Miele K 5106 EF-6, K 5106 EF-7, K 5121 EF-5 Instructions Manual

Mode d’emploi et instructions de montage
Réfrigérateur avec compartiment de congélation K 5106 EF-6 K 5106 EF-7 K 5121 EF-5
Veuillez lire absolument le présent mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de votre appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager l’appareil.
fr-CH
M.-Nr. 09 474 691
Table des matières
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Votre contribution à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Comment économiser de l'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Enclenchement et déclenchement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Enclenchement de l'appareil .........................................19
Déclenchement de l'appareil.........................................19
Verrouillage ......................................................20
En cas d'absence prolongée.........................................20
Température optimale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . dans la zone de réfrigération......................................21
. . . dans le compartiment de congélation ...............................21
Réglage de la température ..........................................21
Possibilités de réglage de la température ............................22
Affichage de température ...........................................22
Luminosité de l’affichage de température ............................22
Utilisation de la fonction SuperFroid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conservation des produits dans la zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Différentes zones de réfrigération .....................................25
Non adaptés à la conservation au réfrigérateur ..........................26
A prendre en compte lors de l'achat des aliments ........................26
Stockez vos produits de manière adéquate .............................26
Fruits et légumes ...............................................26
Produits d'origine animale et végétale non emballés....................27
Aliments riches en protéines ......................................27
Viande........................................................27
Arrangement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Déplacement des plans de rangement .................................28
Plan de rangement divisible en deux parties ............................28
Déplacement de la tablette de service et du balconnet à bouteilles ..........29
Déplacement du porte-bouteilles .....................................29
Congélation et stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ? .................30
Stockage de produits surgelés .......................................30
2
Table des matières
Congelez vous-même vos aliments....................................31
Conditionnement................................................31
Avant le stockage ...............................................32
Stockage......................................................32
Décongélation des aliments .........................................32
Préparation de glaçons .............................................33
Rafraîchissement rapide de boissons ..................................33
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Zone de réfrigération ...............................................34
Compartiment de congélation ........................................34
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Espace intérieur, accessoires ........................................37
Prises d'air .......................................................38
Joint de porte.....................................................38
Que faire lorsque...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Causes et provenances des bruits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Service après-vente/garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Période de garantie et conditions de garantie .........................43
Informations pour les organismes de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Conseils de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Emplacement de l'appareil ..........................................46
Classe climatique ...............................................46
Aération et ventilation ..............................................46
Avant d'encastrer l'appareil..........................................47
Cotes d'encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Changement de la butée de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Porte de l'appareil .................................................49
Porte du compartiment de congélation .................................50
Montage de la plaque décor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dimensions des plaques décor.......................................51
Montage.........................................................51
Encastrement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Encastrement dans un meuble de séparation............................52
Encastrement et fixation de l'appareil ..................................53
3
Description de l'appareil
a Voyant de contrôle du verrouillage
b Touche Marche/Arrêt
c Indicateur de température zone de
réfrigération
d Touches de réglage de température
(+ : plus chaud;–:plus froid)
e Touche SuperFroid et
voyant de contrôle
4
K 5106 EF-6, K 5106 EF-7
Description de l'appareil
a Compartiment de congélation
b Support à bouteilles
c Plan de rangement
d Conduite et orifice d'évacuation de
l'eau de dégivrage
e Bacs à fruits et à légumes
f Compartiment à beurre et à fromage
g Galerie à oeufs/tablette de service
h Eclairage intérieur
i Balconnet à bouteilles
j Porte-bouteilles
5
Description de l'appareil
K 5121 EF-5
a Compartiment de congélation
b Support à bouteilles
c Plan de rangement
d Conduite et orifice d'évacuation de
l'eau de dégivrage
e Bacs à fruits et à légumes
6
f Compartiment à beurre et à fromage
g Galerie à oeufs/tablette de service
h Eclairage intérieur
i Balconnet à bouteilles
j Porte-bouteilles
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage de transport
L’emballage protège l’appareil des dé gâts dus au transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés d’après des critères écologiques et d’élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l’emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la quantité de déchets. Votre agent reprend l’em ballage sur place ou vous pouvez le lui retourner.
-
Elimination de l’appareil usagé
Les appareils électriques et électroni ques usagés contiennent encore de
­précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques dont l’utilisation s’est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l’appareil. Déposées avec les ordures ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l’homme et à son environnement. N’éliminez donc en aucun cas votre ap pareil usagé avec les ordures ména gères ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente que vous connaissez pour la récupéra­tion et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
En attendant l’évacuation de l’appareil en vue d’une élimination dans les règles de l’art, veillez à ce que les conduites ri gides ne soient pas endommagées. Vous vous assurerez ainsi que l’agent réfrigérant contenu dans le cycle de re froidissement et l’huile du compresseur ne fuient pas à l’extérieur de l’appareil. En attendant l'évacuation de l'appareil, veillez à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les infor mations s’y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d’emploi.
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des domma ges corporels et dégâts matériels.
-
Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon tage avant de mettre l'appareil en service. Il contient des conseils importants en matière de montage, de sécurité, d'utilisation et d'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez de la sorte et évi terez d'endommager l'appareil.
Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces consignes de sécurité et mises en garde.
Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage ; si l'appareil change de propriétaire, remettez-lui le mode d'emploi et les instructions de montage.
Utilisation conforme aux dispositions
Cet appareil est destiné à l'utilisation dans un cadre domestique
~
et dans des environnements assimilables à un cadre domestique. Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur.
L'appareil ne doit être utilisé que conformément à l'usage domes
~
tique, pour la réfrigération et la conservation de produits alimentai res, le stockage de produits surgelés, la congélation de produits frais et la préparation de glaces. Tout autre type d'utilisation est interdit.
-
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
L'appareil ne convient pas pour stocker et réfrigérer des médica
~
ments, du plasma sanguin, des préparations de laboratoire ou les substances ou produits similaires sur laquelle est fondée la directive sur les produits médicaux. Une utilisation abusive de l'appareil peut endommager les produits rangés dedans et provoquer leur détério ration. En outre, l'appareil ne doit jamais fonctionner dans des zones à risque d'explosion. Miele n'assume aucune responsabilité des dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de mani pulation.
Les personnes qui, en raison de leurs capacités physiques, sen-
~
sorielles ou intellectuelles, ou de leur manque d'expérience ou de connaissances, ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil de ma­nière sûre devront être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Ces personnes ne peuvent se servir de l'appareil sans surveillance que si cela leur a été expliqué d'une manière leur permettant de l'utiliser en toute sécurité. Elles doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipu­lation.
-
-
-
En présence d'enfants dans le ménage
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance
~
de l'appareil, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.
Les enfants de plus de huit ans ne peuvent utiliser l'appareil sans
~
surveillance que si son fonctionnement leur a été expliqué de sorte qu'ils puissent l'utiliser en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que pré sente une erreur de manipulation.
Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir l'appareil sans
~
surveillance.
Surveillez toujours les enfants se trouvant à proximité de l'appa
~
reil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Risque d'étouffement ! Par jeu, les enfants pourraient s'enrouler
~
dans l'emballage (p. ex. du film d'emballage) ou se l'enfiler sur la tête et s'étouffer. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Sécurité technique
Le circuit d'agent réfrigérant a fait l'objet d'un contrôle d'étanchéi
~
té. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité applicables ainsi qu'aux directives CE pertinentes.
Cet appareil contient, comme agent réfrigérant, de l'isobutane
~
(R600a), un gaz naturel certes très respectueux de l'environnement, mais facilement inflammable. Il ne détruit pas la couche d'ozone et n'accroît pas l'effet de serre. L'utilisation de cet agent réfrigérant écologique a entraîné en partie un accroissement des bruits de fonctionnement de l'appareil. Outre les bruits liés au fonctionnement du compresseur, il se peut que des bruits d'écoulement se produisent dans le cycle de refroidissement. Ces bruits sont malheureusement inévitables, mais ils n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil. Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veillez à ce qu'au­cune partie du circuit frigorifique ne soit endommagée. L'agent réfri gérant peut en jaillissant causer des lésions oculaires. Pour le cas où l'appareil serait endommagé :
éloignez toute source de flamme,
débranchez l'appareil du secteur,
-
-
aérez intégralement la pièce dans laquelle se trouve l'appareil pendant quelques minutes, et
contactez le service après-vente.
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Plus un appareil contient d'agent réfrigérant, plus la pièce dans
~
laquelle il est installé doit être grande. En cas de fuite, un mélange d'air et de gaz inflammable pourrait se former dans des locaux trop exigus. Il faut compter au minimum 1 m La quantité d'agent réfrigérant présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique se trouvant à l'intérieur de celui-ci.
