Veuillez lire absolument le mode
d’emploi avant la pose, l’installation
et la mise en service de votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez
tout dommage à votre appareil.
a Sélecteur de température
b Témoin Super froid
c Touche Super froid
a Compartiment de congélation
d Affichage de température de
l’enceinte de réfrigération
e Commutateur à contact lumineux
f Compartiment à beurre et à fromage
b Plan de rangement
c Conduite et orifice d’évacuation
de l’eau de dégivrage
d Bacs de réserve (selon modèle)
e Bacs à fruits et légumes
4
g Galerie à oeufs
h Balconnet
i Eclairage intérieur
j Balconnet à bouteilles
k Support porte-bouteilles
Page 5
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage de
transport
L’emballage protège l’appareil des dé
gâts dus au transport. Les matériaux
d’emballage ont été sélectionnés
d’après des critères écologiques et
d’élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l’emballage dans le
circuit des matériaux économise des
matières premières et réduit la quantité
de déchets. Votre agent reprend l’em
ballage sur place ou vous pouvez le lui
retourner.
-
Elimination de l’appareil usagé
Les appareils électriques et électroni
ques usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques
dont l’utilisation s’est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l’appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l’homme et à son environnement.
N’éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ména
gères ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente
que vous connaissez pour la récupéra
tion et la valorisation des appareils
électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
-
Veillez, en attendant l’évacuation de
l’appareil en vue d’une élimination dans
les règles de l’art, à ce que les condui
tes rigides ne soient pas endommagées.
Vous vous assurerez ainsi que l’agent
réfrigérant contenu dans le cycle de re
froidissement et l’huile du compresseur
ne fuient pas à l’extérieur de l’appareil.
Veillez, en attendant l’évacuation de
l’appareil, à tenir celui-ci hors de portée
des enfants. Vous trouverez les infor
mations s’y rapportant au chapitre
"Prescriptions de sécurité et mises en
garde" de ce mode d’emploi.
-
-
-
5
Page 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Cet appareil est conforme aux pres
criptions en vigueur en matière de
sécurité. Toute utilisation non
conforme peut toutefois causer des
dommages aux personnes et aux
biens.
Lisez attentivement le mode d’em
ploi avant de mettre l’appareil en
service. Il contient des conseils im
portants relatifs au montage, à la
sécurité, à l’emploi et à la mainte
nance de l’appareil. Vous vous pro
tégerez ainsi et vous éviterez tout
dommage à l’appareil.
Conservez le mode d’emploi et remettez-le à tout nouveau détenteur
de l’appareil.
Utilisation conforme
Cet appareil ne doit être utilisé que
pour la réfrigération et la conservation de produits alimentaires, pour le
stockage de plats préparés surgelés,
pour la congélation de produits frais et
pour la préparation de glaces dans le
cadre domestique.
Toute autre utilisation est interdite et
peut présenter des dangers. Le fabri
cant n’assume aucune responsabilité
pour les dommages causés par une uti
lisation non conforme ou une erreur de
manipulation.
-
-
-
-
-
-
-
Cet appareil contient, comme agent
réfrigérant, de l’isobutane (R600a),
un gaz naturel certes très respectueux
de l’environnement, mais facilement in
flammable. Il ne détruit pas la couche
d’ozone et n’accroît pas l’effet de serre.
L’utilisation de cet agent réfrigérant éco
logique a entraîné en partie un accrois
sement des bruits de fonctionnement de
l’appareil. Outre les bruits liés au fonc
tionnement du compresseur, il se peut
que des bruits d’écoulement se produi
sent dans le cycle de refroidissement.
Ces bruits sont malheureusement inévitables, mais ils n’ont aucune incidence
sur le bon fonctionnement de l’appareil.
Veillez, lors du transport et de l’installation de l’appareil, à ce qu’aucune partie
du cycle de froid ne soit endommagée.
Des fuites de l’agent réfrigérant pourraient entraîner des lésions oculaires !
Pour le cas où l’appareil serait endommagé :
- éloignez toute source de flamme,
- débranchez la fiche secteur,
- aérez totalement la pièce dans laquelle
se trouve l’appareil et
- informez immédiatement le service
après-vente.
Plus un appareil contient d’agent fri
gorigène, plus la pièce dans la
quelle il est installé doit être grande. En
cas de fuite, un mélange d’air et de gaz
inflammable pourrait, en effet, se former
dans des locaux trop exigus.
Il faut compter au minimum 1 m
8 grammes d’agent frigorigène. La
quantité d’agent frigorigène présente
dans l’appareil est indiquée sur la
plaque signalétique se trouvant à l’inté
rieur de l’appareil.
3
-
-
-
-
-
-
-
par
-
6
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Avant de raccorder votre appareil
au réseau, comparez les données
de raccordement (tension et fréquence)
inscrites sur la plaque signalétique
avec celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument
concorder afin d’éviter tout dommage à
l’appareil. En cas de doute, rensei
gnez-vous auprès de votre installa
teur-électricien.
La sécurité électrique de cet appa
reil n’est assurée que s’il est rac
cordé à un système de mise à la terre
installé dans les règles de l’art. Il est
impératif que cette condition fondamentale de sécurité soit satisfaite. En
cas de doute, faites contrôler votre installation domestique par un spécialiste.
Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages causés par
l’absence ou le mauvais état de la mise
à la terre (en cas d’électrocution, par
exemple).
Le bon fonctionnement de l’appa-
reil n’est assuré que si celui-ci est
installé et raccordé conformément aux
indications du mode d’emploi.
L’encastrement et le montage de
cet appareil en des emplacements
non stationnaires (p.ex. à bord d’un ba
teau) ne doivent être effectués que par
des entreprises spécialisées ou des
professionnels, sous réserve qu’ils res
pectent les conditions de sécurité né
cessaires au bon fonctionnement de
cet appareil.
-
-
-
-
Les travaux d’installation, de main
tenance et les réparations ne doi
vent être confiés qu’à des spécialistes
qualifiés.
Des travaux d’installation, de mainte
nance ou des réparations non confor
mes peuvent présenter de graves dan
gers pour l’utilisateur, pour lesquels le
fabricant ne saurait engager sa respon
sabilité.
-
-
-
L’appareil n’est déconnecté du ré
seau électrique que lorsque l’une
des conditions suivantes est satisfaite :
l’appareil est débranché.
–
Ne tirez pas sur le câble d’alimentation, mais sur la fiche pour déconnecter l’appareil du réseau.
– le fusible de l’installation domestique
est déclenché.
– le fusible à vis de l’installation do-
mestique est dévissé et sorti de son
logement.
