Miele K 5108 i, K 5124 i-2 Instructions Manual

0 (0)
Istruzioni d’uso e di montaggio
Frigorifero
con zona PerfectFresh
K 5108 i
K 5124 i-2
Leggere assolutamente le istruzioni
d’uso e di montaggio prima di posizionare,
installare e usare l’apparecchio
infortunarsi e di danneggiarlo.
b
M.-Nr. 06 891 560
Descrizione apparecchiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tutela dell’ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Come risparmiare elettricità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accendere e spegnere l’apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
In caso di assenza prolungata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Temperatura corretta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . nel vano frigorifero e nella zona PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . nel vano congelatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Impostare la temperatura nel vano frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Temperature impostabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Impostare la temperatura nella zona PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Indicatore temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Uso funzione superfreddo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Usare correttamente il frigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Le differenti zone di freddo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zona più calda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zona più fredda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zona PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cassetto con basso tenore di umidità relativa ,. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cassetto con alto tenore di umidità relativa - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Alimenti non adatti alla refrigerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conservare correttamente gli alimenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Frutta e verdura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Alimenti di origine animale o vegetale non confezionati . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Alimenti con un alto contenuto di proteine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Carne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modificare la disposizione interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Congelare e conservare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conservare prodotti già surgelati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Congelare prodotti freschi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Prodotti freschi da congelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Confezionare gli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sistemare gli alimenti nel congelatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Scongelare gli alimenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Preparare cubetti di ghiaccio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Raffreddamento rapido bevande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Indice
Sbrinare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Frigorifero e zona PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vano congelatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pulizie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Vano interno, accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Griglie di aerazione e sfiato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Guarnizione sportello. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cosa fare se ...?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cause che provocano rumori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Istruzioni per l’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Collocazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Classe climatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Aerazione e sfiato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Prima di incassare l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Incasso in un tramezzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Se il vecchio apparecchio aveva un’incernieratura diversa . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dimensioni incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Modificare l’incernieratura dello sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sportello. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cassetti zona PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sportello congelatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Incassare l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Montare l’antina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fissare l’apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Montaggio antine cassettate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Indice
a indicatore temperatura vano frigo
b tasti impostazione temperatura
zona frigo
(sopra: più caldo; sotto: più freddo)
e interruttore a contatto luce
f scomparto burro e formaggio
g vano congelatore
h supporto per uova
i ripiano di appoggio
j illuminazione interna
k cassetti per frutta e verdura
sensibili al freddo
l cursore fissabottiglie *
m mensola per bottiglie
n canaletto e apertura di deflusso
acqua di sbrinamento
o cassetto asciutto zona PerfectFresh
p regolatore impostazione umidità
per cassetto umido
q cassetto umido zona PerfectFresh
* a seconda del modello
c tasto "superfreddo" e spia di controllo
d tasto "acceso/spento"
Descrizione apparecchiatura
4
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio protegge l’apparecchio
da eventuali danni durante il trasporto.
Le diverse parti dell’imballaggio sono
fatte di materiali conformi alla tutela
dell’ambiente e pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell’imbal-
laggio vengono smaltite correttamente,
si contribuirà a ridurre il consumo di
materie prime e a diminuire il volume
dei rifiuti. Il fornitore ritira l’imballaggio.
Smaltimento apparecchi fuori
uso
In generale gli apparecchi fuori uso
contengono materiali riutilizzabili. Con
-
tengono pure sostanze nocive per
l’ambiente ma necessarie per il corretto
funzionamento e la sicurezza dell’appa
-
recchio. Se non smaltite correttamente,
queste sostanze possono danneggiare
la salute delle persone e l’ambiente.
Evitare quindi assolutamente di smaltire
il vecchio apparecchio coi rifiuti con
-
venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente
di depositarlo nei punti di raccolta uffi-
ciali, riservati alle apparecchiature elet-
triche ed elettroniche.
