Miele K 5070 IF-5 Instructions Manual

Page 1
Gebrauchs- und Montageanweisung
Kühlschrank mit Gefrierfach K 5070 iF-5
Lesen Sie unbedingt die Ge­brauchsanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-CH
M.-Nr. 07 928 890
Page 2
Inhalt
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Nachkaufbares Zubehör .............................................5
Flaschenablage .................................................5
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wie können Sie Energie sparen? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Gerät ein- und ausschalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bei längerer Abwesenheit ...........................................13
Die richtige Temperatur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
...inderKühlzone ................................................14
...imGefrierfach .................................................14
Temperatur einstellen ..............................................15
Winterschaltung verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kühlzone gut nutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Verschiedene Kühlbereiche .........................................17
Zum Kühlen grundsätzlich ungeeignete Lebensmittel .....................18
Worauf Sie bereits beim Einkauf der Lebensmittel achten sollten ............18
Lebensmittel richtig lagern ..........................................18
Obst und Gemüse ..............................................18
Unverpackte tierische und pflanzliche Lebensmittel ....................19
Eiweissreiche Lebensmittel .......................................19
Fleisch........................................................19
Innenraum gestalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Abstellflächen versetzen ............................................20
Geteilte Abstellfläche...............................................20
Abstellbord/Flaschenbord versetzen...................................20
Gefrieren und Lagern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Was passiert beim Einfrieren frischer Lebensmittel?.......................21
Fertige Tiefkühlkost einlagern ........................................21
Lebensmittel selbst einfrieren ........................................22
Vor dem Einfrieren beachten ......................................22
Verpacken.....................................................22
Vor dem Einlegen ...............................................23
Einlegen ......................................................23
Auftauen von Gefriergut.............................................23
Eiswürfel bereiten .................................................24
Schnellkühlen von Getränken ........................................24
2
Page 3
Inhalt
Abtauen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kühlzone ........................................................25
Gefrierfach .......................................................25
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Innenraum, Zubehör ...............................................27
Be- und Entlüftungsöffnungen ........................................28
Türdichtung ......................................................28
Was tun, wenn...?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ursachen von Geräuschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kundendienst/Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Garantiezeit und Garantiebedingungen..............................32
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Montagehinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Aufstellort ........................................................34
Klimaklasse....................................................34
Be- und Entlüftung .................................................34
Vor dem Geräteeinbau .............................................35
Einbaumasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Türscharnier einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Türanschlag wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Gerätetür ........................................................38
Gefrierfachtür.....................................................39
Gerät einbauen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Einbau in einen Raumteiler ..........................................40
Gerät befestigen ..................................................41
Möbeltür montieren ................................................41
3
Page 4
Gerätebeschreibung
a Temperaturregler
b Taste für Winterschaltung mit
Kontrollleuchte
a Gefrierfach
b Abstellfläche
c Tauwasser-Rinne und
Tauwasser-Ablaufloch
d Obst- und Gemüseschubladen
c Lichtkontakt-Schalter
e Butter- und Käsefach
f Eierablage
g Abstellbord
h Innenbeleuchtung
i Flaschenbord
4
Page 5
Nachkaufbares Zubehör
Flaschenablage
(je nach Modell)
Diese Flaschenablage ist beim Miele Kundendienst oder im Fachhandel er­hältlich.
Gerätebeschreibung
5
Page 6
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transport
-
verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträg lichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und des halb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate rialien. Sie enthalten aber auch schädli che Stoffe, die für ihre Funktion und Si cherheit notwendig waren. Im Abfall oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den normalen Abfall.
-
Nutzen Sie stattdessen die Ihnen be­kannten Verkaufsstellen zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elek­tronischer Altgeräte.
Achten Sie darauf, dass die Rohr­leitungen Ihres Kältegerätes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten, umweltfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt werden. So ist sichergestellt, dass das im Kälte kreislauf enthaltene Kältemittel und das im Kompressor befindliche Öl nicht in die Umwelt entweichen kann.
-
-
-
-
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird. Hierüber informiert Sie diese Gebrauchsanweisung im Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen".
6
-
Page 7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieses Gerät entspricht den vorge schriebenen Sicherheitsbestimmun gen. Ein unsachgemässer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Perso nen und Sachen führen.
-
-
Alle anderen Verwendungszwecke sind unzulässig und möglicherweise gefähr
-
lich. Der Hersteller haftet nicht für Schä den, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
-
-
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Gerät.
Bewahren Sie die Gebrauchsanwei­sung auf, und geben Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter!
Bestimmungsgemässe Verwendung
Das Gerät darf ausschliesslich im
~
Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen verwendet wer den, wie beispielsweise
in Läden, Büros und anderen ähnli chen Arbeitsumgebungen
in landwirtschaftlichen Anwesen
Personen, die aufgrund ihrer physi
~
schen, sensorischen oder geistigen Fä higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Kinder im Haushalt
Kinder dürfen das Gerät nur ohne
~
Aufsicht benutzen, wenn ihnen die Be­dienung des Gerätes so erklärt wurde, dass sie das Gerät sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Ge­fahren einer falschen Bedienung erken­nen können.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
~
­in der Nähe des Gerätes aufhalten.
Lassen Sie die Kinder nie mit dem Ge
-
rät spielen.
-
-
-
von Kunden in Hotels, Motels, Früh stückspensionen und weiteren typi schen Wohnumfeldern.
Verwenden Sie das Gerät ausschliess lich im haushaltsüblichen Rahmen zum Kühlen und Lagern von Lebensmitteln sowie zum Lagern von Tiefkühlkost, zum Gefrieren frischer Lebensmittel und zum Bereiten von Eis.
-
-
-
7
Page 8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie das Gerät vor dem
~
Einbau auf äussere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall in Betrieb. Ein beschädigtes Gerät kann Ihre Sicher heit gefährden!
Wenn die Netzanschlussleitung be
~
schädigt ist, muss diese durch eine vom Hersteller autorisierte Fachperson ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.
Dieses Gerät enthält das Kältemittel
~
Isobutan (R600a), ein Naturgas mit ho­her Umweltverträglichkeit, aber brenn­bar. Es schädigt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses umweltfreundli­chen Kältemittels hat teilweise zu einer Erhöhung der Betriebsgeräusche ge­führt. Es können neben den Laufgeräu­schen des Kompressors Strömungsge­räusche im gesamten Kältekreislauf auftreten. Diese Effekte sind leider nicht vermeidbar, haben aber auf die Lei stungsfähigkeit des Gerätes keinen Ein fluss. Achten Sie beim Transportieren und beim Aufstellen des Gerätes darauf, dass keine Teile des Kältekreislaufes beschädigt werden. Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen! Bei Beschädigungen:
- Vermeiden Sie offenes Feuer oder Zündquellen,
- ziehen Sie den Netzstecker,
- durchlüften Sie den Raum, in dem das Gerät steht, für einige Minuten, und
- benachrichtigen Sie den Kunden­dienst.
-
-
Je mehr Kältemittel in einem Gerät
~
ist, umso grösser muss der Raum sein, in dem das Gerät aufgestellt wird. Bei einem eventuellen Leck kann sich in zu kleinen Räumen ein brennbares Gas-Luft-Gemisch bilden.
­Pro 8 g Kältemittel muss der Raum min
destens 1 m des Kältemittels steht auf dem Typen schild im Inneren des Gerätes.
Ein sicherer Betrieb des Gerätes ist
~
nur dann gewährleistet, wenn das Ge rät nach der Gebrauchsanweisung montiert und angeschlossen wird.
Vergleichen Sie vor dem Anschlies-
~
sen des Gerätes unbedingt die Anschlussdaten (Spannung und Fre­quenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes. Diese Daten müssen unbedingt über­einstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren Elektroinstallateur.
Der Anschluss des Gerätes an das
~
Elektronetz darf nicht über Verlänge
-
rungskabel oder Mehrfachsteckdosen erfolgen, da sie nicht die nötige Sicher heit gewährleisten (z. B. Überhitzungs gefahr).
3
gross sein. Die Menge
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die elektrische Sicherheit des Gerä
~
tes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmässig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorausset zung vorhanden ist. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Fachperson überprüfen. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbro chenen Schutzleiter verursacht werden (z. B. elektrischer Schlag).
Installations- und Wartungsarbeiten
~
sowie Reparaturen dürfen nur vom Her­steller autorisierte Fachleute durchfüh­ren. Durch unsachgemässe Installations­und Wartungsarbeiten oder Reparatu­ren können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller nicht haftet.