Le raccordement de l’appareil au
réseau ne doit pas se faire à l’aide
d’une rallonge.
Les rallonges n’assurent pas la sécurité
nécessaire (risque de surchauffe, par
exemple).
-
-
-
-
-
-
-
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation
Ne touchez pas les aliments
congelés avec les mains humides.
Vos mains pourraient adhérer aux ali
ments. Danger de blessure !
Ne faites pas fonctionner des ap
pareils électriques dans votre ap
pareil (p.ex. pour fabriquer de la crème
glacée). Cela risquerait de provoquer
des étincelles. Risque d’explosion !
Placez toujours les bouteilles d’al
cool à titrage élevé droites et her
métiquement fermées dans la zone de
réfrigération.
Risque d’explosion !
Ne mettez jamais des cubes de
glace et des glaces en bâton, en
particulier des glaces à l’eau, dans la
bouche immédiatement après les avoir
sortis du compartiment de congélation.
Vos lèvres ou votre langue risqueraient
d’adhérer à la glace. Danger de blessure !
Ne recongelez jamais des produits
décongelés ou ayant commencé à
décongeler.
Consommez-les aussi vite que possible
car ces produits perdent une partie de
leur valeur nutritive et se détériorent.
Vous pouvez recongeler des produits
décongelés après les avoir fait cuire ou
griller.
Ne conservez aucun produit explo
sif dans l’appareil. L’enclenche
ment du thermostat pourrait provoquer
des étincelles et présenter un risque
d’explosion.
-
-
-
-
-
-
Placez toujours les bouteilles d’al
cool à titrage élevé droites et her
métiquement fermées dans la zone de
réfrigération.
Risque d’explosion !
Ne placez jamais dans le comparti
ment de congélation des cannettes
ou des bouteilles contenant du gaz car
bonique ou un liquide susceptible de
geler. Les cannettes ou bouteilles pour
raient éclater, vous blesser et endom
mager l’appareil.
Sortez les bouteilles que vous avez
placées dans le compartiment de
congélation au plus tard une heure
après les y avoir mises. Sinon, les bouteilles pourraient exploser. Risque de
blessures et de dommages !
Ne consommez pas des aliments
stockés depuis longtemps, car ils
risquent d’être impropres à la consommation et de provoquer une intoxication
alimentaire.
La durée de conservation dépend de
plusieurs facteurs, tels que le degré de
fraîcheur, la qualité et la température de
conservation. Respectez les indications
de conservation et les dates de pé
remption données par le fabricant.
N’utilisez aucun objet pointu ou
tranchant pour
–
enlever la couche de givre ou de
glace,
–
décoller des bacs à glaçons ou des
produits alimentaires.
Vous risqueriez d’endommager les gé
nérateurs de froid, ce qui compromet
trait le bon fonctionnement de l’appa
reil.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Pour le dégivrage, ne placez ja
mais un appareil de chauffage
électrique ou une bougie dans l’appa
reil.
Cela endommagerait le matériau syn
thétique.
N’utilisez aucun spray ni aucun
produit de dégivrage.
Ils pourraient former des gaz déto
nants, contenir des solvants ou des
agents moussants qui endommage
raient le matériau synthétique, et être
nocifs pour la santé.
Ne traitez pas le joint de porte
avec de l’huile ou de la graisse.
Cela le rendrait à la longue poreux.
N’obturez pas l’orifice d’arrivée
d’air situé dans le socle ni l’orifice
d’évacuation de l’air préservé dans la
partie supérieure de l’armoire d’encastrement.
Cela empêcherait une bonne circulation de l’air, accroîtrait la consommation
électrique et pourrait éventuellement
occasionner des dommages aux divers
composants.
Votre appareil est conçu pour une
classe climatique précise (plage
de température ambiante), dont les li
mites doivent être respectées. La
classe climatique est indiquée sur la
plaque signalétique à l’intérieur de l’ap
pareil.
Une température ambiante plus basse
entraîne un arrêt prolongé du groupe
frigorifique et l’appareil ne peut alors
maintenir la température voulue.
-
-
-
-
-
-
Pour dégivrer et nettoyer l’appareil,
n’utilisez en aucun cas un net
toyeur à vapeur.
La vapeur pourrait pénétrer dans des
organes conducteurs de l’appareil et
provoquer un court-circuit.
Elimination de l’appareil usagé
Détruisez la serrure à ressort ou à
targette de votre ancien réfrigéra
teur/congélateur avant de le faire éva
cuer.
Vous empêcherez ainsi que des en
fants se cachent dedans pour jouer et
s’y enferment.
Rendez l’appareil usagé inutili-
sable. Pour ce faire, débranchez la
fiche de la prise secteur et coupez le
câble d’alimentation.
N’endommagez aucune partie du
cycle frigorifique, par exemple
– en perçant les conduites de l’agent
frigorigène de l’évaporateur,
–
en pliant les conduites rigides,
–
ou en rayant le revêtement de sur
face.
L’agent frigorigène peut occasionner
des lésions oculaires.
Le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable des dommages
qui résulteraient de la non-observa
tion des présentes prescriptions de
sécurité et mises en garde.
-
-
-
-
-
-
9
Page 10
Enclenchement et déclenchement de l’appareil
Avant la première utilisation
Nettoyez l’intérieur de l’appareil et les
^
accessoires. Pour ce faire, utilisez de
l’eau tiède, puis séchez entièrement
avec un torchon.
Après son transport, laissez l’appa
reil au repos pendant 1/2 heure à
1 heure avant de le raccorder au ré
seau. Cela est primordial pour son
bon fonctionnement ultérieur !
-
Enclenchement de l’appareil
^ Tournez le sélecteur de température
sur une position autre que "0".
L’affichage de température fait apparaître brièvement un 8 clignotant, puis
un tiret qui reste allumé. L’appareil
commence à descendre en température et l’éclairage intérieur s’allume
lorsque la porte est ouverte.
Déclenchement de l’appareil
En cas d’absence prolongée
Si l’appareil doit rester longtemps sans
fonctionner,
déclenchez l’appareil,
^
retirez la fiche de la prise du réseau,
^
faites dégivrer le compartiment de
^
-
congélation,
nettoyez l’appareil, puis
^
laissez les portes entrouvertes pour
^
éviter la formation de moisissures.
Si vous déclenchez l’appareil sans
le nettoyer pour un arrêt prolongé,
vous risquez de favoriser l’apparition
de moisissures à l’intérieur.
^
Tournez le sélecteur de température
de "1" sur "0".
L’affichage de température s’éteint. Le
refroidissement et l’éclairage intérieur
sont alors déclenchés.