Fino a quando l’apparecchio non viene
prelevato, accertarsi che le tubature
non vengano danneggiate per evitare
che il prodotto refrigerante contenuto
nel circuito di raffreddamento e il lubrifi
-
cante contenuto nel compressore pos
-
sano uscire inquinando l’ambiente.
Fino a quando il vecchio apparecchio
non viene prelevato, accertarsi che non
costituisca una fonte di pericolo per i
bambini. Informazioni più dettagliate
sono contenute nel capitolo "Consigli e
avvertenze".
Tutela dell’ambiente
5
L’apparecchio è fabbricato in con
-
formità alle vigenti norme di sicurez
-
za. Usi non consoni a quelli previsti
possono costituire una fonte di peri
-
colo per l’utente e danneggiare al
-
tresì l’apparecchiatura.
Leggere attentamente le istruzioni
prima di usare l’apparecchio la pri
-
ma volta. Il libretto contiene impor
-
tanti informazioni riguardanti
l’installazione, la sicurezza, l’uso e la
manutenzione, per evitare di infortu
-
narsi e di danneggiare l’apparec-
chiatura.
Conservare il libretto delle istruzioni!
Potrebbe rendersi necessario con-
sultarlo o servire a un altro utente!
Uso corretto
L’apparecchio è destinato esclusi-
vamente ad uso domestico per re-
frigerare, surgelare, conservare, gli ali-
menti e preparare ghiaccio.
Ogni altro uso è vietato e comporta
possibili rischi. La casa produttrice de
-
clina ogni responsabilità per danni deri
-
vanti da usi non conformi a quelli previ
-
sti e da errate manipolazioni dei co
-
mandi.
Sicurezza tecnica
L’apparecchiatura contiene il pro
-
dotto refrigerante isobutano
(R600a), un gas naturale rispettoso in
larga misura dell’ambiente naturale ma
infiammabile. Non compromette lo stra
-
to di ozono e non aumenta l’effetto ser
-
ra. L’uso di questo prodotto refrigeran
-
te, rispettoso dell’ambiente naturale,
aumenta i rumori dell’apparecchiatura
quando è in funzione. Oltre al rumore
provocato dal compressore possono
verificarsene altri, purtroppo inevitabili,
causati dal passaggio del prodotto nel
circuito di raffreddamento. Tale incon-
veniente, tuttavia, non compromette mi-
nimamente la funzionalità dell’apparec-
chiatura.
Verificare quindi scrupolosamente che
durante il trasporto o le operazioni
d’installazione non venga danneggiato
il circuito refrigerante. Il prodotto refri-
gerante può far male agli occhi!
In caso di perdite:
- evitare fuochi o fonti di accensione,
- togliere la spina dalla presa,
- arieggiare per alcuni minuti il locale
dove si trova l’apparecchio,
- avvisare tempestivamente il servizio
assistenza.
Più prodotto refrigerante è conte
-
nuto nell’apparecchio, più spazio
-
so dovrà essere il locale dove viene si
-
stemato. Diversamente, se il locale è
piccolo, in caso di perdite si può forma
-
re una miscela di aria e gas.
Per 8 g di refrigerante il locale dovrà
avere un volume di 1 m
3
. La quantità di
refrigerante contenuta nell’apparec-
chiatura è riportata nella targhetta dati
nel vano interno.
Consigli e avvertenze
6
Prima di collegare l’apparecchia-
tura alla rete elettrica, accertarsi
che i dati di allacciamento (tensione e
frequenza) riportati nella targhetta di
matricola corrispondano a quelli
dell’impianto elettrico di casa.
I dati devono assolutamente corrispon
-
dere. Diversamente l’apparecchio può
rimanere danneggiato. In caso di dub
-
bio, rivolgersi a un elettricista.
La sicurezza elettrica è garantita
solo se l’apparecchio è collegato a
un conduttore di messa a terra installa
-
to conformemente alle norme in vigore.
