Miele K 5105 iF-4 Instructions Manual

Mode d’emploi et instructions de montage
Réfrigérateur avec compartiment de congélation K 5105 iF-4
Veuillez lire absolument le présent mode d’emploi avant la pose, l’installation et la mise en service de votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout dommage à l’appareil.
fr-CH
M.-Nr. 07 034 150
Table des matières
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Votre contribution à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Comment économiser l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Enclenchement et déclenchement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Avant la première utilisation..........................................14
En cas d’absence prolongée.........................................14
Température optimale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . dans la zone de réfrigération......................................15
. . . dans le compartiment de congélation ...............................15
Réglage de la température ..........................................15
Affichage de température ...........................................16
Utilisation de la fonction SuperFroid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilisation optimale de la zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Différentes zones de réfrigération .....................................18
Produits fondamentalement non adaptés à la réfrigération .................19
A prendre en compte lors de l’achat des aliments ........................19
Stockez vos produits de manière adéquate .............................19
Fruits et légumes ...............................................19
Produits d’origine animale et végétale non emballés....................20
Aliments riches en protéines ......................................20
Viande........................................................20
Arrangement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Déplacement des plans de rangement .................................21
Plan de rangement divisible en deux parties ............................21
Déplacement des balconnets de rangement et des balconnets à bouteilles....21
Déplacement du porte-bouteilles .....................................22
Congélation et stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ? .................23
Stockage de plats préparés surgelés ..................................23
Congelez vous-même vos aliments....................................24
Avant de congeler les produits, notez les points suivants : ...............24
Conditionnement................................................24
Avant le stockage ...............................................25
Stockage......................................................25
Décongélation des aliments .........................................25
Préparation de glaçons .............................................25
Table des matières
Rafraîchissement rapide de boissons ..................................26
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Zone de réfrigération ...............................................27
Compartiment de congélation ........................................27
Lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Enceinte, accessoires ..............................................29
Conduites d’aération et de ventilation ..................................29
Joint de porte.....................................................29
Que faire lorsque...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Causes et provenance des bruits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Conseils de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Emplacement de l’appareil ..........................................37
Classe climatique ...............................................37
Aération et ventilation ..............................................37
Avant d’encastrer l’appareil..........................................38
Cotes d'encastrem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Changement de la butée de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Porte de l’appareil .................................................40
Porte du compartiment de congélation .................................41
Encastrement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Encastrement dans un meuble de séparation............................42
Montage de la porte du meuble ......................................43
Réglage des charnières de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Description de l’appareil
a Indicateur de température
zone de réfrigération
b Touche SuperFroid et
voyant de contrôle
c Touche Marche/Arrêt et régulateur
de température
4
Description de l’appareil
a Compartiment de congélation
b Plan de rangement
c Support à bouteilles
d Conduite et orifice
d’évacuation de l’eau de dégivrage
e Bacs à fruits et à légumes
f Compartiment à beurre et à fromage
g Galerieàœfs
h Balconnet de rangement
i Eclairage intérieur
j Balconnet à bouteilles
k Porte-bouteilles*
* selon le modèle
5
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage de transport
L’emballage protège l’appareil des dé gâts dus au transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés d’après des critères écologiques et d’élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l’emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la quantité de déchets. Votre agent reprend l’em ballage sur place ou vous pouvez le lui retourner.
-
Elimination de l’appareil usagé
Les appareils électriques et électroni ques usagés contiennent encore de
­précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques dont l’utilisation s’est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l’appareil. Déposées avec les ordures ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l’homme et à son environnement. N’éliminez donc en aucun cas votre ap pareil usagé avec les ordures ména gères ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente que vous connaissez pour la récupéra tion et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
-
Veillez, en attendant l’évacuation de l’appareil en vue d’une élimination dans les règles de l’art, à ce que les condui tes rigides ne soient pas endommagées. Vous vous assurerez ainsi que l’agent réfrigérant contenu dans le cycle de re froidissement et l’huile du compresseur ne fuient pas à l’extérieur de l’appareil. Veillez, en attendant l’évacuation de l’appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les infor mations s’y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d’emploi.
6
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil satisfait aux prescrip tions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toute fois causer des dommages aux per sonnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d’em ploi avant de mettre l’appareil en service. Il contient des conseils im portants en matière de montage, de sécurité, d’utilisation et d’entretien de l’appareil. Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout dommage à l’appareil.
Conservez le mode d’emploi et re­mettez-le à tout nouveau détenteur de l’appareil.
-
-
Utilisation conforme aux dispositions
-
-
-
Cet appareil est destiné à l’usage
domestique et conçu exclusive ment pour la réfrigération et la conser vation de produits alimentaires, pour le stockage de plats préparés surgelés, pour la congélation de produits frais et pour la préparation de glaces dans le cadre domestique. Toute autre utilisation est interdite et peut présenter des dangers. Le fabri cant n’assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une uti lisation non conforme ou une erreur de manipulation.
Toute personne qui, pour des rai-
sons d’incapacité physique, senso­rielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n’est pas apte à se servir de cet appareil en toute sécurité, ne doit pas l’utiliser sans la su­pervision ou les instructions d’une per­sonne responsable.
-
-
-
-
En présence d’enfants dans le ménage
Les enfants ne peuvent utiliser cet
appareil sans surveillance que si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu’ils puissent l’employer en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître les dan gers que présente une erreur de mani pulation.
Surveillez toujours les enfants qui
se trouvent à proximité de l’appa reil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l’appareil.
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que le réfrigérateur ne pré
sente aucun dommage extérieur vi sible avant de procéder à son installa tion. N’installez pas et ne mettez pas en ser vice un réfrigérateur endommagé.
Cet appareil contient, comme
agent réfrigérant, de l’isobutane (R600a), un gaz naturel certes très res pectueux de l’environnement, mais faci lement inflammable. Il ne détruit pas la couche d’ozone et n’accroît pas l’effet de serre. L’utilisation de cet agent réfri gérant écologique a entraîné en partie un accroissement des bruits de fonc­tionnement de l’appareil. Outre les bruits liés au fonctionnement du com­presseur, il se peut que des bruits d’écoulement se produisent dans le cycle de refroidissement. Ces bruits sont malheureusement inévitables, mais ils n’ont aucune incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil. Veillez, lors du transport et de l’installa tion de l’appareil, à ce qu’aucune partie du cycle de refroidissement ne soit en dommagée. Des fuites de l’agent réfri gérant pourraient entraîner des lésions oculaires ! Pour le cas où l’appareil serait endom magé :
- éloignez toute source de flamme,
- débranchez la fiche secteur,
- aérez totalement la pièce dans
laquelle se trouve l’appareil et
- informez immédiatement le service
après-vente.
-
-
-
Plus un appareil contient d’agent
-
-
-
-
-
-
-
-
réfrigérant, plus la pièce dans la quelle il est installé doit être grande. En cas de fuite, un mélange d’air et de gaz inflammable pourrait, en effet, se former dans des locaux trop exigus. Il faut compter au minimum 1 m 8 grammes d’agent réfrigérant. La quantité d’agent réfrigérant présente dans l’appareil est indiquée sur la plaque signalétique se trouvant à l’inté rieur de celui-ci.
Avant de raccorder votre appareil
au réseau, comparez les données de raccordement (tension et fréquence) inscrites sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder afin de ne pas endommager l’appareil. En cas de doute, renseignez­vous auprès de votre installateur-élec­tricien.
La sécurité électrique de cet appa-
reil n’est assurée que s’il est rac­cordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de l’art. Il est impératif que cette condition fonda mentale de sécurité soit satisfaite. En cas de doute, faites contrôler votre ins tallation domestique par un spécialiste. Le fabricant n’assume aucune respon sabilité pour les dommages causés par un circuit de mise à la terre défectueux ou manquant (en cas d’électrocution, par exemple).
