Інструкція з експлуатації, монтажу
та гарантія якості
Холодильник
Обов'язково прочитайте дану інструкцію з експлуатації перед
установкою, підключенням та підготовкою до роботи.
Тим самим Ви зможете захистити себе та запобігти пошкодженню.
uk-UAM.-Nr. 10 391 870
ЗМІСТ
Заходи безпеки та застереження ..................................................................... 5
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища...................................12
Як можна заощадити електроенергію?.........................................................14
Опис приладу...................................................................................................... 16
Символи на дисплеї............................................................................................. 17
Керування ......................................................................................................17
Гарантія якості товару....................................................................................... 90
4
Заходи безпеки та застереження
Цей прилад відповідає нормам технічної безпеки. Однак неналежне використання приладу може призвести до травм користувачів та матеріальних збитків.
Перш ніж почати експлуатувати прилад, уважно прочитайте
дану інструкцію з експлуатації та монтажу. Вона містить важливі відомості щодо установки, техніки безпеки, експлуатації
та техобслуговування приладу. Ви зможете захистити себе та
уникнути пошкоджень приладу.
Компанія Miele не може нести відповідальності за пошкодження, причиною яких стало ігнорування вищенаведених заходів
безпеки.
Дбайливо зберігайте дану інструкцію і по можливості передайте її наступному власникові.
Належне використання
Цей прилад може використовуватися у домашньому госпо-
дарстві та подібних побутових середовищаx.
Прилад не призначений для використання на відкритому повітрі.
Використовуйте прилад виключно у домашньому господарстві
для зберігання та охолодження продуктів.
Використання приладу з іншою метою є неприпустимим.
Прилад не призначений для зберігання і охолодження медика-
ментів, плазми крові, лабораторних препаратів або подібних медичних речовин і продуктів. Неправильне використання приладу
може призвести до пошкодження продуктів, що зберігаються,
або до їх псування. Загалом прилад не призначений для використання в вибухонебезпечних місцях.
Компанія Miele не несе відповідальності за можливі пошкодження, причиною яких є неналежне використання або неправильна
експлуатація приладу.
5
Заходи безпеки та застереження
Особам, які за станом здоров'я або за браком досвіду чи від-
повідних знань не можуть упевнено користуватися приладом, не
рекомендується його експлуатація без нагляду або керівництва з
боку відповідальної особи.
Їм дозволяється керувати приладом лише у випадку, якщо їх навчили впевнено користуваттись приладом, і вони знають про
причини і наслідки виникнення небезпеки, що пов'язана з користуванням приладом.
Якщо Ви маєте дітей
Діти до восьми років повинні знаходитись на безпечній від-
стані від приладу або під постійним наглядом.
Діти старше восьми років можуть керувати холодильником
без нагляду, якщо вони настільки опанували роботу з ним, що
можуть робити це впевнено. Діти повинні розуміти можливу небезпеку, пов'язану з експлуатацією приладу.
Дітям не дозволяється очищувати холодильник без нагляду.
Не залишайте без нагляду дітей, якщо вони знаходяться поб-
лизу приладу. Ніколи не дозволяйте дітям грати із приладом.
Небезпека задухи! Діти під час гри можуть залізти в пакуваль-
ний матеріал (напр., пластикову плівку) або вдягти на голову і затягнути. Тримайте пакувальний матеріал подалі від дітей.
Техніка безпеки
Корпус, в якому циркулює холодоагент, перевірений на герме-
тичність. Прилад відповідає наявним нормам технічної безпеки і
відповідним нормативам.
6
Заходи безпеки та застереження
Цей прилад містить холодоагент ізобутан (R600a), який є при-
родним газом, добре сумісним з навколишнім середовищем з
погляду його охорони, але в той же час він відноситься до горючих газів. Він не руйнує озоновий шар Землі і не сприяє розвитку
парникового ефекту.
Використання цього екологічного холодоагенту частково спричиняє підвищення шуму у процесі експлуатації приладу. Таким
чином, паралельно із шумом від працюючого компресора можуть з'явитися шуми від потоку холодоагенту у контурі охолодження. На жаль, цього ефекту неможливо уникнути, однак це
жодним чином не впливає на продуктивність приладу.
Простежте під час транспортування та установлення приладу за
тим, щоб компоненти контуру охолодження не були ушкоджені!
За умови пошкодження контуру:
– уникайте відкритого полум'я або джерел іскріння,
– від'єднайте прилад від електромережі,
– провітріть приміщення, у якому знаходиться прилад, протягом
кількох хвилин та
– зверніться в сервісну службу.