È oltremodo importante che tale dispo-
sitivo di sicurezza sia presente ed effi-
ciente. In caso di dubbio, far controllare
l’installazione di casa da un elettricista
qualificato.
La casa produttrice declina ogni re-
sponsabilità per infortuni (scosse elettri-
che!) e guasti se l’apparecchio non è
collegato a un conduttore di terra o se
tale dispositivo è interrotto.
Il perfetto funzionamento
dell’apparecchio è garantito solo
se viene installato e collegato alla rete
elettrica conformemente alle istruzioni.
L’installazione dell’apparecchio in
luoghi non fissi, ad es. imbarcazio
-
ni, deve essere effettuata da ditte o
persone specializzate, rispettando se
-
veramente le norme di sicurezza per il
suo uso corretto.
I lavori per l’installazione ed even
-
tuali interventi vanno fatti esclusiva
-
mente da persone qualificate.
Se l’installazione e le riparazioni non
sono fatte correttamente, possono in
-
sorgere gravi pericoli per l’utente e veri
-
ficarsi danni all’apparecchiatura per i
quali la casa produttrice non si assume
alcuna responsabilità.
L’apparecchio è staccato dalla rete
elettrica se:
la spina è stata tolta dalla presa.
Per toglierla afferrare la spina, evitan
-
do assolutamente di tirare il cavo;
l’interruttore principale dell’impianto
elettrico è disinserito;
il fusibile a vite dell’impianto elettrico
è svitato e rimosso dalla sua sede.
Non usare prolunghe per collegare
l’apparecchio alla rete elettrica.
La sicurezza elettrica non sarebbe ga-
rantita.
Pericolo di surriscaldamento!
Uso
Non toccare i prodotti surgelati con
le mani bagnate. La pelle potrebbe
rimanere attaccata. Pericolo di ferirsi!
Non usare apparecchiature elettri
-
che nel frigo (ad es. gelatiere). Po
-
trebbero generarsi scintille. Pericolo di
esplosione!
Non mettere subito in bocca cubet
-
ti di ghiaccio e ghiaccioli appena
tolti dal congelatore.
A causa delle basse temperature ci si
potrebbe ustionare (ustioni da freddo)
le labbra e la lingua! Pericolo di ferirsi!
Consigli e avvertenze
7
Non ricongelare di nuovo alimenti
scongelati, anche se solo in parte.
Usare il più presto possibile gli alimenti
scongelati per evitare che si guastino o
perdano le loro sostanze nutritive. Gli
alimenti scongelati si possono riconge
-
lare solo se prima sono stati cotti.
Non conservare sostanze detonanti
nell’apparecchio. Quando il termo
-
stato si attiva, potrebbero verificarsi
scintille, che potrebbero far esplodere i
composti detonanti.
Le bottiglie dei superalcolici vanno
conservate nel frigorifero in posi
-
zione verticale e ben chiuse.
Pericolo di esplosione!
Non conservare nel congelatore
bevande gassate in lattine o botti-
glie. Se il contenuto si congela potreb-
bero scoppiare.
Pericolo di ferirsi e di danneggiare
l’apparecchiatura!
Se si mettono nel congelatore be-
vande in bottiglia per raffreddarle
in fretta, ricordarsi di toglierle al massi
-
mo dopo un’ora. Le bottiglie potrebbero
scoppiare. Pericolo di feririsi e di dan
-
neggiare il frigo!
Non consumare prodotti alimentari
surgelati rimasti troppo a lungo nel
freezer. Pericolo di intossicazione.
La durata di conservazione delle vivan
-
de dipende da diversi fattori, tra l’altro
dal grado di freschezza, dalla qualità
degli alimenti e dalla temperatura di
conservazione. Attenersi alle indicazio
-
ni per la conservazione e alla data di
scadenza riportate sulla confezione!
Non usare oggetti appuntiti o ta
-
glienti per:
eliminare depositi di brina o di ghiac
-
cio,
staccare le bacinelle per il ghiaccio o
le confezioni dei surgelati.