Eine Reparatur des Gerätes wäh-
~
rend der Garantiezeit darf nur von ei nem vom Hersteller autorisierten Kun dendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
-
-
-
-
-
Bei Installations- und Wartungsar
~
beiten sowie Reparaturen muss das Gerät vom Netz getrennt sein. Das Gerät ist nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist:
der Netzstecker des Gerätes gezo
gen ist. Ziehen Sie nicht an der Anschlusslei tung, sondern am Netzstecker, um das Gerät vom Netz zu trennen.
die Sicherung der Hausinstallation
ausgeschaltet ist.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
~
Miele Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewähr­leistet der Hersteller, dass sie die Si­cherheitsanforderungen erfüllen.
Der Einbau und die Montage dieses
~
Gerätes an nichtstationären Aufstel­lungsorten dürfen nur von Fachbetrie­ben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
-
-
-
9
Page 10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemässer Gebrauch
Lagern Sie keine explosiven Stoffe
~
und keine Produkte mit brennbaren Treibgasen (z. B. Spraydosen) im Ge rät. Beim Einschalten des Thermostaten können Funken entstehen. Sie können zündfähige Gemische zur Explosion bringen.
Betreiben Sie keine elektrischen Ge
~
räte im Gerät (z. B. zum Herstellen von Softglacen). Es kann zur Funkenbildung kommen. Explosionsgefahr!
Stellen Sie hochprozentigen Alkohol
~
nur aufrecht und absolut dicht ver­schlossen in die Kühlzone. Explosionsgefahr!
Berühren Sie Gefriergut nicht mit
~
nassen Händen. Die Hände können festfrieren. Verletzungsgefahr!
Nehmen Sie niemals Eiswürfel und
~
Glacen am Stiel, insbesondere Wasser­glacen, direkt nach dem Entnehmen aus dem Gefrierfach in den Mund. Durch die sehr tiefe Temperatur des Gefriergutes könnten Lippen oder Zunge festfrieren. Verletzungsgefahr!
Frieren Sie angetaute oder aufge
~
taute Lebensmittel nicht wieder ein. Verbrauchen Sie sie so schnell wie möglich, weil die Lebensmittel an Nähr wert verlieren und verderben. Gekocht oder gebraten können Sie aufgetaute Lebensmittel erneut einfrieren.
-
-
Lagern Sie keine Dosen und
~
Flaschen mit kohlensäurehaltigen Ge tränken oder mit Flüssigkeiten, die ge frieren können, im Gefrierfach. Die Do sen oder Flaschen können platzen. Verletzungs- und Beschädigungsge fahr!
Nehmen Sie Flaschen, die Sie zum
~
Schnellkühlen in das Gefrierfach legen,
­spätestens nach einer Stunde wieder
heraus. Die Flaschen können platzen. Verletzungs- und Beschädigungsge fahr!
Beim Essen überlagerter Lebensmit
~
tel besteht die Gefahr einer Lebens­mittelvergiftung. Die Lagerdauer hängt von vielen Faktoren ab, wie vom Frischegrad, der Qualität der Lebensmittel und von der Lagertemperatur. Beachten Sie die Lagerhinweise und Aufbrauchfristen der Lebensmittelhersteller!
Verwenden Sie keine spitzen oder
~
scharfkantigen Gegenstände, um
Reif- und Eisschichten zu entfernen,
angefrorene Eiswürfelschalen und Lebensmittel abzuheben.
Sie beschädigen die Kälteerzeuger, und das Gerät wird funktionsuntüchtig.
-
Stellen Sie zum Abtauen niemals
~
elektrische Heizgeräte oder Kerzen in das Gerät. Der Kunststoff wird beschädigt.
-
-
-
-
-
-
10
Verwenden Sie keine Abtausprays
~
oder Enteiser. Diese können explosive Gase bilden, kunststoffschädigende Lösungs- oder Treibmittel enthalten oder gesundheits schädlich sein.
-
Page 11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Behandeln Sie die Türdichtung nicht
~
mit Ölen oder Fetten. Dadurch wird die Türdichtung im Laufe der Zeit porös.
Falls Sie im Gerät oder in der Gerä
~
tetür fett- bzw. ölhaltige Lebensmittel la gern, achten Sie darauf, dass eventuell auslaufendes Fett bzw. Öl nicht die Kunststoffteile des Gerätes berührt. Es können Spannungsrisse im Kunst stoff entstehen, so dass der Kunststoff bricht oder reisst.
Verdecken Sie nicht die Lufteintritts
~
öffnungen im Sockel und die Luftaus­trittsöffnungen oben im Schrankumbau. Eine einwandfreie Luftführung ist dann nicht mehr gewährleistet. Der Strom­verbrauch steigt, und Schäden an Bau­teilen sind nicht auszuschliessen.
Das Gerät ist für eine bestimmte Kli-
~
maklasse (Raumtemperaturbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Gerätes. Eine niedrigere Raumtemperatur führt zu einer längeren Stillstandzeit der Kältemaschine, so dass das Gerät die erforderliche Temperatur nicht halten kann.
-
-
Entsorgung eines Kühl-/Ge friergerätes
Zerstören Sie das Schnapp- oder
~
Riegelschloss Ihres alten Kühl-/ Gefrier gerätes, wenn Sie es entsorgen.
-
Sie verhindern damit, dass sich spielende Kinder einsperren und in Lebensgefahr kommen.
Beschädigen Sie keine Teile des
~
Kältekreislaufes, z. B. durch
Aufstechen der Kältemittelkanäle des
Verdampfers.
­Abknicken von Rohrleitungen.
– Abkratzen von Oberflächenbeschich-
tungen.
Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen.
Der Hersteller kann nicht für Schä­den verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.
-
-
Verwenden Sie zum Abtauen und
~
Reinigen des Gerätes auf keinen Fall ein Dampf-Reinigungsgerät. Der Dampf kann an spannungsführen de Teile des Gerätes gelangen und einen Kurzschluss verursachen.
-
11
Page 12
Wie können Sie Energie sparen?
normaler Energieverbrauch erhöhter Energieverbrauch
Aufstellen In belüfteten Räumen. In geschlossenen, nicht belüfteten
Geschützt vor direkter Sonnenbe strahlung.
Nicht neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd).
Bei idealer Raumtemperatur um 20 °C. Bei hoher Umgebungstemperatur. Belüftungsöffnung nicht verdecken
und regelmässig von Staub befreien.
Temperatur-Einstellung Thermostat "Cirka-Zahlen" (Stufenregelung)
Temperatur-Einstellung Thermostat "gradgenaue" (Digitalanzeige)
Gebrauch Anordnung der Schubfächer,
Abtauen Gefrierzone bei einer Eisschicht von
Bei mittlerer Reglereinstellung von 2 bis 3.
Lagerzone 8 bis 12 °C Kühlzone 4 bis 5 °C PerfectFresh-Zone nahe 0 °C Gefrierzone -18 °C Weinlagerzone 10 bis 12 °C
Abstellflächen und Ablagen wie im Auslieferungszustand.
Tür nur bei Bedarf so kurz wie mög­lich öffnen.
Lebensmittel gut sortiert einordnen. Langes Suchen bedeutet lange Tür
Warme Speisen und Getränke erst ausserhalb des Gerätes abkühlen lassen.
Lebensmittel gut verpackt oder gut abgedeckt einordnen.
Gefrierwaren zum Abtauen in die Kühlzone legen.
Fächer nicht überfüllen, damit die Luft zirkulieren kann.
0,5 cm abtauen.
Räumen. Bei direkter Sonnenbestrahlung.
-
Neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd) ist.
Bei hoher Reglereinstellung: Je tiefer die Zonen-Temperatur, umso höher der Energieverbrauch!
Bei Geräten mit Winterschaltung darauf achten, dass bei Umge­bungstemperaturen wärmer als 16 °C bzw. 18 °C der Schalter aus­geschaltet ist!
Häufiges und langes Türöffnen = Kälteverlust.
öffnungszeiten. Warme Speisen erhöhen die Lauf
zeit der Kältemaschine (Gerät ver sucht herunter zu kühlen).
Verdunsten und Kondensieren von Flüssigkeiten in der Kühlzone verur sacht Kälteleistungsverluste.
Eine Eisschicht verschlechtert die Kälteabgabe an das Gefriergut und erhöht den Energieverbrauch!
-
-
-
-
12
Page 13
Gerät ein- und ausschalten
Vor dem ersten Benutzen
Lassen Sie das Gerät nach dem Transport ca. 1/2 bis 1 Stunde ste hen, bevor Sie es anschliessen. Das ist für die spätere Funktion sehr wichtig!
Schutzfolie
Die Edelstahlleisten auf den Abstellbor den und Abstellflächen sind mit einer Schutzfolie versehen, die als Transport schutz dient.