Чим більше холодоагенту міститься у приладі, тим більше по-
винні бути розміри приміщення, де прилад буде встановлено. У
разі утворення тeчі у малих приміщеннях може накопичуватись
гoрючий газ. На кожні 8 г холодоагенту потрібно не менш ніж 1
м3 площі приміщення. Кількість холодоагенту зазначено нa типовій тaбличці всередині приладу.
Технічні характеристики (запобіжник, напруга і частота жив-
лення), вказані на типовій табличці повинні співпадати з даними
електромережі, щоб запобігти пошкодженню приладу.
Порівняйте їх перед підключенням або проконсультуйтесь з
фахівцем-електриком.
7
Заходи безпеки та застереження
Електробезпека приладу гарантована тільки в тому випадку,
якщо він підключений до системи захисного заземлення згідно
інструкцій. Дуже важливо дотримуватись цієї основної умови забезпечення електробезпеки. У разі сумніву проконсультуйтесь із
фахівцем-електриком.
Надійну та бездоганну роботу приладу буде забезпечено лише
у випадку її підключення до громадської відкритої мережі.
У випадку ушкодження мережного проводу його заміна повин-
на виконуватися фахівцями, авторизованими фірмою Miele, щоб
уникнути виникнення небезпеки для користувача.
Багатомісні розетки не забезпечують належної безпеки (не-
безпека займання внаслідок перегріву). Не підключайте за їх допомогою прилад до електромережі.
Якщо вода потрапить на струмопровідні деталі або на мереж-
ний кабель, це може призвести до короткого замикання. З метою безпеки не встановлюйте прилад в місцях розбризкування
води/вологи (напр., гараж, пральня).
Цей прилад не можна використовувати в нестаціонарних умо-
вах (наприклад, кораблях).
Пошкодження приладу можуть становити загрозу Вашій без-
пеці. Перевірте відсутність зовнішніх пошкоджень. У випадку їх
наявності не вмикайте прилад.
Під час проведення робіт з монтажу та обслуговування, a та-
кож при здійсненні ремонтних робіт необхідно від'єднати прилад
від мережі. Прилад вважається повністю відімкнутим від електромережі лише тоді, якщо виконана одна із наступних вимог:
– вимкнено запобіжники на електрощитку або
– повністю викручено нарізний запобіжник на електрощитку,
або
– мережний кабель вийнятий з розетки. При від'єднанні від ме-
режі не тягніть за провід, тримайтесь за вилку.
8
Заходи безпеки та застереження
Внаслідок неправильно виконаних робіт з монтажу, техобслу-
говування або ремонтних робіт може виникнути серйозна небезпека для користувача.
Роботи з монтажу та обслуговування повинні виконувати лише
авторизовані фахівці Miele.
Гарантія втрачає силу, якщо ремонтні роботи морозильника
були проведені не авторизованими фахівцями Miele.
Використання виключно оригінальних частин забезпечує на-
лежну техніку безпеки. Пошкоджені деталі повинні замінятись
оригінальними.
Належне використання
Прилад розраховано для певного кліматичного класу (кімнат-
на температура), меж якого необхідно дотримуватися. Kлімaтичний клас зазначено нa типовій тaбличці всередині приладу.
Більш низька температура веде до збільшення часу простою компресора, у результаті прилад нe зможе підтримувати необхідну
температуру.
Вентиляційні отвори не повинні бути закриті або заставлені.
Необхідно забезпечити вільне відведення повітря. Внаслідок
цього зростуть витрати елeктрoенeргії, крім того, не виключена
ймовірність пошкодження окремих елементів конструкції.
Якщо Ви зберігаєте в приладі або на його дверцятах продукти
із вмістом жиру або масла, стежте, щоб жир або масло випадково не пролилися на пластикові деталі приладу. Інакше від контакту із пластиком можливе утворення тріщин.
Забороняється зберігати в приладі вибухонебезпечні матеріа-
ли (напр., аерозолі). Сильно займисті гази можуть зайнятися від
електричних деталей.
Небезпека займання і вибуху!
9
Заходи безпеки та застереження
Не експлуатуйте у приладі електричні пристрої (напр., для
подрібнення льоду). Можуть утворитися іскри.
Небезпека вибуху!
При вживанні в їжу прострочених продуктів існує небезпека
отруєння.
Термін зберігання продуктів залежить від таких фaктoрів, як
ступінь свіжості, якість продуктів та температура зберігання.
Враховуйте вказівки виробника щодо умов і строків зберігання
продуктів!
Використовуйте виключно оригінальне устаткування Miele. Під
час встановлення або вбудування інших деталей право на гарантійне обслуговування буде втрачене, а також може відбутися
втрата гарантованої якості приладу.
Для приладів з нержавіючої сталі актуальне наступне:
Покриття з нержавіючої сталі псується і встрачає захисні вла-
стивості перед забрудненнями. Не клейте записки, прозорі та інші клейкі стрічки та подібні речі на поверхні з високоякісної нержавіючої сталі.