Si le câble de raccordement au ré
seau est endommagé, son rempla cement doit être effectué par des spé cialistes agréés par Miele, afin d’écar ter tout danger pour l’utilisateur.
3
-
par
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le bon fonctionnement de l’appa
reil n’est assuré que si celui-ci est installé et raccordé conformément aux indications du mode d’emploi.
L’encastrement et le montage de
cet appareil en des emplacements non stationnaires (p. ex. à bord d’un bateau) ne doivent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, sous réserve qu’ils respectent les conditions de sécurité nécessaires au bon fonctionnement de cet appareil.
Les travaux d’installation, de main
tenance et les réparations ne doi­vent être confiés qu’à des spécialistes qualifiés. Des travaux d’installation, de mainte­nance ou des réparations non confor­mes peuvent présenter de graves dan­gers pour l’utilisateur, pour lesquels le fabricant ne saurait engager sa respon­sabilité.
L’appareil n’est déconnecté du ré-
seau électrique que lorsque l’une des conditions suivantes est satisfaite :
l’appareil est débranché. Ne tirez pas sur le câble d’alimenta tion, mais sur la fiche pour décon necter l’appareil du réseau,
le disjoncteur de l’installation domes tique est déclenché,
le fusible à vis de l’installation do mestique est dévissé et sorti de son logement.
-
-
-
-
Le raccordement de l’appareil au
réseau ne doit pas se faire à l’aide d’une rallonge. Les rallonges n’assurent pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe, par exemple).
Utilisation conforme
Ne touchez pas les aliments
congelés avec les mains humides. Vos mains pourraient adhérer aux ali ments. Danger de blessure !
-
-
Ne mettez jamais des cubes de
glace et des glaces en bâton, en particulier des glaces à l’eau, dans la bouche immédiatement après les avoir sortis du compartiment de congélation. Vos lèvres ou votre langue risqueraient d’adhérer à la glace. Danger de bles­sure !
Ne recongelez jamais des produits
décongelés ou ayant commencé à décongeler. Consommez-les aussi vite que possible car ces produits perdent une partie de leur valeur nutritive et se détériorent. Vous pouvez recongeler des produits décongelés après les avoir fait cuire ou griller.
Ne conservez aucun produit explo
sif dans l’appareil. L’enclenche ment du thermostat pourrait produire des étincelles, ce qui risquerait d’en traîner une explosion.
Ne faites pas fonctionner des ap
pareils électriques dans votre ap pareil (p. ex. pour fabriquer de la crème glacée). Cela risquerait de pro voquer des étincelles. Danger d’explo sion !
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Placez toujours les bouteilles d’al
cool à titrage élevé droites et her métiquement fermées dans la zone de réfrigération. Risque d’explosion !
Ne placez jamais dans le comparti
ment de congélation des cannettes ou des bouteilles contenant du gaz car bonique ou un liquide susceptible de geler. Les cannettes ou bouteilles pour raient éclater, vous blesser et endom mager l’appareil.
Sortez les bouteilles que vous avez
placées dans le compartiment de congélation au plus tard une heure après les y avoir mises. Les bouteilles pourraient exploser. Risque de bles­sure et de dommages !
Ne consommez pas des aliments
stockés depuis longtemps, car ils risquent d’être impropres à la consom­mation et de provoquer une intoxication alimentaire. La durée de conservation dépend de plusieurs facteurs, tels que le degré de fraîcheur, la qualité et la température de conservation. Respectez les indications de conservation et les dates de péremption données par le fabri cant.
N’utilisez aucun objet pointu ou
tranchant pour
enlever la couche de givre ou de glace,
décoller des bacs à glaçons ou des produits alimentaires.
-
-
-
-
trait le bon fonctionnement de l’appa reil.
Pour le dégivrage, ne placez ja
mais un appareil de chauffage électrique ou une bougie dans l’appa reil. Cela endommagerait le matériau
­synthétique.
-
-
N’utilisez aucun spray ni produit de
dégivrage. Ils pourraient former des gaz déto nants, contenir des solvants ou des agents moussants qui endommage raient le matériau synthétique, et être nocifs pour la santé.
Ne traitez pas le joint de porte
avec de l’huile ou de la graisse. Cela le rendrait à la longue poreux.
Si vous stockez des produits
contenant de la graisse ou de l’huile à l’intérieur de l’appareil ou dans la porte de celui-ci, veillez à ce que ni graisse ni huile n’entre en contact avec les pièces en matière plastique de l’ap­pareil. Ces substances pourraient endomma ger le matériau synthétique qui risque rait de se fendre ou de se déchirer.
Ne recouvrez pas l’orifice d’arrivée
d’air situé dans le socle et l’orifice d’évacuation situé dans la partie supé rieure de l’armoire d’encastrement, car cela gênerait la circulation de l’air, ac croîtrait la consommation électrique et pourrait éventuellement occasionner des dommages aux divers compo sants.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Vous risqueriez d’endommager les gé nérateurs de froid, ce qui compromet
10
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Votre appareil est conçu pour une
classe climatique précise (plage de température ambiante), dont les li mites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’ap pareil. Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt prolongé du groupe frigorifique et l’appareil ne peut alors maintenir la température voulue.
Pour dégivrer et nettoyer l’appareil,
n’utilisez en aucun cas un net toyeur à vapeur. La vapeur pourrait pénétrer dans des éléments sous tension et provoquer un court-circuit.
-
Mise au rebut du réfrigérateur
-
-
Détruisez la serrure à ressort ou à
targette de votre ancien réfrigéra teur avant de le mettre au rebut. Vous empêcherez ainsi que des en fants se cachent à l’intérieur pour jouer et s’y enferment.
Rendez l’appareil usagé inutili
sable. Pour ce faire, débranchez la fiche de la prise secteur et coupez le câble d’alimentation.
N’endommagez aucune partie du
cycle de refroidissement, par exemple
– en perçant les conduites de l’agent
réfrigérant de l’évaporateur,
en pliant les conduites rigides,ou en rayant le revêtement de sur-
face.
L’agent réfrigérant peut occasionner des lésions oculaires.
-
-
-
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde.
11
Comment économiser l’énergie
Consommation normale d’énergie
Installation Dans des pièces pouvant être aé
Réglage de la température: thermostat "réglage ap proximatif" (plages de réglage)
Réglage de la température: thermostat "réglage au de­gré près" (affichage numérique)
Utilisation N’ouvrez la porte qu’en cas de be
rées
Sans exposition directe aux rayons du soleil
Loin d’une source de chaleur (ra diateur, cuisinière)
Température ambiante idéale aux alentours de 20 °C
Réglage moyen entre 2 et 3 En cas de réglage élevé : plus la
-
Compartiment "cave" entre 8 et 12 °C Pour les appareils avec commuta-
Partie réfrigération entre 4 et 5 °C
Zone PerfectFresh aux alentours de0°C
Partie congélation -18 °C
Zone d’entreposage du vin entre 10 et 12 °C
soin et aussi brièvement que pos sible.
Triez bien les produits alimentai res avant de les ranger.
Laissez d’abord refroidir les bois sons et les plats chauds à l’exté rieur de l’appareil.
Rangez les aliments bien embal lés ou bien couverts.
Faites décongeler les produits congelés dans la zone de réfrigé ration.
-
Forte consommation d’énergie
Dans des pièces fermées, qu’il
­n’est pas possible d’aérer
Exposition directe aux rayons du soleil
Emplacement à proximité d’une
­source de chaleur (radiateur, cui sinière)
Température ambiante élevée
température du compartiment est basse, plus la consommation d’énergie est élevée !
tion en mode hivernal, veillez à déclencher le commutateur dès que la température ambiante dé­passe 16 °C à 18 °C !
