Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung –
Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
Diese Flaschenablage ist beim Miele
Kundendienst oder im Fachhandel erhältlich.
Gerätebeschreibung
5
Page 6
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transport
-
verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungs
materialien sind nach umweltverträg
lichen und entsorgungstechnischen
Gesichtspunkten ausgewählt und des
halb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
rück.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Mate
rialien. Sie enthalten aber auch schädli
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si
cherheit notwendig waren. Im Abfall
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den normalen Abfall.
-
Nutzen Sie stattdessen die Ihnen bekannten Verkaufsstellen zur Rückgabe
und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte.
Achten Sie darauf, dass die Rohrleitungen Ihres Kältegerätes bis zum
Abtransport zu einer sachgerechten,
umweltfreundlichen Entsorgung nicht
beschädigt werden.
So ist sichergestellt, dass das im Kälte
kreislauf enthaltene Kältemittel und das
im Kompressor befindliche Öl nicht in
die Umwelt entweichen kann.
-
-
-
-
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf
bewahrt wird. Hierüber informiert Sie
diese Gebrauchsanweisung im Kapitel
"Sicherheitshinweise und Warnungen".
6
-
Page 7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieses Gerät entspricht den vorge
schriebenen Sicherheitsbestimmun
gen. Ein unsachgemässer Gebrauch
kann jedoch zu Schäden an Perso
nen und Sachen führen.
-
-
Alle anderen Verwendungszwecke sind
unzulässig und möglicherweise gefähr
-
lich. Der Hersteller haftet nicht für Schä
den, die durch bestimmungswidrigen
Gebrauch oder falsche Bedienung
verursacht werden.
-
-
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
aufmerksam durch, bevor Sie das
Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthält
wichtige Hinweise für den Einbau,
die Sicherheit, den Gebrauch und
die Wartung des Gerätes. Dadurch
schützen Sie sich und verhindern
Schäden am Gerät.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf, und geben Sie sie einem
eventuellen Nachbesitzer weiter!
Bestimmungsgemässe
Verwendung
Das Gerät darf ausschliesslich im
~
Haushalt und in haushaltsähnlichen
Aufstellumgebungen verwendet wer
den, wie beispielsweise
–
in Läden, Büros und anderen ähnli
chen Arbeitsumgebungen
–
in landwirtschaftlichen Anwesen
Personen, die aufgrund ihrer physi
~
schen, sensorischen oder geistigen Fä
higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit
oder Unkenntnis nicht in der Lage sind,
das Gerät sicher zu bedienen, dürfen
dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder
Anweisung durch eine verantwortliche
Person benutzen.
Kinder im Haushalt
Kinder dürfen das Gerät nur ohne
~
Aufsicht benutzen, wenn ihnen die Bedienung des Gerätes so erklärt wurde,
dass sie das Gerät sicher bedienen
können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen können.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
~
in der Nähe des Gerätes aufhalten.
Lassen Sie die Kinder nie mit dem Ge
-
rät spielen.
-
-
-
–
von Kunden in Hotels, Motels, Früh
stückspensionen und weiteren typi
schen Wohnumfeldern.
Verwenden Sie das Gerät ausschliess
lich im haushaltsüblichen Rahmen zum
Kühlen und Lagern von Lebensmitteln
sowie zum Lagern von Tiefkühlkost,
zum Gefrieren frischer Lebensmittel
und zum Bereiten von Eis.
-
-
-
7
Page 8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie das Gerät vor dem
~
Einbau auf äussere sichtbare Schäden.
Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät auf
keinen Fall in Betrieb.
Ein beschädigtes Gerät kann Ihre Sicher
heit gefährden!
Wenn die Netzanschlussleitung be
~
schädigt ist, muss diese durch eine vom
Hersteller autorisierte Fachperson ersetzt
werden, um Gefahren für den Benutzer
zu vermeiden.
Dieses Gerät enthält das Kältemittel
~
Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Es schädigt nicht die Ozonschicht
und erhöht nicht den Treibhauseffekt.
Die Verwendung dieses umweltfreundlichen Kältemittels hat teilweise zu einer
Erhöhung der Betriebsgeräusche geführt. Es können neben den Laufgeräuschen des Kompressors Strömungsgeräusche im gesamten Kältekreislauf
auftreten. Diese Effekte sind leider nicht
vermeidbar, haben aber auf die Lei
stungsfähigkeit des Gerätes keinen Ein
fluss.
Achten Sie beim Transportieren und
beim Aufstellen des Gerätes darauf,
dass keine Teile des Kältekreislaufes
beschädigt werden. Herausspritzendes
Kältemittel kann zu Augenverletzungen
führen!
Bei Beschädigungen:
- Vermeiden Sie offenes Feuer oder
Zündquellen,
- ziehen Sie den Netzstecker,
- durchlüften Sie den Raum, in dem das
Gerät steht, für einige Minuten, und
- benachrichtigen Sie den Kundendienst.
-
-
Je mehr Kältemittel in einem Gerät
~
ist, umso grösser muss der Raum sein,
in dem das Gerät aufgestellt wird. Bei
einem eventuellen Leck kann sich in zu
kleinen Räumen ein brennbares
Gas-Luft-Gemisch bilden.
Pro 8 g Kältemittel muss der Raum min
destens 1 m
des Kältemittels steht auf dem Typen
schild im Inneren des Gerätes.
Ein sicherer Betrieb des Gerätes ist
~
nur dann gewährleistet, wenn das Ge
rät nach der Gebrauchsanweisung
montiert und angeschlossen wird.
Vergleichen Sie vor dem Anschlies-
~
sen des Gerätes unbedingt die
Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen
des Elektronetzes.
Diese Daten müssen unbedingt übereinstimmen, damit keine Schäden am
Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen
Sie Ihren Elektroinstallateur.
Der Anschluss des Gerätes an das
~
Elektronetz darf nicht über Verlänge
-
rungskabel oder Mehrfachsteckdosen
erfolgen, da sie nicht die nötige Sicher
heit gewährleisten (z. B. Überhitzungs
gefahr).
3
gross sein. Die Menge
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die elektrische Sicherheit des Gerä
~
tes ist nur dann gewährleistet, wenn es
an ein vorschriftsmässig installiertes
Schutzleitersystem angeschlossen
wird. Es ist sehr wichtig, dass diese
grundlegende Sicherheitsvorausset
zung vorhanden ist. Lassen Sie im
Zweifelsfall die Hausinstallation durch
eine Fachperson überprüfen.
Der Hersteller kann nicht für Schäden
verantwortlich gemacht werden, die
durch einen fehlenden oder unterbro
chenen Schutzleiter verursacht werden
(z. B. elektrischer Schlag).
Installations- und Wartungsarbeiten
~
sowie Reparaturen dürfen nur vom Hersteller autorisierte Fachleute durchführen.
Durch unsachgemässe Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für
den Benutzer entstehen, für die der
Hersteller nicht haftet.
Eine Reparatur des Gerätes wäh-
~
rend der Garantiezeit darf nur von ei
nem vom Hersteller autorisierten Kun
dendienst vorgenommen werden, sonst
besteht bei nachfolgenden Schäden
kein Garantieanspruch mehr.
-
-
-
-
-
Bei Installations- und Wartungsar
~
beiten sowie Reparaturen muss das
Gerät vom Netz getrennt sein.
Das Gerät ist nur dann elektrisch vom
Netz getrennt, wenn eine der folgenden
Bedingungen erfüllt ist:
der Netzstecker des Gerätes gezo
–
gen ist.
Ziehen Sie nicht an der Anschlusslei
tung, sondern am Netzstecker, um
das Gerät vom Netz zu trennen.
die Sicherung der Hausinstallation
–
ausgeschaltet ist.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
~
Miele Original-Ersatzteile ausgetauscht
werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet der Hersteller, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
Der Einbau und die Montage dieses
~
Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden,
wenn sie die Voraussetzungen für den
sicherheitsgerechten Gebrauch dieses
Gerätes sicherstellen.
-
-
-
9
Page 10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemässer Gebrauch
Lagern Sie keine explosiven Stoffe
~
und keine Produkte mit brennbaren
Treibgasen (z. B. Spraydosen) im Ge
rät. Beim Einschalten des Thermostaten
können Funken entstehen. Sie können
zündfähige Gemische zur Explosion
bringen.
Betreiben Sie keine elektrischen Ge
~
räte im Gerät (z. B. zum Herstellen von
Softglacen). Es kann zur Funkenbildung
kommen. Explosionsgefahr!