3
par 8 grammes d'agent réfrigérant.
Les caractéristiques de raccordement (ampérage supporté, fré
~
quence, tension) figurant sur la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement concorder avec celles du secteur afin que l'appareil ne s'endommage pas. Comparez-les avant de raccorder l'appareil. En cas de doute, consultez un électricien professionnel.
La sécurité électrique de cet appareil n'est assurée que s'il est
~
raccordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de l'art. Cette condition de sécurité fondamentale doit être respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un électricien professionnel.
Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla-
~
cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.
Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité
~
nécessaire (risque d'incendie). Ne raccordez pas l'appareil au sec teur via ces accessoires.
Si de l'humidité atteint des pièces électroconductrices ou le cor
~
don d'alimentation, cela peut provoquer un court-circuit. Par conséquent, n'utilisez pas l'appareil dans une zone humide ou avec projection d'eau (par exemple un garage, une buanderie, etc.).
-
-
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil n'est pas destiné à fonctionner sur des sites mobiles
~
(bateaux par exemple).
Les dégâts subis par l'appareil peuvent menacer votre sécurité.
~
Vérifiez qu'il ne présente aucun dommage visible. Ne mettez jamais en service un appareil endommagé.
L'appareil ne doit être utilisé qu'une fois encastré afin d'en garan
~
tir le bon fonctionnement.
Si des travaux d'installation, de maintenance ou de réparation
~
sont nécessaires, il faut débrancher l'appareil du secteur. Vous n’aurez débranché votre appareil du secteur que si :
– les disjoncteurs de l’installation domestique sont éteints, ou
– le fusible de l'installation domestique est entièrement dévissé et
sorti de son logement, ou
– le cordon d'alimentation est débranché du secteur.
Pour débrancher l'appareil du secteur, ne tirez pas le cordon d'alimentation mais la fiche.
Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations
~
non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utili­sateur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele.
Si la machine à café automatique a été réparée par une service
~
après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera reje té.
-
-
Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré
~
pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les piè ces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles piè ces.
12
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Votre appareil est conçu pour une classe climatique précise
~
(plage de température ambiante), dont les limites doivent être res pectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique ap posée à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante plus basse fait que le compresseur cesse de fonctionner assez long temps ; l'appareil ne peut alors plus maintenir la température néces saire.
Les prises d'air ne doivent être ni couvertes ni obstruées.
~
Cela gênerait la circulation d'air, La consommation d'électricité aug­menterait et il n'est pas à exclure que des composants s'endomma­gent.
Si vous stockez des produits contenant de la graisse ou de l'huile
~
à l'intérieur de l'appareil ou dans la contre-porte de celui-ci, veillez à ce que ni graisse ni huile n'entrent en contact avec les pièces en matière plastique de l'appareil. Ces substances pourraient endommager le matériau synthétique qui risquerait de se fendre ou de se déchirer.
-
-
-
-
Ne conservez aucun produit explosif ni aucun produit contenant
~
un gaz propulseur (p. ex. une bombe aérosol) dans l'appareil. Des mélanges gazeux inflammables risquent de prendre feu au contact de composants électriques. Danger d'incendie et d'explosion !
Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques dans votre ap
~
pareil (par exemple pour fabriquer de la crème glacée). Cela risque rait de provoquer des étincelles. Risque d’explosion !
Ne placez jamais dans le compartiment de congélation des ca
~
nettes et des bouteilles contenant des boissons gazeuses ou un li quide susceptible de geler. Les cannettes ou bouteilles risquent d'éclater. Risque de dommages corporels et de dégâts matériels !
-
-
-
-
13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Placez toujours les bouteilles de boissons fortement alcoolisées
~
debout et hermétiquement fermées dans la zone de réfrigération. Risque d’explosion !
Sortez les bouteilles que vous avez placées dans le comparti
~
ment de congélation au plus tard une heure après les y avoir mises. Sinon les bouteilles pourraient éclater. Risque de dommages corpo rels et de dégâts matériels !
Ne touchez pas aux aliments congelés ni aux pièces métalliques
~
avec les mains mouillées. Vos mains pourraient rester collées contre les aliments. Risque de blessure !
Ne mettez jamais ni cubes de glace ni esquimaux, en particulier
~
les glaces à l'eau, dans la bouche immédiatement après les avoir sortis du congélateur. Vos lèvres ou votre langue risqueraient de rester collées contre la glace. Risque de blessure !
Ne recongelez jamais des produits décongelés, même partielle-
~
ment. Consommez-les aussi vite que possible, car ces produits per­dent une partie de leur valeur nutritive et se détériorent. Vous pou­vez recongeler des produits décongelés après les avoir fait cuire ou griller.
Ne consommez pas des aliments stockés depuis longtemps, car
~
ils risquent d'être impropres à la consommation et de provoquer une intoxication alimentaire. La durée de conservation dépend de plusieurs facteurs tels que le degré de fraîcheur, la qualité et la température de conservation. Vérifiez la date limite de conservation et les conseils de rangement fournis par les fabricants des produits alimentaires !
-
-
14
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces
~
sont rajoutées ou montées, toutes prétentions de garantie et/ou fon dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
Nettoyage et entretien
Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse.
~
Cela le rendrait poreux à la longue.
La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des
~
pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit. Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur.
N'utilisez aucun objet pointu ou tranchant pour
~
– enlever la couche de givre ou de glace,
– et décoller des produits alimentaires.
Vous risqueriez d'endommager les générateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de l'appareil.
-
Pour le dégivrage, ne placez jamais dans votre appareil un
~
chauffage électrique ou une bougie. Cela endommagerait la matière plastique.
N'utilisez jamais d'aérosols pour dégivrer ou déglacer. Ils peu
~
vent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou gaz propul seurs endommageant la matière plastique, ou être nocifs.
-
-
15
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Elimination de votre ancien appareil
Détruisez la serrure éventuellement présente sur la porte de votre
~
ancien appareil avant de l'éliminer. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et risquent leur vie.
N'endommagez aucune partie du circuit de refroidissement, par
~
exemple
en perçant les tubulures de l'évaporateur qui contiennent du
fluide réfrigérant,
– en pliant les conduites rigides,
– ou en rayant le revêtement de surface.
Les projections d'agent réfrigérant peuvent occasionner des lésions oculaires.
16
Comment économiser de l'énergie
Consommation normale d'énergie
Installation Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, non aérées.
Sans exposition directe aux rayons du soleil.
Loin d'une source de chaleur (radia teur, cuisinière).
Température ambiante idéale aux alentours de 20 °C.
Ne pas obstruer l'orifice d'aération et le dépoussiérer régulièrement.
Réglage de la tempéra ture thermostat "ré glage approximatif" (plages de réglage)
Réglage de la tempéra ture thermostat "ré­glage au degré près" (affichage numérique)
Utilisation Agencement des tiroirs, plans de
Réglage moyen entre 2 et 3. En cas de réglage élevé :
-
-
Zone de stockage entre 8 et 12 °C.
-
Zone de réfrigération entre 4 et 5 °C.
Zone PerfectFresh aux alentours de 0 °C.
Zone de congélation à -18 °C.
Zone d'entreposage du vin entre 10 et 12 °C.
rangement, etc. comme à la livrai­son de l'appareil.
N'ouvrir la porte que si nécessaire et aussi brièvement que possible.
Trier soigneusement les produits ali mentaires avant de les ranger.
Laisser d'abord refroidir les bois sons et les plats chauds à l'extérieur de l'appareil.
Ranger les aliments bien emballés ou bien couverts.
Faire décongeler les produits conge lés dans la zone de réfrigération.
Ne pas surcharger les comparti ments, afin que l'air puisse circuler.
Forte consommation d'énergie
Exposition directe aux rayons du soleil.
Près d'une source de chaleur
­(radiateur, cuisinière).
Température ambiante élevée.
plus la température des zones est basse, plus la consommation d'énergie est élevée !
Pour les appareils avec commuta­tion en mode hivernal, déclencher le commutateur dès que la tempéra­ture ambiante dépasse 16 °C à 18 °C !
Ouverture fréquente et prolongée de la porte = déperdition de froid.
-
Le temps passé à chercher des pro duits entraîne une ouverture pro longée de la porte.
-
Les plats chauds augmentent la durée de fonctionnement du réfrigé rateur (l'appareil tente de faire des cendre la température).
L'évaporation et la condensation de liquides dans la zone de réfrigéra tion provoquent une baisse de la puissance frigorifique.