10
Page 11
Température optimale
La bonne conservation de vos aliments
dépend du réglage précis de la tempé
rature. Les aliments peuvent en effet se
gâter très rapidement avec l’apparition
de micro-organismes. Une bonne tem
pérature de conservation évite ou, en
tout cas, ralentit ce processus.
La température a une influence sur la
vitesse de croissance de ces microorganismes. Plus la température est
basse, plus la vitesse de croissance est
ralentie.
La température à l’intérieur de l’appareil
augmente
– selon le fréquence et la durée
d’ouverture de la porte,
– avec la quantité de produits stockés,
– avec la chaleur des produits frais
entreposés,
– avec l’accroissement de la tempéra-
ture ambiante autour de l’appareil.
Votre appareil est conçu pour une
classe climatique définie (plage de
température ambiante), dont les limi
tes doivent être respectées.
-
. . . dans l’enceinte de
réfrigération
Nous recommandons une température
de réfrigération au centre de l’appareil
de 5 °C.
. . . dans le compartiment de
-
congélation
Pour congeler des produits frais et les
conserver longtemps, une température
de -18 °C est obligatoire. A cette tem
pérature, la croissance des micro-orga
nismes est largement stoppée. Dès que
la température remonte au-dessus de
-10 °C, la décomposition due aux
micro-organismes reprend et les ali
ments ne peuvent être conservés très
longtemps. C’est la raison pour laquelle
vous devez cuisiner rapidement (cuis
son ou rôtissage) vos surgelés s’ils ont
commencé à décongeler. Une température de cuisson élevée détruit la plupart des micro-organismes.
Réglage de la température
Utilisez le sélecteur de température.
^ Tournez le sélecteur de température
sur une position entre 1 et 7.
Plus le réglage est élevé, plus la température est basse.
Nous recommandons un réglage
moyen.
Lorsque des plats préparés surgelés
doivent être conservés dans le
compartiment de congélation et que
les températures basses doivent être
maintenues, il est recommandé d’opter
pour un réglage compris entre 4 et 7.
-
-
-
-
Utilisez également ce réglage si la
porte de l’appareil doit être ouverte très
souvent, si de grandes quantités de
produits doivent être stockées ou si la
température ambiante est élevée.
11
Page 12
Température optimale
Affichage de température
En mode de fonctionnement normal,
l’affichage de température indique la
température moyenne régnant à l’inté
rieur de l’appareil.
Si cette température ne se situe pas
dans les limites de la plage de tempé
rature ambiante, c’est-à-dire si elle n’est
pas comprise entre 2 et 9 °C, un tiret
apparaît dans l’affichage de tempéra
ture.
Du fait de la circulation naturelle de l’air,
des différences de température s’éta
blissent dans l’enceinte de réfrigération. Cela est tout à fait normal !
Mettez à profit ces différences de température pour stocker correctement vos
produits.
-
-
-
-
12
Page 13
Utilisation de la fonction Super froid
Fonction Super froid
La fonction Super froid permet de re
froidir et d’amener très rapidement la
zone de réfrigération à la température
la plus basse (dépendant de la tempé
rature ambiante).
Enclenchement de Super froid
Il est particulièrement recommandé
d’enclencher la fonction Super froid
lorsque vous désirez réfrigérer rapide
ment de grandes quantités de produits
frais ou des boissons.
^ Pressez la touche Super froid. Le
voyant Super froid s’allume.
La température baisse à l’intérieur de
l’appareil, car celui-ci fonctionne à la
puissance frigorifique maximale.
-
Déclenchement de Super froid
La fonction Super froid se déclenche
automatiquement au bout de 6 heures
environ. Le voyant de contrôle s’éteint
et l’appareil repasse en mode de fonc
tionnement normal.
Pour économiser de l’énergie, vous
pouvez déclencher vous-même la fonc
tion Super froid dès que les aliments ou
les boissons sont suffisamment froids.
Pressez la touche Super froid. Le té
^
moin Super froid s’éteint.
L’appareil fonctionne de nouveau à la
puissance frigorifique normale.
-
-
-
13
Page 14
Utilisation optimale de l’enceinte de réfrigération
Différentes zones de
réfrigération
Du fait de la circulation naturelle de l’air,
des différences de température s’éta
blissent dans l’enceinte de réfrigéra
tion. L’air froid, plus lourd, a tendance à
descendre dans la partie inférieure de
l’appareil. Mettez à profit ces différen
ces de température pour stocker vos
produits !
Zone la plus froide de l’enceinte de
réfrigération
La zone la plus froide de l’enceinte de
réfrigération se trouve juste au-dessus
des bacs à légumes.
Utilisez cette zone pour stocker tous les
produits délicats et facilement périssables tels que :
– le poisson, la viande, la volaille,
– les saucisses, les plats préparés,
– la pâtisserie et les entremets aux
oeufs ou à la crème,
–
la pâte fraîche, la pâte à gâteau, piz
za, quiche,
-
-
-
Zone la plus chaude de l’enceinte de
réfrigération
La zone la plus chaude de l’enceinte
de réfrigération se trouve dans la partie
supérieure de la porte. Utilisez cette
zone pour stocker par exemple le
beurre, afin qu’il reste un peu mou, et le
fromage, afin que son goût ne soit pas
cassé par le froid.
Ne stockez aucun produit explosif ni
aucun produit contenant un gaz
détonant (p. ex., crème fraîche sous
pression). Risque d’explosion !
Placez toujours les bouteilles
d’alcool à titrage élevé droites et
hermétiquement fermées dans l’appareil.
Ne rangez pas l’huile alimentaire
dans la porte de l’appareil.
Elle pourrait endommager le matériau synthétique de la porte.
Les produits ne doivent pas toucher
la paroi arrière. Ils risqueraient de
geler.
–
le fromage au lait cru et autres pro
duits laitiers à partir de lait cru,
–
les légumes préparés et emballés
sous une feuille cellophane, de
même que tous les produits frais
dont la date limite de consommation
est fonction d’une température de
conservation d’au moins 4 °C.
14
-
Page 15
Utilisation optimale de l’enceinte de réfrigération
Produits non adaptés à la
réfrigération
Tous les produits ne peuvent pas être
conservés au réfrigérateur. En voici
quelques exemples :
les fruits et légumes sensibles au
–
froid, comme les bananes, les avo
cats, les papayes, les fruits de la
passion, les aubergines, le paprika,
les tomates et les concombres,
les fruits qui doivent mûrir après la
–
cueillette,
les pommes de terre,
–
– les fromages à pâte dure
(parmesan).