-
Ouverture fréquente et prolongée
-
de la porte = déperdition de froid
Ranger des produits sans les trier entraîne une ouverture prolongée de la porte, car vous devez cher cher.
-
Le fait de mettre des plats chauds
-
dans l’appareil prolonge la durée de fonctionnement du compres seur (l’appareil tente de faire des cendre la température).
-
L’évaporation et la condensation de liquides dans la zone de réfri gération provoquent une baisse de la puissance frigorifique.
-
-
-
-
-
-
12
Comment économiser l’énergie
Consommation normale d’énergie
Ne surchargez pas les comparti ments, afin que l’air puisse circu ler.
Dégivrage Dégivrez le compartiment de
congélation lorsque la couche de glace atteint 0,5 cm d’épaisseur.
Forte consommation d’énergie
-
-
La couche de glace réduit l’effica cité du processus de congélation des aliments et augmente la consommation de courant.
-
13
Enclenchement et déclenchement de l’appareil
Avant la première utilisation
Les liserés en inox bordant les balcon nets et les plans de rangement sont re couverts d’une feuille plastique pour les protéger pendant le transport.
Nettoyez l’intérieur de l’appareil et les
^
accessoires. Pour ce faire, utilisez de l’eau tiède, puis séchez entièrement avec un chiffon.
Retirez le film de protection recou
^
vrant les baguettes en acier inoxy dable.
Après avoir transporté l’appareil, laissez-le reposer environ 1/2 heure à 1 heure avant de le raccorder au réseau. Cela est très important pour un bon fonctionnement ultérieur !
-
-
-
Enclenchement de l’appareil
Afin que la température soit suffisam ment basse, laissez l’appareil des cendre en température pendant quel
­ques heures avant de le remplir pour la
première fois.
Déclenchement de l’appareil
A l’aide d’une pièce de monnaie,
^
tournez le régulateur de température vers la gauche, sur la position "0".
L’affichage de température s’éteint et le processus de réfrigération est déclen ché.
En cas d’absence prolongée
Si l’appareil doit rester longtemps sans fonctionner :
^ déclenchez l’appareil, ^ débranchez la fiche de la prise sec-
teur,
^ dégivrez le compartiment de congé-
lation,
-
-
-
-
^
A l’aide d’une pièce de monnaie, dé placez le régulateur de température vers la droite en partant de la posi tion "0", jusqu’à ce que l’indicateur de température s’allume.
Ne forcez pas le régulateur de tem pérature au-delà de la butée, cela risquerait de l’endommager.
L’appareil commence à descendre en température et l’affichage de tempéra ture indique la température souhaitée. L’éclairage intérieur s’allume lorsque vous ouvrez la porte.
14
-
^
nettoyez l’appareil, puis
^
laissez la porte entrouverte pour évi
-
ter la formation de mauvaises odeurs.
Si vous déclenchez l’appareil pour un arrêt prolongé sans le nettoyer et en laissant la porte fermée, vous ris
-
quez de favoriser l’apparition de moisissures à l’intérieur.
-
-
-
Température optimale
La bonne conservation de vos aliments dépend du réglage précis de la tempé rature. Les aliments peuvent en effet se gâter rapidement avec l’apparition de micro-organismes. Une bonne tempé rature de conservation évite ou, en tout cas, ralentit ce processus. La tempéra ture a une influence sur la vitesse de croissance de ces micro-organismes. Plus la température est basse, plus la vitesse de croissance est ralentie.
La température à l’intérieur de l’appareil augmente;
selon la fréquence et la durée d’ou
verture de la porte,
avec la quantité de produits stockés,avec la chaleur des produits frais en-
treposés,
– avec l’accroissement de la tempéra-
ture ambiante autour de l’appareil. Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limi­tes doivent être respectées.
-
-
. . . dans la zone de réfrigération
. . . dans le compartiment de
-
congélation
Pour congeler des produits frais et les conserver longtemps, une température de -18 °C est obligatoire. A cette tem pérature, la croissance des micro-orga
­nismes est largement stoppée. Dès que
la température remonte au-dessus de
-10 °C, la décomposition due aux micro-organismes reprend et les ali ments ne peuvent être conservés long temps. C’est la raison pour laquelle vous devez cuisiner rapidement vos surgelés (cuisson ou rôtissage) s’ils ont partiellement ou entièrement déconge­lé. Vous pouvez ensuite les recongeler. Les températures élevées détruisent la plupart des micro-organismes.
Réglage de la température
Vous pouvez utiliser le régulateur de température pour régler la température de la zone de réfrigération.
Plus la température de la zone de réfri gération est élevée ou basse, plus la température est également élevée ou basse dans le compartiment de congé lation.
-
-
-
-
-
-
Nous recommandons une température de réfrigération de 5°Cau centre de l’appareil.
^
A l’aide d’une pièce de monnaie, tournez le régulateur de température vers la droite, en partant de la posi tion "0".
-
15
Température optimale
Plus le réglage est élevé, plus la tem pérature est basse à l’intérieur de l’ap pareil.
Pendant que vous effectuez le réglage, la température sélectionnée clignote dans l’affichage.
Ne forcez pas le régulateur de tem pérature au-delà de la butée, cela risquerait de l’endommager.
-
-
Affichage de température
L’indicateur de température situé sur le bandeau de commande indique toujours la température sélec- tionnée.
Si vous désirez qu’une température de 5°Cs’établisse dans la zone de réfri­gération:
^ déplacez le régulateur de tempéra-
ture vers la droite (en partant de la position "0") jusqu’à ce que le chiffre 5 s’allume dans l’affichage de température.
Le réglage à cette température infé rieure située dans les limites de la
­plage de températures a été enregistré.
Par contre, si vous ouvrez très souvent la porte de l’appareil, stockez de gran des quantités d’aliments dans l’appa reil, ou si la température ambiante est élevée, il est recommandé de régler la zone de réfrigération sur une valeur située entre 3et5°C.
-
-
-
Une température moyenne de -18 °C s’établit alors dans le compartiment de congélation.
Il est également possible de baisser lé gèrement la température dans les limi tes des plages de températures affi chées (p. ex. entre 5 et 3 °C) :
^
tournez lentement le régulateur de température positionné, par exemple, sur 5 lentement vers la droite jusqu’à ce que le chiffre 5 clignote briève ment dans l’affichage de tempéra ture.
16
-
-
-
-
-
Utilisation de la fonction SuperFroid
Fonction SuperFroid
La fonction SuperFroid permet de faire descendre très rapidement la zone de réfrigération à la température la plus basse possible (dépendant de la tem pérature ambiante).
Enclenchement de SuperFroid
Il est particulièrement recommandé d’enclencher la fonction SuperFroid lorsque vous désirez réfrigérer rapide ment de grandes quantités de produits frais ou des boissons.
^ Pressez la touche SuperFroid. Le
voyant de contrôle SuperFroid s’al­lume.
La température baisse à l’intérieur de l’appareil, car celui-ci fonctionne à la puissance frigorifique maximale.
Déclenchement de SuperFroid
La fonction SuperFroid se déclenche automatiquement au bout de 6 heures environ. Le voyant de contrôle s’éteint et l’appareil fonctionne de nouveau à la
­puissance frigorifique normale.
Pour économiser l’énergie, vous pou vez déclencher vous-même la fonction SuperFroid dès que les aliments ou les boissons sont suffisamment froids.
­Pressez la touche SuperFroid. Le
^
voyant de contrôle s’éteint.
L’appareil fonctionne de nouveau à la puissance frigorifique normale.