Stellen Sie hochprozentigen Alkohol
~
nur aufrecht und absolut dicht verschlossen in die Kühlzone.
Explosionsgefahr!
Berühren Sie Gefriergut nicht mit
~
nassen Händen. Die Hände können
festfrieren. Verletzungsgefahr!
Nehmen Sie niemals Eiswürfel und
~
Glacen am Stiel, insbesondere Wasserglacen, direkt nach dem Entnehmen
aus dem Gefrierfach in den Mund.
Durch die sehr tiefe Temperatur des
Gefriergutes könnten Lippen oder
Zunge festfrieren. Verletzungsgefahr!
Frieren Sie angetaute oder aufge
~
taute Lebensmittel nicht wieder ein.
Verbrauchen Sie sie so schnell wie
möglich, weil die Lebensmittel an Nähr
wert verlieren und verderben. Gekocht
oder gebraten können Sie aufgetaute
Lebensmittel erneut einfrieren.
-
-
Lagern Sie keine Dosen und
~
Flaschen mit kohlensäurehaltigen Ge
tränken oder mit Flüssigkeiten, die ge
frieren können, im Gefrierfach. Die Do
sen oder Flaschen können platzen.
Verletzungs- und Beschädigungsge
fahr!
Nehmen Sie Flaschen, die Sie zum
~
Schnellkühlen in das Gefrierfach legen,
spätestens nach einer Stunde wieder
heraus. Die Flaschen können platzen.
Verletzungs- und Beschädigungsge
fahr!
Beim Essen überlagerter Lebensmit
~
tel besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung.
Die Lagerdauer hängt von vielen
Faktoren ab, wie vom Frischegrad, der
Qualität der Lebensmittel und von der
Lagertemperatur. Beachten Sie die
Lagerhinweise und Aufbrauchfristen
der Lebensmittelhersteller!
Verwenden Sie keine spitzen oder
~
scharfkantigen Gegenstände, um
–
Reif- und Eisschichten zu entfernen,
–
angefrorene Eiswürfelschalen und
Lebensmittel abzuheben.
Sie beschädigen die Kälteerzeuger,
und das Gerät wird funktionsuntüchtig.
-
Stellen Sie zum Abtauen niemals
~
elektrische Heizgeräte oder Kerzen in
das Gerät.
Der Kunststoff wird beschädigt.
-
-
-
-
-
-
10
Verwenden Sie keine Abtausprays
~
oder Enteiser.
Diese können explosive Gase bilden,
kunststoffschädigende Lösungs- oder
Treibmittel enthalten oder gesundheits
schädlich sein.
-
Page 11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Behandeln Sie die Türdichtung nicht
~
mit Ölen oder Fetten.
Dadurch wird die Türdichtung im Laufe
der Zeit porös.
Falls Sie im Gerät oder in der Gerä
~
tetür fett- bzw. ölhaltige Lebensmittel la
gern, achten Sie darauf, dass eventuell
auslaufendes Fett bzw. Öl nicht die
Kunststoffteile des Gerätes berührt.
Es können Spannungsrisse im Kunst
stoff entstehen, so dass der Kunststoff
bricht oder reisst.
Verdecken Sie nicht die Lufteintritts
~
öffnungen im Sockel und die Luftaustrittsöffnungen oben im Schrankumbau.
Eine einwandfreie Luftführung ist dann
nicht mehr gewährleistet. Der Stromverbrauch steigt, und Schäden an Bauteilen sind nicht auszuschliessen.
Das Gerät ist für eine bestimmte Kli-
~
maklasse (Raumtemperaturbereich)
ausgelegt, deren Grenzen eingehalten
werden müssen. Die Klimaklasse steht
auf dem Typenschild im Innenraum des
Gerätes.
Eine niedrigere Raumtemperatur führt
zu einer längeren Stillstandzeit der
Kältemaschine, so dass das Gerät die
erforderliche Temperatur nicht halten
kann.
-
-
Entsorgung eines Kühl-/Ge
friergerätes
Zerstören Sie das Schnapp- oder
~
Riegelschloss Ihres alten Kühl-/ Gefrier
gerätes, wenn Sie es entsorgen.
-
Sie verhindern damit, dass sich
spielende Kinder einsperren und in
Lebensgefahr kommen.
Beschädigen Sie keine Teile des
~
Kältekreislaufes, z. B. durch
Aufstechen der Kältemittelkanäle des
–
Verdampfers.
Abknicken von Rohrleitungen.
–
– Abkratzen von Oberflächenbeschich-
tungen.
Herausspritzendes Kältemittel kann zu
Augenverletzungen führen.
Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden,
die infolge von Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise und Warnungen
verursacht werden.
-
-
Verwenden Sie zum Abtauen und
~
Reinigen des Gerätes auf keinen Fall
ein Dampf-Reinigungsgerät.
Der Dampf kann an spannungsführen
de Teile des Gerätes gelangen und
einen Kurzschluss verursachen.
Lagerzone 8 bis 12 °C
Kühlzone 4 bis 5 °C
PerfectFresh-Zone nahe 0 °C
Gefrierzone -18 °C
Weinlagerzone 10 bis 12 °C
Abstellflächen und Ablagen wie im
Auslieferungszustand.
Tür nur bei Bedarf so kurz wie möglich öffnen.
Lebensmittel gut sortiert einordnen. Langes Suchen bedeutet lange Tür
Warme Speisen und Getränke erst
ausserhalb des Gerätes abkühlen
lassen.
Lebensmittel gut verpackt oder gut
abgedeckt einordnen.
Gefrierwaren zum Abtauen in die
Kühlzone legen.
Fächer nicht überfüllen, damit die
Luft zirkulieren kann.
0,5 cm abtauen.
Räumen.
Bei direkter Sonnenbestrahlung.
-
Neben einer Wärmequelle
(Heizkörper, Herd) ist.
Bei hoher Reglereinstellung:
Je tiefer die Zonen-Temperatur,
umso höher der Energieverbrauch!
Bei Geräten mit Winterschaltung
darauf achten, dass bei Umgebungstemperaturen wärmer als
16 °C bzw. 18 °C der Schalter ausgeschaltet ist!
Häufiges und langes Türöffnen
= Kälteverlust.
öffnungszeiten.
Warme Speisen erhöhen die Lauf
zeit der Kältemaschine (Gerät ver
sucht herunter zu kühlen).
Verdunsten und Kondensieren von
Flüssigkeiten in der Kühlzone verur
sacht Kälteleistungsverluste.
Eine Eisschicht verschlechtert die
Kälteabgabe an das Gefriergut und
erhöht den Energieverbrauch!
-
-
-
-
12
Page 13
Gerät ein- und ausschalten
Vor dem ersten Benutzen
Lassen Sie das Gerät nach dem
Transport ca. 1/2 bis 1 Stunde ste
hen, bevor Sie es anschliessen. Das
ist für die spätere Funktion sehr
wichtig!
Schutzfolie
Die Edelstahlleisten auf den Abstellbor
den und Abstellflächen sind mit einer
Schutzfolie versehen, die als Transport
schutz dient.
Ziehen Sie die Schutzfolie von den
^
Edelstahlleisten ab.
Reinigen
^ Reinigen Sie das Schrankinnere und
das Zubehör. Verwenden Sie dazu
lauwarmes Wasser, anschliessend alles mit einem Tuch trocknen.
-
Gerät einschalten
^
Drehen Sie den Temperaturregler
nach rechts aus der Stellung "0" he
raus.
Je höher die Einstellung, desto niedri
ger ist die Temperatur im Gerät.
Das Gerät beginnt zu kühlen, und die
Innenbeleuchtung geht bei geöffneter
Tür an.
Gerät ausschalten
Drehen Sie den Temperaturregler
^
von "1" aus auf die Stellung "0". Ein
kleiner Widerstand muss dabei über
wunden werden.
Die Kühlung und die Innenbeleuchtung
sind ausgeschaltet.
Bei längerer Abwesenheit
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
-
benutzen, dann
schalten Sie das Gerät aus,
^
^ ziehen Sie den Netzstecker oder
schalten Sie die Sicherung der Hausinstallation aus,
^ tauen Sie das Gefrierfach (je nach
Modell) ab,
^ reinigen Sie das Gerät, und
^ lassen Sie die Gerätetür etwas
geöffnet, um Geruchsbildung zu
vermeiden.