-
-
-
-
-
-
-
17
Comment économiser de l'énergie
Consommation normale d'énergie
Dégivrage Dégivrer la zone de congélation
lorsque la couche de glace atteint 0,5 cm d'épaisseur.
Forte consommation d'énergie
Une couche de glace réduit l'effica cité du processus de congélation des aliments et augmente la consommation d'électricité !
-
18
Enclenchement et déclenchement de l'appareil
Avant la première utilisation
Feuille de protection
Les baguettes et cadres-supports en inox sont recouverts d'un film destiné à les protéger contre les dégâts risquant de survenir pendant le transport.
Retirez la feuille de protection recou
^
vrant les baguettes en inox.
Nettoyage et entretien
Immédiatement après avoir retiré
^
la feuille de protection, traitez les sur faces en inox avec le produit d'entre­tien spécial inox de Miele, fourni avec l'appareil.
Important ! A chaque utilisation, le produit d'entretien spécial inox de Miele dépose un film protecteur contre l'eau et la poussière !
^ Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires. Pour ce faire, utilisez de l'eau tiède, puis séchez le tout avec un chiffon.
Enclenchement de l'appareil
Pressez la touche Marche/Arrêt.
^
L'affichage de température s'allume,
-
l’appareil commence à descendre en température et l’éclairage intérieur s’al lume lorsque vous ouvrez la porte.
Pour obtenir une température suffisam ment basse, laissez l'appareil des
-
cendre en température pendant quel ques heures avant de le remplir pour la première fois.
Déclenchement de l'appareil
^ Pressez la touche Marche/Arrêt jus-
qu'à ce que l'affichage de tempéra­ture s'éteigne.
Le processus de réfrigération est dé clenché. (Si tel n'est pas le cas, c'est que le verrouillage est enclenché.)
-
-
-
-
-
19
Enclenchement et déclenchement de l'appareil
Verrouillage
Le verrouillage vous permet d'éviter que l'appareil ne soit déclenché par mégarde.
Activer/désactiver le verrouillage
Quittez le mode de réglage en pres
^
sant la touche Marche/Arrêt.
Sinon, l'électronique passera en mode de fonctionnement normal environ 2 mi nutes plus tard.
-
-
Maintenez la touche SuperFroid en
^
foncée pendant environ 5 secondes.
Le voyant de la touche SuperFroid clig note et un température.
^ Pressez de nouveau la touche
SuperFroid.
Un
; s'allume à l'affichage.
^
En pressant les touches de réglage de température, vous pouvez mainte nant choisir entre
0 : verrouillage désactivé, 1 : verrouillage activé.
^
Pressez la touche SuperFroid pour mémoriser ce réglage.
Lorsque le verrouillage est enclenché, son voyant de contrôle
; clignote à l'affichage de
; 0 et ; 1 :
X est allumé.
En cas d'absence prolongée
­Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner :
-
^ déclenchez l'appareil,
^ débranchez la fiche de la prise sec-
teur ou déclenchez le fusible de l'ins­tallation domestique,
^ faites dégivrer le compartiment de
congélation,
^ nettoyez l'appareil, puis
^ laissez les portes entrouvertes pour
éviter la formation de mauvaises odeurs.
-
Si vous déclenchez l'appareil pour un arrêt prolongé sans le nettoyer et en laissant la porte fermée, vous ris quez de favoriser l'apparition de moisissures à l'intérieur.
-
20
Température optimale
La bonne conservation de vos aliments dépend du réglage précis de la tempé rature. Les aliments peuvent en effet se gâter rapidement avec l’apparition de micro-organismes. Une bonne tempé rature de conservation évite ou, en tout cas, ralentit ce processus. La tempéra ture a une influence sur la vitesse de croissance de ces micro-organismes. Plus la température est basse, plus la vitesse de croissance est ralentie.
La température à l’intérieur de l’appareil augmente
selon la fréquence et la durée d’ou
verture de la porte,
– avec la quantité de produits stockés,
– avec la chaleur des produits frais en-
treposés,
– avec l’accroissement de la tempéra-
ture ambiante autour de l’appareil. Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limi­tes doivent être respectées.
-
-
. . . dans la zone de réfrigération
Nous recommandons une température de réfrigération de 4°Cdans la zone de réfrigération.
. . . dans le compartiment de
-
congélation
Pour congeler des produits frais et les conserver longtemps, une température de -18 °C est obligatoire. A cette tem pérature, la croissance des micro-orga
­nismes est largement stoppée. Dès que
la température remonte au-dessus de -10 °C, la décomposition due aux micro-organismes reprend et les ali ments ne peuvent être conservés long temps. C’est la raison pour laquelle vous devez cuisiner rapidement vos surgelés (cuisson ou rôtissage) s’ils ont partiellement ou entièrement déconge­lé. Vous pouvez ensuite les recongeler. Les températures élevées détruisent la plupart des micro-organismes.
Réglage de la température
Pour régler la température de la zone de réfrigération, utilisez les deux tou­ches situées au-dessous de l’affichage de température.
Pour une température de 4°Cdans la zone de réfrigération, la tempéra ture moyenne à l’intérieur du com partiment de congélation s’élève à
-18 °C environ.
Lorsque vous pressez
-
-
-
-
-
-
la touche + : la température augmente, la touche - : la température baisse.
Pendant que vous effectuez le réglage, la température sélectionnée s’affiche en clignotant.
21
Température optimale
En pressant les touches, vous pouvez observer les modifications suivantes dans l’affichage de température :
A la première pression : la dernière
valeur de température sélec tionnée s’affiche en clignotant.
A chaque nouvelle pression sur la
touche : la valeur de température change par pas de 1 °C.
En maintenant la touche enfoncée :
la valeur de température varie en continu.
Environ 5 secondes après la dernière action sur la touche, l’affichage indique automatiquement la température moyenne effective régnant momenta­nément dans la zone de réfrigération.
Si vous avez modifié la température, vérifiez l’affichage au bout de 6 heures
environ pour un appareil peu rempli et au bout de 24 heures pour un ap­pareil plein. Ce n’est que passé ce dé-
lai que la température réelle s’est effec­tivement établie. Si, une fois ce laps de temps écoulé, la température est trop élevée ou trop basse, réglez-la à nou veau.
Possibilités de réglage de la température
La température est réglable entre 2 °C et 9 °C.
-
-
Affichage de température
En mode de fonctionnement normal, l’affichage de température situé sur le bandeau de commande indique la tem pérature moyenne régnant dans la zone de réfrigération.
Si la température n’est pas comprise dans la gamme d’affichage possible, des tirets clignotent à l’affichage de température.
Luminosité de l’affichage de température
La luminosité de l’affichage de tempé­rature est réglée sur "faible" lors de la li­vraison de l’appareil (réglage usine). Dès que vous ouvrez la porte, modifiez un réglage ou que l’appareil se trouve en état d’alarme, l’affichage de tempé­rature reste allumé pendant environ une minute à l’intensité maximale.
Vous pouvez modifier la luminosité de l’affichage de température :
^
Maintenez la touche SuperFroid en foncée pendant environ 5 secondes.
Le voyant de la touche SuperFroid cli gnote et un température.
; clignote à l’affichage de
-
-
-
L’obtention de la température la plus basse dépend de l’emplacement de l’appareil et de la température am biante. Lorsque la température am biante est élevée, l’appareil ne peut pas toujours atteindre la température la plus basse.
22
-
-
^
Pressez l’une des touches de ré glage de température jusqu’à ce qu’un
^ apparaisse à l’affichage.
-
Pressez de nouveau la touche
^
SuperFroid.
Un
^ s’allume dans l’affichage.
Vous pouvez maintenant modifier la
^
luminosité de l’affichage en pressant les touches de réglage de tempéra ture. Vous avez le choix entre plu sieurs niveaux, allant de 1 à 5 :
1 : luminosité minimale, 5 : luminosité maximale.
Pressez la touche SuperFroid pour
^
mémoriser ce réglage.
^ Quittez le mode de réglage. Pour ce
faire, pressez la touche Marche/Arrêt.
Sinon, l’électronique passera en mode de fonctionnement normal environ 2 mi­nutes plus tard.
-
-
Température optimale
23
Utilisation de la fonction SuperFroid
Fonction SuperFroid
La fonction SuperFroid permet de faire descendre très rapidement la zone de réfrigération à la température la plus basse possible (dépendant de la tem pérature ambiante).
Enclenchement de SuperFroid
Il est particulièrement recommandé d’enclencher la fonction SuperFroid lorsque vous désirez réfrigérer rapide ment de grandes quantités de produits frais ou des boissons.