Ziehen Sie die Schutzfolie von den
^
Edelstahlleisten ab.
Reinigen
^ Reinigen Sie das Schrankinnere und
das Zubehör. Verwenden Sie dazu lauwarmes Wasser, anschliessend al­les mit einem Tuch trocknen.
-
Gerät einschalten
^
Drehen Sie den Temperaturregler nach rechts aus der Stellung "0" he raus.
Je höher die Einstellung, desto niedri ger ist die Temperatur im Gerät.
Das Gerät beginnt zu kühlen, und die Innenbeleuchtung geht bei geöffneter Tür an.
Gerät ausschalten
Drehen Sie den Temperaturregler
^
von "1" aus auf die Stellung "0". Ein kleiner Widerstand muss dabei über wunden werden.
Die Kühlung und die Innenbeleuchtung sind ausgeschaltet.
Bei längerer Abwesenheit
­Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
-
benutzen, dann
schalten Sie das Gerät aus,
^
^ ziehen Sie den Netzstecker oder
schalten Sie die Sicherung der Haus­installation aus,
^ tauen Sie das Gefrierfach (je nach
Modell) ab,
^ reinigen Sie das Gerät, und
^ lassen Sie die Gerätetür etwas
geöffnet, um Geruchsbildung zu vermeiden.
-
-
Wird das Gerät bei längerer Abwe senheit ausgeschaltet, aber nicht gereinigt, besteht bei geschlossener Tür die Gefahr von Schimmelbil dung.
-
-
-
Damit die Temperatur tief genug ist, lassen Sie das Gerät einige Stunden vorkühlen, bevor Sie erstmals Le bensmittel einlegen.
-
13
Page 14
Die richtige Temperatur
Die richtige Temperatureinstellung ist für die Lagerung der Lebensmittel sehr wichtig. Durch Mikroorganismen ver derben die Lebensmittel schnell, was durch die richtige Lagertemperatur ver hindert bzw. verzögert werden kann. Die Temperatur beeinflusst die Wachs tumsgeschwindigkeit der Mikroorganis men. Mit sinkender Temperatur ver langsamen sich diese Vorgänge.
Die Temperatur im Gerät erhöht sich,
je häufiger und länger die Gerätetür
geöffnet wird,
– je mehr Lebensmittel gelagert wer-
den,
– je wärmer die frisch eingelagerten
Lebensmittel sind,
– je höher die Umgebungstemperatur
des Gerätes ist. Das Gerät ist für eine bestimmte Kli­maklasse (Raumtemperaturbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehal­ten werden müssen.
-
-
...inderKühlzone
Wir empfehlen eine Kühltemperatur in der Mitte des Gerätes von 4°C.
Möchten Sie die Kühltemperatur über prüfen, dann
^
stellen Sie ein Wasserglas mit einem Thermometer in die Mitte des Gerä tes.
-
Beachten Sie jedoch, dass
übliche Badewasser- und andere
Hausthermometer meist sehr unge nau messen. Verwenden Sie am bes
-
ten ein elektronisches Temperatur-
-
Messgerät.
Messen Sie nicht die Lufttemperatur
-
im Gerät, dies lässt keinen Rück schluss auf die Temperatur der Le bensmittel zu.
Während des Messzeitraumes sollten
Sie die Kühlschranktür möglichst we nig öffnen, da sonst jedesmal warme Luft einströmt.
...imGefrierfach
Um frische Lebensmittel einzufrieren und Lebensmittel langfristig zu lagern, ist eine Temperatur von -18 °C erforder­lich. Bei dieser Temperatur ist das Wachstum der Mikroorganismen weit­gehend eingestellt. Sobald die Tempe­ratur über -10 °C steigt, beginnt die Zersetzung durch die Mikroorganis men, die Lebensmittel sind weniger lang haltbar. Aus diesem Grund dürfen an- oder aufgetaute Lebensmittel erst wieder eingefroren werden, wenn sie verarbeitet wurden (kochen oder bra
­ten). Durch die hohen Temperaturen
werden die meisten Mikroorganismen abgetötet.
-
-
-
-
-
-
-
Nach ca. 24 Stunden können Sie die ungefähre Kühltemperatur in Ihrem Ge rät ablesen.
14
-
Page 15
Temperatur einstellen
Die richtige Temperatur
Die Temperatur können Sie am Tempe raturregler einstellen.
Drehen Sie den Temperaturregler auf
^
eine Einstellung zwischen 1 und 7.
Je höher die Einstellung, desto niedri ger ist die Temperatur im Gerät.
Wir empfehlen eine mittlere Einstellung.
Wenn im Gefrierfach Tiefkühlkost la gert und die erforderlichen tiefen Fach temperaturen gewährleistet sein sollen, ist eine Einstellung von 4 bis 7 empfeh lenswert.
Diese Einstellung ist auch zu wählen, wenn die Gerätetür sehr häufig geöffnet wird, grosse Mengen Lebensmittel in die Kühlzone gelegt werden oder die Umgebungstemperatur hoch ist.
-
-
-
-
-
15
Page 16
Winterschaltung verwenden
Bei niedrigen Raumtemperaturen unterhalb oder gleich 18 °C kann es
im Gefrierfach zu warm werden, da die Kältemaschine durch die geringe Raumtemperatur seltener anspringt. Möglicherweise taut das Gefriergut an. Um das zu verhindern, gibt es die Winterschaltung.
Winterschaltung einschalten
^ Drücken Sie die Taste für die Winter-
schaltung, so dass die Kontrollleuch­te leuchtet.
Die Kältemaschine springt häufiger an. Dadurch sinkt die Temperatur im Gefrierfach, so dass die erforderliche Gefrierfachtemperatur gewährleistet ist.
Winterschaltung ausschalten
Sobald die Raumtemperatur wärmer als 18 °C ist, sollte die Winterschaltung
ausgeschaltet werden, da das Gerät sonst nur unnötig Energie verbraucht. Das Gefrierfach wird über den Tempe raturregler genügend gekühlt.
Drücken Sie die Taste für die Winter
^
schaltung, so dass die Kontrollleuch te erlischt.
Die Kühlung des Gerätes arbeitet wieder mit normaler Leistung.
-
-
-
16
Page 17
Verschiedene Kühlbereiche
Wegen der natürlichen Luftzirkulation stellen sich in der Kühlzone unter schiedliche Temperaturbereiche ein. Die kalte, schwere Luft sinkt in den un teren Bereich des Gerätes. Nutzen Sie die unterschiedlichen Kältezonen beim Einlagern der Lebensmittel!
-
Kühlzone gut nutzen
Keine explosiven Stoffe und keine Produkte mit brennbaren Treibgasen (z. B. Spraydosen) lagern. Explo sionsgefahr!
-
Hochprozentigen Alkohol nur auf recht und absolut dicht verschlos sen in das Gerät stellen.
-
-
-
Wärmster Bereich
Der wärmste Bereich in der Kühlzone ist ganz oben an der Tür. Verwenden Sie diesen Bereich z. B. zur Lagerung von Butter, damit sie streichfähig bleibt und für Käse, damit er sein Aroma be­hält.
Kältester Bereich
Der kälteste Bereich in der Kühlzone ist direkt über den Obst- und Gemüse­schubladen.
Verwenden Sie diesen Bereich für alle empfindlichen und leicht verderblichen Lebensmittel, wie z. B.:
Fisch, Fleisch, Geflügel,
Wurstwaren, Fertiggerichte,
Eier- oder Rahmspeisen / -gebäck,
frischer Teig, Kuchen-, Pizza-, Quicheteig,
Rohmilchkäse und andere Rohmilch produkte,
Falls Sie im Gerät oder in der Gerä tetür fett- bzw. ölhaltige Lebensmittel lagern, achten Sie darauf, dass eventuell auslaufendes Fett bzw. Öl nicht die Kunststoffteile des Gerätes berührt. Es können Spannungsrisse im Kunststoff entstehen, so dass der Kunststoff bricht oder reisst.
Die Lebensmittel dürfen die Rück­wand nicht berühren. Sie könnten sonst an der Rückwand anfrieren.
-
-
folienverpacktes Fertiggemüse und allgemein alle frischen Lebensmittel, deren Mindesthaltbarkeitsdatum sich auf eine Aufbewahrungstemperatur von mindestens 4 °C bezieht.
17
Page 18
Kühlzone gut nutzen
Zum Kühlen grundsätzlich ungeeignete Lebensmittel
Nicht alle Lebensmittel eignen sich für die Lagerung im Kühlschrank, da sie kälteempfindlich sind. So werden z. B. Gurken glasig, Auberginen bitter und Kartoffeln süss. Tomaten und Orangen verlieren ihr Aroma und Zitrusfrüchte bekommen eine harte Schale.