-
-
Wird das Gerät bei längerer Abwe
senheit ausgeschaltet, aber nicht
gereinigt, besteht bei geschlossener
Tür die Gefahr von Schimmelbil
dung.
-
-
-
Damit die Temperatur tief genug ist,
lassen Sie das Gerät einige Stunden
vorkühlen, bevor Sie erstmals Le
bensmittel einlegen.
-
13
Page 14
Die richtige Temperatur
Die richtige Temperatureinstellung ist
für die Lagerung der Lebensmittel sehr
wichtig. Durch Mikroorganismen ver
derben die Lebensmittel schnell, was
durch die richtige Lagertemperatur ver
hindert bzw. verzögert werden kann.
Die Temperatur beeinflusst die Wachs
tumsgeschwindigkeit der Mikroorganis
men. Mit sinkender Temperatur ver
langsamen sich diese Vorgänge.
Die Temperatur im Gerät erhöht sich,
je häufiger und länger die Gerätetür
–
geöffnet wird,
– je mehr Lebensmittel gelagert wer-
den,
– je wärmer die frisch eingelagerten
Lebensmittel sind,
– je höher die Umgebungstemperatur
des Gerätes ist.
Das Gerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Raumtemperaturbereich)
ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen.
-
-
...inderKühlzone
Wir empfehlen eine Kühltemperatur in
der Mitte des Gerätes von 4°C.
Möchten Sie die Kühltemperatur über
prüfen, dann
^
stellen Sie ein Wasserglas mit einem
Thermometer in die Mitte des Gerä
tes.
-
Beachten Sie jedoch, dass
übliche Badewasser- und andere
–
Hausthermometer meist sehr unge
nau messen. Verwenden Sie am bes
-
ten ein elektronisches Temperatur-
-
Messgerät.
Messen Sie nicht die Lufttemperatur
–
-
im Gerät, dies lässt keinen Rück
schluss auf die Temperatur der Le
bensmittel zu.
Während des Messzeitraumes sollten
–
Sie die Kühlschranktür möglichst we
nig öffnen, da sonst jedesmal warme
Luft einströmt.
...imGefrierfach
Um frische Lebensmittel einzufrieren
und Lebensmittel langfristig zu lagern,
ist eine Temperatur von -18 °C erforderlich. Bei dieser Temperatur ist das
Wachstum der Mikroorganismen weitgehend eingestellt. Sobald die Temperatur über -10 °C steigt, beginnt die
Zersetzung durch die Mikroorganis
men, die Lebensmittel sind weniger
lang haltbar. Aus diesem Grund dürfen
an- oder aufgetaute Lebensmittel erst
wieder eingefroren werden, wenn sie
verarbeitet wurden (kochen oder bra
ten). Durch die hohen Temperaturen
werden die meisten Mikroorganismen
abgetötet.
-
-
-
-
-
-
-
Nach ca. 24 Stunden können Sie die
ungefähre Kühltemperatur in Ihrem Ge
rät ablesen.
14
-
Page 15
Temperatur einstellen
Die richtige Temperatur
Die Temperatur können Sie am Tempe
raturregler einstellen.
Drehen Sie den Temperaturregler auf
^
eine Einstellung zwischen 1 und 7.
Je höher die Einstellung, desto niedri
ger ist die Temperatur im Gerät.
Wir empfehlen eine mittlere Einstellung.
Wenn im Gefrierfach Tiefkühlkost la
gert und die erforderlichen tiefen Fach
temperaturen gewährleistet sein sollen,
ist eine Einstellung von 4 bis 7 empfeh
lenswert.
Diese Einstellung ist auch zu wählen,
wenn die Gerätetür sehr häufig geöffnet
wird, grosse Mengen Lebensmittel in
die Kühlzone gelegt werden oder die
Umgebungstemperatur hoch ist.
-
-
-
-
-
15
Page 16
Winterschaltung verwenden
Bei niedrigen Raumtemperaturen
unterhalb oder gleich 18 °C kann es
im Gefrierfach zu warm werden, da die
Kältemaschine durch die geringe
Raumtemperatur seltener anspringt.
Möglicherweise taut das Gefriergut an.
Um das zu verhindern, gibt es die
Winterschaltung.
Winterschaltung einschalten
^ Drücken Sie die Taste für die Winter-
schaltung, so dass die Kontrollleuchte leuchtet.
Die Kältemaschine springt häufiger
an. Dadurch sinkt die Temperatur im
Gefrierfach, so dass die erforderliche
Gefrierfachtemperatur gewährleistet
ist.
Winterschaltung ausschalten
Sobald die Raumtemperatur wärmer
als 18 °C ist, sollte die Winterschaltung
ausgeschaltet werden, da das Gerät
sonst nur unnötig Energie verbraucht.
Das Gefrierfach wird über den Tempe
raturregler genügend gekühlt.
Drücken Sie die Taste für die Winter
^
schaltung, so dass die Kontrollleuch
te erlischt.
Die Kühlung des Gerätes arbeitet
wieder mit normaler Leistung.
-
-
-
16
Page 17
Verschiedene Kühlbereiche
Wegen der natürlichen Luftzirkulation
stellen sich in der Kühlzone unter
schiedliche Temperaturbereiche ein.
Die kalte, schwere Luft sinkt in den un
teren Bereich des Gerätes. Nutzen Sie
die unterschiedlichen Kältezonen beim
Einlagern der Lebensmittel!
-
Kühlzone gut nutzen
Keine explosiven Stoffe und keine
Produkte mit brennbaren Treibgasen
(z. B. Spraydosen) lagern. Explo
sionsgefahr!
-
Hochprozentigen Alkohol nur auf
recht und absolut dicht verschlos
sen in das Gerät stellen.
-
-
-
Wärmster Bereich
Der wärmste Bereich in der Kühlzone
ist ganz oben an der Tür. Verwenden
Sie diesen Bereich z. B. zur Lagerung
von Butter, damit sie streichfähig bleibt
und für Käse, damit er sein Aroma behält.
Kältester Bereich
Der kälteste Bereich in der Kühlzone ist
direkt über den Obst- und Gemüseschubladen.
Verwenden Sie diesen Bereich für alle
empfindlichen und leicht verderblichen
Lebensmittel, wie z. B.:
–
Fisch, Fleisch, Geflügel,
–
Wurstwaren, Fertiggerichte,
–
Eier- oder Rahmspeisen / -gebäck,
–
frischer Teig, Kuchen-, Pizza-,
Quicheteig,
–
Rohmilchkäse und andere Rohmilch
produkte,
Falls Sie im Gerät oder in der Gerä
tetür fett- bzw. ölhaltige Lebensmittel
lagern, achten Sie darauf, dass
eventuell auslaufendes Fett bzw. Öl
nicht die Kunststoffteile des Gerätes
berührt.
Es können Spannungsrisse im
Kunststoff entstehen, so dass der
Kunststoff bricht oder reisst.
Die Lebensmittel dürfen die Rückwand nicht berühren. Sie könnten
sonst an der Rückwand anfrieren.
-
-
–
folienverpacktes Fertiggemüse und
allgemein alle frischen Lebensmittel,
deren Mindesthaltbarkeitsdatum sich
auf eine Aufbewahrungstemperatur
von mindestens 4 °C bezieht.
17
Page 18
Kühlzone gut nutzen
Zum Kühlen grundsätzlich
ungeeignete Lebensmittel
Nicht alle Lebensmittel eignen sich für
die Lagerung im Kühlschrank, da sie
kälteempfindlich sind. So werden z. B.
Gurken glasig, Auberginen bitter und
Kartoffeln süss. Tomaten und Orangen
verlieren ihr Aroma und Zitrusfrüchte
bekommen eine harte Schale.
Zu diesen kälteempfindlichen Lebens
mitteln gehören unter anderem:
Worauf Sie bereits beim
Einkauf der Lebensmittel
achten sollten
Die wichtigste Voraussetzung für eine
lange Lagerdauer ist die Frische der
Lebensmittel, wenn sie eingelagert wer
den. Diese Ausgangsfrische ist von ent
scheidender Bedeutung für die Lager
dauer. Die Kühlkette sollte möglichst
nicht unterbrochen werden. Achten Sie
z. B. darauf, dass die Lebensmittel
nicht zu lange im warmen Auto verwei
len. Wenn Alterung oder Verderbnis
eingesetzt haben, ist dies nicht mehr
rückgängig zu machen. Bereits eine
zweistündige Unterbrechung der Küh
lung verursacht Verderbung.