^ Pressez la touche SuperFroid. Le
voyant de contrôle SuperFroid s’al­lume.
La température baisse à l’intérieur de l’appareil, car celui-ci fonctionne à la puissance frigorifique maximale.
Déclenchement de SuperFroid
La fonction SuperFroid se déclenche automatiquement au bout de 6 à 12 heures environ. Le voyant de contrô le s’éteint et l’appareil fonctionne de
­nouveau à la puissance frigorifique nor male.
Pour économiser de l’énergie, vous pouvez déclencher vous-même la fonc tion SuperFroid dès que les aliments ou les boissons sont suffisamment froids.
-
Pressez la touche SuperFroid. Le
^
voyant de contrôle s’éteint.
L’appareil fonctionne de nouveau à la puissance frigorifique normale.
-
-
-
24
Conservation des produits dans la zone de réfrigération
les légumes préparés et emballés
Différentes zones de réfrigération
Du fait de la circulation naturelle de l'air, des différences de température s'établissent dans la zone de réfrigéra tion. L’air froid, plus lourd, a tendance à descendre dans la partie inférieure de la zone de réfrigération. Mettez à profit ces différences de température pour stocker vos produits.
Zone la plus chaude
Le secteur le plus chaud de la zone de réfrigération se trouve tout en haut à l'avant et dans la porte. Utilisez cette zone pour stocker, par exemple, le beurre pour qu'il reste un peu mou, et le fromage, pour que son goût ne soit pas cassé par le froid.
Zone la plus froide
Le secteur le plus froid de la zone de réfrigération se trouve juste au-dessus des bacs à fruits et à légumes et sur la paroi arrière.
Utilisez cette zone pour stocker tous les produits délicats et facilement périssa bles, tels que :
sous une feuille cellophane, de même que tous les produits frais dont la date limite de consommation
-
-
est fonction d'une température de conservation d'au moins 4 °C.
Ne conservez aucun produit explosif ni contenant un gaz propulseur (par ex. une bombe aérosol) dans l'ap pareil. Danger d'explosion !
Placez toujours les bouteilles d'al­cool à titrage élevé droites et hermé­tiquement fermées dans l'appareil.
Si vous stockez des produits conte­nant de la graisse ou de l'huile à l'in­térieur de l'appareil ou dans la contre-porte, veillez à ce que ni graisse ni huile n'entrent en contact avec les pièces en matière plastique de l'appareil. Ces substances pourraient endom mager le matériau synthétique qui risquerait de se fendre ou de se dé chirer.
-
-
-
le poisson, la viande, la volaille,
les saucisses, les plats cuisinés,
la pâtisserie et les entremets aux œufs ou à la crème,
la pâte fraîche, la pâte à gâteau, piz za, quiche,
le fromage au lait cru et autres pro duits laitiers à partir de lait cru,
Les produits alimentaires ne doivent pas toucher la paroi arrière. Ils ris queraient de geler et d'y adhérer.
Ne rangez pas les aliments trop ser
­rés pour que l'air puisse circuler.
-
-
-
25
Conservation des produits dans la zone de réfrigération
Non adaptés à la conservation au réfrigérateur
Tous les produits ne peuvent pas être conservés à une température inférieure à 5 °C, car certains sont sensibles au froid. Les cornichons deviennent par exemple vitreux, les aubergines amères et les pommes de terre sucrées. Les to mates et les oranges perdent leur goût et la peau des agrumes devient dure.
Voici quelques exemples d'aliments sensibles au froid :
les ananas, avocats, bananes,
grenades, mangues, melons, papayes, fruits de la passion, agrumes (citrons, oranges, mandari­nes, pamplemousses),
– les fruits qui doivent mûrir après la
cueillette,
– les aubergines, cornichons, pommes
de terre, poivrons, tomates, courgettes,
les fromages à pâte dure (parme san).
-
A prendre en compte lors de l'achat des aliments
La condition essentielle à une longue conservation est la fraîcheur des ali ments que l'on souhaite stocker. Cette fraîcheur initiale détermine la durée de conservation. Faites attention à la date li mite de consommation et à la bonne température de stockage.
La chaîne du froid doit être assurée autant que possible. Veillez par exemple à ce que les aliments ne sé journent pas trop longtemps dans une
-
-
voiture chaude. S'ils ont changé d'as pect ou sont avariés, ces dégâts sont irréparables. L'absence de refroidisse ment pendant deux heures entraîne déjà des avaries.
Stockez vos produits de manière adéquate
­En règle générale, vous ne devez
conserver les aliments qu'emballés ou soigneusement couverts. Ils ne pren nent ainsi pas le goût d'autres produits et ne se dessèchent pas. Vous éviterez également la transmission de bactéries, le cas échéant. Si vous réglez correcte­ment la température et observez les mesures d'hygiène, vous retarderez la prolifération de bactéries telles que les salmonelles.
Fruits et légumes
Les fruits et les légumes peuvent être stockés hors de leur emballage dans leur bac. Cependant, notez que tous les fruits et légumes ne peuvent pas être conservés ensemble dans un seul et même bac. D'une part, l'odeur et le goût se transmettent (les carottes, par exemple, prennent rapidement le goût et l'odeur des oignons) et d'autre part, certains aliments génèrent un gaz natu rel (de l'éthylène) auquel d'autres ali ments réagissent très facilement en s'abîmant beaucoup plus vite.
-
Variétés de fruits et légumes produi sant beaucoup de gaz naturel :
pommes, abricots, poires, nectarines, pêches, prunes, avocats, figues, myrtil les, melons, haricots.
-
-
-
-
-
-
-
26
Conservation des produits dans la zone de réfrigération
Exemples de fruits et légumes très sensibles au gaz naturel provenant d'autres fruits et légumes :
kiwis, brocolis, choux-fleurs, choux de Bruxelles, mangues, melons jaunes, pommes, abricots, concombres, toma tes, poires, nectarines, pêches.
Exemple : ne conservez pas les bro colis avec les pommes puisque ces dernières produisent beaucoup de gaz naturel et que les brocolis y sont très sensibles. La durée de conservation des brocolis serait alors beaucoup plus courte que la normale.
Produits d'origine animale et végétale non emballés
Séparez les produits d'origine animale et végétale non emballés. Si vous vou­lez stocker ces produits ensemble, vous devez impérativement les embal­ler. Vous éviterez ainsi la formation de transformations microbiologiques.
-
Viande
Stockez la viande hors de son embal lage. (Ouvrez l'emballage ou le réci pient.) Le séchage partiel de la surface de la viande ralentit la formation de ger mes et favorise ainsi une meilleure
­conservation. Les différents types de viande ne doivent pas être en contact les uns avec les autres et doivent tou jours être séparés par un emballage. Cela permet d'éviter une éventuelle transmission de germes, donc que la viande ne se gâte rapidement.
-
-
-
-
Aliments riches en protéines
Les aliments particulièrement riches en protéines se gâtent plus rapidement que les autres. Autrement dit, les coquillages et crusta cés se gâtent plus rapidement que le poisson et le poisson se gâte plus vite que la viande.
-
27
Arrangement intérieur
Déplacement des plans de rangement
Vous pouvez déplacer les plans de ran gement en fonction de la hauteur des produits à réfrigérer :
Soulevez le plan de rangement,
^
tirez-le légèrement vers l’avant, sou levez-le en faisant passer l'évidement au-dessus des surfaces d'appui, puis déplacez-le vers le haut ou vers le bas.
Le bord de butée arrière du plan de rangement doit être dirigé vers le haut pour empêcher que les aliments, en touchant la paroi arrière, n’y adhèrent et ne gèlent.
Grâce à leurs butées de sortie, il est im­possible de retirer les plans de range­ment par inadvertance.
-
Plan de rangement divisible en deux parties
Pour déplacer le plan de rangement en deux parties,
retirez les deux demi-plaques.
^
-
gauche droite
Placez les deux baguettes de re
^
tenue sur les surfaces d’appui à la hauteur souhaitée, à gauche et à droite.
^ Insérez les plaques de verre l’une
après l’autre. La plaque de verre comportant un bord de butée doit se trouver à l’ar­rière.
-
Le plan de rangement divisible en deux parties permet de déposer des produits de grande taille, p. ex. des bouteilles et de grands récipients. Il suffit de glisser la partie avant sous la partie arrière de la plaque :
^
Placez les mains sous la partie ar rière de la plaque de verre et pous sez-la légèrement vers le haut.
^
Ce faisant, soulevez légèrement la partie avant de la plaque et faites-la glisser avec précaution sous la partie arrière.