-
Stockez vos produits de
manière adéquate
Conservez les aliments emballés ou
bien couverts pour qu’ils ne prennent
pas le goût d’autres produits et ne sèchent pas. Vous éviterez aussi la transmission de bactéries, le cas échéant. Si
vous réglez correctement la tempéra
ture et observez les mesures d’hygiène,
vous retarderez la propagation de bac
téries telles que les salmonelles.
Fruits et légumes
Les fruits et les légumes peuvent ce
pendant être stockés hors de leur em
ballage dans leur bac. Il est toutefois
important de noter que de nombreuses
variétés de légumes produisent un gaz
qui accélère le processus de vieillisse
ment. Certaines sortes de fruits et de
légumes sont particulièrement sensi
bles à ce gaz. Il ne faut donc pas
-
-
-
-
-
conserver ensemble tous les fruits et lé
gumes dans un seul et même bac.
Exemples de fruits qui dégagent un
gaz :
pommes, fruits de la passion, abricots,
poires, nectarines, pêches, prunes,
avocats, papayes et figues.
Exemples de fruits et légumes très
sensibles au gaz provenant d’autres
fruits et légumes :
laisser ouverte pendant longtemps
provoquent une augmentation de la
température à l’intérieur de l’appareil.
Le moteur doit alors fonctionner plus
longtemps pour maintenir une tem
pérature suffisamment basse à l’inté
rieur de l’appareil. N’ouvrez donc la
porte que lorsque c’est nécessaire et
refermez-la aussi vite que possible.
–
Si les produits ne sont pas rangés de
manière adéquate dans l’appareil,
vous ne les trouverez pas immédiate
ment, ce qui peut également provo
quer une augmentation de la tempé
rature à l’intérieur de l’appareil ! Triez
donc bien les produits alimentaires
lorsque vous les stockez.
-
-
-
-
-
-
15
Page 16
Utilisation optimale de l’enceinte de réfrigération
Laissez d’abord refroidir les boissons
–
et les plats chauds avant de les
mettre dans l’appareil.
Ne stockez pas les produits trop ser
–
rés les uns contre les autres afin que
l’air puisse circuler entre eux.
-
16
Page 17
Arrangement intérieur
Déplacement des plans de
rangement
Vous pouvez déplacer les plans de ran
gement en fonction de la hauteur des
produits à réfrigérer.
Tirez les plans vers l’avant jusqu’à la
^
butée et faites les basculer vers le
haut pour les sortir de l’appareil.
Replacez le plan de rangement au ni
^
veau souhaité, en le présentant bord
arrière vers le haut.
Le bord arrière doit être orienté vers
le haut pour que les produits ne tou
chent pas la paroi arrière et n’y adhèrent pas.
-
Plan de rangement divisible en
deux parties
Un plan de rangement divisible en
deux parties permet de disposer des
produits de grande taille, par exemple
des bouteilles et de grands récipients.
Vous pouvez faire glisser la partie avant
du plan sous la partie arrière.
Déplacement des balconnets
et des balconnets à bouteilles
Faites coulisser les balconnets de
-
^
rangement et les balconnets à bou
teilles vers le haut, puis tirez-les vers
l’avant pour les sortir.
Replacez les balconnets de range
^
ment et les balconnets à bouteilles à
la hauteur voulue. Veillez, ce faisant,
à ce qu’ils reposent correctement sur
les supports.
Déplacement du support
porte-bouteilles
(selon le modèle)
Vous pouvez déplacer le support
porte-bouteilles vers la droite ou vers la
gauche, pour que les bouteilles soient
mieux maintenues lors de l’ouverture et
de la fermeture de la porte.
-
-
^
Soulevez légèrement la partie avant
de la plaque de verre et faites la glis
ser avec précaution sous la partie ar
rière.
-
-
17
Page 18
Congélation et stockage
Utilisation du compartiment de
congélation
Utilisez le compartiment de congélation
pour
conserver des plats préparés
–
surgelés,
fabriquer des glaçons et des glaces,
–
congeler de petites quantités d’ali
–
ments.
-
Ne recongelez jamais des produits
décongelés. Vous ne pouvez recon
geler les aliments qu’après les avoir
préparés en plats surgelés (en les
faisant cuire ou rôtir).
Congelez vous-même vos
aliments
Ne congelez que des produits frais et
parfaitement sains !
-
Stockage de plats préparés
surgelés
Si vous souhaitez stocker des plats préparés surgelés, vérifiez tout d’abord,
lorsque vous les achetez,
– si l’emballage ne présente aucun
dommage,
– la date limite de consommation, et
– la température intérieure du bahut de
congélation du magasin. Si la tempé-
rature intérieure est supérieure à
-18 °C, la durée de conservation des
surgelés est réduite.
^
Lors de vos achats, achetez les plats
surgelés en dernier lieu et transpor
tez-les enveloppés dans du papier
journal ou dans un sac de congéla
tion.
^
Placez les plats surgelés immédiate
ment dans le compartiment de
congélation.
-
-
-
Avant de congeler les produits,notez
les points suivants :
– Peuvent être congelés :
la viande fraîche, la volaille, le gibier,
le poisson, les légumes, les fines
herbes, les fruits rouges, les produits
laitiers, la pâtisserie, les restes de
plats, le jaune d’oeuf, le blanc d’oeuf
et de nombreux plats préparés.
– Ne peuvent être congelés :
les grappes de raisin, les salades
vertes, les radis, les radis noirs, le
lait caillé, la mayonnaise, les oeufs
frais, les oignons, les pommes et les
poires crues.
–
Pour conserver la couleur, le goût,
l’arôme et la vitamine C, blanchissez
les fruits et les légumes avant de les
congeler. Ebouillantez les légumes
coupés pendant 2 à 3 minutes, pas
sez-les à l’eau froide et égouttez-les.
–
La viande maigre se congèle mieux
que la viande grasse ; de plus, elle
se conserve plus longtemps.
-
18
Page 19
Placez une feuille de plastique entre
–
les côtelettes, les steaks et autres
morceaux de viande. Vous éviterez
ainsi qu’ils forment un bloc compact
en congelant.
Evitez d’assaisonner les produits
–
crus et les légumes blanchis avant
de les congeler. Assaisonnez très
légèrement les plats préparés. De
nombreuses épices perdent leur
saveur lors de la congélation.
Laissez refroidir les boissons et les
–
plats chauds avant de les mettre au
congélateur, pour éviter que les
produits déjà surgelés ne souffrent
de leur chaleur et pour ne pas
augmenter la consommation
électrique.
Conditionnement
^ Portionnez les produits à congeler.