Lebensmittel richtig lagern
Lebensmittel in der Regel nur verpackt
oder gut zugedeckt aufbewahren. So
wird die Annahme von Fremdgerüchen,
ein Austrocknen der Lebensmittel und
die Übertragung eventuell vorhandener
Bakterien vermieden. Bei korrekter
Einstellung der Temperatur und einer
entsprechenden Hygiene wird die Ver
mehrung von Bakterien, wie z. B. Sal
-
monellen, verzögert.
Obst und Gemüse
Obst und Gemüse kann jedoch unver
packt in den Obst- und Gemüseschubladen aufbewahrt werden. Beachten
Sie jedoch, dass nicht alle Obst- und
Gemüsesorten zusammen in einer
Schublade aufbewahrt werden können.
Auf der einen Seite werden Geruch und
Geschmack übertragen (Karotten nehmen z. B. schnell den Geschmack und
Geruch von Zwiebeln an), auf der anderen Seite geben manche Lebensmittel ein Naturgas (Ethylen) ab, worauf
andere Lebensmittel sehr empfindlich
reagieren und damit sehr viel schneller
verderben.
Beispiel: Broccoli sollte nicht zusam
men mit Äpfeln lagern, da Äpfel viel
Naturgas ausscheiden und Broccoli
auf Naturgas sehr empfindlich rea
giert. So erreichen Sie beim Broccoli
eine sehr viel kürzere Lagerzeit, als
es eigentlich möglich wäre.
Unverpackte tierische und
pflanzliche Lebensmittel
Trennen Sie unverpackte tierische und
pflanzliche Lebensmittel. Sollen die Lebensmittel zusammen gelagert werden,
dann unbedingt verpackt einlagern.
Damit verhindern Sie, dass mikrobiologische Veränderungen entstehen.
-
-
Fleisch
Lagern Sie Fleisch unverpackt. (Folien
-
und Gefässe öffnen.) Die Abtrocknung
der Fleischoberfläche wirkt keimhem
mend und begünstigt dadurch eine
bessere Haltbarkeit. Verschiedene
Fleischsorten dürfen sich nicht direkt
berühren, sie müssen immer durch eine
Verpackung getrennt werden. Dadurch
wird vorzeitiges Verderben durch eine
Keimübertragung vermieden.
-
Eiweissreiche Lebensmittel
Beachten Sie, dass eiweissreichere Le
bensmittel schneller verderben.
Das heisst, Schalen- und Krustentiere
verderben schneller als Fisch, und
Fisch verdirbt schneller als Fleisch.
-
19
Page 20
Innenraum gestalten
Abstellflächen versetzen
(je nach Modell)
Die Abstellflächen können Sie je nach
Höhe des Kühlgutes versetzen:
Die Abstellfläche anheben, ein Stück
^
nach vorn ziehen, mit der Ausspa
rung über die Auflagerippen heben
und nach oben oder unten versetzen.
Der hintere Anschlagrand der Abstell
fläche muss nach oben zeigen, damit
die Lebensmittel die Rückwand nicht
berühren und anfrieren.
Die Abstellflächen sind durch Auszugstopps gegen unbeabsichtigtes Herausziehen gesichert.
Geteilte Abstellfläche
(je nach Modell)
Um hohes Kühlgut, wie z. B. hohe Flaschen oder Gefässe, stellen zu können,
gibt es eine geteilte Abstellfläche, bei
der das vordere Teil vorsichtig unter
das hintere Teil geschoben werden
kann:
^
Drücken Sie die hintere halbe Glas
platte von unten leicht hoch.
-
-
-
stecken Sie die beiden Halteleisten in
^
gewünschter Höhe links und rechts
auf die Auflagerippen,
schieben Sie die Glasplatten nach
^
einander ein.
Die Glasplatte mit Anschlagrand
muss hinten liegen!
Abstellbord/Flaschenbord
versetzen
^ Schieben Sie das Abstell-
bord/Flaschenbord nach oben, und
nehmen Sie es nach vorn heraus.
^ Setzen Sie das Abstell-
bord/Flaschenbord an beliebiger
Stelle wieder ein. Achten Sie darauf,
dass es richtig und fest auf die
Erhebungen gedrückt ist.
-
^
Gleichzeitig heben Sie die vordere
halbe Glasplatte vorn leicht an, und
schieben Sie sie vorsichtig unter die
hintere Hälfte.
Zum Versetzen der halben Glasplatten,
^
nehmen Sie die beiden halben Glas
platten heraus,
20
-
Page 21
Gefrieren und Lagern
Das Gefrierfach verwenden
Verwenden Sie das Gefrierfach zum
Lagern von Tiefkühlkost,
–
Herstellen von Eiswürfeln,
–
Einfrieren kleiner Mengen Lebens
–
mittel.
Es können bis zu 2 kg/24 Stunden
eingefroren werden.
-
Was passiert beim Einfrieren
frischer Lebensmittel?
Frische Lebensmittel müssen so schnell
wie möglich durchgefroren werden,
damit Nährwert, Vitamine, Aussehen
und Geschmack erhalten bleiben.
Je langsamer die Lebensmittel durchgefroren werden, umso mehr Flüssigkeit wandert aus jeder einzelnen Zelle
in die Zwischenräume. Die Zellen
schrumpfen.
Beim Auftauen kann nur ein Teil der
vorher ausgetretenen Flüssigkeit in die
Zellen zurückwandern.
Praktisch bedeutet dies, dass im
Lebensmittel ein grösserer Saftverlust
auftritt. Dies erkennen Sie daran, dass
sich beim Auftauen eine grosse Was
serlache um das Lebensmittel bildet.
-
sehr gering ist. Es bildet sich nur eine
kleine Wasserlache!
Fertige Tiefkühlkost einlagern
Möchten Sie fertige Tiefkühlkost einla
gern, überprüfen Sie bereits beim Kauf
im Geschäft
die Verpackung auf Beschädigung,
–
das Haltbarkeitsdatum und
–
die Kühlraumtemperatur der Ver
–
kaufstruhe. Ist die Kühlraumtempera
tur wärmer als -18 °C, so verkürzt
sich die Haltbarkeit der Tiefkühlkost.
^ Kaufen Sie die Tiefkühlkost ganz zum
Schluss ein, und transportieren Sie
sie in Zeitungspapier oder in einer
Kühltasche.
^ Legen Sie die Tiefkühlkost sofort in
das Gefrierfach.
Auf- oder angetaute Ware nicht
wieder einfrieren. Erst wenn Sie das
Lebensmittel verarbeitet haben (ko
chen oder braten), können Sie es er
neut einfrieren.
-
-
-
-
-
Wurde das Lebensmittel schnell durch
gefroren, hat die Zellflüssigkeit weniger
Zeit, aus den Zellen in die Zwischen
räume zu wandern. Die Zellen schrum
pfen erheblich weniger.
Beim Auftauen kann die nur geringe
Menge Flüssigkeit, die in die Zwischen
räume gewandert war, in die Zellen
zurückwandern, so dass der Saftverlust
-
-
-
-
21
Page 22
Gefrieren und Lagern
Lebensmittel selbst einfrieren
Verwenden Sie zum Einfrieren nur
frische und einwandfreie Lebensmittel!
Vor dem Einfrieren beachten
Zum Gefrieren geeignet sind:
–
Frischfleisch, Geflügel, Wild, Fisch,
Gemüse, Kräuter, rohes Obst, Molke
reiprodukte, Backwaren, Speiseres
te, Eigelb, Eiweiss und viele Fertig
gerichte.
Zum Gefrieren nicht geeignet sind:
–
Weintrauben, Blattsalate, Radies
chen, Rettich, Sauerrahm, Mayonnaise, ganze Eier in Schale, Zwiebeln,
ganze rohe Äpfel und Birnen.
– Damit Farbe, Geschmack, Aroma
und Vitamin C erhalten bleiben, sollte
Gemüse vor dem Einfrieren blanchiert werden. Geben Sie dazu das
Gemüse portionsweise für2-3Minuten in kochendes Wasser. Danach
das Gemüse herausnehmen und
schnell in kaltem Wasser abkühlen.
Das Gemüse abtropfen lassen.
–
Mageres Fleisch eignet sich besser
zum Einfrieren als fettes und kann
wesentlich länger gelagert werden.
–
Legen Sie zwischen Koteletts,
Steaks, Schnitzel usw. jeweils eine
Folie aus Kunststoff. So vermeiden
Sie das Zusammenfrieren zu einem
Block.