28
-
-
Arrangement intérieur
Déplacement de la tablette de service et du balconnet à bouteilles
Soulevez le bac suspendu et sor
^
tez-le par le haut du cadre-support en inox.
Faites glisser le cadre-support en
^
inox vers le haut, puis sortez-le par le devant.
Replacez le cadre-support à l’endroit
^
désiré. Veillez à ce qu’il repose cor rectement sur les supports.
-
Déplacement du porte-bouteilles
Vous pouvez déplacer le porte-bouteil les vers la droite ou vers la gauche pour que les bouteilles soient mainte nues lors de l’ouverture et de la ferme ture de la porte.
Le porte-bouteilles peut se retirer com plètement (par exemple pour le net toyer) :
Relevez le bord avant du porte-bou
^
­teilles, puis débloquez ce dernier.
-
-
-
-
-
-
^
Les cadres-supports sont parfois plus faciles à enlever et à remettre si vous les saisissez par l'arête arrière et que vous les sortez en les tirant vers le haut.
^
Placez le bac suspendu dans le cadre-support en inox.
Pour charger et décharger l’appareil, vous pouvez sortir complètement les bacs suspendus des tablettes de ser vice puis les remettre ensuite. Vous pouvez ainsi servir les aliments à table directement dans les bacs sus pendus.
-
-
29
Congélation et stockage
Utilisation du compartiment de congélation
Utilisez le compartiment de congélation pour:
conserver des plats préparés surge
lés,
fabriquer des glaçons,
congeler de petites quantités d’ali
ments.
Vous pouvez congeler au maximum 2 kg d’aliments par 24 heures.
-
Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ?
Les produits frais doivent être congelés aussi rapidement que possible, afin qu’ils conservent leur valeur nutritive, leur teneur en vitamines, leur aspect naturel et leur goût.
Plus les produits sont congelés lente­ment, plus la quantité de liquide sortant de chacune de leurs cellules et passant dans les cavités est importante. Les cellules se contractent. Lors de la décongélation, seule une partie de ce liquide retourne dans les cellules. En pratique, cela signifie que les ali ments perdent une grande partie de leur jus et donc de leur saveur. Vous le voyez au fait que lors de la décongéla tion, une large tache d’eau se forme au tour des aliments.
-
par conséquent bien moins. Lors de la décongélation, la faible quantité de liquide qui est passée dans les cavités peut revenir dans les cellu les, et la perte de jus et de saveur est moindre. Seule une petite tache d’eau
­se forme.
Stockage de produits surgelés
Si vous souhaitez stocker des produits surgelés, vérifiez tout d’abord, lorsque vous les achetez :
que l’emballage ne présente aucun
dommage,
– la date limite de consommation, et
– la température intérieure du bahut de
congélation du magasin. Si la tempé­rature intérieure est supérieure à
-18 °C, la durée de conservation des surgelés est réduite.
^ Achetez les surgelés en dernier lieu
et transportez-les enveloppés dans du papier journal ou dans un sac gla cière.
^
Placez les surgelés immédiatement dans le compartiment de congéla tion.
Ne recongelez jamais des produits entièrement ou partiellement décon gelés. Vous ne pouvez recongeler les aliments qu’après les avoir cuisi
­nés (en les faisant cuire ou rôtir).
-
-
-
-
-
-
Si les produits sont congelés rapide ment, le liquide a moins de temps pour s’échapper des cellules et passer dans les cavités. Les cellules se contractent
30
-
Congélation et stockage
Congelez vous-même vos aliments
Ne congelez que des produits frais et parfaitement sains !
Avant de congeler les produits, notez les points suivants :
Peuvent être congelés :
la viande fraîche, la volaille, le gibier, le poisson, les légumes, les fines herbes, les fruits crus, les produits laitiers, le pain et la pâtisserie, les restes, le jaune d’œuf, le blanc d’œuf et de nombreux plats préparés.
Ne peuvent être congelés :
les grappes de raisin, les salades vertes, les radis, les radis noirs, la crème acidulée, la mayonnaise, les œufs frais, les oignons, les pommes et les poires crues.
– Pour conserver la couleur, le goût,
l’arôme et la vitamine C, blanchissez les légumes avant de les congeler. Pour cela, ébouillantez les légumes coupés pendant2à3minutes. Reti rez ensuite les légumes, puis pas sez-les rapidement à l’eau froide. Egouttez-les.
La viande maigre se congèle mieux que la viande grasse ; de plus, elle se conserve plus longtemps.
Placez une feuille de plastique entre les côtelettes, les steaks, les escalo pes et autres morceaux de viande. Vous éviterez ainsi qu’ils forment un bloc compact en congelant.
-
Evitez d’assaisonner les produits
crus et les légumes blanchis avant de les congeler. Assaisonnez très légèrement les plats préparés. De nombreuses épices perdent leur sa veur lors de la congélation.
Laissez refroidir les boissons et les
plats chauds à l’extérieur de l’appa reil pour éviter que les produits déjà surgelés ne souffrent de leur chaleur et pour ne pas augmenter la consommation électrique.
Conditionnement
^ Portionnez les produits à congeler.
Emballage adéquat
- Feuilles de plastique
- Feuilles de polyéthylène
- Feuilles d’aluminium
- Boîtes de congélation
Emballage non adéquat
- Papier d’emballage
- Parchemin
- Papier cellophane
-
- Sac poubelle
- Sac de commissions usagé
^
Enlevez l’air en pressant sur l’embal lage.
^
Fermez hermétiquement l’emballage avec : – un élastique, – des clips en matière synthétique,
-
– une ficelle, – du ruban adhésif résistant au froid.
Vous pouvez également souder des sacs ou des feuilles d’emballage en polyéthylène à l’aide d’un appareil de soudage de feuilles.
-
-
-
31
Congélation et stockage
Inscrivez le contenu et la date de
^
congélation sur l’emballage.
Avant le stockage
Environ quatre heures avant de stoc
^
ker des produits congelés, diminuez la température de la zone de réfrigé ration (p. ex. 3 °C). La température du compartiment de congélation baisse également et les produits congelés stockés reçoivent un surplus de froid.
Stockage
Les produits à congeler ne doivent pas toucher les surgelés, pour éviter que ces derniers ne décongèlent partiellement.
^ Utilisez des emballages secs, pour
éviter toute formation de glace ou de givre.
^ Répartissez les produits sur toute la
surface du compartiment de congé lation, afin qu’ils congèlent aussi vite et aussi profondément que possible.
^
Le processus de congélation sera terminé au bout de 24 heures. Vous pourrez alors régler à nouveau une température intermédiaire.
Décongélation des aliments
Vous pouvez décongeler les produits congelés :
au four à micro-ondes,
­au four, en mode "chaleur tournante"
-
-
ou "décongélation",
à la température ambiante,
dans le réfrigérateur (le froid trans
mis par les produits congelés sert à refroidir les aliments),
au four à vapeur.
Les tranches de viande ou de pois son peuvent être mises encore partiel-
lement congelées dans une poêle chaude.
Faites décongeler les morceaux de viande et de poisson (par ex. viande hachée, escalopes de poulet, filets de poisson) de telle sorte qu’ils n’entrent pas en contact avec d’autres produits alimentaires. Récupérez l’eau de dé­congélation et videz-la.
Les fruits peuvent décongeler à tem pérature ambiante, aussi bien dans leur emballage que dans un plat couvert.
Les légumes congelés peuvent être plongés dans l’eau bouillante, l’huile ou la graisse chaude. Comme la structure cellulaire change, le temps de cuisson est un peu plus court que pour des lé gumes frais.
-
-
-
-
32
Ne recongelez jamais des produits entièrement ou partiellement décon gelés. Vous ne pouvez recongeler les aliments qu’après les avoir cuisi nés (en les faisant cuire ou rôtir).
-
-
Préparation de glaçons
Remplissez le bac à glaçons d’eau
^
aux trois quarts et posez-le à plat dans le compartiment de congéla tion.
Pour décoller le bac à glaçons, utili
^
sez un objet sans pointe, par exemple le manche d’une cuillère.
^ Les glaçons se décollent facilement
du bac si vous placez celui-ci quel­ques secondes sous l’eau courante.
-
Rafraîchissement rapide de boissons
Congélation et stockage
-
Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les rafraîchir rapide­ment, n’oubliez pas de les sortir au
plus tard une heure après les y avoir mises, sinon elles risquent d'éclater.
33
Dégivrage
Zone de réfrigération
La zone de réfrigération dégivre auto matiquement.