Zu diesen kälteempfindlichen Lebens mitteln gehören unter anderem:
Ananas, Avocados, Bananen, Gra
natäpfel, Mangos, Papayas, Pas sionsfrüchte, Zitrusfrüchte (wie Zitronen, Orangen, Mandarinen, Grapefruit),
– Obst, das nachreifen soll
– Auberginen, Gurken, Kartoffeln, Pa-
prika, Tomaten, Zucchini,
– Hartkäse (Parmesan).
-
-
Worauf Sie bereits beim Einkauf der Lebensmittel achten sollten
Die wichtigste Voraussetzung für eine lange Lagerdauer ist die Frische der Lebensmittel, wenn sie eingelagert wer den. Diese Ausgangsfrische ist von ent scheidender Bedeutung für die Lager dauer. Die Kühlkette sollte möglichst nicht unterbrochen werden. Achten Sie z. B. darauf, dass die Lebensmittel nicht zu lange im warmen Auto verwei len. Wenn Alterung oder Verderbnis eingesetzt haben, ist dies nicht mehr rückgängig zu machen. Bereits eine zweistündige Unterbrechung der Küh lung verursacht Verderbung.
Lebensmittel richtig lagern
Lebensmittel in der Regel nur verpackt oder gut zugedeckt aufbewahren. So wird die Annahme von Fremdgerüchen, ein Austrocknen der Lebensmittel und die Übertragung eventuell vorhandener Bakterien vermieden. Bei korrekter Einstellung der Temperatur und einer entsprechenden Hygiene wird die Ver mehrung von Bakterien, wie z. B. Sal
-
monellen, verzögert.
Obst und Gemüse
Obst und Gemüse kann jedoch unver packt in den Obst- und Gemüseschub­laden aufbewahrt werden. Beachten Sie jedoch, dass nicht alle Obst- und Gemüsesorten zusammen in einer Schublade aufbewahrt werden können. Auf der einen Seite werden Geruch und Geschmack übertragen (Karotten neh­men z. B. schnell den Geschmack und Geruch von Zwiebeln an), auf der an­deren Seite geben manche Lebensmit­tel ein Naturgas (Ethylen) ab, worauf andere Lebensmittel sehr empfindlich reagieren und damit sehr viel schneller verderben.
Beispiele für Obst und Gemüse,
-
das viel Naturgas ausscheidet:
-
-
-
-
Äpfel, Aprikosen, Birnen, Nektarinen, Pfirsiche, Pflaumen, Avocados, Fei gen, Blaubeeren, Melonen, Bohnen.
-
-
-
-
18
Page 19
Kühlzone gut nutzen
Beispiele für Obst und Gemüse,
das sehr empfindlich auf das Na turgas anderer Obst- und Gemüse sorten reagiert:
Kiwis, Broccoli, Blumenkohl, Rosen kohl, Mangos, Honigmelone, Äpfel, Aprikosen, Gurken, Tomaten, Birnen, Nektarinen, Pfirsiche.
Beispiel: Broccoli sollte nicht zusam men mit Äpfeln lagern, da Äpfel viel Naturgas ausscheiden und Broccoli auf Naturgas sehr empfindlich rea giert. So erreichen Sie beim Broccoli eine sehr viel kürzere Lagerzeit, als es eigentlich möglich wäre.
Unverpackte tierische und pflanzliche Lebensmittel
Trennen Sie unverpackte tierische und pflanzliche Lebensmittel. Sollen die Le­bensmittel zusammen gelagert werden, dann unbedingt verpackt einlagern. Damit verhindern Sie, dass mikrobiolo­gische Veränderungen entstehen.
-
-
Fleisch
Lagern Sie Fleisch unverpackt. (Folien
-
und Gefässe öffnen.) Die Abtrocknung der Fleischoberfläche wirkt keimhem mend und begünstigt dadurch eine
­bessere Haltbarkeit. Verschiedene Fleischsorten dürfen sich nicht direkt berühren, sie müssen immer durch eine Verpackung getrennt werden. Dadurch
­wird vorzeitiges Verderben durch eine
Keimübertragung vermieden.
-
Eiweissreiche Lebensmittel
Beachten Sie, dass eiweissreichere Le bensmittel schneller verderben. Das heisst, Schalen- und Krustentiere verderben schneller als Fisch, und Fisch verdirbt schneller als Fleisch.
-
19
Page 20
Innenraum gestalten
Abstellflächen versetzen
(je nach Modell)
Die Abstellflächen können Sie je nach Höhe des Kühlgutes versetzen:
Die Abstellfläche anheben, ein Stück
^
nach vorn ziehen, mit der Ausspa rung über die Auflagerippen heben und nach oben oder unten versetzen.
Der hintere Anschlagrand der Abstell fläche muss nach oben zeigen, damit die Lebensmittel die Rückwand nicht berühren und anfrieren.
Die Abstellflächen sind durch Auszug­stopps gegen unbeabsichtigtes He­rausziehen gesichert.
Geteilte Abstellfläche
(je nach Modell)
Um hohes Kühlgut, wie z. B. hohe Fla­schen oder Gefässe, stellen zu können, gibt es eine geteilte Abstellfläche, bei der das vordere Teil vorsichtig unter das hintere Teil geschoben werden kann:
^
Drücken Sie die hintere halbe Glas platte von unten leicht hoch.
-
-
-
stecken Sie die beiden Halteleisten in
^
gewünschter Höhe links und rechts auf die Auflagerippen,
schieben Sie die Glasplatten nach
^
einander ein. Die Glasplatte mit Anschlagrand muss hinten liegen!
Abstellbord/Flaschenbord versetzen
^ Schieben Sie das Abstell-
bord/Flaschenbord nach oben, und nehmen Sie es nach vorn heraus.
^ Setzen Sie das Abstell-
bord/Flaschenbord an beliebiger Stelle wieder ein. Achten Sie darauf, dass es richtig und fest auf die Erhebungen gedrückt ist.
-
^
Gleichzeitig heben Sie die vordere halbe Glasplatte vorn leicht an, und schieben Sie sie vorsichtig unter die hintere Hälfte.
Zum Versetzen der halben Glasplatten,
^
nehmen Sie die beiden halben Glas platten heraus,
20
-
Page 21
Gefrieren und Lagern
Das Gefrierfach verwenden
Verwenden Sie das Gefrierfach zum
Lagern von Tiefkühlkost,
Herstellen von Eiswürfeln,
Einfrieren kleiner Mengen Lebens
mittel.
Es können bis zu 2 kg/24 Stunden eingefroren werden.
-
Was passiert beim Einfrieren frischer Lebensmittel?
Frische Lebensmittel müssen so schnell wie möglich durchgefroren werden, damit Nährwert, Vitamine, Aussehen und Geschmack erhalten bleiben.
Je langsamer die Lebensmittel durch­gefroren werden, umso mehr Flüssig­keit wandert aus jeder einzelnen Zelle in die Zwischenräume. Die Zellen schrumpfen. Beim Auftauen kann nur ein Teil der vorher ausgetretenen Flüssigkeit in die Zellen zurückwandern. Praktisch bedeutet dies, dass im Lebensmittel ein grösserer Saftverlust auftritt. Dies erkennen Sie daran, dass sich beim Auftauen eine grosse Was serlache um das Lebensmittel bildet.
-
sehr gering ist. Es bildet sich nur eine kleine Wasserlache!
Fertige Tiefkühlkost einlagern
Möchten Sie fertige Tiefkühlkost einla gern, überprüfen Sie bereits beim Kauf im Geschäft
die Verpackung auf Beschädigung,
das Haltbarkeitsdatum und
die Kühlraumtemperatur der Ver
kaufstruhe. Ist die Kühlraumtempera tur wärmer als -18 °C, so verkürzt sich die Haltbarkeit der Tiefkühlkost.
^ Kaufen Sie die Tiefkühlkost ganz zum
Schluss ein, und transportieren Sie sie in Zeitungspapier oder in einer Kühltasche.
^ Legen Sie die Tiefkühlkost sofort in
das Gefrierfach.
Auf- oder angetaute Ware nicht wieder einfrieren. Erst wenn Sie das Lebensmittel verarbeitet haben (ko chen oder braten), können Sie es er neut einfrieren.