–
Rohe Lebensmittel und blanchiertes
Gemüse vor dem Einfrieren nicht
würzen und salzen, Speisen nur
leicht würzen und salzen. Manche
Gewürze verändern beim Einfrieren
ihre Geschmacksintensität.
-
-
Warme Speisen oder Getränke erst
–
ausserhalb des Gerätes abkühlen
lassen, um ein Antauen der bereits
gefrorenen Lebensmittel zu verhin
dern und den Stromverbrauch nicht
zu erhöhen.
Verpacken
-
Frieren Sie portionsweise ein.
^
-
Geeignete Verpackung
- Kunststoff-Folien
- Schlauch-Folien aus Polyethylen
- Alu-Folien
- Gefrierdosen
Ungeeignete Verpackung
- Packpapier
- Pergamentpapier
- Cellophan
- Abfallsack
- gebrauchte Einkaufstaschen
^ Drücken Sie die Luft aus der Verpa-
ckung heraus.
^
Verschliessen Sie die Packung dicht
mit
- Gummiringen
- Kunststoff-Klipsen
- Bindfäden oder
- kältebeständigen Klebebändern.
Beutel und Schlauchfolien aus Poly
ethylen können Sie auch mit einem
Folien-Schweissgerät verschweissen.
^
Beschriften Sie die Verpackung mit
Inhalt und Einfrier-Datum.
-
-
22
Page 23
Gefrieren und Lagern
Vor dem Einlegen
Drehen Sie ca. 24 Stunden vor dem
^
Einlegen frischer Lebensmittel den
Temperaturregler auf eine mittlere bis
hohe Einstellung (ca. 6).
Drücken Sie ebenfalls die Taste für
^
die Winterschaltung, so dass die
Kontrollleuchte leuchtet. Die Tempe
ratur in der Gefrierzone sinkt, so dass
das bereits eingelagerte Gefriergut
eine Kältereserve erhält.
Einlegen
^ Legen Sie das Gefriergut breitflächig
auf den Boden des Gefrierfaches,
damit es möglichst schnell bis zum
Kern gefriert.
^ Legen Sie die Packungen trocken
ein, um ein Zusammen- oder Anfrieren zu vermeiden.
Einzufrierende Lebensmittel dürfen
keine bereits gefrorenen Lebensmittel berühren, damit sie nicht
antauen.
Auftauen von Gefriergut
Gefriergut können Sie auftauen
im Mikrowellengerät,
–
im Backofen bei der Beheizungsart
–
"Heissluft" oder bei "Auftauen",
bei Raumtemperatur,
–
im Kühlschrank (die abgegebene
–
Kälte des Gefrierguts wird zum Küh
len der Lebensmittel genutzt),
im Dampfgarer.
–
Flache Fleisch- und Fischstücke
können angetaut in die heisse Pfanne
gegeben werden.
Obst kann bei Raumtemperatur sowohl
in der Packung als auch in einer zugedeckten Schüssel auftauen.
Gemüse kann im allgemeinen in gefrorenem Zustand in das siedende Wasser
gegeben oder in heissem Fett gedünstet werden. Die Garzeit ist aufgrund der
veränderten Zellstruktur etwas kürzer
als bei Frischgemüse.
-
^
Ca. 24 Stunden nach dem Einlegen
sind die frischen Lebensmittel durch
gefroren. Drehen Sie den Tempera
turregler wieder auf die gewünschte
Einstellung und schalten Sie die
Winterschaltung aus, sofern die
Raumtemperatur über 18 °C ist!
Auf- oder angetaute Ware nicht
wieder einfrieren. Erst wenn Sie das
-
-
Lebensmittel verarbeitet haben (ko
chen oder braten), können Sie es
erneut einfrieren.
-
23
Page 24
Gefrieren und Lagern
Eiswürfel bereiten
Füllen Sie die Eiswürfelschale zu drei
^
viertel mit Wasser, und stellen Sie sie
auf den Boden des Gefrierfaches.
Verwenden Sie zum Lösen der fest
^
gefrorenen Eiswürfelschale einen
stumpfen Gegenstand, z. B. einen
Löffelstiel.
^ Die Eiswürfel lösen sich leicht aus
der Schale, wenn Sie sie kurz unter
fliessendes Wasser halten.
Schnellkühlen von Getränken
Sollten Sie Getränkeflaschen zum
Schnellkühlen in das Gefrierfach legen,
nehmen Sie die Flaschen spätestensnach 1 Stunde wieder aus dem
Gefrierfach, da die Flaschen sonst
platzen!
-
24
Page 25
Abtauen
Kühlzone
Die Kühlzone taut automatisch ab.
Während die Kältemaschine läuft,
können sich funktionsbedingt an der
Rückwand der Kühlzone Reif und
Wasserperlen bilden. Diese brauchen
Sie nicht zu entfernen, da sie automa
tisch durch die Wärme der Kältema
schine verdunsten.
Das Tauwasser läuft über eine Tauwas
ser-Rinne und durch ein Tauwasser-Ab
laufrohr in ein Verdunstungssystem an
der Rückseite des Gerätes.
Achten Sie darauf, dass das Tauwasser immer ungehindert abfliessen kann, dazu Tauwasser-Rinne
und Tauwasser-Ablaufloch sauber
halten.
-
-
Gefrierfach
Das Gefrierfach kann nicht automatisch
abtauen.
Durch den normalen Betrieb bilden sich
auf der Verdampferfläche im Laufe der
Zeit Reif und Eis. Dadurch verschlech
tert sich die Kälteabgabe; der Strom
verbrauch erhöht sich.
Schaben Sie die Reif- und Eis
schichten nicht ab.
Verwenden Sie keine spitzen oder
scharfkantigen Gegenstände.
Sie beschädigen die Kälteerzeuger,
und das Gerät wird funktionsuntüchtig.
Tauen Sie das Gefrierfach von Zeit zu
Zeit ab, jedoch spätestens, wenn sich
eine ca. 0.5 cm dicke Eisschicht gebildet hat. Nutzen Sie die Zeit, wenn wenig oder kein Gefriergut im Gerät lagert.
Vor dem Abtauen
-
-
-
^
Nehmen Sie das Gefriergut heraus,
und wickeln Sie es in mehrere Lagen
Zeitungspapier oder in Decken ein.
^
Bewahren Sie das Gefriergut an
einem kühlen Ort auf, bis das Gefrier
fach wieder betriebsbereit ist.
-
25
Page 26
Abtauen
Zum Abtauen
Führen Sie das Abtauen rasch
durch. Je länger das Gefriergut bei
Raumtemperatur lagert, umso mehr
verkürzt sich die Haltbarkeit des
Gefriergutes.
Schalten Sie das Gerät aus.
^
Ziehen Sie den Netzstecker oder
^
schalten Sie die Sicherung der Haus
installation aus.
Lassen Sie die Tür des Gefrierfaches
^
offen.
^ Saugen Sie das Tauwasser mit einem
Schwamm auf.
Das Abtauen können Sie beschleunigen, indem Sie einen Topf auf einem
Topfuntersetzer mit heissem (nicht kochendem) Wasser in das Gefrierfach
stellen. In diesem Fall die Tür beim
Abtauen geschlossen lassen, damit die
Wärme nicht entweichen kann.
Verwenden Sie keine Abtausprays
oder Enteiser.Diese können explosi
ve Gase bilden, kunststoffschädi
gende Lösungs- oder Treibmittel
enthalten oder gesundheitsschäd
lich sein.
Nach dem Abtauen
Reinigen Sie das Gerät und trocknen
^
-
Sie es.
Es darf kein Reinigungswasser durch
das Tauwasser-Ablaufloch gelangen.
Schließen Sie das Gerät an, und
^
schalten Sie es ein.
^ Legen Sie das Gefriergut wieder in
das Gefrierfach.
-
-
-
Verwenden Sie zum Abtauen des
Gerätes auf keinen Fall ein
Dampf-Reinigungsgerät.
Der Dampf kann an spannungsfüh
rende Teile des Gerätes gelangen
und einen Kurzschluss verursachen.
Stellen Sie zum Abtauen niemals
elektrische Heizgeräte sowie Kerzen
in das Gerät, sonst wird der Kunst
stoff beschädigt.
26
-
-
Page 27
Achten Sie darauf, dass kein Wasser
in den Temperaturregler oder in die
Beleuchtung gelangt.
Durch das Tauwasser-Ablaufloch
darf kein Reinigungswasser laufen.