Pendant que la machine frigorifique fonctionne, du givre et des gouttelettes d’eau peuvent se former sur la paroi ar rière de la zone de réfrigération. Inutile de les enlever, car elles s’évaporent au tomatiquement en raison de la chaleur produite par la machine frigorifique.
L’eau de dégivrage s’écoule dans la conduite d’évacuation et passe par l’orifice d’évacuation dans un système d’évaporation situé sur la face arrière de l’appareil.
Veillez à ce que l’eau de condensa­tion puisse s’écouler sans problème; pour ce faire, nettoyez régulièrement la conduite et l’orifice d’évacuation.
-
Compartiment de congélation
Le compartiment de congélation ne dé­givre pas automatiquement.
En fonctionnement normal, de la glace et du givre peuvent, à la longue, se for mer dans le compartiment de congéla tion, par exemple sur les parois inté rieures. La quantité de givre et de glace accumulés dépend également des facteurs suivants:
la porte du compartiment de congé lation a été ouverte fréquemment et/ou pendant une période pro longée;
-
-
le taux d’humidité de la pièce à aug
menté.
Une couche de glace épaisse em pêche la porte du compartiment de congélation de bien fermer. Elle réduit en outre la puissance frigorifique, ce
­qui augmente la consommation d’élec
tricité.
­Faites dégivrer l’appareil de temps à
^
autre, au plus tard toutefois lors qu’une couche de glace d’environ 5 mm s’est formée par endroits.
Profitez d’un moment où
– la partie congélation est vide ou ne
contient que peu d’aliments,
– le taux d’humidité de la pièce et la
température ambiante sont faibles.
Ne grattez pas la couche de glace ou de givre. N’utilisez aucun objet pointu ou tranchant. Cela endommagerait la surface des générateurs de froid et provoquerait un dysfonctionnement de l’appareil.
Avant le dégivrage
-
-
^
Sortez les produits et enroulez-les dans plusieurs couches de papier journal ou dans des couvertures.
^
Conservez les produits surgelés
-
dans un endroit frais jusqu’à ce que le compartiment de congélation soit de nouveau prêt à fonctionner.
-
-
-
-
de grandes quantités de produits viennent d’être congelées;
34
Dégivrage
Dégivrage
Le dégivrage doit se faire rapide ment. Plus vos surgelés resteront à la température ambiante, plus leur durée de conservation sera courte.
Pour dégivrer l’appareil, n’utilisez en aucun cas un nettoyeur à vapeur. La vapeur pourrait entrer en contact avec des éléments sous tension et provoquer un court-circuit.
Pour le dégivrage, ne placez jamais d’appareil de chauffage électrique ni de bougie dans l’appareil, cela endommagerait le matériau synthé­tique.
N’utilisez aucun spray ni produit de dégivrage. Ils pourraient former des gaz détonants, contenir des solvants ou des agents porogènes qui en­dommageraient le matériau synthé­tique, ou être nocifs pour la santé.
Après le dégivrage
Nettoyez l’appareil et séchez-le.
-
^
L’eau de rinçage ne doit pas s’écou ler par l’orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage.
Rebranchez l’appareil et enclen
^
chez-le.
Replacez les produits dans le com
^
partiment de congélation.
-
-
-
^
Déclenchez l’appareil.
^
Débranchez la fiche de la prise sec teur ou déclenchez le fusible de l’ins tallation domestique.
^
Laissez la porte du compartiment de congélation ouverte.
^
Epongez l’eau de dégivrage.
Vous pouvez accélérer le dégivrage en plaçant dans le compartiment de congélation, sur une soucoupe, un réci pient rempli d’eau chaude (non bouil lante). Dans ce cas, laissez la porte fermée lors du dégivrage afin que la chaleur ne s’échappe pas.
-
-
-
-
35
Nettoyage
Pour entretenir les surfaces en inox de l'appareil, utilisez le produit d'en tretien spécial inox de Miele (dispo nible auprès du service après-vente Miele). Il contient des substances douces pour les matériaux et, contrairement à un nettoyant pour l'inox, ne com porte aucun agent de polissage. Les salissures sont ainsi supprimées en douceur, et un film protecteur contre l'eau et la poussière se forme à chaque application.
Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans le régulateur de tempéra­ture ni dans l'éclairage.
Aucune eau de nettoyage ne doit s'écouler par l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage.
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur. La vapeur pourrait entrer en contact avec des éléments sous tension et provoquer un court-circuit.
N'enlevez pas la plaque signalé tique se trouvant à l'intérieur de l'ap pareil. Elle vous sera utile en cas de panne.
-
-
-
Pour éviter d'endommager les surfa ces, ne les nettoyez pas avec
­des détergents contenant de la
soude, de l'ammoniaque, de l'acide ou du chlore,
des détergents anticalcaire,
des produits de nettoyage abrasifs
comme la poudre ou la crème à ré curer, les pierres à nettoyer,
des détergents contenant des sol
vants,
des nettoyants spéciaux pour l'inox,
– des nettoyants pour lave-vaisselle,
– des décapants pour four,
– des nettoyants pour le verre,
– des éponges abrasives ni des bros-
ses dures, par exemple des grattoirs,
– des éponges "efface-taches",
– des racloirs à lame aiguisée.
Avant le nettoyage
^
Déclenchez l'appareil.
^
-
Débranchez la fiche de la prise sec teur ou déclenchez le fusible de l'ins tallation domestique.
^
Sortez les aliments de l'appareil et conservez-les dans un endroit frais.
-
-
-
-
-
36
^
Faites dégivrer le compartiment de congélation.
^
Retirez toutes les pièces amovibles pour les nettoyer.
Nettoyage
Pour nettoyer les tablettes de service
^
et les balconnets à bouteilles pré sents dans la contre-porte, sortez les bacs suspendus des cadres-sup ports en inox.
Pour retirer le cache en inox du cou vercle du compartiment à beurre et à fromage (en haut de la contre-porte), procédez comme suit :
Sortez le compartiment à beurre et à
^
fromage de la contre-porte.
Ouvrez le couvercle du compartiment
^
à beurre et à fromage.
Le cache en inox étant fixé sur le couvercle en matière synthétique, il ne peut être retiré qu'avec force.
Espace intérieur, accessoires
-
-
-
Nettoyez régulièrement la zone de ré
^
frigération, au moins une fois par mois, et le compartiment de congéla tion après chaque dégivrage.
Ne laissez pas les salissures s'in cruster, nettoyez-les immédiatement.
Pour le nettoyage, utilisez de l'eau tiède additionnée d'un peu de li quide vaisselle main.
Les pièces suivantes peuvent passer au lave-vaisselle :
– le beurrier, les galeries à œufs, le
bac à glaçons (de série selon le modèle),
– les tablettes de service et balconnets
à bouteilles de la contre-porte (sans cadres-supports en inox),
– le compartiment à beurre et à fro-
mage (sans cache en inox).
-
-
-
-
^
Détachez le cache en inox du bord du couvercle (1.) sur l'un des côtés.
^
Appuyez sur les boutons blancs en matière synthétique pour qu'ils sor tent des encoches (2.).
^
Après le nettoyage, fixez à nouveau le cache en inox sur le couvercle du compartiment à beurre et à fromage en procédant en sens inverse.
Les cadres-supports et le cache en inox de la contreporte ne convien nent pas au lave-vaisselle.
­La température du programme de
lavage sélectionné ne doit pas dé passer 55 °C. Les pièces en matière synthétique risquent, dans le lave-vaisselle, de se colorer au contact de colorants naturels contenus par ex. dans les carottes, les tomates, le ketchup. Ce phénomène de coloration n'affecte aucunement la qualité des pièces.
-
-
37
Nettoyage
Nettoyez les rayons et les tiroirs de
^
l'espace intérieur à la main, car ces pièces ne sont pas adaptées au la vage en machine.
Nettoyez fréquemment la conduite et
^
l'orifice d'évacuation de l'eau de dé givrage à l'aide d'un bâtonnet ou d'un objet similaire, afin que l'eau de dégivrage puisse s'écouler librement.
Rincez ensuite l'intérieur de l'appareil
^
et les accessoires à l'eau claire, puis séchez le tout avec un torchon. Laissez les portes de l'appareil ou vertes quelques minutes.
^ Les salissures présentes sur les ca-
ches et les cadres-supports en inox s'enlèvent avec le produit d'entretien spécial inox de Miele, qui vitrifie si­multanément les surfaces en inox.
^ Il convient, après chaque nettoyage,
de les entretenir avec le produit spé­cial inox de Miele. Cette opération protège les surfaces en inox et empêche qu'elles ne se re salissent trop vite.