-
-
-
-
-
Wurde das Lebensmittel schnell durch gefroren, hat die Zellflüssigkeit weniger Zeit, aus den Zellen in die Zwischen räume zu wandern. Die Zellen schrum pfen erheblich weniger. Beim Auftauen kann die nur geringe Menge Flüssigkeit, die in die Zwischen räume gewandert war, in die Zellen zurückwandern, so dass der Saftverlust
-
-
-
-
21
Page 22
Gefrieren und Lagern
Lebensmittel selbst einfrieren
Verwenden Sie zum Einfrieren nur frische und einwandfreie Lebensmittel!
Vor dem Einfrieren beachten
Zum Gefrieren geeignet sind:
Frischfleisch, Geflügel, Wild, Fisch, Gemüse, Kräuter, rohes Obst, Molke reiprodukte, Backwaren, Speiseres te, Eigelb, Eiweiss und viele Fertig gerichte.
Zum Gefrieren nicht geeignet sind:
Weintrauben, Blattsalate, Radies chen, Rettich, Sauerrahm, Mayonnai­se, ganze Eier in Schale, Zwiebeln, ganze rohe Äpfel und Birnen.
– Damit Farbe, Geschmack, Aroma
und Vitamin C erhalten bleiben, sollte Gemüse vor dem Einfrieren blan­chiert werden. Geben Sie dazu das Gemüse portionsweise für2-3Minu­ten in kochendes Wasser. Danach das Gemüse herausnehmen und schnell in kaltem Wasser abkühlen. Das Gemüse abtropfen lassen.
Mageres Fleisch eignet sich besser zum Einfrieren als fettes und kann wesentlich länger gelagert werden.
Legen Sie zwischen Koteletts, Steaks, Schnitzel usw. jeweils eine Folie aus Kunststoff. So vermeiden Sie das Zusammenfrieren zu einem Block.
Rohe Lebensmittel und blanchiertes Gemüse vor dem Einfrieren nicht würzen und salzen, Speisen nur leicht würzen und salzen. Manche Gewürze verändern beim Einfrieren ihre Geschmacksintensität.
-
-
Warme Speisen oder Getränke erst
ausserhalb des Gerätes abkühlen lassen, um ein Antauen der bereits gefrorenen Lebensmittel zu verhin dern und den Stromverbrauch nicht zu erhöhen.
Verpacken
-
Frieren Sie portionsweise ein.
^
-
Geeignete Verpackung
- Kunststoff-Folien
- Schlauch-Folien aus Polyethylen
- Alu-Folien
- Gefrierdosen
Ungeeignete Verpackung
- Packpapier
- Pergamentpapier
- Cellophan
- Abfallsack
- gebrauchte Einkaufstaschen
^ Drücken Sie die Luft aus der Verpa-
ckung heraus.
^
Verschliessen Sie die Packung dicht mit
- Gummiringen
- Kunststoff-Klipsen
- Bindfäden oder
- kältebeständigen Klebebändern.
Beutel und Schlauchfolien aus Poly ethylen können Sie auch mit einem Folien-Schweissgerät verschweissen.
^
Beschriften Sie die Verpackung mit Inhalt und Einfrier-Datum.
-
-
22
Page 23
Gefrieren und Lagern
Vor dem Einlegen
Drehen Sie ca. 24 Stunden vor dem
^
Einlegen frischer Lebensmittel den Temperaturregler auf eine mittlere bis hohe Einstellung (ca. 6).
Drücken Sie ebenfalls die Taste für
^
die Winterschaltung, so dass die Kontrollleuchte leuchtet. Die Tempe ratur in der Gefrierzone sinkt, so dass das bereits eingelagerte Gefriergut eine Kältereserve erhält.
Einlegen
^ Legen Sie das Gefriergut breitflächig
auf den Boden des Gefrierfaches, damit es möglichst schnell bis zum Kern gefriert.
^ Legen Sie die Packungen trocken
ein, um ein Zusammen- oder An­frieren zu vermeiden.
Einzufrierende Lebensmittel dürfen keine bereits gefrorenen Lebens­mittel berühren, damit sie nicht antauen.
Auftauen von Gefriergut
Gefriergut können Sie auftauen
im Mikrowellengerät,
im Backofen bei der Beheizungsart
"Heissluft" oder bei "Auftauen",
bei Raumtemperatur,
­im Kühlschrank (die abgegebene
Kälte des Gefrierguts wird zum Küh len der Lebensmittel genutzt),
im Dampfgarer.
Flache Fleisch- und Fischstücke
können angetaut in die heisse Pfanne gegeben werden.
Obst kann bei Raumtemperatur sowohl in der Packung als auch in einer zuge­deckten Schüssel auftauen.
Gemüse kann im allgemeinen in gefro­renem Zustand in das siedende Wasser gegeben oder in heissem Fett gedüns­tet werden. Die Garzeit ist aufgrund der veränderten Zellstruktur etwas kürzer als bei Frischgemüse.
-
^
Ca. 24 Stunden nach dem Einlegen sind die frischen Lebensmittel durch gefroren. Drehen Sie den Tempera turregler wieder auf die gewünschte Einstellung und schalten Sie die Winterschaltung aus, sofern die Raumtemperatur über 18 °C ist!
Auf- oder angetaute Ware nicht wieder einfrieren. Erst wenn Sie das
-
-
Lebensmittel verarbeitet haben (ko chen oder braten), können Sie es erneut einfrieren.
-
23
Page 24
Gefrieren und Lagern
Eiswürfel bereiten
Füllen Sie die Eiswürfelschale zu drei
^
viertel mit Wasser, und stellen Sie sie auf den Boden des Gefrierfaches.
Verwenden Sie zum Lösen der fest
^
gefrorenen Eiswürfelschale einen stumpfen Gegenstand, z. B. einen Löffelstiel.
^ Die Eiswürfel lösen sich leicht aus
der Schale, wenn Sie sie kurz unter fliessendes Wasser halten.
Schnellkühlen von Getränken
Sollten Sie Getränkeflaschen zum Schnellkühlen in das Gefrierfach legen, nehmen Sie die Flaschen spätestens nach 1 Stunde wieder aus dem Gefrierfach, da die Flaschen sonst platzen!
-
24
Page 25
Abtauen
Kühlzone
Die Kühlzone taut automatisch ab.
Während die Kältemaschine läuft, können sich funktionsbedingt an der Rückwand der Kühlzone Reif und Wasserperlen bilden. Diese brauchen Sie nicht zu entfernen, da sie automa tisch durch die Wärme der Kältema schine verdunsten.
Das Tauwasser läuft über eine Tauwas ser-Rinne und durch ein Tauwasser-Ab laufrohr in ein Verdunstungssystem an der Rückseite des Gerätes.
Achten Sie darauf, dass das Tau­wasser immer ungehindert abflies­sen kann, dazu Tauwasser-Rinne und Tauwasser-Ablaufloch sauber halten.
-
-
Gefrierfach
Das Gefrierfach kann nicht automatisch abtauen.
Durch den normalen Betrieb bilden sich auf der Verdampferfläche im Laufe der Zeit Reif und Eis. Dadurch verschlech tert sich die Kälteabgabe; der Strom verbrauch erhöht sich.
Schaben Sie die Reif- und Eis
­schichten nicht ab.
­Verwenden Sie keine spitzen oder
scharfkantigen Gegenstände. Sie beschädigen die Kälteerzeuger, und das Gerät wird funktionsuntüch­tig.
Tauen Sie das Gefrierfach von Zeit zu Zeit ab, jedoch spätestens, wenn sich eine ca. 0.5 cm dicke Eisschicht gebil­det hat. Nutzen Sie die Zeit, wenn we­nig oder kein Gefriergut im Gerät lagert.
Vor dem Abtauen
-
-
-
^
Nehmen Sie das Gefriergut heraus, und wickeln Sie es in mehrere Lagen Zeitungspapier oder in Decken ein.
^
Bewahren Sie das Gefriergut an einem kühlen Ort auf, bis das Gefrier fach wieder betriebsbereit ist.
-
25
Page 26
Abtauen
Zum Abtauen
Führen Sie das Abtauen rasch durch. Je länger das Gefriergut bei Raumtemperatur lagert, umso mehr verkürzt sich die Haltbarkeit des Gefriergutes.
Schalten Sie das Gerät aus.
^
Ziehen Sie den Netzstecker oder
^
schalten Sie die Sicherung der Haus installation aus.
Lassen Sie die Tür des Gefrierfaches
^
offen.
^ Saugen Sie das Tauwasser mit einem
Schwamm auf.
Das Abtauen können Sie beschleuni­gen, indem Sie einen Topf auf einem Topfuntersetzer mit heissem (nicht ko­chendem) Wasser in das Gefrierfach stellen. In diesem Fall die Tür beim Abtauen geschlossen lassen, damit die Wärme nicht entweichen kann.