I generatori di freddo, e conseguente
-
mente l’apparecchio, potrebbero rima
-
nere irrimediabilmente danneggiati.
Per sbrinare l’apparecchio non
usare mai apparecchi termici elet
-
trici o candele.
Le superfici in materiale sintetico po
-
trebbero rimanere danneggiate.
Non usare nemmeno prodotti sbri-
nanti o antigelo.
Potrebbero generare gas detonanti,
contenere solventi o propellenti che po-
trebbero intaccare le superfici in plasti-
ca oppure componenti nocivi alla salu-
te.
Non trattare la guarnizione dello
sportello con oli o grassi.
Col tempo la guarnizione potrebbe di
-
ventare porosa.
Evitare di ostruire l’apertura di ae
-
razione nello zoccolo e quella di
sfiato in alto sopra il frigo, per non com
-
promettere la ventilazione
dell’apparecchiatura. Il consumo di
elettricità aumenta e l’apparecchio po
-
trebbe rimanere danneggiato.
Consigli e avvertenze
8
L’apparecchio è abbinato a una
determinata classe climatica, che
dipende dalla temperatura ambiente, le
cui gradazioni limite devono venire ri
-
spettate. La classe climatica è indicata
nella targhetta dei dati nel vano interno.
Se la temperatura ambiente è piuttosto
bassa, il periodo di interruzione di fun
-
zionamento del compressore può pro
-
lungarsi al punto che l’apparecchio non
riesce a mantenere la temperatura ne
-
cessaria.
Per pulire e sbrinare l’apparecchio
evitare assolutamente di usare la
macchina a vapore.
Il getto di vapore infatti potrebbe pene-
trare all’interno e giungere a contatto
con componenti elettriche provocando
un corto circuito.
Smaltimento apparecchi fuori
uso
Prima di eliminare il vecchio appa
-
recchio rendere inservibile la chiu
-
sura a scatto per evitare che i bambini,
giocando, possano rimanere chiusi
all’interno col rischio di soffocare.
Rendere inservibili gli apparecchi
fuori uso. Togliere la spina dalla
presa e recidere il cavo elettrico.
Al momento di smaltire il vecchio
apparecchio fare attenzione a non
danneggiare il circuito di refrigerazione:
forando con oggetti appuntiti i tubi
refrigeranti dell’evaporatore,
piegando le tubature,
raschiando il rivestimento superficia-
le.
Eventuali perdite di prodotto refrigeran-
te possono danneggiare gli occhi.
La casa produttrice declina ogni re
-
sponsabilità per infortuni e danni de
-
rivanti dall’inosservanza delle norme
di sicurezza o da usi non appropriati
dell’apparecchiatura.
Consigli e avvertenze
9
Consumo normale Consumo maggiore
Collocazione In locali ventilati. In locali chiusi, non ventilati.
Al riparo dai raggi diretti del sole. Esposizione ai raggi diretti del
sole.
Non vicino a una sorgente di calo
-
re (termosifone, cucina elettrica).
Vicino a una sorgente di calore
(termosifone, cucina elettrica).
Temperatura ambiente ideale at
-
torno ai 20 °C.
Temperatura ambiente alta.
Impostazione temperatura
termostato "Valori appros
-
simativi"
(impostazione graduale).
Regolazione media da 2 a 3. Regolazione alta: più bassa è la
temperatura interna, più alto è il
consumo di elettricità!
Impostazione temperatura
termostato "gradazione
esatta"
(impostazione digitale).
Vano cantina da 8 a 12 °C.
Per apparecchi con regolatore
temperatura inverno, osservare
che il dispositivo sia spento se la
temperatura ambiente supera i
16 °C o i 18 °C!
Vano frigorifero da 4 a 5 °C.
Zona PerfectFresh attorno a 0 °C.
Vano congelatore: -18 °C.