-
17
Utilisation optimale de la zone de réfrigération
les légumes préparés et emballés
Différentes zones de réfrigération
Du fait de la circulation naturelle de l’air, des différences de température s’établissent dans la zone de réfrigéra tion. L’air froid, plus lourd, a tendance à descendre dans la partie inférieure de l’appareil. Mettez à profit ces différen ces de température pour stocker vos produits !
Zone la plus chaude
sous une feuille cellophane, de même que tous les produits frais dont la date limite de consommation
-
-
est fonction d’une température de conservation d’au moins 4 °C.
Ne conservez aucun produit explosif ni aucun produit contenant un gaz détonant (p. ex. des sprays) dans l’appareil. Danger d’explosion !
Le secteur le plus chaud de la zone de réfrigération se trouve dans la partie su­périeure de la porte. Utilisez cette zone pour stocker par exemple le beurre, afin qu’il reste un peu mou, et le fro­mage, afin que son goût ne soit pas cassé par le froid.
Zone la plus froide
Le secteur le plus froid de la zone de réfrigération se trouve juste au-dessus des bacs à légumes.
Utilisez cette zone pour stocker tous les produits délicats et facilement périssa bles, tels que :
le poisson, la viande, la volaille,
les saucisses, les plats préparés,
la pâtisserie et les entremets aux œufs ou à la crème,
la pâte fraîche, la pâte à gâteau, pizza, quiche,
Placez toujours les bouteilles d’alcool à titrage élevé droites et hermétiquement fermées dans l’ap­pareil.
Si vous stockez des produits conte­nant de la graisse ou de l’huile à l’in­térieur de l’appareil ou dans la porte de celui-ci, veillez à ce que ni graisse ni huile n’entre en contact avec les pièces en matière plastique de l’appareil. Ces substances pour­raient endommager le matériau syn thétique qui risquerait de se fendre
­ou de se déchirer.
Les produits alimentaires ne doivent pas toucher la paroi arrière. Ils ris queraient de geler et d’y adhérer.
-
-
le fromage au lait cru et autres pro duits laitiers à partir de lait cru,
18
-
Utilisation optimale de la zone de réfrigération
Produits fondamentalement non adaptés à la réfrigération
Tous les produits ne peuvent pas être conservés au réfrigérateur. En voici quelques exemples :
les fruits et légumes sensibles au
froid, comme les bananes, les avo cats, les papayes, les fruits de la passion, les aubergines, les poi vrons, les tomates et les concom bres,
les fruits qui doivent mûrir après la
cueillette,
les pommes de terre,les fromages à pâte dure (parme-
san).
-
-
-
A prendre en compte lors de l’achat des aliments
La condition essentielle à une longue conservation est la fraîcheur des ali­ments que l’on souhaite stocker. Cette fraîcheur initiale détermine la durée de conservation. La chaîne du froid doit être assurée autant que possible. Pour cela, veillez par exemple à ce que les aliments ne séjournent pas trop long temps dans une voiture chaude. S’ils ont changé ou sont avariés, vous ne pouvez plus rien y faire. L’absence de refroidissement pendant deux heures entraîne déjà des avaries.
-
Stockez vos produits de manière adéquate
En règle générale, vous ne devez conserver les aliments qu’emballés ou soigneusement couverts. Ils ne pren nent ainsi pas le goût d’autres produits et ne se dessèchent pas. Vous éviterez ainsi la transformation de bactéries, le cas échéant. Si vous réglez correcte ment la température et observez les mesures d’hygiène, vous retarderez le pullulement de bactéries telles que les salmonelles.
Fruits et légumes
Les fruits et les légumes peuvent être stockés hors de leur emballage dans leur bac. Cependant, notez que tous les fruits et légumes ne peuvent pas être conservés ensemble dans un seul et même bac. D’une part, l’odeur et le goût se transmettent (les carottes, par exemple, prennent rapidement le goût et l’odeur des oignons) et d’autre part, certains aliments génèrent un gaz natu rel (de l’éthylène) auquel d’autres ali ments réagissent très facilement en s’abîmant beaucoup plus vite.
Variétés de fruits et légumes qui produisent beaucoup de gaz natu rel :
pommes, abricots, poires, nectari nes, pêches, prunes, avocats, fi gues, myrtilles, melons, haricots.
-
-
-
-
-
-
-
19
Utilisation optimale de la zone de réfrigération
Exemples de fruits et légumes très
sensibles au gaz provenant d’au tres fruits et légumes :
kiwis, brocolis, choux-fleurs, choux de Bruxelles, mangues, melons jau nes, pommes, abricots, concombres, tomates, poires, nectarines, pêches.
Exemple : ne conservez pas les bro colis avec les pommes, puisque ces dernières produisent beaucoup de gaz naturel et que les brocolis y sont très sensibles. La durée de conser vation des brocolis est ainsi beau coup plus courte que la normale.
Produits d’origine animale et végétale non emballés
Séparez les produits d’origine animale et végétale non emballés. Si vous vou­lez stocker ces produits ensemble, vous devez les emballer. Vous éviterez ainsi que des transformations microbio­logiques ne surviennent.
-
-
-
-
Viande
Stockez la viande hors de son embal lage. (Ouvrez l’emballage ou le réci pient.) Le séchage partiel de la surface de la viande ralentit la formation de ger mes et favorise ainsi une meilleure conservation. Les différents types de viande ne doivent pas être en contact
­les uns avec les autres et doivent tou
jours être séparés par un emballage. Cela permet d’éviter une éventuelle transmission de germes, donc que la viande ne se gâte rapidement.
-
-
-
-
Aliments riches en protéines
Les aliments particulièrement riches en protéines se gâtent plus rapidement que les autres. Cela signifie que les coquillages et crustacés se gâtent plus rapidement que le poisson, et que le poisson se gâte plus vite que la viande.
20
Déplacement des plans de rangement
Arrangement intérieur
Vous pouvez déplacer les plans de ran gement en fonction de la hauteur des produits à réfrigérer :
Soulevez le plan de rangement, tirez
^
le légèrement vers l’avant, soulevez en faisant passer l’évidement au-des sus des surfaces d’appui puis dépla cez vers le haut ou vers le bas.
Le bord de butée arrière du plan de rangement doit être dirigé vers le haut pour empêcher que les aliments, en touchant la paroi arrière, n’y adhèrent et ne gèlent.
Grâce à leurs butées de sortie, il est im­possible de retirer par inadvertance les plans de rangement.
Plan de rangement divisible en deux parties
Le plan de rangement divisible en deux parties permet de déposer des produits de grande taille, p. ex. des bouteilles et de grands récipients, dans l’appareil. Vous pouvez faire glisser la partie avant sous la partie arrière du plan :
^
Soulevez légèrement la partie avant de la plaque de verre et faites la glis ser avec précaution sous la partie ar rière.
-
-
­Placez les deux baguettes de re
^
­tenue sur les surfaces d’appui à la
hauteur souhaitée, à gauche et à droite.
Insérez les plaques de verre l’une
^
après l’autre. La plaque de verre comportant un bord de butée doit se trouver à l’ar­rière.
Déplacement des balconnets de rangement et des balconnets à bouteilles
^ Faites coulisser le balconnet de ran-
gement et le balconnet à bouteilles vers le haut, puis tirez-les vers l’avant pour les sortir.
^
Replacez le balconnet de rangement et le balconnet à bouteilles à la hau teur voulue. Veillez à ce qu’ils repo sent correctement sur les supports.
-
-
-
-
-
Pour déplacer les demi-plaques de verre,
^
retirez les deux demi-plaques.
21
Arrangement intérieur
Déplacement du porte-bouteilles
(selon le modèle)
Vous pouvez déplacer le porte-bouteil les vers la droite ou vers la gauche pour que les bouteilles soient mainte nues lors de l’ouverture et de la ferme ture de la porte.
Le porte-bouteilles peut se retirer com plètement (par exemple pour le net toyer) :
Relevez le bord avant du porte-bou
^
teilles, puis débloquez ce dernier.