Verwenden Sie kein Dampf-Reini
gungsgerät. Der Dampf kann an
spannungsführende Teile des Gerä
tes gelangen und einen Kurzschluss
auslösen.
Das Typenschild im Innenraum des
Gerätes darf nicht entfernt werden.
Es wird im Fall einer Störung benötigt!
Um Beschädigungen der Oberflächen zu vermeiden, verwenden Sie
bei der Reinigung keine
– soda-, ammoniak-, säure- oder chlo-
ridhaltige Reinigungsmittel,
–
kalklösenden Reinigungsmittel,
–
scheuernde Reinigungsmittel, wie
z. B. Scheuerpulver, Scheuermilch,
Putzsteine,
–
lösemittelhaltigen Reinigungsmittel,
–
Edelstahl-Reinigungsmittel,
–
Geschirrspülmaschinen-Reiniger,
-
Vor dem Reinigen
Schalten Sie das Gerät aus.
^
Ziehen Sie den Netzstecker oder
^
schalten Sie die Sicherung der Haus
installation aus.
Nehmen Sie die Lebensmittel aus
^
dem Gerät, und lagern Sie sie an ei
nem kühlen Ort.
Tauen Sie das Gefrierfach (je nach
^
Modell) ab.
Nehmen Sie alle Teile, die heraus
^
genommen werden können, zur
Reinigung heraus.
Innenraum, Zubehör
^ Reinigen Sie die Kühlzone mindes-
tens einmal im Monat und das
Gefrierfach (je nach Modell) nach jedem Abtauen mit lauwarmen Wasser
mit etwas Handspülmittel.
Folgende Teile sind geschirrspülmaschinengeeignet:
–
die Butterdose, die Eierablagen, die
Eiswürfelschale
(jeweils je nach Modell enthalten)
–
die Flaschen- und Abstellborde in
der Innentür
–
das Butter- und Käsefach
Reinigen
-
-
-
–
Backofensprays,
–
Glasreiniger,
–
scheuernde harte Schwämme und
Bürsten, z.B. Topfschwämme,
–
Schmutzradierer,
–
scharfen Metallschaber!
27
Page 28
Reinigen
Die Temperatur des gewählten Ge
schirrspülmaschinenprogramms darf
maximal 55 °C betragen!
Durch den Kontakt mit Naturfarbstof
fen, z. B. in Karotten, Tomaten und
Ketchup können sich Kunststoffteile
in der Geschirrspülmaschine verfär
ben.
Diese Verfärbung beeinflusst nicht
die Stabilität der Teile.
Reinigen Sie die Abstellflächen und
^
Schubladen im Innenraum von Hand,
diese Teile sind nicht geschirrspül
maschinengeeignet!
^ Reinigen Sie die Tauwasser-Rinne
und das -Ablaufrohr häufiger mit einem Stäbchen oder Ähnlichem, damit das Tauwasser immer ungehindert ablaufen kann.
^ Wischen Sie die Innenräume und das
Zubehör nach der Reinigung mit
klarem Wasser nach, und trocknen
Sie alles mit einem Tuch.
Lassen Sie für kurze Zeit die Türen
des Gerätes geöffnet.
-
-
-
-
Türdichtung
Behandeln Sie die Türdichtung nicht
mit Ölen oder Fetten. Sie wird sonst
mit der Zeit porös.
Reinigen Sie die Türdichtung regelmäs
sig nur mit klarem Wasser, und trock
nen Sie sie anschliessend gründlich mit
einem Tuch.
-
Nach dem Reinigen
Setzen Sie alle Teile in das Gerät.
^
Legen Sie die Lebensmittel ins Gerät.
^
^ Schliessen Sie die Gerätetür.
^ Schliessen Sie das Gerät wieder an,
und schalten Sie es ein.
^ Legen Sie das Gefriergut in das Ge-
frierfach, sobald die Temperatur tief
genug ist.
-
Be- und Entlüftungsöffnungen
^
Reinigen Sie die Be- und Entlüftungs
öffnungen regelmässig mit einem
Pinsel oder Staubsauger. Staubabla
gerungen erhöhen den Energiever
brauch.
28
-
-
-
Page 29
Was tun, wenn...?
Reparaturen an Elektrogeräten dür
fen nur von Fachleuten durchgeführt
werden. Durch unsachgemässe Re
paraturen können erhebliche Gefah
ren für den Benutzer entstehen.
Folgende Störungen können Sie jedoch
selbst beheben:
Was ist zu tun, wenn...
. . . das Gerät nicht kühlt?
Prüfen Sie, ob der Temperaturregler
^
auf einer anderen Einstellung als "0"
steht.
^ Prüfen Sie, ob der Netzstecker des
Gerätes fest in der Steckdose steckt.
^ Prüfen Sie, ob die Sicherung der
Hausinstallation eingeschaltet ist.
Sollte dies der Fall sein, rufen Sie den
Kundendienst an.
. . . die Temperatur in der Kühlzone
zu kalt ist?
-
-
-
. . . die Einschalthäufigkeit und Ein
schaltdauer der Kältemaschine zu
nehmen?
Prüfen Sie, ob der Lufteintrittsquer
^
schnitt unten im Schranksockel und
der Luftaustrittsquerschnitt oben im
Schrankumbau zugestellt oder ver
staubt sind.
Die Gerätetür und Gefrierfachtür wur
^
den häufig geöffnet, oder es wurden
grosse Mengen Lebensmittel frisch
eingefroren.
Prüfen Sie, ob sich die Gerätetüren
^
richtig schliessen lassen.
^ Sehen Sie nach, ob das Gefrierfach
eine stärkere Reifschicht hat. Trifft
dies zu, tauen Sie das Gefrierfach
ab.
. . . das Gefriergut taut auf, weil es im
Gefrierfach zu warm ist?
^ Wurde die Raumtemperatur, für die
Ihr Gerät ausgelegt wurde, unterschritten?
-
-
-
-
-
^
Stellen Sie den Temperaturregler auf
eine kleinere Einstellung.
^
Prüfen Sie, ob die Gefrierfachtür rich
tig geschlossen ist.
^
Wurde eine grössere Menge Lebens
mittel auf einmal eingefroren?
Da die Kältemaschine dadurch sehr
lange läuft, sinkt die Temperatur im
Kühlzone automatisch. Deshalb sol
len nie mehr als 2 kg Lebensmittel
auf einmal eingefroren werden.
^
Ist die Winterschaltung eingeschal
tet?
Erhöhen Sie die Raumtemperatur,
oder schalten Sie die Winterschal
-
tung ein.
Die Kältemaschine springt seltener an,
-
wenn die Raumtemperatur zu niedrig
ist. Deshalb kann es im Gefrierfach zu
warm werden.
-
. . . das Gefriergut festgefroren ist?
Das Gefriergut mit einem stumpfen Ge
genstand, z. B. mit einem Löffelstiel lö
-
sen.
-
-
-
29
Page 30
Was tun, wenn...?
. . . das Gefrierfach eine dickere Eis
schicht hat?
Prüfen Sie, ob sich die Tür des Ge
^
frierfaches richtig schliessen lässt.
Tauen Sie das Gefrierfach ab, und
^
reinigen Sie es.
Eine dicke Eisschicht verringert die
Kühlleistung, wodurch der Stromver
brauch steigt.
. . . die Innenbeleuchtung in der Kühl
zone nicht mehr funktioniert?
Klemmt der Lichtkontakt-Schalter?
^
^ Steht der Temperaturregler auf einer
anderen Einstellung als "0"?
Wenn ja, dann ist die Glühlampe defekt:
^ Ziehen Sie den Netzstecker oder
schalten Sie die entsprechende
Sicherung der Hausinstallation aus.
-
-
Schieben Sie die Lampenabdeckung
^
-
auf, und rasten Sie sie ein.
. . . der Boden der Kühlzone nass ist?
Das Tauwasser-Ablaufloch ist verstopft.
Reinigen Sie die Tauwasser-Rinne
^
und das Tauwasser-Ablaufloch.
Können Sie die Störung anhand der
aufgeführten Hinweise nicht behe
-
ben, dann rufen Sie den Kunden
dienst an.
Öffnen Sie bis zum Beheben der
Störung möglichst nicht die Türen
des Gerätes, um den Kälteverlust so
gering wie möglich zu halten.
-
-
^
Fassen Sie von hinten in die Lampen
abdeckung, drücken Sie den seitli
chen Bereich hoch a, und ziehen
Sie die Lampenabdeckung ab b.