Vano enoteca da 10 a 12 °C.
Uso Aprire lo sportello solo in caso di
bisogno e richiuderlo in fretta.
Sportello aperto a lungo
= perdita di freddo.
Sistemare gli alimenti in ordine. Lo sportello rimane aperto a lungo
se si devono cercare.
Lasciar raffreddare cibi e bevande
prima di metterli nel frigo.
Se i cibi sono caldi, il compresso
-
re funziona più a lungo per mante
-
nere bassa la temperatura interna.
Sistemare i cibi ben confezionati o
coperti.
I liquidi che evaporano nel vano
frigorifero provocano condensa e
conseguentemente perdita di
freddo.
Scongelare i surgelati nel vano fri
-
gorifero.
Per una corretta ventilazione, non
stipare il cibo nel frigo.
Sbrinare Scongelare il congelatore se lo
strato di ghiaccio è spesso di
qualche centimetro.
Lo strato di ghiaccio trattiene il
freddo per conservare i cibi e fa
aumentare il consumo di elettrici
-
tà.
Come risparmiare elettricità
10
Prima messa in funzione
^
Pulire il vano interno e gli accessori.
Usare acqua tiepida e asciugare con
uno straccio.
Dopo la consegna aspettare da
mezz’ora a un’ora prima di collegare
l’apparecchio alla rete elettrica. È in
-
dispensabile per il corretto funziona
-
mento!
Accendere l’apparecchio
^ Premere il tasto "acceso/spento".
Nell’indicatore della temperatura appa-
re una linea. L’apparecchio comincia a
raffreddare e la luce interna si accende
aprendo lo sportello.
Spegnere l’apparecchio
^
Premere il tasto "acceso/spento".
L’indicatore della temperatura e il siste
-
ma di refrigerazione si spengono.
In caso di assenza prolungata
Se l’apparecchio non viene usato per
un periodo di tempo prolungato:
^
spegnere l’apparecchio,
^
togliere la spina dalla presa,
^
sbrinare il vano congelatore,
^
pulire l’apparecchio e
^
lasciare aperti gli sportelli quel tanto
che basta per evitare che all’interno
si formino odori sgradevoli.
Se, in caso di assenza prolungata,
l’apparecchio viene disattivato,
l’interno non viene pulito e gli spor-
telli rimangono chiusi, all’interno
possono formarsi muffe.
Accendere e spegnere l’apparecchio
11
La temperatura corretta è di basilare
importanza per conservare gli alimenti.
A causa dei microorganismi che si svi
-
luppano, gli alimenti si guastano in fret
-
ta se la temperatura non è corretta. La
riproduzione dei microorganismi, infatti,
viene influenzata dalla temperatura. Più
bassa è la temperatura, meno veloce è
il processo di riproduzione dei microor
-
ganismi.
L’innalzamento della temperatura inter
-
na dipende:
dalla frequenza e durata di apertura
dello sportello,
dalla quantità dei cibi conservati,
dalla temperatura iniziale dei cibi fre-
schi messi nell’apparecchio,
dalla temperatura ambiente.
L’apparecchio è predisposto per una
determinata classe climatica, dipen-
dente dalla temperatura ambiente, i
cui valori devono essere rispettati.
. . . nel vano frigorifero e nella
zona PerfectFresh
Nel vano frigorifero si raccomanda di
mantenere una temperatura di 4° C.
Nella zona PerfectFresh la temperatura
si mantiene automaticamente sugli
0 °C.
. . . nel vano congelatore
Per congelare alimenti freschi e conser
-
varli a lungo è necessaria una tempera
-
tura di -18° C. A questa temperatura,
infatti, lo sviluppo di microorganismi è
pressoché escluso. Appena la tempe
-
ratura sale oltre - 10° C, i microorgani
-
smi iniziano a proliferare e il periodo di
conservazione dei prodotti alimentari si
abbrevia. Per questo motivo si racco
-
manda espressamente di non riconge
-
lare alimenti parzialmente o completa
-
mente scongelati, a meno che prima
non vengano cotti. La temperatura di
cottura, infatti, elimina gran parte di mi
-
croorganismi presenti nel cibo.