Verwenden Sie keine Abtausprays oder Enteiser.Diese können explosi ve Gase bilden, kunststoffschädi gende Lösungs- oder Treibmittel enthalten oder gesundheitsschäd lich sein.
Nach dem Abtauen
Reinigen Sie das Gerät und trocknen
^
-
Sie es. Es darf kein Reinigungswasser durch das Tauwasser-Ablaufloch gelangen.
Schließen Sie das Gerät an, und
^
schalten Sie es ein.
^ Legen Sie das Gefriergut wieder in
das Gefrierfach.
-
-
-
Verwenden Sie zum Abtauen des Gerätes auf keinen Fall ein Dampf-Reinigungsgerät. Der Dampf kann an spannungsfüh rende Teile des Gerätes gelangen und einen Kurzschluss verursachen.
Stellen Sie zum Abtauen niemals elektrische Heizgeräte sowie Kerzen in das Gerät, sonst wird der Kunst stoff beschädigt.
26
-
-
Page 27
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in den Temperaturregler oder in die Beleuchtung gelangt.
Durch das Tauwasser-Ablaufloch darf kein Reinigungswasser laufen.
Verwenden Sie kein Dampf-Reini gungsgerät. Der Dampf kann an spannungsführende Teile des Gerä tes gelangen und einen Kurzschluss auslösen.
Das Typenschild im Innenraum des Gerätes darf nicht entfernt werden. Es wird im Fall einer Störung benö­tigt!
Um Beschädigungen der Oberflä­chen zu vermeiden, verwenden Sie bei der Reinigung keine
– soda-, ammoniak-, säure- oder chlo-
ridhaltige Reinigungsmittel,
kalklösenden Reinigungsmittel,
scheuernde Reinigungsmittel, wie z. B. Scheuerpulver, Scheuermilch, Putzsteine,
lösemittelhaltigen Reinigungsmittel,
Edelstahl-Reinigungsmittel,
Geschirrspülmaschinen-Reiniger,
-
Vor dem Reinigen
Schalten Sie das Gerät aus.
^
Ziehen Sie den Netzstecker oder
^
schalten Sie die Sicherung der Haus installation aus.
Nehmen Sie die Lebensmittel aus
^
dem Gerät, und lagern Sie sie an ei nem kühlen Ort.
Tauen Sie das Gefrierfach (je nach
^
­Modell) ab.
Nehmen Sie alle Teile, die heraus
^
genommen werden können, zur Reinigung heraus.
Innenraum, Zubehör
^ Reinigen Sie die Kühlzone mindes-
tens einmal im Monat und das Gefrierfach (je nach Modell) nach je­dem Abtauen mit lauwarmen Wasser mit etwas Handspülmittel.
Folgende Teile sind geschirrspülma­schinengeeignet:
die Butterdose, die Eierablagen, die Eiswürfelschale (jeweils je nach Modell enthalten)
die Flaschen- und Abstellborde in der Innentür
das Butter- und Käsefach
Reinigen
-
-
-
Backofensprays,
Glasreiniger,
scheuernde harte Schwämme und Bürsten, z.B. Topfschwämme,
Schmutzradierer,
scharfen Metallschaber!
27
Page 28
Reinigen
Die Temperatur des gewählten Ge schirrspülmaschinenprogramms darf maximal 55 °C betragen! Durch den Kontakt mit Naturfarbstof fen, z. B. in Karotten, Tomaten und Ketchup können sich Kunststoffteile in der Geschirrspülmaschine verfär ben. Diese Verfärbung beeinflusst nicht die Stabilität der Teile.
Reinigen Sie die Abstellflächen und
^
Schubladen im Innenraum von Hand, diese Teile sind nicht geschirrspül maschinengeeignet!
^ Reinigen Sie die Tauwasser-Rinne
und das -Ablaufrohr häufiger mit ei­nem Stäbchen oder Ähnlichem, da­mit das Tauwasser immer ungehin­dert ablaufen kann.
^ Wischen Sie die Innenräume und das
Zubehör nach der Reinigung mit klarem Wasser nach, und trocknen Sie alles mit einem Tuch. Lassen Sie für kurze Zeit die Türen des Gerätes geöffnet.
-
-
-
-
Türdichtung
Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten. Sie wird sonst mit der Zeit porös.
Reinigen Sie die Türdichtung regelmäs sig nur mit klarem Wasser, und trock nen Sie sie anschliessend gründlich mit einem Tuch.
-
Nach dem Reinigen
Setzen Sie alle Teile in das Gerät.
^
Legen Sie die Lebensmittel ins Gerät.
^
^ Schliessen Sie die Gerätetür.
^ Schliessen Sie das Gerät wieder an,
und schalten Sie es ein.
^ Legen Sie das Gefriergut in das Ge-
frierfach, sobald die Temperatur tief genug ist.
-
Be- und Entlüftungsöffnungen
^
Reinigen Sie die Be- und Entlüftungs öffnungen regelmässig mit einem Pinsel oder Staubsauger. Staubabla gerungen erhöhen den Energiever brauch.
28
-
-
-
Page 29
Was tun, wenn...?
Reparaturen an Elektrogeräten dür fen nur von Fachleuten durchgeführt werden. Durch unsachgemässe Re paraturen können erhebliche Gefah ren für den Benutzer entstehen.
Folgende Störungen können Sie jedoch selbst beheben:
Was ist zu tun, wenn...
. . . das Gerät nicht kühlt?
Prüfen Sie, ob der Temperaturregler
^
auf einer anderen Einstellung als "0" steht.
^ Prüfen Sie, ob der Netzstecker des
Gerätes fest in der Steckdose steckt.
^ Prüfen Sie, ob die Sicherung der
Hausinstallation eingeschaltet ist. Sollte dies der Fall sein, rufen Sie den Kundendienst an.
. . . die Temperatur in der Kühlzone zu kalt ist?
-
-
-
. . . die Einschalthäufigkeit und Ein schaltdauer der Kältemaschine zu nehmen?
Prüfen Sie, ob der Lufteintrittsquer
^
schnitt unten im Schranksockel und der Luftaustrittsquerschnitt oben im Schrankumbau zugestellt oder ver staubt sind.
Die Gerätetür und Gefrierfachtür wur
^
den häufig geöffnet, oder es wurden grosse Mengen Lebensmittel frisch eingefroren.
Prüfen Sie, ob sich die Gerätetüren
^
richtig schliessen lassen.
^ Sehen Sie nach, ob das Gefrierfach
eine stärkere Reifschicht hat. Trifft dies zu, tauen Sie das Gefrierfach ab.
. . . das Gefriergut taut auf, weil es im Gefrierfach zu warm ist?
^ Wurde die Raumtemperatur, für die
Ihr Gerät ausgelegt wurde, unter­schritten?
-
-
-
-
-
^
Stellen Sie den Temperaturregler auf eine kleinere Einstellung.
^
Prüfen Sie, ob die Gefrierfachtür rich tig geschlossen ist.
^
Wurde eine grössere Menge Lebens mittel auf einmal eingefroren? Da die Kältemaschine dadurch sehr lange läuft, sinkt die Temperatur im Kühlzone automatisch. Deshalb sol len nie mehr als 2 kg Lebensmittel auf einmal eingefroren werden.
^
Ist die Winterschaltung eingeschal tet?
Erhöhen Sie die Raumtemperatur, oder schalten Sie die Winterschal
-
tung ein.
Die Kältemaschine springt seltener an,
-
wenn die Raumtemperatur zu niedrig ist. Deshalb kann es im Gefrierfach zu warm werden.
-
. . . das Gefriergut festgefroren ist?
Das Gefriergut mit einem stumpfen Ge genstand, z. B. mit einem Löffelstiel lö
-
sen.
-
-
-
29
Page 30
Was tun, wenn...?
. . . das Gefrierfach eine dickere Eis schicht hat?
Prüfen Sie, ob sich die Tür des Ge
^
frierfaches richtig schliessen lässt.
Tauen Sie das Gefrierfach ab, und
^
reinigen Sie es.
Eine dicke Eisschicht verringert die Kühlleistung, wodurch der Stromver brauch steigt.
. . . die Innenbeleuchtung in der Kühl zone nicht mehr funktioniert?
Klemmt der Lichtkontakt-Schalter?
^
^ Steht der Temperaturregler auf einer
anderen Einstellung als "0"? Wenn ja, dann ist die Glühlampe de­fekt:
^ Ziehen Sie den Netzstecker oder
schalten Sie die entsprechende Sicherung der Hausinstallation aus.
-
-
Schieben Sie die Lampenabdeckung
^
-
auf, und rasten Sie sie ein.