Emballage adéquat
- Feuilles de plastique
- Feuilles de polyéthylène
- Feuilles d’aluminium
- Boîtes de congélation
Congélation et stockage
Fermez hermétiquement l’emballage
^
avec
- un élastique
- des clips en matière synthétique
- un lacet
- du ruban adhésif résistant au froid.
Vous pouvez également souder des
sacs ou des feuilles d’emballage à
l’aide d’un appareil de soudage de
feuilles.
Inscrivez le contenu et la date de
^
congélation sur l’emballage.
Stockage
^ Répartissez les produits sur toute la
surface du compartiment de congélation, afin qu’ils congèlent aussi vite
et aussi profondément que possible.
^ Utilisez des emballages secs, pour
éviter toute formation de glace ou de
givre.
Les produits à congeler ne doivent
pas être en contact avec des surge
lés, pour éviter que ces derniers dé
congèlent.
-
-
Emballage non adéquat
- Papier d’emballage
- Parchemin
- Papier cellophane
- Sac poubelle
- Sac de commissions usagé
^
Enlevez l’air en pressant sur
l’emballage.
Décongélation des aliments
Vous pouvez décongeler les surgelés
–
dans votre four à micro-ondes,
–
dans votre four de cuisson, en mode
"air chaud" ou "décongélation",
–
en les laissant à la température am
biante,
–
dans votre réfrigérateur,
–
au four à vapeur.
-
19
Page 20
Congélation et stockage
Les tranches de viande ou de
poisson peuvent être mises encore
congelées dans une poêle très chaude.
Les fruits peuvent décongeler à
température ambiante, aussi bien dans
leur emballage que dans un plat cou
vert.
Les légumes congelés peuvent être
trempés dans l’eau bouillante ou plon
gés dans de l’huile chaude. Le temps
de cuisson est un peu plus court que
pour des légumes frais.
Ne recongelez jamais des produits
décongelés. Vous ne pouvez recongeler les aliments qu’après les avoir
préparés en plats surgelés (en les
faisant cuire ou rôtir).
-
-
Préparation de glaçons
(bac avec obturateur, selon le modèle)
Appuyez sur l’obturateur du réservoir
^
et remplissez le bac à glaçons d’eau.
L’eau de trop s’écoule par le déver
soir.
Tirez l’obturateur vers le haut pour
^
fermer le bac à glaçons et posez celui-ci à plat dans le compartiment de
congélation.
^ Pour décoller le bac à glaçons, utili-
sez un objet sans pointe, par
exemple le manche d’une cuillère.
^ Les glaçons se décollent facilement
du bac si vous placez celui-ci quelques secondes sous l’eau courante.
-
20
Rafraîchissement rapide de
boissons
Si vous placez des bouteilles dans la
partie congélation pour les rafraîchir ra
pidement, n’oubliez pas de les sortir au
plus tard une heure après les y avoir
mises, sinon elles risqueraient d’explo
ser !
-
-
Page 21
Dégivrage
Zone de réfrigération
Pendant que le moteur fonctionne, du
givre et des gouttelettes d’eau peuvent
se former sur la paroi arrière de la
partie réfrigération. Vous n’avez pas be
soin de les enlever, car la zone de réfri
gération dégivre automatiquement.
L’eau de dégivrage s’écoule dans la
conduite d’évacuation et passe par
l’orifice d’évacuation dans un système
d’évaporation situé sur la face arrière
de l’appareil.
Veillez à ce que l’eau de dégivrage
puisse s’écouler sans problème ;
pour ce faire, nettoyez régulièrement
la conduite et l’orifice d’évacuation.
Compartiment de congélation
Le compartiment de congélation ne dé
givre pas automatiquement, car les ali
ments qui y sont stockés ne doivent
pas décongeler.
-
En fonctionnement normal, de la glace
et du givre peuvent, à la longue, se for
mer sur la surface de l’évaporateur.
Cela réduit le rendement frigorifique et
augmente la consommation d’électrici
té.
Ne grattez pas la couche de glace
ou de givre. La surface de l’évaporateur pourrait être endommagée.
L’appareil risquerait de ne plus fonctionner.
Faites dégivrer l’appareil de temps à
autre, au plus tard toutefois lorsqu’une
couche de glace d’environ 1 cm s’est
formée. Profitez d’un moment où l’appareil est vide ou ne contient que peu
de produits.
-
-
-
-
Avant le dégivrage
^
Sortez les produits et enroulez-les
dans plusieurs couches de papier
journal ou dans des couvertures.
^
Conservez les produits surgelés
dans un endroit frais jusqu’à ce que
le compartiment de congélation soit
de nouveau prêt à fonctionner.
21
Page 22
Dégivrage
Dégivrage
Le dégivrage doit se faire rapide
ment. Plus vos surgelés resteront à
la température ambiante, plus leur
durée de conservation sera courte.
Déclenchez l’appareil et débranchez
^
la fiche de la prise secteur.
Laissez la porte du compartiment de
^
congélation ouverte.
Enlevez l’eau de dégivrage avec une
^
éponge.
Vous pouvez accélérer le dégivrage en
plaçant dans le compartiment de
congélation, sur une soucoupe, un récipient rempli d’eau chaude (non bouillante). Dans ce cas, laissez la porte
fermée lors du dégivrage afin que la
chaleur ne s’échappe pas.
Pour le dégivrage, ne placez jamais
d’appareil électrique ni de bougie
dans l’appareil ; vous risqueriez
d’endommager le matériau synthé
tique.
-
-
Après le dégivrage
Nettoyez l’appareil et séchez-le.
^
Aucune eau de rinçage ne doit
s’écouler par l’orifice d’évacuation de
l’eau de dégivrage.
Branchez la fiche dans la prise de
^
courant et enclenchez l’appareil.
Replacez les produits dans le com
^
partiment de congélation.
-
N’utilisez aucun spray ni aucun pro
duit de dégivrage. Ils pourraient for
mer des gaz détonants, contenir des
solvants qui endommageraient le
matériau synthétique ou être nocifs
pour la santé.
22
-
-
Page 23
N’utilisez jamais un produit de
nettoyage ou un solvant chimique
contenant du sable, un composant
abrasif, de la soude ou de l’acide.
Les solvants dits "sans solvant
chimique" sont également inappro
priés, car ils ont tendance à ternir
les revêtements.
Veillez à ce que de l’eau ne pénètre
pas dans le régulateur de tempéra
ture ou dans l’éclairage.
Aucune eau de rinçage ne doit
s’écouler par l’orifice d’évacuation
de l’eau de condensation.
N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur.
La vapeur pourrait pénétrer dans les
parties électriques de l’appareil et
provoquer un court-circuit.