^
Wechseln Sie die Glühlampe aus.
Anschlussdaten der Glühlampe:
220 - 240 V, max. 15 W, Sockel E 14,
erhältlich beim Miele Kundendienst.
30
-
-
Page 31
Ursachen von Geräuschen
Ganz normale Geräusche Wodurch entstehen sie?
Brrrrr ...Das Brummen kommt vom Motor (Kompressor). Es kann kurzfris
tig etwas lauter werden, wenn sich der Motor einschaltet.
Blubb, blubb ...Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das
durch die Rohre fliesst.
Click ...Das Klicken ist immer dann zu hören, wenn der Thermostat den
Motor ein- oder ausschaltet.
Sssrrrrr ...Bei einem Mehrzonen- oder NoFrost-Gerät kann ein leises Rau
schen von der Luftströmung im Geräte-Innenraum herrühren.
Knack ...Das Knacken ist immer dann zu hören, wenn es zu Materialaus
dehnungen im Gerät kommt.
Bedenken Sie, dass Motor- und Strömungsgeräusche im Kältekreislauf nicht zu
vermeiden sind!
-
-
-
Geräusche, die sich leicht
beheben lassen
Klappern, Rappeln, KlirrenDas Gerät steht uneben: Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer
Wodurch entstehen sie, und was können Sie
dagegen tun?
Wasserwaage eben aus. Verwenden Sie dazu die Schraubfüsse
unter dem Gerät oder legen Sie etwas unter.
Das Gerät berührt andere Möbel oder Geräte: Rücken Sie das
Gerät von den Möbeln oder Geräten ab.
Schubladen, Körbe oder Abstellflächen wackeln oder klem
men: Prüfen Sie die herausnehmbaren Teile und setzen Sie sie
eventuell neu ein.
Flaschen oder Gefässe berühren sich: Rücken Sie die Fla
schen oder Gefässe leicht auseinander.
Transportkabelhalter hängt noch an der Geräterückwand:
Entfernen Sie den Kabelhalter.
-
-
31
Page 32
Kundendienst/Garantie
Bei Störungen, die nicht selbst beseitigt
werden können, benachrichtigen Sie
Ihre Miele Service-Zentrale in Sprei
–
tenbach:
Telefon 0 800 800 222
Fax056 / 417 29 04
Der Kundendienst benötigt Modell und
Nummer Ihres Gerätes. Beide Angaben
finden Sie auf dem Typenschild im
Innenraum des Gerätes.
Garantiezeit und
Garantiebedingungen
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Nähere Angaben zu den Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie
unter der folgenden Telefonnummer:
0 800 800 222.
-
32
Page 33
Elektroanschluss
Das Gerät wird anschlussfertig für
Wechselstrom 220 – 240 V 50 Hz gelie
fert und darf nur an eine ordnungs
gemäss angelegte Steckdose ange
schlossen werden.
Der Anschluss darf nur an eine nach
Vorschrift angelegte Elektroanlage
erfolgen.
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt
es sich, dem Gerät einen FI-Schutz
schalter mit einem Auslösestrom von
30 mA vorzuschalten.
Die Absicherung muss mit mindestens
10 A erfolgen.
Die Steckdose sollte sich nach Möglichkeit neben dem Gerät befinden und
leicht zugänglich sein. Der Anschluss
über ein Verlängerungskabel ist nicht
erlaubt, da Verlängerungskabel nicht
die nötige Sicherheit des Gerätes gewährleisten (z. B. Überhitzungsgefahr).
Das Gerät darf nicht an Inselwechselrichtern angeschlossen werden, die bei
einer autonomen Stromversorgung wie
z. B. Solarstromversorgung einge
setzt werden. Beim Einschalten des
Gerätes kann es sonst durch Span
nungsspitzen zu einer Sicherheits
abschaltung kommen. Die Elektronik
kann beschädigt werden!
Ebenso darf das Gerät nicht in Verbin
dung mit sogenannten Energiesparsteckern betrieben werden, da hierbei
die Energiezufuhr zum Gerät reduziert
und das Gerät zu warm wird.
-
-
-
-
-
-
-
Ist ein Austausch der Netzanschluss
leitung erforderlich, darf dieser nur von
Keinen Platz direkt neben einem Herd,
einer Heizung oder im Bereich eines
Fensters mit direkter Sonneneinstrah
lung wählen. Je höher die Umgebungs
temperatur, desto länger läuft die Kälte
maschine, und desto höher ist der
Stromverbrauch.
Geeignet ist ein trockener belüftbarer
Raum.
Klimaklasse
Das Gerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Raumtemperaturbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf
dem Typenschild im Innenraum des
Gerätes.
KlimaklasseRaumtemperatur
SN
N
ST
T
+10 °C bis +32 °C
+16 °C bis +32 °C
+16 °C bis +38 °C
+16 °C bis +43 °C
-
Be- und Entlüftung
Die Luft an der Rückwand des Gerätes
erwärmt sich. Deshalb muss der Möbel
umbau so beschaffen sein, dass eine
einwandfreie Be- und Entlüftung ge
währleistet ist.
Die Luftzuführung erfolgt über den
Sockel des Küchenschranks.
-
Für die Be- und Entlüftung ist an der
-
Rückseite des Gerätes ein Abluftkanal
von mindestens 38 mm Tiefe vorzuse
hen.
Die Be- und Entlüftungsquerschnitte im
Möbelsockel, im Möbelumbau und un
ter der Raumdecke müssen durchgehend mindestens 200 cm
damit die erwärmte Luft ungehindert
abziehen kann. Die Kältemaschine
muss sonst mehr leisten, was den
Stromverbrauch erhöht.
Die Be- und Entlüftungsquerschnitte
dürfen nicht zugedeckt oder zugestellt werden.
Ausserdem müssen sie regelmässig
von Staub gereinigt werden.
2
betragen,
-
-
-
-
Eine niedrigere Raumtemperatur führt
zu einer längeren Stillstandzeit der
Kältemaschine. Das kann zu höheren
Temperaturen im Gerät führen, so dass
das Gefriergut eventuell sogar antauen
kann!
34
Page 35
Montagehinweise
Vor dem Geräteeinbau
Nehmen Sie vor dem Einbau die Aus
^
gleichsblende, das Kederband und
anderes Zubehör aus dem Gerät
bzw. von der äusseren Geräterück
wand.
^ Entfernen Sie auf keinen Fall die Ab-
standhalter von der Geräterückseite.
Sie garantieren den erforderlichen
Abstand zwischen Geräterückseite
und Wand.
^ Entfernen Sie den Kabelhalter von
der Geräterückseite.
Prüfen Sie, ob alle Teile an der Ge
^
räterückwand frei schwingen können.
-
Biegen Sie eventuell anliegende Teile
vorsichtig weg.
-
-
^
Entfernen Sie die rote Transportsi
cherung a, und schliessen Sie das
entstandene Loch mit dem beiliegen
den Stopfen b.
-
-
35
Page 36
Einbaumasse
2
³ 200 cm
[mm]
605
550
A
£ 1850
C
B
³ 200 cm
2
SMS-NischeABC
36
7/6889888879
Page 37
Türscharnier einstellen
Die Türscharniere sind werkseitig so
eingestellt, dass die Gerätetür weit
geöffnet werden kann.
Soll der Öffnungswinkel der Gerätetür
jedoch aus bestimmten Gründen be
grenzt werden, kann dies am Scharnier
eingestellt werden.
Falls die Gerätetür z. B. beim Öffnen
–
gegen eine angrenzende Wand
schlagen würde, sollten Sie den Öff
nungswinkel der Gerätetür auf ca.
90° begrenzen:
-
Falls Sie wünschen, dass die Geräte
–
tür beim Öffnen bloss abgefedert
und ein sanfteres Öffnen der Tür er
möglicht wird, können Sie die Feder
kraft der Gerätetür verstärken:
Stellen Sie die Türscharniere dazu mit
dem beiliegenden Inbusschlüssel ein.
-
-
-
-
^
Setzen Sie die beiliegenden Stifte zur
Türbegrenzung von oben in die
Scharniere ein.
Der Öffnungswinkel der Gerätetür ist
nun auf ca. 90° begrenzt.
a Die Gerätetür soll nicht so weit
geöffnet werden:
^
Drehen Sie den Inbusschlüssel im
Uhrzeigersinn.