. . . der Boden der Kühlzone nass ist?
Das Tauwasser-Ablaufloch ist verstopft.
Reinigen Sie die Tauwasser-Rinne
^
und das Tauwasser-Ablaufloch.
Können Sie die Störung anhand der aufgeführten Hinweise nicht behe
-
ben, dann rufen Sie den Kunden dienst an.
Öffnen Sie bis zum Beheben der Störung möglichst nicht die Türen des Gerätes, um den Kälteverlust so gering wie möglich zu halten.
-
-
^
Fassen Sie von hinten in die Lampen abdeckung, drücken Sie den seitli chen Bereich hoch a, und ziehen Sie die Lampenabdeckung ab b.
^
Wechseln Sie die Glühlampe aus.
Anschlussdaten der Glühlampe: 220 - 240 V, max. 15 W, Sockel E 14, erhältlich beim Miele Kundendienst.
30
-
-
Page 31
Ursachen von Geräuschen
Ganz normale Geräusche Wodurch entstehen sie?
Brrrrr ... Das Brummen kommt vom Motor (Kompressor). Es kann kurzfris
tig etwas lauter werden, wenn sich der Motor einschaltet.
Blubb, blubb ... Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das
durch die Rohre fliesst.
Click ... Das Klicken ist immer dann zu hören, wenn der Thermostat den
Motor ein- oder ausschaltet.
Sssrrrrr ... Bei einem Mehrzonen- oder NoFrost-Gerät kann ein leises Rau
schen von der Luftströmung im Geräte-Innenraum herrühren.
Knack ... Das Knacken ist immer dann zu hören, wenn es zu Materialaus
dehnungen im Gerät kommt.
Bedenken Sie, dass Motor- und Strömungsgeräusche im Kältekreislauf nicht zu vermeiden sind!
-
-
-
Geräusche, die sich leicht beheben lassen
Klappern, Rappeln, Klirren Das Gerät steht uneben: Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer
Wodurch entstehen sie, und was können Sie dagegen tun?
Wasserwaage eben aus. Verwenden Sie dazu die Schraubfüsse unter dem Gerät oder legen Sie etwas unter.
Das Gerät berührt andere Möbel oder Geräte: Rücken Sie das Gerät von den Möbeln oder Geräten ab.
Schubladen, Körbe oder Abstellflächen wackeln oder klem men: Prüfen Sie die herausnehmbaren Teile und setzen Sie sie
eventuell neu ein.
Flaschen oder Gefässe berühren sich: Rücken Sie die Fla schen oder Gefässe leicht auseinander.
Transportkabelhalter hängt noch an der Geräterückwand:
Entfernen Sie den Kabelhalter.
-
-
31
Page 32
Kundendienst/Garantie
Bei Störungen, die nicht selbst beseitigt werden können, benachrichtigen Sie
Ihre Miele Service-Zentrale in Sprei
tenbach:
Telefon 0 800 800 222 Fax 056 / 417 29 04
Der Kundendienst benötigt Modell und Nummer Ihres Gerätes. Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild im Innenraum des Gerätes.
Garantiezeit und Garantiebedingungen
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Nähere Angaben zu den Garantiebe­dingungen in Ihrem Land erhalten Sie unter der folgenden Telefonnummer: 0 800 800 222.
-
32
Page 33
Elektroanschluss
Das Gerät wird anschlussfertig für Wechselstrom 220 – 240 V 50 Hz gelie fert und darf nur an eine ordnungs gemäss angelegte Steckdose ange schlossen werden. Der Anschluss darf nur an eine nach Vorschrift angelegte Elektroanlage erfolgen.
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt es sich, dem Gerät einen FI-Schutz schalter mit einem Auslösestrom von 30 mA vorzuschalten.
Die Absicherung muss mit mindestens 10 A erfolgen.
Die Steckdose sollte sich nach Mög­lichkeit neben dem Gerät befinden und leicht zugänglich sein. Der Anschluss über ein Verlängerungskabel ist nicht erlaubt, da Verlängerungskabel nicht die nötige Sicherheit des Gerätes ge­währleisten (z. B. Überhitzungsgefahr).
Das Gerät darf nicht an Inselwechsel­richtern angeschlossen werden, die bei einer autonomen Stromversorgung wie z. B. Solarstromversorgung einge setzt werden. Beim Einschalten des Gerätes kann es sonst durch Span nungsspitzen zu einer Sicherheits abschaltung kommen. Die Elektronik kann beschädigt werden! Ebenso darf das Gerät nicht in Verbin dung mit sogenannten Energiespar steckern betrieben werden, da hierbei die Energiezufuhr zum Gerät reduziert und das Gerät zu warm wird.
-
-
-
-
-
-
-
Ist ein Austausch der Netzanschluss leitung erforderlich, darf dieser nur von
­einer qualifizierten Elektro-Fachperson erfolgen.
-
-
33
Page 34
Montagehinweise
Ein nicht eingebautes Gerät kann kippen!
Aufstellort
Keinen Platz direkt neben einem Herd, einer Heizung oder im Bereich eines Fensters mit direkter Sonneneinstrah lung wählen. Je höher die Umgebungs temperatur, desto länger läuft die Kälte maschine, und desto höher ist der Stromverbrauch. Geeignet ist ein trockener belüftbarer Raum.
Klimaklasse
Das Gerät ist für eine bestimmte Klima­klasse (Raumtemperaturbereich) aus­gelegt, deren Grenzen eingehalten wer­den müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Gerätes.
Klimaklasse Raumtemperatur
SN
N
ST
T
+10 °C bis +32 °C +16 °C bis +32 °C +16 °C bis +38 °C +16 °C bis +43 °C
-
Be- und Entlüftung
Die Luft an der Rückwand des Gerätes erwärmt sich. Deshalb muss der Möbel umbau so beschaffen sein, dass eine einwandfreie Be- und Entlüftung ge währleistet ist.
Die Luftzuführung erfolgt über den Sockel des Küchenschranks.
-
Für die Be- und Entlüftung ist an der
-
Rückseite des Gerätes ein Abluftkanal von mindestens 38 mm Tiefe vorzuse hen. Die Be- und Entlüftungsquerschnitte im Möbelsockel, im Möbelumbau und un ter der Raumdecke müssen durchge­hend mindestens 200 cm damit die erwärmte Luft ungehindert abziehen kann. Die Kältemaschine muss sonst mehr leisten, was den Stromverbrauch erhöht.
Die Be- und Entlüftungsquerschnitte dürfen nicht zugedeckt oder zuge­stellt werden. Ausserdem müssen sie regelmässig von Staub gereinigt werden.
2
betragen,
-
-
-
-
Eine niedrigere Raumtemperatur führt zu einer längeren Stillstandzeit der Kältemaschine. Das kann zu höheren Temperaturen im Gerät führen, so dass das Gefriergut eventuell sogar antauen kann!
34
Page 35
Montagehinweise
Vor dem Geräteeinbau
Nehmen Sie vor dem Einbau die Aus
^
gleichsblende, das Kederband und anderes Zubehör aus dem Gerät bzw. von der äusseren Geräterück wand.
^ Entfernen Sie auf keinen Fall die Ab-
standhalter von der Geräterückseite. Sie garantieren den erforderlichen Abstand zwischen Geräterückseite und Wand.
^ Entfernen Sie den Kabelhalter von
der Geräterückseite.
Prüfen Sie, ob alle Teile an der Ge
^
räterückwand frei schwingen können.
-
Biegen Sie eventuell anliegende Teile vorsichtig weg.
-
-
^
Entfernen Sie die rote Transportsi cherung a, und schliessen Sie das entstandene Loch mit dem beiliegen den Stopfen b.
-
-
35
Page 36
Einbaumasse
2
³ 200 cm
[mm]
605
550
A
£ 1850
C
B
³ 200 cm
2
SMS-Nische A B C
36
7/6 889 888 879
Page 37
Türscharnier einstellen
Die Türscharniere sind werkseitig so eingestellt, dass die Gerätetür weit geöffnet werden kann.
Soll der Öffnungswinkel der Gerätetür jedoch aus bestimmten Gründen be grenzt werden, kann dies am Scharnier eingestellt werden.
gegen eine angrenzende Wand schlagen würde, sollten Sie den Öff nungswinkel der Gerätetür auf ca. 90° begrenzen:
-
tür beim Öffnen bloss abgefedert und ein sanfteres Öffnen der Tür er möglicht wird, können Sie die Feder kraft der Gerätetür verstärken:
Stellen Sie die Türscharniere dazu mit dem beiliegenden Inbusschlüssel ein.
-
-
-
-
^
Setzen Sie die beiliegenden Stifte zur Türbegrenzung von oben in die Scharniere ein.