-
-
-
-
-
-
22
Congélation et stockage
Utilisation du compartiment de congélation
Utilisez le compartiment de congélation pour:
conserver des plats préparés surge
lés,
fabriquer des glaçons,
congeler de petites quantités d’ali
ments.
Vous pouvez congeler au maximum 2 kg d’aliments par 24 heures.
-
Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ?
Les produits frais doivent être congelés aussi rapidement que possible, afin qu’ils conservent leur valeur nutritive, leur teneur en vitamines, leur aspect naturel et leur goût.
Plus les produits sont congelés lente­ment, plus la quantité de liquide sortant de chacune de leurs cellules et passant dans les cavités est importante. Les cellules se contractent. Lors de la décongélation, seule une partie de ce liquide retourne dans les cellules. En pratique, cela signifie que les ali ments perdent une grande partie de leur jus et donc de leur saveur. Vous le voyez au fait que lors de la décongéla tion, une large tache d’eau se forme au tour des aliments.
-
par conséquent bien moins. Lors de la décongélation, la faible quantité de liquide qui est passée dans les cavités peut revenir dans les cellu les, et la perte de jus et de saveur est moindre. Seule une petite tache d’eau
­se forme.
Stockage de plats préparés surgelés
Si vous souhaitez stocker des plats pré parés surgelés, vérifiez tout d’abord, lorsque vous les achetez:
– que l’emballage ne présente aucun
dommage,
la date limite de consommation, etla température intérieure du bahut de
congélation du magasin. Si la tempé­rature intérieure est supérieure à
-18 °C, la durée de conservation des surgelés est réduite.
^ Achetez les plats surgelés en dernier
lieu et transportez-les enveloppés dans du papier journal ou dans un sac glacière.
^
Placez les plats surgelés immédiate ment dans le compartiment de congélation.
Ne recongelez jamais des produits entièrement ou partiellement décon gelés. Vous ne pouvez recongeler
­les aliments qu’après les avoir cuisi
­nés (en les faisant cuire ou rôtir).
-
-
-
-
-
Si les produits sont congelés rapide ment, le liquide a moins de temps pour s’échapper des cellules et passer dans les cavités. Les cellules se contractent
-
23
Congélation et stockage
Congelez vous-même vos aliments
Ne congelez que des produits frais et parfaitement sains !
Avant de congeler les produits, notez les points suivants :
Peuvent être congelés :
la viande fraîche, la volaille, le gibier, le poisson, les légumes, les fines herbes, les fruits rouges, les produits laitiers, le pain et la pâtisserie, les restes, le jaune d’œuf, le blanc d’œuf et de nombreux plats préparés.
Ne peuvent être congelés :
les grappes de raisin, les salades vertes, les radis, les radis noirs, la crème acidulée, la mayonnaise, les œufs frais, les oignons, les pommes et les poires crues.
– Pour conserver la couleur, le goût,
l’arôme et la vitamine C, blanchissez les légumes avant de les congeler. Pour cela, ébouillantez les légumes coupés pendant2à3minutes. Reti rez ensuite les légumes puis pas sez-les rapidement à l’eau froide. Egouttez-les.
La viande maigre se congèle mieux que la viande grasse ; de plus, elle se conserve plus longtemps.
Placez une feuille de plastique entre les côtelettes, les steaks, les escalo pes et autres morceaux de viande. Vous éviterez ainsi qu’ils forment un bloc compact en congelant.
Evitez d’assaisonner les produits crus et les légumes blanchis avant de les congeler. Assaisonnez très lé
-
gèrement les plats préparés. De nombreuses épices perdent leur sa veur lors de la congélation.
Laissez refroidir les boissons et les
plats chauds à l’extérieur de l’appa reil pour éviter que les produits déjà surgelés ne souffrent de leur chaleur et pour ne pas augmenter la consommation électrique.
Conditionnement
Portionnez les produits à congeler.
^
Emballage adéquat:
- feuilles de plastique
- feuilles de polyéthylène
- feuilles d’aluminium
- boîtes de congélation
Emballage non adéquat:
- papier d’emballage
- parchemin
- papier cellophane
- sac poubelle
- sac de commissions usagé
-
^
Enlevez l’air en pressant sur l’embal lage.
^
Fermez hermétiquement l’emballage avec: – un élastique – des clips en matière synthétique – une ficelle – du ruban adhésif résistant au froid.
­Vous pouvez également souder des
sacs ou des feuilles d’emballage à l’aide d’un appareil de soudage de feuilles.
^
Inscrivez le contenu et la date de congélation sur l’emballage.
-
-
-
-
24
Congélation et stockage
Avant le stockage
Environ 4 heures avant de stocker
^
des aliments, positionnez le régula teur de température sur un réglage moyen ou bas. Les produits congelés stockés reçoivent ainsi un surplus de froid.
Stockage
Répartissez les produits sur toute la
^
surface du compartiment de congé lation, afin qu’ils congèlent aussi vite et aussi profondément que possible.
^ Utilisez des emballages secs, pour
éviter toute formation de glace ou de givre.
Les produits à congeler ne doivent pas toucher les surgelés, pour éviter que ces derniers ne décongèlent partiellement.
^ Au bout de 24 heures environ, repo-
sitionnez le régulateur de tempéra­ture sur un réglage intermédiaire.
Les tranches de viande ou de pois son peuvent être mises encore partiel
lement congelées dans une poêle
­chaude.
Les fruits peuvent décongeler à tem pérature ambiante, aussi bien dans leur emballage que dans un plat couvert.
Les légumes congelés peuvent être plongés dans l’eau bouillante, l’huile ou la graisse chaude. Comme la structure cellulaire change, le temps de cuisson
­est un peu plus court que pour des lé gumes frais.
Ne recongelez jamais des produits entièrement ou partiellement décon­gelés. Vous ne pouvez recongeler les aliments qu’après les avoir cuisi­nés (en les faisant cuire ou rôtir).
Préparation de glaçons
-
-
-
-
Décongélation des aliments
Vous pouvez décongeler les produits congelés:
au four à micro-ondes,
au four, en mode "chaleur tournante" ou "décongélation",
à la température ambiante,
dans le réfrigérateur (le froid trans mis par les produits congelés sert à refroidir les aliments),
au four à vapeur.
^
Remplissez le bac à glaçons d’eau aux trois quarts et posez-le à plat dans le compartiment de congéla tion.
^
Pour décoller le bac à glaçons, utili sez un objet sans pointe, par exemple le manche d’une cuillère.
-
^
Les glaçons se décollent facilement du bac si vous placez celui-ci quel ques secondes sous l’eau courante.
-
-
-
25
Congélation et stockage
Rafraîchissement rapide de boissons
Pour rafraîchir rapidement des bois sons, enclenchez la fonction Super Froid. Si vous placez des bouteilles dans la partie congélation pour les rafraîchir ra pidement, n’oubliez pas de les sortir au
plus tard une heure après les y avoir mises, sinon elles risqueraient d’explo
ser !
-
-
-
-
26
Dégivrage
Zone de réfrigération
La zone de réfrigération dégivre auto matiquement.
Pendant que le moteur fonctionne, du givre et des gouttelettes d’eau peuvent se former sur la paroi arrière de la partie réfrigération. Vous n’avez pas besoin de les enlever car elles s’évapo rent automatiquement grâce à la cha leur produite par le groupe frigorifique.
L’eau de dégivrage s’écoule dans la conduite d’évacuation et passe par l’orifice d’évacuation dans un système d’évaporation situé sur la face arrière de l’appareil.
Veillez à ce que l’eau de condensa­tion puisse s’écouler sans pro­blème ; pour ce faire, nettoyez régu­lièrement la conduite et l’orifice d’évacuation.