Das Scharnier ist nun fester ein
gestellt und lässt sich nicht mehr so
leicht weit öffnen.
b Die Gerätetür darf weit geöffnet
werden:
^
Drehen Sie den Inbusschlüssel ent
gegen dem Uhrzeigersinn.
-
-
37
Page 38
Türanschlag wechseln
Bevor Sie das Gerät einbauen, müssen
Sie festlegen, zu welcher Seite die
Gerätetür geöffnet werden soll. Ist ein
Linksanschlag erforderlich, muss even
tuell der Türanschlag gewechselt wer
den.
Für den Türanschlagwechsel benöti
gen Sie verschiedene Grössen
Torx-Schraubenzieher sowie einen
Schlitzschraubenzieher!
Gerätetür
Öffnen Sie die Gerätetür.
^
Drehen Sie die Befestigungsschrauben
^
d ganz heraus, und schrauben Sie sie
oben und unten locker in die Gegen
seite ein f.
-
Falls Sie zur Begrenzung des Türöff
nungswinkels Stifte in die Scharniere
gesetzt hatten:
-
^ Ziehen Sie die Stifte nach oben aus
den Scharnieren heraus.
-
-
^
Heben Sie die Abdeckteile a, b und
c mit Hilfe eines Schlitzschrauben
ziehers ab.
^
Lösen Sie ein wenig die Befesti
gungsschrauben d.
^
Schieben Sie die Gerätetür nach
aussen, und hängen Sie sie aus e.
38
-
^
Drehen Sie die Schrauben a heraus
und verschliessen Sie die freigewor
denen Löcher mit den beiliegenden
-
Stopfen c.
Die Scharniere nicht zusammen
klappen. Verletzungsgefahr!
-
-
Page 39
Türanschlag wechseln
Setzen Sie die Scharniere diagonal
^
um b.
Verwenden Sie zum Festschrauben
^
der Scharniere einen Akku-Schrauber
–die Schrauben a sind selbstschnei
dend.
^ Schieben Sie die Gerätetür auf die
vormontierten Schrauben, und ziehen
Sie die Schrauben fest an.
Gefrierfachtür
-
Klappen Sie die Abdeckung am La
^
gerbock a nach unten.
Schrauben Sie den Lagerbock b ab
^
und nehmen Sie die Gefrierfachtür c
zusammen mit dem Lagerbock ab.
^ Schrauben Sie das Verschlussstück
d ab.
-
^
Rasten Sie die Abdeckteile a, b und
c auf.
^
Setzen Sie die Stifte zur Begrenzung
des Türöffnungswinkels von oben in
die Scharniere.
^
Setzen Sie das Verschlussstück d
um 180 ° gedreht auf die Gegenseite
und schrauben Sie es an.
^
Setzen Sie die Gefrierfachtür c oben
ein e, und schrauben Sie den Lager
bock fest b.
^
Klappen Sie die Abdeckung am La
gerbock a wieder zu.
^
Verschliessen Sie die freigewordenen
Löcher mit den Stopfen f.
-
-
39
Page 40
Gerät einbauen
Alle Montageschritte werden an
einem Gerät mit rechtem Türanschlag gezeigt. Sollten Sie den Tür
anschlag nach links gewechselt ha
ben, beachten Sie diese Änderung
bei den einzelnen Montageschritten.
Einbau in einen Raumteiler
Bei Einbau des Gerätes in einen Raum
teiler muss die Rückseite der Einbauni
sche im Gerätebereich verblendet wer
den.
Einbaunische ausrichten
-
-
Gerät vorbereiten
-
Schrauben Sie das Befestigungspro
^
fil mit den Schrauben (3,5 x 13 mm)
auf das Gerät.
-
-
Vor Einbau des Gerätes den Einbau
schrank sorgfältig mit einer Wasser
waage ausrichten. Die Schrankecken
müssen im 90° Winkel zueinander ste
hen. Richten Sie die Möbeltür mit Hilfe
der Scharniere aus.
40
-
-
^ Schieben Sie das Befestigungsteil a
in die Bodenkufe, und zwar auf die
Seite des Gerätes, auf der die Tür
geöffnet wird.
^
Schrauben Sie das Befestigungsteil
a mit einer Schraube b (3,5 x 17
mm) fest.
^
Schieben Sie das Gerät in den Kü
chenschrank. Achten Sie beim Ein
schieben darauf, dass das Netzan
schlusskabel nicht eingeklemmt wird,
-
und dass das Gerät nach dem Ein
bau angeschlossen werden kann!
-
-
-
-
Page 41
Gerät einbauen
Gerät befestigen
Um das Gerät oben und unten mit
^
dem Möbelschrank zu verbinden,
Möbeltür montieren
Ziehen Sie die Montagehilfen aus ih
^
rer Aufbewahrungsposition heraus
und stecken Sie sie umgedreht in die
beiden äusseren Schlitze der Befestigungstraverse.
-
–
drehen Sie oben und unten jeweils
zwei Schrauben (4 x 14 mm) durch
die Scharnierlaschen a,
–
drehen Sie zwei Schrauben
(4 x 14 mm) durch das Befesti
gungsteil b,
–
drehen Sie zwei Schrauben
(4 x 14 mm) oben durch das Befesti
gungsprofil c.
^
Schliessen Sie die Gerätetür.
^
Schieben Sie die Montagehilfen a
auf Möbeltürhöhe: Die untere An
-
schlagkante X der Montagehilfen
muss auf gleicher Höhe mit der
Oberkante der zu montierenden Mö
beltür sein, Zeichen -.
-
^
Schrauben Sie die Muttern b ab.
^
Nehmen Sie die Befestigungstraver
se c zusammen mit den Montagehil
fen a ab.
-
-
-
-
41
Page 42
Gerät einbauen
^ Zeichnen Sie dünn mit einem Bleistift
eine Mittellinie auf die Innenseite der
Möbeltür.
^ Hängen Sie die Befestigungstraverse
a mit den Montagehilfen auf die In-
nenseite der Möbeltür.
^ Schrauben Sie die Befestigungstra-
verse bei Spanplattentüren mit mindestens 6 kurzen Spanplattenschrau
ben b (4 x 14 mm) fest.
(Bei Kassettentüren nur 4 Schrauben
am Rand verwenden).
Schrauben Sie den Schleppwinkel a
^
im Bereich des Türgriffes auf die Mö
beltür (Schrauben4x14mm).
^ Berücksichtigen Sie für die Positio-
nierung des Schleppwinkels die folgenden Masse:
AB
635 mm230 mm
-
-
^
Ziehen Sie die Montagehilfen nach
oben heraus c.
^
Drehen Sie die Montagehilfen, und
stecken Sie sie ganz in die mittleren
Schlitze der Befestigungstraverse d.
42
Page 43
^ Hängen Sie die Möbeltür auf die Jus-
tierschrauben a.
^ Drehen Sie die Muttern b locker auf
die Justierschrauben.
^ Schliessen Sie die Tür, und kontrollie-
ren Sie den Türabstand zu den umliegenden Möbeltüren.
Gerät einbauen
^
Richten Sie die Möbeltür zu den um
liegenden Möbeltüren aus:
Den Seitenausgleich X erreichen Sie
durch Verschieben der Möbeltür, und
den Höhenausgleich Y durch Drehen
der Justierschrauben a mit einem
Schraubenzieher.
Für den Tiefenausgleich Z lösen Sie
oben an der Gerätetür die Kreuz
schlitzschrauben c.
Stellen Sie durch Verschieben der
Möbeltür einen Luftspalt von 2 mm
zwischen Möbeltür und Nischenvor
derkante ein.
-
-
-
43
Page 44
Gerät einbauen
Ziehen Sie die Muttern a fest, dabei
^
die Justierschrauben b mit einem
Schraubenzieher gegenhalten.
^ Schrauben Sie die Befestigungswin-
kel a mit den Sechskantschrauben
b (4 x 14 mm) von unten auf die vorgebohrten Löcher in der Gerätetür.
^ Setzen Sie die Abdeckteile a, b und
c auf.
^ Montieren Sie den Mitnahmewinkel d
im Bereich des Schleppwinkels.
^
Befestigen Sie nun die Befestigungs
winkel a mit den Schrauben c
(4 x 14 mm) an der Möbeltür.
^
Schliessen Sie die Gerätetür, und
richten Sie die Möbeltür in der Tiefe Z
aus.
444546
-
Page 45
Page 46
Page 47
47
Page 48
Änderungen vorbehalten / 0211
K 5070 iF-5
M.-Nr. 07 928 890 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.