N’enlevez pas la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil.
Elle sera utile en cas de panne !
Avant le nettoyage
^
Déclenchez l’appareil en tournant le
sélecteur de température sur "0", et
débranchez la fiche du secteur ou
dévissez le fusible.
Enceinte, accessoires
Pour le nettoyage, utilisez de préfé
rence de l’eau tiède contenant une
faible quantité de détergent. Lavez tou
tes les pièces à la main. Le beurrier
(selon le modèle) peut passer au
lave-vaisselle.
Nettoyez l’enceinte de réfrigération
^
au moins une fois par mois et le
compartiment de congélation après
-
chaque dégivrage.
Nettoyez la conduite et l’orifice
^
d’évacuation de l’eau de dégivrage
plus souvent à l’aide d’un bâtonnet
ou d’un objet similaire, afin que l’eau
de dégivrage puisse s’écouler librement.
^ Rincez ensuite l’intérieur et les ac-
cessoires à l’eau claire et séchez-les
avec un torchon. Laissez les portes
de l’appareil ouvertes quelques minutes.
Conduites d’aération et de
ventilation
^
Nettoyez régulièrement les conduites
d’aération et de ventilation avec un
pinceau ou un aspirateur. Les dépôts
de poussière peuvent en effet aug
menter la consommation d’énergie.
Nettoyage
-
-
-
^
Sortez les produits de l’appareil et
stockez-les dans un endroit frais.
^
Faites dégivrer le compartiment de
congélation.
^
Sortez toutes les pièces extractibles
pour les nettoyer.
Joint de porte
Ne traitez jamais le joint de porte
avec de l’huile ou de la graisse. Il
deviendrait poreux avec le temps.
Nettoyez régulièrement le joint de porte
à l’eau claire et séchez-le ensuite avec
un torchon.
23
Page 24
Nettoyage
Après le nettoyage
Replacez toutes les pièces dans l’ap
^
pareil.
Rebranchez l’appareil et enclen
^
chez-le à l’aide du sélecteur de tem
pérature.
Replacez les aliments dans l’appareil
^
et fermez la porte de l’appareil.
-
-
-
24
Page 25
Les réparations ne doivent être
confiées qu’à des spécialistes. Des
réparations non conformes pour
raient entraîner des risques impor
tants pour l’utilisateur.
Vous pouvez cependant remédier
vous-même aux pannes suivantes :
Que faire lorsque . . .
. .. l’appareil ne descend pas en tem
pérature ?
^ Vérifiez que le sélecteur de tempéra-
ture est sur une position autre que
"0".
^ Vérifiez que la fiche de l’appareil est
bien insérée dans la prise du réseau.
^ Vérifiez que le fusible de l’installation
domestique est bien en place. Si tel
est le cas, contactez le service
après-vente.
-
-
Que faire en cas de panne ?
Vous avez oublié de déclencher la
^
fonction Super froid.
. .. la fréquence et la durée d’enclen
chement du moteur augmentent ?
Vérifiez que l’orifice d’arrivée d’air si
^
tué dans le socle du meuble et l’ori
fice de ventilation situé dans la partie
supérieure de l’appareil ne sont pas
obstrués.
Les portes de l’appareil et du com
^
-
partiment de congélation ont été sou
vent ouvertes ou de grandes quanti
tés de produits ont été congelées.
^ Vérifiez que les portes ferment bien.
^ Regardez si une couche de givre
épaisse ne couvre pas le compartiment de congélation. Si tel est le cas,
faites dégivrer ce compartiment.
. .. rien n’apparaît, ou seul un tiret est
allumé / clignote dans l’affichage de
température ?
-
-
-
-
-
-
. .. la température est trop basse
dans l’enceinte de réfrigération ?
^
Placez le sélecteur de température
sur une autre position.
^
Vérifiez que la porte du comparti
ment de congélation est bien fermée.
^
Des quantités importantes de pro
duits ont-elles été congelées en une
seule fois ?
Cela fait fonctionner le moteur très
longtemps et la température chute
automatiquement dans l’enceinte de
réfrigération. Ne congelez donc ja
mais plus de 2 kg de produits en une
seule fois.
^
Le sélecteur de température est-il
bien sur une position comprise entre
"1" et "7" ?
^
Vérifiez l’affichage de température au
-
-
-
bout de 6 heures. Une température
n’apparaît que si la température de
l’enceinte de réfrigération est com
prise entre 2 °C et 9 °C.
-
25
Page 26
Que faire en cas de panne ?
. .. les produits décongèlent car la
température est trop élevée dans le
compartiment de congélation ?
La température ambiante pour la
^
quelle votre appareil a été conçu
a-t-elle été dépassée ? Augmentez la
température ambiante.
Le moteur démarre moins souvent car
la température ambiante est trop basse.
Le compartiment de congélation peut
donc se réchauffer.
. .. les aliments sont impossibles à
décoller ?
Décollez les aliments à l’aide d’un objet
non pointu, par exemple une cuillère.
. .. le compartiment de congélation
est recouvert d’une épaisse couche
de glace ?
^ Vérifiez que la porte du comparti-
ment de congélation ferme bien.
^ Faites dégivrer le compartiment de
congélation et nettoyez-le.
Une épaisse couche de glace réduit le
rendement frigorifique et augmente la
consommation.
. .. l’éclairage intérieur de l’enceinte
de réfrigération ne fonctionne plus ?
-
Saisissez le cache de l’ampoule par
^
derrière, relevez les côtés a et dé
vissez le cache de l’ampoule b.
Remplacez l’ampoule.
^
Données de raccordement :
220 - 240 V, max. 15 W, culot E 14
^ Replacez le cache de l’ampoule et
encliquetez-le.
. .. le fond de l’enceinte de réfrigération est humide ?
L’orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage est bouché.
^
Nettoyez la conduite et l’orifice d’éva
cuation de l’eau de dégivrage.
Si, malgré ces indications, vous ne
parvenez pas à remédier à la panne,
contactez le service après-vente.
-
-
^
Le contacteur est-il coincé ?
^
Le sélecteur de température est-il sur
une position autre que "0" ?
Si oui, la lampe à incandescence est
défectueuse :
^
Retirez la fiche ou désactivez le
fusible correspondant.
26
Evitez autant que possible d’ouvrir
les portes de votre appareil jusqu’à
ce que la panne soit réparée, de
manière à empêcher toute déperdi
tion de froid.