-
-
Compartiment de congélation
Le compartiment de congélation ne dé givre pas automatiquement.
En fonctionnement normal, de la glace et du givre peuvent, à la longue, se for mer sur la surface de l’évaporateur. Cela réduit le rendement frigorifique et augmente la consommation d’électri-
­cité.
Ne grattez pas la couche de glace ou de givre. La surface de l’évapo rateur pourrait être endommagée. L’appareil risquerait de ne plus fonc tionner.
Faites dégivrer l’appareil de temps à autre, au plus tard toutefois lorsqu’une couche de glace d’environ 5 mm s’est formée. Profitez d’un moment où l’ap­pareil est vide ou ne contient que peu de produits.
Avant le dégivrage
-
-
-
-
^
Sortez les produits et enroulez-les dans plusieurs couches de papier journal ou dans des couvertures.
^
Conservez les produits surgelés dans un endroit frais jusqu’à ce que le compartiment de congélation soit de nouveau prêt à fonctionner.
27
Dégivrage
Dégivrage
Le dégivrage doit se faire rapide ment. Plus vos surgelés resteront à la température ambiante, plus leur durée de conservation sera courte.
Déclenchez l’appareil et débranchez
^
la fiche de la prise secteur.
Laissez la porte du compartiment de
^
congélation ouverte.
Epongez l’eau de dégivrage.
^
Vous pouvez accélérer le dégivrage en plaçant dans le compartiment de congélation, sur une soucoupe, un réci­pient rempli d’eau chaude (non bouil­lante). Dans ce cas, laissez la porte fermée lors du dégivrage afin que la chaleur ne s’échappe pas.
Pour le dégivrage, ne placez jamais d’appareil de chauffage électrique ni de bougie dans l’appareil ; le ma­tériau synthétique serait endomma­gé.
-
Après le dégivrage
Nettoyez l’appareil et séchez-le.
^
Aucune eau de rinçage ne doit s’écouler par l’orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage.
Branchez la fiche dans la prise de
^
courant et enclenchez l’appareil.
Replacez les produits dans le com
^
partiment de congélation.
-
N’utilisez aucun spray ni aucun pro duit de dégivrage. Ils pourraient for mer des gaz détonants, contenir des solvants qui endommageraient le matériau synthétique ou être nocifs pour la santé.
28
-
-
N’utilisez jamais un produit de net toyage ou un solvant chimique contenant du sable, un composant abrasif, de la soude ou de l’acide. Les solvants dits "sans solvant chi mique" sont également inappropriés, car ils ont tendance à ternir les revê tements.
Veillez à ce que de l’eau ne pénètre pas dans le régulateur de tempéra ture ni dans l’éclairage.
Aucune eau de rinçage ne doit s’écouler par l’orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage.
N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur. La vapeur pourrait entrer en contact avec des éléments sous tension et provoquer un court-circuit.
N'enlevez pas la plaque signalé­tique se trouvant à l'intérieur de l'ap­pareil. Elle vous sera utile en cas de panne !
Avant le nettoyage
^
Déclenchez l'appareil en tournant le régulateur de température sur "0", et débranchez la fiche du secteur ou dévissez le fusible.
^
Sortez les aliments de l'appareil et stockez-les dans un endroit frais.
Lavage
Enceinte, accessoires
­Pour le nettoyage, utilisez de préfé
rence de l'eau tiède additionnée d'un peu de liquide vaisselle. Lavez toutes les pièces à la main.
­Nettoyez la zone de réfrigération au
^
-
-
moins une fois par mois et le compar timent de congélation après chaque dégivrage.
Nettoyez souvent la conduite et l’ori
^
fice d’évacuation de l’eau de dégi vrage à l’aide d’un bâtonnet ou d’un objet similaire, afin que l’eau de dégi vrage puisse s’écouler librement.
^ Rincez ensuite l'intérieur et les ac-
cessoires à l'eau claire et séchez-les avec un torchon. Laissez les portes de l'appareil ouvertes quelques mi­nutes.
Conduites d’aération et de ventilation
^
Nettoyez régulièrement les conduites d’aération et de ventilation avec un pinceau ou un aspirateur. Les dépôts de poussière peuvent en effet aug menter la consommation d'énergie.
Joint de porte
Ne traitez jamais le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Il deviendrait poreux avec le temps.
-
-
-
-
-
-
^
Faites dégivrer le compartiment de congélation.
^
Retirez toutes les pièces amovibles pour les nettoyer.
Nettoyez régulièrement le joint de porte à l'eau claire et séchez-le ensuite avec un torchon.
29
Lavage
Après le nettoyage
Remettez toutes les pièces en place
^
dans l'appareil.
Rebranchez l'appareil et enclen
^
chez-le à l'aide du régulateur de tem pérature.
Rangez les produits dans l'appareil
^
et fermez la porte.
-
-
30
Les réparations des appareils élec triques ne doivent être confiées qu’à des professionnels. L’utilisateur s’ex pose à de graves dangers en cas de réparations non conformes.
Vous pouvez cependant remédier vous-même aux anomalies suivantes :
Que faire lorsque...
Que faire lorsque...?
mais plus de 2 kg de produits à la
-
-
fois.
...lafréquence et la durée d’enclen chement du groupe frigorifique aug mentent ?
Vérifiez si l’orifice d’arrivée d’air situé
^
dans le socle du meuble et l’orifice de ventilation situé dans la partie su périeure de l’armoire d’encastrement sont obstrués ou poussiéreux.
-
-
-
. . . l’appareil ne descend pas en tem pérature ?
^ Vérifiez si le régulateur de tempéra-
ture est sur une position autre que "0".
^ Vérifiez si la fiche de l’appareil est
bien insérée dans la prise.
^ Vérifiez si le fusible de l’installation
domestique a sauté. Dans ce cas, contactez le service après-vente.
...latempérature est trop basse dans la zone de réfrigération ?
^
Placez le régulateur de température sur un réglage moins élevé.
^
La fonction SuperFroid ne s’est pas encore déclenchée. Elle se dé clenche automatiquement au bout de 6 heures !
^
Vérifiez que la porte du compartiment de congélation est bien fermée.
^
Avez-vous congelé en une seule fois une quantité importante de produits ? Le groupe frigorifique fonctionnant alors très longtemps, la température de la zone de réfrigération chute au tomatiquement. Ne congelez donc ja
-
-
Les portes de l’appareil et du com
^
partiment de congélation ont été sou vent ouvertes ou de grandes quanti tés de produits frais ont été entrepo­sées et/ou congelées.
^ Vérifiez que les portes de l’appareil
ferment bien.
^ Contrôlez si le compartiment de
congélation est recouvert d’une épaisse couche de givre. Si tel est le cas, faites dégivrer le compartiment de congélation.
. . . les produits décongèlent, car la température est trop élevée dans le compartiment de congélation ?
^
La température ambiante est-elle in férieure à celle pour laquelle votre appareil a été conçu ? Augmentez la température ambiante.
Lorsque la température ambiante est trop basse, le groupe frigorifique se met en marche plus rarement. C’est pourquoi la température risque d’être trop élevée dans le compartiment de congélation.
-
-
-
-
-
-
31
Que faire lorsque...?
...ilestimpossible de décoller les aliments congelés ?
Décollez les aliments à l’aide d’un
^
objet non pointu, par exemple le manche d’une cuillère.
...lecompartiment de congélation est recouvert d’une épaisse couche de glace ?
Vérifiez que la porte du compartiment
^
de congélation ferme bien.
Faites dégivrer le compartiment de
^
congélation et nettoyez-le.
Une épaisse couche de glace réduit la puissance frigorifique, ce qui augmente la consommation d’électricité.
. . . l’éclairage intérieur de la zone de réfrigération ne fonctionne plus ?