Impostare la temperatura nel
vano frigorifero
La temperatura nella zona frigorifero
viene impostata con i due tasti a destra,
vicino all’indicatore della temperatura.
Premendo
il tasto superiore: la temperatura au-
menta;
il tasto inferiore: la temperatura si ab-
bassa.
Durante l’impostazione il valore della
temperatura lampeggia.
Al momento di premere i tasti,
nell’indicatore della temperatura vengo
-
no visualizzati i seguenti dati:
prima pressione: il valore della tem
-
peratura impostato l’ultima volta
lampeggia.
Ad ogni successiva pressione: il
valore della temperatura viene modi
-
ficato a scatti di 1° C.
Temperatura corretta
12
Mantenendo premuto il tasto: il valo
-
re della temperatura si modifica in
modo lineare.
Circa 5 secondi dopo aver premuto il
tasto lultima volta, nellindicatore della
temperatura viene visualizzata la tem
-
peratura interna effettiva del vano fri
-
gorifero.
Se si è modificata la temperatura, con
-
trollare il nuovo valore dopo circa 6 ore
se all’interno ci sono pochi alimenti e
dopo circa 24 ore se ci sono molti ali
-
menti. Solo dopo questo tempo viene
visualizzata leffettiva temperatura im
-
postata. Se, trascorso questo tempo, la
temperatura effettiva fosse troppo alta o
bassa, si dovranno apportare nuova-
mente le necessarie modifiche.
Temperature impostabili
È possibile impostare le seguenti tem-
perature:
nel vano frigorifero da 4° C a 9° C,
nel vano congelatore la temperatura
viene mantenuta automaticamente
attorno a -18° C.
Impostare la temperatura nella
zona PerfectFresh
Nella zona PerfectFresh la temperatura
si mantiene automaticamente attorno a
0° C. Se, tuttavia, si desidera una gra
-
dazione più alta o più bassa, per con
-
servare ad es. il pesce, è possibile mo
-
dificare la temperatura.
^
Spegnere il frigorifero premendo il ta
-
sto "acceso/spento".
Lindicatore della temperatura e il siste
-
ma di refrigerazione si spengono.
^
Premere contemporaneamente i
due tasti a destra vicino allindicatore
della temperatura e, mantenendoli
premuti,
^ premere inoltre il tasto "acce-
so/spento".
Nellindicatore della temperatura appa-
re "
b
" alternato a un valore numerico. È
possibile impostare un valore numerico
da 0 a 9. Al momento della consegna è
impostato 5. Se si impostano valori da 1
a 4, la temperatura può scendere sotto
lo zero. Gli alimenti quindi possono ge
-
larsi un po!
Successivamente, operando coi due ta
-
sti a destra vicino allindicatore della
temperatura, è possibile modificare la
gradazione.
Premendo
il tasto superiore: la temperatura
aumenta;
il tasto inferiore: la temperatura si
abbassa.
^
Spegnere lapparecchio premendo il
tasto "acceso/spento", la gradazione
impostata viene memorizzata.
Temperatura corretta
13
Se, circa 2 minuti dopo aver effettua
-
to le operazioni per modificare la
temperatura, non si preme alcun ta
-
sto, la nuova gradazione viene me
-
morizzata.
Indicatore temperatura
Col normale uso, lindicatore della tem
-
peratura sul pannello comandi indica la
temperatura al centro del vano frigorife
-
ro.
Se la temperatura interna non corri
-
sponde alle gradazioni visualizzabili
(da 0 a 9° C), nellindicatore della tem-
peratura appare solo una linea.
Lindicatore della temperatura lam-
peggia se si imposta una nuova grada-
zione.
Temperatura corretta
14
Loading...
+ 30 hidden pages