-
Page 27
Pour des dérangements auxquels vous
ne pouvez pas remédier vous-même,
veuillez contacter :
le centre de service Miele à
–
Spreitenbach
téléphone : 0 800 800 222
fax :056 / 417 29 04
Veuillez indiquer le modèle et le numéro
de référence de votre appareil au ser
vice après-vente. Ces deux indications
se trouvent sur la plaque signalétique à
l’intérieur de l’appareil.
-
Service après-vente
27
Page 28
Branchement électrique
L’appareil vous est livré prêt au raccor
dement au courant alternatif
220 – 240 V 50 Hz et le raccordement
ne doit intervenir qu’au moyen d’une
prise munie d’une terre de protection
conforme aux prescriptions en vigueur.
Le raccordement ne doit se faire qu’à
une installation électrique installée dans
les règles de l’art.
Afin d’augmenter la sécurité, il est re
commandé de brancher en amont de
l’appareil un disjoncteur de protec
tion FI à courant de déclenchement de
30 mA.
Le fusible doit assurer une protection
de 10 A au moins.
La prise de courant doit se trouver, si
possible, près de l’appareil et être facilement accessible. Le raccordement ne
doit pas se faire à l’aide d’une rallonge,
car celles-ci n’assurent pas la sécurité
nécessaire (risque de surchauffe).
S’il est nécessaire de remplacer le
câble d’alimentation au réseau, ces tra
vaux ne doivent être confiés qu’à un
électricien professionnel qualifié.
-
-
-
-
28
Page 29
Un appareil qui n’est pas encastré
correctement peut basculer !
Emplacement
Ne placez pas votre appareil à proximi
té d’un four, d’une source de chauffage
ou d’une fenêtre exposée directement
au rayonnement du soleil. Plus la tem
pérature ambiante est élevée, plus le
moteur fonctionne longtemps et plus la
consommation d’électricité est élevée.
Il est conseillé d’installer votre appareil
dans un local sec et bien aéré.
Classe climatique
Votre appareil est conçu pour une
classe climatique précise (plage de
température ambiante), dont les limites
doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique qui se trouve à l’intérieur de
l’appareil.
-
Conseils de montage
Aération et ventilation
L’air présent sur la face arrière de l’ap
pareil a tendance à se réchauffer. C’est
la raison pour laquelle le mobilier doit
assurer une bonne ventilation.
-
Pour la bonne ventilation de l’appareil,
prévoyez sur la face arrière de
l’appareil un canal de ventilation d’au
moins 50 mm de profondeur.
L’amenée d’air se fait par le socle de
l’armoire de cuisine.
La conduite de ventilation doit être d’au
moins 200 cm
puisse être évacué sans difficulté.
Sinon, le moteur devrait fournir plus de
puissance, ce qui augmenterait la
consommation d’électricité.
Ne bouchez pas et n’obstruez pas
les orifices d’aération et de ventilation.
De plus, pensez à les nettoyer
régulièrement.
2
afin que l’air réchauffé
-
Classe climatiqueTempérature ambiante
SN
N
ST
T
de +10 °C à +32 °C
de +16 °C à +32 °C
de +18 °C à +38 °C
de +18 °C à +43 °C
Une température ambiante plus basse
entraîne un temps d’arrêt du moteur
plus long. Cela peut engendrer des
températures plus élevées dans
l’appareil et même un risque de décon
gélation partielle des produits.
Avant d’encastrer l’appareil
^
Avant de procéder à l’encastrement,
sortez les accessoires de l’appareil
ou retirez-les de sa face arrière.
^
Enlevez le porte-câble de la face ar
rière de l’appareil.
^
Vérifiez si toutes les pièces situées
sur la paroi arrière de l’appareil peu
-
vent bouger librement. Le cas
échéant, décintrez soigneusement
les pièces.
-
-
29
Page 30
Dimensions d’encastrement
Hauteur de l’appareil
[mm]
Niche SMSAB
10/612681270
12/615221524
30
Hauteur de la niche
[mm]
Page 31
Remplacement de la butée de porte
Avant d’intégrer votre appareil, vous
devez déterminer le côté d’ouverture
de la porte. Si vous souhaitez une ou
verture à gauche, vous devez inverser
la butée de porte.
Porte de l’appareil
Dévissez les vis de fixation b, et
^
placez la charnière en diagonale.
Changez la butée de la porte du
^
compartiment de congélation.
Porte du compartiment de
congélation
^ Retirez les obturateurs a.
^ Dévissez le cache b.
^ Dévissez la porte c, faites-la pivoter
de 180° et revissez-la de l’autre côté.
^ Retirez les obturateurs d, et revissez
le cache b à leur place.
^
Ouvrez la porte de l’appareil et des
serrez légèrement les vis a sur l’ap
pareil. Utilisez pour ce faire un tour
nevis Pozidriv.
^
Faites coulisser la porte vers l’exté
rieur et retirez-la de ses gonds.
^
Enlevez les obturateurs et les caches
c.
^
Dévissez à fond les vis de fixation a,
et revissez-les légèrement dans les
2e et 4e trous de fixation (depuis l’ex
térieur) sur le côté opposé.
^
Obturez les trous devenus inutiles à
l’aide des obturateurs.
-
-
-
Montez ensuite les portes de l’ap
-
pareil.
^
Placez la porte de l’appareil sur les
vis prémontées a, et vissez les vis à
demeure.
^
Obturez les trous devenus inutiles à
l’aide des obturateurs et des caches
c.
-
-
31
Page 32
Intégration de l’appareil
Toutes les étapes de montage se
rapportent à un appareil à charnièreà droite. Si vous souhaitez une ou
verture avec les charnières à
gauche, tenez compte de ce chan
gement lors des différentes étapes.
Préparation de la niche
Préparation de l’appareil
-
-
Vissez le gabarit de fixation sur l’ap
^
pareil à l’aide des vis 3,9 x 13 mm.
^ Faites glisser la pièce de fixation a
dans le socle de l’appareil, côté
poignée, et vissez-la à demeure en
utilisant une courte vis à tête plate
3,5 x 11 mm.
-
Avant d’intégrer l’appareil dans sa
niche, assurez-vous que l’armoire est
parfaitement plate à l’aide d’un niveau
à bulle d’air. Les angles de l’armoire
doivent être à 90°.
32
Page 33
Montage d’une porte de
meuble
Faites coulisser l’appareil dans l’ar
^
moire de cuisine, en veillant à ne pas
coincer le câble de raccordement et
à ce que, après l’intégration, l’appa
reil puisse bien être raccordé !
Alignez la porte sur le cadre du
^
meuble.
Intégration de l’appareil
-
-
^ Tracez sans appuyer au crayon une
ligne médiane sur la face intérieure
de la porte du meuble.