La porte de la zone de réfrigération est-elle restée longtemps ouverte ? L’éclairage s’éteint automatiquement si la porte reste ouverte durant environ 15 minutes.
S’il ne s’allume pas non plus lorsque la porte est ouverte pendant un instant tandis que l’affichage de température s’allume, l’ampoule est défectueuse :
^
Débranchez la fiche de la prise sec teur ou déclenchez le fusible corres pondant de l’installation domestique.
-
Saisissez le cache de la lampe entre
^
ses parties supérieure et inférieure (1) puis tirez-le vers l’avant (2).
Dévissez l’ampoule puis enlevez-la.
^
Pour la dévisser, il faut légèrement forcer car la rondelle de sécurité doit céder.
Remplacez l’ampoule.
^
Données de raccordement de l’am poule : 220 - 240 V, culot E 14. La puissance nécessaire (watts) est indiquée sur l’ampoule défectueuse.
^ Vissez la nouvelle ampoule. Vérifiez
que la rondelle de sécurité est placée correctement a.
^
Replacez le cache de la lampe à l’ar rière et enfoncez-le par les côtés.
...lefond de la zone de réfrigération est mouillé ?
­L’orifice d’évacuation de l’eau de dégi
vrage est bouché.
-
-
-
32
^
Nettoyez la conduite et l’orifice d’éva cuation de l’eau de dégivrage.
-
Si, malgré ces indications, vous ne parvenez pas à remédier à la panne, contactez le service après-vente.
Evitez autant que possible d’ouvrir les portes de votre appareil avant que la panne ne soit réparée, de manière à empêcher toute déperdi tion de froid.
Que faire lorsque...?
-
33
Causes et provenance des bruits
Bruits normaux D’où proviennent-ils ?
Brrrrr... Le ronflement provient du moteur (compresseur). Il peut devenir
un peu plus fort pour un instant, lorsque le moteur s’enclenche.
Blubb, blubb... Les vrombissements, gargouillements ou ronronnements pro
viennent du passage de l’agent réfrigérant dans le circuit.
Clic... Le déclic se fait entendre à chaque fois que le thermostat en
clenche ou déclenche le moteur.
Sssrrrrr... Sur un appareil à plusieurs zones ou un appareil NoFrost, un lé
ger soufflement peut provenir du passage de l’air à l’intérieur de l’appareil.
N’oubliez pas que les bruits de moteur et d’écoulement sont inévitables dans un cycle de refroidissement !
Bruits faciles à éliminer D’où proviennent-ils et comment réagir ?
Claquements, cliquetis L’appareil n’est pas de niveau : ajustez l’appareil à l’aide d’un
niveau à bulle. Pour ce faire, utilisez les pieds à vis montés sur l’appareil ou posez quelque chose en dessous.
L’appareil touche des meubles avoisinants ou d’autres appa­reils : déplacez l’appareil afin qu’il ne touche plus les meubles ni
les appareils.
Des tiroirs, paniers ou plans de rangement vacillent ou sont coincés : contrôlez toutes les pièces amovibles et reposition
nez-les si nécessaire.
Des bouteilles ou récipients se touchent : déplacez légère ment les bouteilles ou récipients afin qu’ils ne soient plus en contact.
Le porte-câble utilisé lors du transport est encore fixé à l’ar rière de l’appareil : enlevez le porte-câble.
-
-
-
-
-
-
34
Pour des dérangements auxquels vous ne pouvez pas remédier vous-même, veuillez contacter :
le centre de service Miele à
Spreitenbach
téléphone : 0 800 800 222
fax : 056 / 417 29 04
Service après-vente
Veuillez indiquer le modèle et le numé ro de référence de votre appareil au service après-vente. Ces deux indica tions se trouvent sur la plaque signalé tique à l’intérieur de l’appareil.
-
-
-
35
Branchement électrique
L’appareil vous est livré prêt au raccor dement au courant alternatif 220 – 240 V 50 Hz et le raccordement ne doit intervenir qu’au moyen d’une prise munie d’une terre de protection conforme aux prescriptions en vigueur. Le raccordement ne doit se faire qu’à une installation électrique installée dans les règles de l’art.
Afin d’augmenter la sécurité, il est re commandé de brancher en amont de l’appareil un disjoncteur de protec tion FI à courant de déclenchement de 30 mA.
Le fusible doit assurer une protection de 10 A au moins.
La prise de courant doit se trouver, si possible, près de l’appareil et être faci­lement accessible. Le raccordement ne doit pas se faire à l’aide d’une rallonge, car celles-ci n’assurent pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
S’il est nécessaire de remplacer le câble d’alimentation au réseau, ces tra vaux ne doivent être confiés qu’à un électricien professionnel qualifié.
-
-
-
-
36
Un appareil qui n’est pas encastré risque de basculer !
Emplacement de l’appareil
Ne placez pas votre appareil à proximi té d’une cuisinière, d’un radiateur ou d’une fenêtre exposée directement aux rayons du soleil. Plus la température ambiante est élevée, plus le groupe fri gorifique fonctionne longtemps et plus la consommation d’électricité aug mente. Il est conseillé d’installer votre appareil dans une pièce sèche et bien aérée.
Classe climatique
Votre appareil est conçu pour une classe climatique précise (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe cli­matique est indiquée sur la plaque si­gnalétique se trouvant à l’intérieur de l’appareil.
-
Conseils de montage
Aération et ventilation
L’air présent sur la face arrière de l’ap pareil a tendance à se réchauffer. C’est la raison pour laquelle le mobilier doit assurer une bonne aération et ventila tion.
-
Pour assurer une bonne ventilation, prévoyez sur la face arrière de l’appa reil un canal d’évacuation d’au moins
­38 mm de profondeur.
L’amenée d’air se fait par le socle de l’armoire de cuisine. La conduite de ventilation doit être d’au moins 200 cm puisse être évacué sans difficulté. Si­non, le groupe frigorifique devra fournir davantage de puissance, ce qui aug­mentera la consommation d’électricité.
Les orifices d’aération et de ventila­tion ne doivent être ni couverts ni obstrués. De plus, ils doivent être nettoyés ré­gulièrement.
2
afin que l’air réchauffé
-
-
-
Classe climatique Température ambiante
SN
N
ST
T
de +10 °C à +32 °C de +16 °C à +32 °C de +18 °C à +38 °C de +18 °C à +43 °C
Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt prolongé du moteur. Cela peut engendrer une augmentation de température à l’intérieur de l’appa reil et un risque de décongélation par
-
-
tielle des produits !
37
Conseils de montage
Avant d’encastrer l’appareil
Avant de procéder à l’encastrement
^
du bandeau de compensation, sor tez-en la garniture et les autres ac cessoires, ou retirez-les de sa face arrière.
^ N’enlevez jamais les pièces d’écarte-
ment au dos de l’appareil. Elles obli­gent à respecter l’espace obligatoire entre le dos de l’appareil et le mur.
^ Enlevez le porte-câble de la face ar-
rière de l’appareil.
^ Vérifiez si toutes les pièces situées
sur la paroi arrière de l’appareil peu­vent bouger librement. Décintrez soi­gneusement les pièces, si néces saire.
-
-
-
38
Cotes d'encastrem
£ 1850
³ 200 cm
A
2
605
550
³ 200 cm
[mm]
C
B
2
Niche SMS A B C
10/6 1270 1269 1260
39
Changement de la butée de porte
Avant d’encastrer votre appareil, vous devez déterminer de quel côté devra s’ouvrir la porte de l’appareil. Si la porte doit s’ouvrir à gauche, vous devez éventuellement inverser la butée de porte.
Pour inverser la butée de porte, vous avez besoin de différents outils : un
tournevis cruciforme et un tourne vis plat.