Поверхні схильні до подряпин. Навіть магніти можуть стати
причиною подряпин.
Чищення та догляд
Забороняється обробляти ущільнення дверцят за допомогою
масел і жирів.
Внаслідок цього ущільнення стане згодом пористим.
Пара за умови використання пароструминних очисників може
потрапити на струмопровідні деталі і спричинити коротке замикання.
Не використовуйте для чищення приладу пароструминні очисники.
Гострі предмети пошкоджують холодогенератор і прилад вий-
де з ладу. Тому не використовуйте гострі предмети для
10
Заходи безпеки та застереження
– видалення інею та льоду,
– відділення примерзлих формочок для льоду та продуктів.
He допускається використання для відтавання морозильної
зони електронагрівачів або свічок. Можна пошкодити пластмасове покриття.
He допускається використання засобів для відтавання в аеро-
зольній упаковці або засобів проти зледеніння. Вони можуть бути небезпечні для здоров'я, виділяти вибухонебезпечні гази або
містити в складі роз'їдаючі пластмасу розчинники або гoрючі речовини.
Транспортування
Транспортуйте прилад у вертикальному положенні і в транс-
портувальній упаковці, щоб уникнути пошкоджень..
Транспортуйте прилад за допомогою другої особи, так як він
дуже важкий. Небезпека пошкодження приладу та травмування!
Утилізація відпрацьованого приладу
Утилізуючи старий прилад необхідно вивести з ладу замок.
Саме це стане перешкодою для дітей, у тому випадку, якщо вони
намагатимуться сховатись всередині приладу під час гри, тим
самим наражаючи себе на небезпеку.
Викид холодоагенту може спричинити травми очей! Стежте зa
тим, щоб нe пошкодити деталі морозильного контуру, наприклад,
Упаковка захищає прилад від пошкоджень під час транспортування.
Матеріали, з яких виготовлена упаковка, безпечні для навколишнього
середовища і легко утилізуються, тому підлягають переробці.
Повернення упаковки для її вторинної
переробки дозволяє економно витрачати сировину та зменшувати кількість відходів. Ваш продавець забере
упаковку.
Утилізація відпрацьованого
приладу
Електричні та електронні прилади
містять цінні матеріали. Наряду з
цим, вони містять також речовини,
суміші і деталі, які необхідні для функціонування і безпеки приладів. За
умов неналежного використання відпрацьованого приладу або при його
потраплянні в побутове сміття, такі
речовини можуть завдати шкоди здоров'ю людини або навколишньому
середовищу. Тому в жодному випадку
не утилізуйте відпрацьований прилад
із звичайним побутовим сміттям.
Натомість віднесіть прилад до офіційного пункту утилізації відпрацьованих
електричних та електронних приладів
у Вашому місті, віддайте продавцю
або Miele. За видалення особистих
данних на відпрацьованому приладі
відповідальність несе користувач.
Простежте, щоб до відправлення
приладу на утилізацію, він зберігався
в недоступному для дітей місці.
12
Простежте за тим, щоб до відправлення холодильника на утилізацію його трубки не пошкодились.
Таким чином можна уникнути попадання в навколишнє середовище холодоагенту, що знаходиться в контурі
охолодження, а також масла з компресора.
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища
Простежте, щоб до відправлення на
утилізацію прилад зберігався у недоступному для дітей місці. Про це
вказано в розділі "Заходи безпеки та
застереження".
13
Як можна заощадити електроенергію?
Звичайні енерговитратиПідвищені енерговитрати
Установка/техобслуговування
Установка
температури
В провітрюваних приміщеннях.
У місці впливу прямих сонячних променів.
Подалі від джерела тепла
(варильна поверхня, плита).
При оптимальній температурі у приміщенні близько
20 °C.
З відкритими і регулярно
очищеними вентиляційними отворами.
Холодильна зона від 4 до
5°C
У зоні PerfectFresh Pro близько 0°C
В закритих, не провітрюваних приміщеннях.
У місці впливу прямих сонячних променів.
Поблизу джерела тепла
(варильна поверхня, плита).
При вищій температурі.
Із закритими або брудними
вентиляційними отворами.
Чим нижча встановлена
температура, тим вище
енергоспоживання!
14
Як можна заощадити електроенергію?
Звичайні енерговитратиПідвищені енерговитрати
ЕксплуатаціяРозташовувати контейнери
і полиці, як їх було розміщено на заводі.
Відкривати дверцята на
короткий час і лише за потреби. Добре сортувати
продукти.
Брати з собою сумку-термос, коли йдете за покупками, і швидко ставити
продукти в прилад.
При вийманні за потреби
по можливості швидко ставити продукти назад, до
того, як вони стануть теплими.