-
-
Prises d'air
Nettoyez régulièrement les prises
^
d'air avec un pinceau ou un aspira teur. Les dépôts de poussière aug mentent la consommation d'énergie.
-
Joint de porte
Ne traitez jamais le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Il deviendrait poreux avec le temps.
Nettoyez régulièrement le joint de
^
porte à l'eau claire et séchez-le en suite avec un torchon.
Après le nettoyage
^ Remettez toutes les pièces en place
dans l'appareil.
^ Placez les produits dans l'appareil.
^ Fermez la porte de l'appareil.
^ Rebranchez l'appareil et enclen-
chez-le.
-
^
Rangez les produits congelés dans le compartiment de congélation dès que la température y est suffisam ment basse.
-
-
-
-
38
Les réparations des appareils élec­triques ne doivent être confiées qu’à des professionnels. L’utilisateur s’ex­pose à de graves dangers en cas de réparations non conformes.
Que faire lorsque...?
mais plus de 2 kg de produits à la fois.
...lafréquence et la durée d’enclen­chement de la machine frigorifique augmentent ?
Que faire lorsque...
. . . l’appareil ne descend pas en tem­pérature ?
^ Vérifiez si l’appareil est enclenché.
L’affichage de température doit être allumé.
^ Vérifiez si la fiche de l’appareil est
bien insérée dans la prise.
^ Vérifiez si le fusible de l'installation
domestique a disjoncté : il est pos­sible que le réfrigérateur, la tension domestique ou un autre appareil soit défectueux. Faites appel à un électricien profes­sionnel ou au service après-vente.
...latempérature est trop basse dans la zone de réfrigération ?
^ Réglez une température plus élevée.
^ La fonction SuperFroid est encore
enclenchée. Elle se déclenche auto­matiquement au bout de 6 heures !
^ Vérifiez si l’orifice d’arrivée d’air situé
dans le socle du meuble et l’orifice de ventilation situé dans la partie su­périeure de l’armoire d’encastrement sont obstrués ou poussiéreux.
^ Les portes de l’appareil et du com-
partiment de congélation ont été sou­vent ouvertes ou de grandes quanti­tés de produits frais ont été entrepo­sées et/ou congelées.
^ Vérifiez que les portes de l’appareil
ferment bien.
^ Contrôlez si le compartiment de
congélation est recouvert d’une épaisse couche de givre. Si tel est le cas, faites dégivrer le compartiment de congélation.
. . . les produits décongèlent, car la température est trop élevée dans le compartiment de congélation ?
^ La température ambiante est-elle in-
férieure à celle pour laquelle votre appareil a été conçu ?
^ Vérifiez que la porte du compartiment
de congélation est bien fermée.
^ Avez-vous congelé en une seule fois
une quantité importante de produits ? La machine frigorifique fonctionnant alors très longtemps, la température de la zone de réfrigération chute au­tomatiquement. Ne congelez donc ja-
Augmentez la température ambiante.
Lorsque la température ambiante est trop basse, la machine frigorifique se met en marche plus rarement. C’est pourquoi la température risque d’être trop élevée dans le compartiment de congélation.
39
Que faire lorsque...?
...ilestimpossible de décoller les aliments congelés ?
Décollez les aliments à l’aide d’un
^
objet non pointu, par exemple le manche d’une cuillère.
...lecompartiment de congélation est recouvert d’une épaisse couche de glace ?
Vérifiez que la porte du compartiment
^
de congélation ferme bien.
Faites dégivrer le compartiment de
^
congélation et nettoyez-le.
Une épaisse couche de glace réduit la puissance frigorifique, ce qui augmente la consommation d’électricité.
. . . des tirets clignotent dans l’affi­chage de température ?
Contrôlez l’affichage de température environ 6 heures après avoir enclenché l’appareil. La température régnant à l’intérieur de l’appareil ne sera indiquée que si elle se situe dans la gamme d’af fichage possible.
. . . l’éclairage intérieur ne fonctionne plus ?
La porte de la zone de réfrigération est-elle restée longtemps ouverte ? L’éclairage s’éteint automatiquement si la porte reste ouverte durant environ 15 minutes.
S’il ne s’allume pas non plus lorsque la porte est ouverte pendant un instant tandis que l’affichage de température s’allume, l’ampoule est défectueuse :
Contactez le service après-vente.
^
L'éclairage à LED doit être réparé et remplacé exclusivement par le service après-vente. Des pièces conductrices d'électricité se trouvent au-dessous du cache. Risque de dommages corporels et matériels !
Il est interdit de retirer le cache. Si le cache a été endommagé ou a dû être retiré parce qu'il était détérioré – attention ! Ne regardez pas le la­ser (rayonnement laser classe 1M) à
­travers des instruments optiques
(une loupe ou un objet similaire).
. . . dans l’affichage de température apparaît un message de "F0"à"F5"?
Une défaillance est survenue. Contac tez le service après-vente.
...ilestimpossible de déclencher l’appareil ?
Le verrouillage est activé.
40
-
...lefond de la zone de réfrigération est mouillé ?
L’orifice d’évacuation de l’eau de dégi vrage est bouché.
^
Nettoyez la conduite et l’orifice d’éva cuation de l’eau de dégivrage.
-
-
Si, malgré ces indications, vous ne parvenez pas à remédier à la panne, contactez le service après-vente.
Evitez autant que possible d’ouvrir les portes de votre appareil avant que la panne ne soit réparée, de manière à empêcher toute déperdi tion de froid.
Que faire lorsque...?
-
41
Causes et provenances des bruits
Bruits normaux D'où proviennent-ils ?
Brrrrr... Le ronflement provient du moteur (compresseur). Il peut devenir
Blubb, blubb... Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas
Clic... Le déclic se fait entendre à chaque fois que le thermostat en
Sssrrrrr... Sur un appareil à plusieurs zones ou un appareil NoFrost, un lé
Knack... Un claquement ou craquement se fait entendre lorsqu'une dilata
N’oubliez pas que les bruits de compresseur et d’écoulement sont inévitables dans un cycle de refroidissement !
Bruits faciles à éliminer D'où proviennent-ils et comment réagir ?
Claquements, cliquetis L'appareil n'est pas de niveau : ajustez l'appareil à l'aide d'un
un peu plus fort pour un instant, lorsque le moteur s'enclenche.
sage de l'agent réfrigérant dans le circuit.
-
clenche ou déclenche le moteur.
ger soufflement peut provenir du passage de l'air à l'intérieur de l'appareil.
tion ou modification de matériau survient à l'intérieur de l'appa reil.
niveau à bulle. Pour ce faire, utilisez les pieds à vis montés sur l'appareil ou posez quelque chose en-dessous.
L'appareil touche des meubles avoisinants ou d'autres appa reils : déplacez l'appareil afin qu'il ne touche plus les meubles ni
les appareils.
Des tiroirs, paniers ou plans de rangement vacillent ou sont coincés : contrôlez toutes les pièces amovibles et reposition
nez-les si nécessaire.
Des bouteilles ou récipients se touchent : déplacez légère ment les bouteilles ou récipients afin qu'ils ne soient plus en contact.
Le porte-câble utilisé lors du transport est encore fixé à l'ar rière de l'appareil : enlevez le porte-câble.
-
-
-
-
-
-
-
-
42
Pour des dérangements auxquels vous ne pouvez pas remédier vous-même, contactez
Le centre de service Miele à Sprei
tenbach :
Téléphone 0 800 800 222 Fax 056 417 29 04
Veuillez indiquer au service après­vente le modèle et le numéro de réfé rence de votre appareil. Ces deux indi cations se trouvent sur la plaque signa létique apposée à l’intérieur de l’appa reil.
Période de garantie et conditions de garantie
La période de garantie est de 2 ans.
Pour de plus amples informations sur les conditions de garantie dans votre pays, contactez le service Informations produits Miele.
-
-
Service après-vente/garantie
-
-
-
Le numéro de téléphone du service Informations produits figure au dos de ce mode d'emploi.
43
Informations pour les organismes de contrôle
Les contrôles doivent être effectués se lon les spécifications des normes et di rectives en vigueur.
En outre, lors de la préparation et de la réalisation des contrôles des appareils, il convient de tenir compte des indica tions du fabricant suivantes :
Charges prévues,
Indications du document Mode
d’emploi et instructions de mon tage.
-
-
-
-
44
Branchement électrique
L’appareil vous est livré prêt au raccor dement sur secteur alternatif 50 Hz, 220 – 240 V et le raccordement ne doit se faire que sur une prise avec terre. Le raccordement ne doit se faire qu’à une installation électrique effectuée dans les règles de l’art.