^ Placez la traverse de fixation a avec
les guides de montage sur la face in-térieure de la porte du meuble.
^
Faites coulisser les guides de mon
tage a à la hauteur de la porte du
meuble : l’arête de butée inférieure X
des guides de montage doit être à la
même hauteur que l’arête supérieure
de la porte du meuble à monter, re
père -.
^
Enlevez la traverse de fixation c en
même temps que les guides de mon
tage.
^ Vissez à demeure la traverse de fixa-
tion sur les portes à plaque de fixa
-
-
tion avec au moins 6 courtes vis b
(4 x 14 mm). (Pour des portes à cais
sons, n’utilisez que 4 vis sur l’arête.)
^
Sortez les guides de montage vers le
haut c.
^
Tournez les guides de montage et
placez-les dans la nervure médiane
de la traverse de fixation d.
-
-
-
33
Page 34
Intégration de l’appareil
^ Placez la porte du meuble sur les vis
de réglage a.
^ Serrez légèrement les écrous b sur
les vis de réglage.
^ Fermez la porte et vérifiez la distance
entre la porte et celles des meubles
voisins.
^
Alignez la porte du meuble sur les
portes des meubles voisins :
vous obtenez la compensation laté
rale X en déplaçant la porte du
meuble, et la compensation de hau
teur Y en tournant les vis de réglage
a à l’aide d’un tournevis à fente.
Pour la compensation de profondeur
Z, desserrez les vis à fente en croix
c en haut de la porte de l’appareil.
En déplaçant la porte du meuble,
laissez une fente d’aération de 2 mm
entre la porte du meuble et le bord
avant de la niche.
-
-
Vissez les écrous a à demeure en
^
bloquant les vis de réglage b à
l’aide d’un tournevis à fente.
^ Alignez la porte du meuble parallèle-
ment à la porte de l’appareil et vissez
les vis b à demeure.
^
Vissez la cornière de fixation sur la
porte du meuble à l’aide des vis de la
plaque de fixation c 4 x 14 mm.
^
Refermez la porte de l’appareil et
vérifiez l’écart avec les portes des
armoires voisines.
34
Page 35
Intégration de l’appareil
Fixation de l’appareil
^ Pour fixer l’appareil dans son armoire
en haut et en bas :
–
Vissez au total 4 vis dans la char
nière et la pièce d’écartement
(détail Y).
–
Vissez les vis dans les pièces de
fixation (détail X).
–
Vissez 3 vis dans la partie supérieure
du profil de fixation b (détail Z).
^
Placez la baguette couvre-joint c en
haut sur la porte de l’appareil.
^
Refermez la porte de l’appareil.
-
Montage de portes à caissons
Vissez la cornière de fixation a à
^
l’aide des vis jointes 4 x 14 mm sur la
porte du meuble.
^ Lors du montage de la cornière de
fixation b d’après les cotes du dessin, il est possible de laisser un intervalle d’environ 2 mm entre le bord supérieur de la porte en bois et la
niche.
10/6 SMS :E = 1219 mm
12/6 SMS :E = 1472 mm
^
Vissez les vis de réglage c jusqu’à
la butée dans les portes de l’appa
reil.
^
Insérez l’appareil dans l’armoire de
cuisine. Veillez ce faisant à ne pas
coincer le câble de raccordement et
à ce que, après l’intégration, l’appa
reil puisse bien être raccordé au ré
seau !
^
Alignez les portes sur celles des
meubles voisins.
-
-
-
35
Page 36
Intégration de l’appareil
^ Placez la porte du meuble sur celle
de l’appareil, en insérant les vis de
réglage supérieures a dans les trous
oblongs de la traverse de fixation.
^ Serrez les vis de réglage a.
^ Serrez légèrement les écrous b sur
les boulons de réglage.
^ Desserrez les vis de réglage a
jusqu’à ce qu’elles touchent la traverse de fixation inférieure.
^ Vissez légèrement les écrous b sur
les vis de réglage.
^ Alignez la porte de l’armoire sur les
portes des armoires voisines :
vous obtenez la compensation laté
rale X en déplaçant la porte du
meuble, et la compensation de hau
teur Y en tournant les vis de réglage
a à l’aide d’un tournevis à fente.
Pour la compensation de profondeur
Z, utilisez les vis à fente en croix c
en haut de la porte de l’appareil.
En déplaçant la porte du meuble,
laissez une fente d’aération de 2 mm
entre la porte du meuble et le bord
avant de la niche.
^
Vissez à demeure les écrous b en
haut et en bas.
-
-
36
Page 37
Intégration de l’appareil
Encastrement K 5121 i-1,
K 5122 i-1 dans une euroniche
avec le jeu Ki-60
Le jeu d’encastrement Ki-60 vous per
met d’encastrer les appareils K 5121 i-1
et K 5122 i-1 dans une euroniche.
-
Pour des largeurs de niches de 560 -
^
570 mm, collez le profil de recouvre
ment a sur le côté de l’appareil, sur
lequel la porte s’ouvrira.
Important : les points de colle doi
vent être propres et exempts de
graisse !
Montage d’une porte de
meuble
-
-
A = 560 - 570 mm
B = 1524 - 1527 mm
C = 550 mm
Avant l’encastrement
^
Alignez l’appareil dans la niche
conformément aux instructions de
montage et fixez la traverse de fixa
tion a comme cela est indiqué.
^
Selon la largeur de la niche, la ligne
médiane de la traverse de fixation
doit être décalée vers la charnière de
la porte, p. ex. de 10 mm pour une
niche de 560 mm de large (voir des
sin, où A représente une largeur de
niche de 570 mm, B de 560 mm et C
de 550 mm) !
-
-
37
Page 38
Réglage des charnières de porte
Les charnières de porte sont réglées en
usine de telle façon que la porte de
l’appareil puisse être ouverte en grand.
Il est possible de modifier l’angle d’ou
verture de la porte, si celle-ci risque,
par exemple, de venir buter contre une
paroi voisine lors de son ouverture.
Pour ce faire, réglez les charnières de
porte avec la clé à six pans creux
jointe :
-
b La porte de l’appareil peut être
ouverte à fond :
Tournez la clé à six pans creux dans
^
le sens anti-horaire.
a La porte de l’appareil ne doit
pas être ouverte à fond :
^
Tournez la clé à six pans creux dans
le sens horaire.
Les charnières sont alors plus dures
et ne s’ouvrent plus aussi facilement.
38
Page 39
39
Page 40
Toutes modifications réservées / 1406
K 5105 i-2, K 5121 i-2, K 5122 i-2
M.-Nr. 05 665 671 / 01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.