-
Porte de l’appareil
Ouvrez la porte de l’appareil.
^
Dévissez entièrement les vis de fixation
^
d et revissez-les légèrement sur le côté opposé f, en haut et en bas.
Si vous aviez installé dans les charniè res les goujons pour réduire l’angle d’ouverture de la porte :
Enlevez les goujons des charnières
^
vers le haut.
-
^
Retirez les caches a, b et c à l’aide d’un tournevis plat.
^
Desserrez légèrement les vis de fixa tion d.
^
Faites coulisser la porte de l’appareil vers l’extérieur et sortez-la de ses gonds e.
40
^
Extrayez les vis a et bouchez les trous inutiles à l’aide des obturateurs fournis c.
Ne faites pas claquer les charnières. Danger de blessure !
-
Changement de la butée de porte
Déplacez les charnières en diago
^
nale b.
Pour visser à fond les charnières, uti
^
lisez une visseuse à accus – les vis a sont des vis autotaraudeuses.
^ Faites coulisser la porte de l’appareil
sur les vis prémontées, puis vissez les vis à demeure.
-
Porte du compartiment de congélation
-
Rabattez le cache du support a vers
^
le bas.
Dévissez le support b et retirez la
^
porte du compartiment de congéla­tion c avec le support.
^ Dévissez le cache d.
^
Clippez les caches a, b et c.
^
Installez les goujons réduisant l’angle d’ouverture de la porte dans les char nières par le dessus.
^
Installez le cache d sur l’autre côté après l’avoir fait pivoter à 180°, puis vissez-le.
^
Replacez la porte du compartiment de congélation c dans la partie su périeure e et vissez le support à de
-
meure b.
^
Refermez le cache du support a.
^
Rebouchez les trous devenus inutiles avec les obturateurs f.
-
-
41
Encastrement de l'appareil
Toutes les étapes de montage se rapportent à un appareil à charniè res à droite. Si vous souhaitez une ouverture avec les charnières à gauche, tenez compte de ce chan gement lors des différentes étapes.
Encastrement dans un meuble de séparation
Pour intégrer votre appareil dans un meuble de séparation, il faut habiller la face arrière de la niche d'encastrement au niveau de l'appareil.
-
-
Préparation de l'appareil
Glissez la pièce de fixation a sur la
^
flasque de fond, sur le côté d'ouver ture de la porte.
-
Préparation de la niche d'en­castrement
Avant d'intégrer l'appareil dans sa niche, assurez-vous, à l'aide d'un ni veau à bulle d'air, que l'armoire d'en castrement est parfaitement de niveau. Les angles de l'armoire doivent être à 90°, sinon la porte du meuble ne pourra pas recouvrir parfaitement les 4 coins de l'armoire.
-
-
^ Vissez la pièce de fixation a àde-
meure avec une vis b (3,5 x 17 mm).
^ Insérez l’appareil dans l’armoire de
cuisine. Veillez, ce faisant, à ne pas coincer le câble de raccordement et à ce que, après l’encastrement, l’ap­pareil puisse être raccordé au réseau électrique !
42
Encastrement de l'appareil
Encastrement et fixation de l'appareil
Pour fixer l'appareil en haut et en bas
^
dans son armoire,
Montage de la porte du meuble
Sortez les guides de montage de leur
^
position initiale et enfichez-les à l'en vers dans les deux rainures extérieu res de la traverse de fixation.
-
-
serrez deux vis (4 x 14 mm) en haut et en bas dans les trous de charnière a,
serrez deux vis (4 x 14 mm) dans la pièce de fixation b,
serrez deux vis (4 x 14 mm) en haut dans le profilé de fixation c.
^
Fermez la porte de l'appareil.
^
Faites coulisser les guides de mon tage a à la hauteur de la porte du meuble : l'arête de butée inférieure X des guides de montage doit être à la même hauteur que l'arête supérieure de la porte du meuble à monter, re père -.
^
Dévissez les écrous b.
^
Enlevez la traverse de fixation c en même temps que les guides de mon tage a.
-
-
-
43
Encastrement de l'appareil
^ Tracez au crayon, sans appuyer, une
ligne médiane sur la face intérieure de la porte du meuble.
Vissez la glissière a sur la porte du
^
meuble (vis4x14mm)àlahauteur de la poignée de porte.
Pour positionner la glissière, tenez compte des cotes suivantes :
^ Accrochez la traverse de fixation a
avec les guides de montage à la face intérieure de la porte du meuble.
^ Pour les portes en panneaux de par-
ticules, vissez la traverse de fixation à demeure avec au moins 6 courtes vis à panneau de particules b (4 x 14 mm). (Pour des portes à caissons, n'utili sez que 4 vis sur le bord.)
^
Sortez les guides de montage en les tirant vers le haut c.
^
Tournez les guides de montage et placez-les dans la rainure médiane de la traverse de fixation d.
44
-
Modèle SMS A B
10/6 480 mm 230 mm
12/6 610 mm 230 mm
14/6 730 mm 230 mm
Pour des portes de grandes dimen sions, utilisez plusieurs glissères.
-
^ Placez la porte du meuble sur les vis
de réglage a.
^ Vissez légèrement les écrous b sur
les vis de réglage.
Encastrement de l'appareil
Vissez les écrous b à demeure en
^
bloquant les vis de réglage a à l’aide d’un tournevis plat.
^ Fermez la porte et vérifiez la distance
entre la porte et celles des meubles voisins.
– Alignez la porte sur les portes des
meubles voisins : vous obtiendrez la compensation la térale X en déplaçant la porte du meuble, et la compensation de hau teur Y en tournant les vis de réglage a à l’aide d’un tournevis plat. Pour la compensation de profondeur Z, desserrez les vis cruciformes c dans la partie supérieure de la porte de l’appareil. Laissez une fente d’aération de 2 mm entre la porte du meuble et le bord avant de la niche ; pour ce faire, déplacez la porte du meuble.
-
^ Vissez les cornières de fixation a
par le bas dans les trous préparés dans la porte de l'appareil avec les vis à six pans creux b (4 x 14 mm).
^
Fixez maintenant la cornière de fixa
-
tion a sur la porte du meuble à l'aide des vis c (4 x 14 mm).
^
Fermez la porte de l'appareil et ali gnez la porte du meuble sur la pro fondeur Z.
-
-
-
45
Encastrement de l'appareil
^ Mettez en place les caches a, b et
c.
^ Montez la cornière d'entraînement d
à la hauteur de la glissière.
46
Réglage des charnières de porte
Les charnières de porte sont réglées en usine de telle façon que la porte de l’appareil puisse être ouverte en grand.
S’il vous faut limiter l’angle d’ouverture pour une raison donnée, vous pouvez le régler aux charnières.
Si, lors de son ouverture, la porte de
l’appareil cogne par exemple contre le mur adjacent, vous devez limiter son angle d’ouverture sur env. 90° :
^ Introduisez par le dessus les goujons
fournis à cet effet dans les charniè­res.
Si vous voulez que la porte soit sim
plement freinée pour permettre une ouverture plus douce, vous pouvez augmenter la puissance d’amorti de la porte :
Pour ce faire, réglez les charnières de porte avec la clé à six pans creux jointe :
-
L’angle d’ouverture de la porte de l’ap pareil est maintenant réduit à env. 90°.
-
a La porte de l’appareil ne doit
pas être ouverte à fond :
^
Tournez la clé à six pans en sens ho raire.
Les charnières sont alors plus dures et ne s’ouvrent plus aussi facilement.
b La porte de l’appareil peut être
ouverte à fond :
^
Tournez la clé à six pans dans le sens anti-horaire.
-
47
Sous réserve de toutes modifications / 1207
K 5105 iF-4
M.-Nr. 07 034 150 / 00
Loading...