Der Öffnungswinkel der Gerätetür ist nun auf ca. 90° begrenzt.
a Die Gerätetür soll nicht so weit
geöffnet werden:
^
Drehen Sie den Inbusschlüssel im Uhrzeigersinn.
Das Scharnier ist nun fester ein gestellt und lässt sich nicht mehr so leicht weit öffnen.
b Die Gerätetür darf weit geöffnet
werden:
^
Drehen Sie den Inbusschlüssel ent gegen dem Uhrzeigersinn.
-
-
37
Page 38
Türanschlag wechseln
Bevor Sie das Gerät einbauen, müssen Sie festlegen, zu welcher Seite die Gerätetür geöffnet werden soll. Ist ein Linksanschlag erforderlich, muss even tuell der Türanschlag gewechselt wer den.
Für den Türanschlagwechsel benöti gen Sie verschiedene Grössen
Torx-Schraubenzieher sowie einen Schlitzschraubenzieher!
Gerätetür
Öffnen Sie die Gerätetür.
^
Drehen Sie die Befestigungsschrauben
^
d ganz heraus, und schrauben Sie sie oben und unten locker in die Gegen seite ein f.
-
­Falls Sie zur Begrenzung des Türöff
nungswinkels Stifte in die Scharniere gesetzt hatten:
-
^ Ziehen Sie die Stifte nach oben aus
den Scharnieren heraus.
-
-
^
Heben Sie die Abdeckteile a, b und c mit Hilfe eines Schlitzschrauben
ziehers ab.
^
Lösen Sie ein wenig die Befesti gungsschrauben d.
^
Schieben Sie die Gerätetür nach aussen, und hängen Sie sie aus e.
38
-
^
Drehen Sie die Schrauben a heraus und verschliessen Sie die freigewor denen Löcher mit den beiliegenden
-
Stopfen c.
Die Scharniere nicht zusammen klappen. Verletzungsgefahr!
-
-
Page 39
Türanschlag wechseln
Setzen Sie die Scharniere diagonal
^
um b.
Verwenden Sie zum Festschrauben
^
der Scharniere einen Akku-Schrauber –die Schrauben a sind selbstschnei dend.
^ Schieben Sie die Gerätetür auf die
vormontierten Schrauben, und ziehen Sie die Schrauben fest an.
Gefrierfachtür
-
Klappen Sie die Abdeckung am La
^
gerbock a nach unten.
Schrauben Sie den Lagerbock b ab
^
und nehmen Sie die Gefrierfachtür c zusammen mit dem Lagerbock ab.
^ Schrauben Sie das Verschlussstück
d ab.
-
^
Rasten Sie die Abdeckteile a, b und c auf.
^
Setzen Sie die Stifte zur Begrenzung des Türöffnungswinkels von oben in die Scharniere.
^
Setzen Sie das Verschlussstück d um 180 ° gedreht auf die Gegenseite und schrauben Sie es an.
^
Setzen Sie die Gefrierfachtür c oben ein e, und schrauben Sie den Lager bock fest b.
^
Klappen Sie die Abdeckung am La gerbock a wieder zu.
^
Verschliessen Sie die freigewordenen Löcher mit den Stopfen f.
-
-
39
Page 40
Gerät einbauen
Alle Montageschritte werden an einem Gerät mit rechtem Türan schlag gezeigt. Sollten Sie den Tür anschlag nach links gewechselt ha ben, beachten Sie diese Änderung bei den einzelnen Montageschritten.
Einbau in einen Raumteiler
Bei Einbau des Gerätes in einen Raum teiler muss die Rückseite der Einbauni sche im Gerätebereich verblendet wer den.
Einbaunische ausrichten
-
-
Gerät vorbereiten
-
Schrauben Sie das Befestigungspro
^
­fil mit den Schrauben (3,5 x 13 mm)
­auf das Gerät.
-
-
Vor Einbau des Gerätes den Einbau schrank sorgfältig mit einer Wasser waage ausrichten. Die Schrankecken müssen im 90° Winkel zueinander ste hen. Richten Sie die Möbeltür mit Hilfe der Scharniere aus.
40
-
-
^ Schieben Sie das Befestigungsteil a
in die Bodenkufe, und zwar auf die Seite des Gerätes, auf der die Tür geöffnet wird.
^
Schrauben Sie das Befestigungsteil a mit einer Schraube b (3,5 x 17 mm) fest.
^
Schieben Sie das Gerät in den Kü chenschrank. Achten Sie beim Ein schieben darauf, dass das Netzan schlusskabel nicht eingeklemmt wird,
-
und dass das Gerät nach dem Ein bau angeschlossen werden kann!
-
-
-
-
Page 41
Gerät einbauen
Gerät befestigen
Um das Gerät oben und unten mit
^
dem Möbelschrank zu verbinden,
Möbeltür montieren
Ziehen Sie die Montagehilfen aus ih
^
rer Aufbewahrungsposition heraus und stecken Sie sie umgedreht in die beiden äusseren Schlitze der Befesti­gungstraverse.
-
drehen Sie oben und unten jeweils zwei Schrauben (4 x 14 mm) durch die Scharnierlaschen a,
drehen Sie zwei Schrauben (4 x 14 mm) durch das Befesti gungsteil b,
drehen Sie zwei Schrauben (4 x 14 mm) oben durch das Befesti gungsprofil c.
^
Schliessen Sie die Gerätetür.
^
Schieben Sie die Montagehilfen a auf Möbeltürhöhe: Die untere An
-
schlagkante X der Montagehilfen muss auf gleicher Höhe mit der Oberkante der zu montierenden Mö beltür sein, Zeichen -.
-
^
Schrauben Sie die Muttern b ab.
^
Nehmen Sie die Befestigungstraver se c zusammen mit den Montagehil fen a ab.
-
-
-
-
41
Page 42
Gerät einbauen
^ Zeichnen Sie dünn mit einem Bleistift
eine Mittellinie auf die Innenseite der Möbeltür.
^ Hängen Sie die Befestigungstraverse
a mit den Montagehilfen auf die In- nenseite der Möbeltür.
^ Schrauben Sie die Befestigungstra-
verse bei Spanplattentüren mit min­destens 6 kurzen Spanplattenschrau ben b (4 x 14 mm) fest. (Bei Kassettentüren nur 4 Schrauben am Rand verwenden).
Schrauben Sie den Schleppwinkel a
^
im Bereich des Türgriffes auf die Mö beltür (Schrauben4x14mm).
^ Berücksichtigen Sie für die Positio-
nierung des Schleppwinkels die fol­genden Masse:
AB
635 mm 230 mm
-
-
^
Ziehen Sie die Montagehilfen nach oben heraus c.
^
Drehen Sie die Montagehilfen, und stecken Sie sie ganz in die mittleren Schlitze der Befestigungstraverse d.
42
Page 43
^ Hängen Sie die Möbeltür auf die Jus-
tierschrauben a.
^ Drehen Sie die Muttern b locker auf
die Justierschrauben.
^ Schliessen Sie die Tür, und kontrollie-
ren Sie den Türabstand zu den umlie­genden Möbeltüren.
Gerät einbauen
^
Richten Sie die Möbeltür zu den um liegenden Möbeltüren aus: Den Seitenausgleich X erreichen Sie durch Verschieben der Möbeltür, und den Höhenausgleich Y durch Drehen der Justierschrauben a mit einem Schraubenzieher. Für den Tiefenausgleich Z lösen Sie oben an der Gerätetür die Kreuz schlitzschrauben c. Stellen Sie durch Verschieben der Möbeltür einen Luftspalt von 2 mm zwischen Möbeltür und Nischenvor derkante ein.
-
-
-
43
Page 44
Gerät einbauen
Ziehen Sie die Muttern a fest, dabei
^
die Justierschrauben b mit einem Schraubenzieher gegenhalten.
^ Schrauben Sie die Befestigungswin-
kel a mit den Sechskantschrauben b (4 x 14 mm) von unten auf die vor­gebohrten Löcher in der Gerätetür.
^ Setzen Sie die Abdeckteile a, b und
c auf.
^ Montieren Sie den Mitnahmewinkel d
im Bereich des Schleppwinkels.
^
Befestigen Sie nun die Befestigungs winkel a mit den Schrauben c (4 x 14 mm) an der Möbeltür.
^
Schliessen Sie die Gerätetür, und richten Sie die Möbeltür in der Tiefe Z aus.
444546
-
Page 45
Page 46
Page 47
47
Page 48
Änderungen vorbehalten / 0211
K 5070 iF-5
M.-Nr. 07 928 890 / 00
Loading...