Pour renforcer la sécurité, il est recom mandé de connecter en amont de l'ap pareil un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA.
Le fusible doit assurer une protection de 10 A au moins.
La prise de courant doit se trouver, si possible, près de l’appareil et être faci­lement accessible. Le raccordement ne doit pas se faire à l’aide d’une rallonge, car cette dernière n’assure pas la sécu­rité nécessaire (risque de surchauffe).
L’appareil ne doit en aucun cas être raccordé à un onduleur installé en cas d’alimentation électrique autonome comme l'alimentation en énergie so- laire, par exemple. Lors de l’enclen chement de l’appareil, des pics de ten sion pourraient alors entraîner un dé clenchement de sécurité. Cela risque rait d’endommager les circuits électroniques ! De même, l’appareil ne doit jamais être utilisé en liaison avec une fiche à éco nomie d’énergie, car l’alimentation en énergie serait alors réduite et l’appareil deviendrait trop chaud.
-
-
-
-
S’il est nécessaire de remplacer le
­câble d’alimentation au réseau, ces tra vaux ne doivent être confiés qu’à un électricien professionnel qualifié.
-
-
-
-
45
Conseils de montage
Un appareil qui n’est pas encastré risque de basculer.
Emplacement de l'appareil
Ne placez pas votre appareil à proximi té d'une cuisinière, d'un radiateur ou d'une fenêtre exposée directement aux rayons du soleil. Plus la température ambiante est élevée, plus la machine frigorifique fonctionne longtemps et plus la consommation d'électricité aug mente. Il est conseillé d'installer votre appareil dans une pièce sèche et bien aérée.
Classe climatique
Votre appareil est conçu pour une classe climatique précise (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe cli­matique est indiquée sur la plaque si­gnalétique se trouvant à l'intérieur de l'appareil.
Classe climatique Température ambiante
SN
N
ST
T
de +10 °C à +32 °C de +16 °C à +32 °C de +16 °C à +38 °C de +16 °C à +43 °C
Aération et ventilation
L'air présent sur la face arrière de l'ap pareil a tendance à se réchauffer. C'est pourquoi le meuble d'encastrement doit assurer une bonne aération et ventila tion.
-
L'amenée d'air se fait par le socle de l'armoire de cuisine. Pour assurer une bonne ventilation, prévoyez sur la face arrière de l'appa reil un canal d'évacuation d'au moins
­38 mm de profondeur.
Les prises d'air dans le socle, le meuble d'encastrement et sous le pla fond de la pièce doivent être d'au moins 200 cm afin que l'air réchauffé puisse être éva­cué sans difficulté. Sinon, la machine frigorifique devra fournir davantage de puissance, ce qui augmentera la consommation d'électricité.
Les prises d'air ne doivent être ni couvertes ni obstruées. De plus, elles doivent être nettoyées régulièrement.
2
sur toute leur longueur
-
-
-
-
Une température ambiante plus basse entraîne l'arrêt prolongé de la machine frigorifique. Cela peut entraîner une augmentation de température à l'inté rieur de l’appareil et un risque de dé
-
-
congélation partielle des produits.
46
Avant d'encastrer l'appareil
Avant de procéder à l’encastrement,
^
sortez le bandeau de compensation, la garniture et les autres accessoires de l'appareil, ou retirez-les de sa face arrière.
Conseils de montage
^ N'enlevez jamais les pièces d'écarte-
ment au dos de l'appareil. Elles obli­gent à respecter l'espace requis entre le dos de l'appareil et le mur.
^ Enlevez le porte-câble de la face ar-
rière de l'appareil.
^ Vérifiez si toutes les pièces situées
sur la paroi arrière de l'appareil peu­vent bouger librement. Décintrez soi­gneusement les pièces, si néces­saire.
^ Otez la sécurité de transport rouge
a et bouchez le trou à l'aide de l'ob­turateur fourni b.
47
Cotes d'encastrement
Niche SMS A B C
10/6 1270 1269 1260
12/6 1524 1523 1514
48
Changement de la butée de porte
Avant d'encastrer votre appareil, vous devez déterminer de quel côté devra s'ouvrir la porte de l'appareil. Si la porte doit s'ouvrir à gauche, vous devez éventuellement inverser la butée de porte.
Porte de l'appareil
Dévissez le boulon d'appui inférieur
^
f et placez-le dans le trou de fixa tion encore libre, situé à côté. Ce fai sant, attention à l'entretoise.
Retirez le cache g et l'obturateur h,
^
et placez-les du côté opposé.
Fixez la charnière de fixation e de
^
l'autre côté.
Installez la porte de l'appareil sur le
^
boulon d'appui inférieur f et fer mez-la.
Vissez le boulon d'appui supérieur a
^
à travers le trou de fixation extérieur dans la porte de l'appareil.
-
-
-
^
Dévissez le boulon d'appui supérieur a.
^
Ouvrez la porte de l'appareil, faites-la basculer vers l'avant et soulevez-la.
^
Dévissez la charnière de fixation su périeure d et revissez-la de l’autre côté.
^
Dévissez entièrement la charnière de fixation inférieure e.
-
49
Changement de la butée de porte
Porte du compartiment de congélation
Rabattez le cache du support a vers
^
le bas.
Dévissez le support b et retirez la
^
porte du compartiment de congéla­tion c avec le support.
^ Dévissez le cache d.
^
Installez le cache d de l'autre côté après l'avoir fait pivoter à 180°, puis vissez-le.
^
Replacez la porte du compartiment de congélation c dans la partie su périeure e et vissez le support à de meure b.
^
Refermez le cache du support a.
^
Rebouchez les trous devenus inutiles avec les caches f.
50
-
-
Montage de la plaque décor
Les plaques décor vous permettent d’adapter votre appareil aux façades du mobilier de cuisine environnant.
Il est possible d’insérer sous le cadre décor b une plaque décor a d’une épaisseur ne dépassant pas 4 mm.
Dimensions des plaques décor
Niche SMS
10/6 1221 535 max. 4
12/6 1475 535 max. 4
Hauteur de plaque
Largeur de plaque
Epaisseur de plaque
Montage
^ Dévissez la poignée de porte a et la
baguette du cadre décor b.
^ Dévissez légèrement les vis des ba-
guettes du cadre décor d, de façon à pouvoir les tirer vers l’avant.
^ Insérez la plaque décor c entre le
cadre décor et la porte de l’appareil.
Lors de la commande d’une plaque décor, indiquez toujours les cotes et, pour une plaque en bois, la madrure.
^
Replacez les baguettes du cadre décor d et vissez-les à demeure.
^
Revissez la baguette du cadre décor b et la poignée de porte a.
^
Dissimulez les vis à l’aide des ca ches joints.
-
51
Encastrement de l'appareil
Toutes les étapes de montage se rapportent à un appareil à charniè res à droite. Si vous souhaitez une ouverture avec les charnières à gauche, tenez compte de ce chan gement lors des différentes étapes.
Encastrement dans un meuble de séparation
-
-
Préparation de l'appareil
Pour intégrer votre appareil dans un meuble de séparation, il faut habiller la face arrière de la niche d'encastrement au niveau de l'appareil.
Préparation de la niche d'en­castrement
Avant d'intégrer l'appareil dans sa niche, assurez-vous, à l'aide d'un ni veau à bulle d'air, que l'armoire d'en castrement est parfaitement de niveau. Les angles de l’armoire doivent être à 90°.
-
-
Glissez la pièce de fixation a sur la
^
flasque de fond, sur le côté d'ouver ture de la porte.
^ Vissez la pièce de fixation à demeure
avec une vis b (3,5 x 17 mm).
^ Insérez l’appareil dans l’armoire de
cuisine. Veillez, ce faisant, à ne pas coincer le câble de raccordement et à ce que, après l’encastrement, l’ap­pareil puisse être raccordé au réseau électrique !
-
52
Encastrement et fixation de l'appareil
Pour fixer l'appareil en haut et en bas
^
dans son armoire,
Encastrement de l'appareil
serrez deux vis a (4 x 14 mm) en haut, dans le profilé de fixation,
serrez deux vis b (4 x 14 mm) en bas, dans le profilé de fixation.
^
Placez les caches fournis avec l’ap pareil à droite et à gauche du tableau de commande.
^
Fermez la porte de l'appareil.
-
535455
Sous réserve de toutes modifications / 1513
K 5106 EF-6, K 5106 EF-7, K 5121 EF-5
M.-Nr. 09 474 691 / 00
Loading...