Теплі продукти і напої охолодити не в морозильнику.
Зберігати продукти добре
запакованими.
Часте і тривале відкривання дверцят призводить до
втрати холоду і потраплянню в прилад теплого повітря. Прилад знову охолоджує повітря, за рахунок
чого підвищується час роботи компресора.
Теплі страви та розігріті в
приміщенні продукти
підвищують температуру
всередині приладу. Прилад
знову намагається знизити
температуру, і тривалість
роботи компресора збільшується.
Випаровування і конденсація рідини у холодильній
зоні призводить до зниження продуктивності приладу.
При розморожуванні покладіть заморожені продукти в холодильну зону.
Не переповнюйте відділення, щоб повітря могло циркулювати.
Затруднена циркуляція повітря призводить до зниження продуктивності приладу.
15
Опис приладу
a
Панель керування з дисплеєм
b
Внутрішнє освітлення
c
Вентилятор
d
Полиця
e
Полиця для яєць / полиця на дверцятах
f
Підставка для пляшок
g
Полиця з підствіткою (FlexiLight)
h
Полиця для пляшок з тримачем
i
Тримач з вугільним фільтром KKFFF
(Active AirClean)
j
Виїмка із механізмом відчинення
дверцят (Click2open)
k
Інфосистема PerfectFresh Pro
l
Сухе відділення зони PerfectFresh
Pro на телескопічних напрямних
(ComfortAccess)
16
m
Регулятор вологості повітря у вологому відділенні
n
Вологе відділення зони
PerfectFresh Pro на телескопічних
напрямних (ComfortAccess)
o
Вентиляційна решітка
Для полегшення установки на задній
стороні приладу знаходяться транспортувальні ручки згори і ролики знизу.
Зона PerfectFresh Pro відповідає
всім вимогам до холодильного обладнання EN ISO 15502.
Опис приладу
Символи на дисплеї
Керування
СимволФункція
Режим очікуванняВвімкнення приладу
Режим установокПрограмування установок (див. "Програ-
мування інших установок")
/Мінус / плюсЗміна установок (напр., температури)
OKПідтвердження установок
/Стрілка навігації
вліво / вправо
Гортання в режимі установок або вибір
установки
НазадВихід з пункту меню
Інформація
СимволЗначення
Режим очікуванняПрилад підключено до електропостачан-
ня або не ввімкнено.
СуперохолодженняФункцію можна обирати (див. "Викори-
стання суперохолодження").
Сигнал про відчинені
дверцята
Повідомлення про помилку (див. "Що робити, якщо ... - Повідомлення на дисплеї".
17
Устаткування
Супутнє устаткування
Тримач для пляшок
Направляючі тримача для пляшок
кріпляться в полиці для пляшок, і під
час відкривання дверцят пляшки будуть стояти більш стійко.
Підставка для пляшок
Поличка для яєць
Маслянка
Вугільний фільтр з тримачем KKFFF (Active AirClean)
За допомогою розмежувальної пластини пляшки можна горизонтально
зберігати в холодильнику, тим самим
заощаджуючи місце.
Підставку для пляшок можна по-різному розміщувати в холодильній зоні.
18
Вугільний фільтр нейтралізує неприємні запахи в холодильній зоні і
забезпечує кращу якість повітря.
Устаткування
Устаткування, що можна придбати додатково
Компанія Miele розробила допоміжне
устаткування та засоби для очищення
та догляду за Вашим приладом.
Устаткування, що можна придбати
додатково, Ви можете замовити в
онлайн-магазині Miele. Також можна
придбати ці продукти в сервісній
службі Miele (див. кінець інструкції з
експлуатації) та в спеціалізованому
магазині Miele.
Догляд за нержавіючою сталлю
Серветка для догляду за нержавіючою сталлю просочена засобом для
догляду. Вона має такі ж характеристики догляду і очищення, що і засіб
для догляду за нержавіючою сталлю.
Засіб для догляду за нержавіючою
сталлю (в пляшці) після використання
утворює водо- та брудовідштовхувальну плівку. Він дбайливо видаляє
краплі води, відбитки пальців та інші
плями і надовго забезпечує рівномірну, блискучу поверхню.
Зaміна вугільного фільтра KKF-RF
(ActivAirClean)
Можна придбати запасні фільтри для
тримача (Active AirClean). Замінювати
фільтри рекомендовано раз на 6 місяців.
Універсальна серветка з мікрофібри
Серветка з мікрофібри допомагає видаляти відбитки пальців і незначні забруднення на фронтальній поверхні з
нержавіючої сталі, панелі управління,
вікнах, меблях, вікнах авто та інше.
Обмежувач відкривання дверцят
(доступно лише в сервісній службі
або спеціалізованому магазині)
Шарніри дверцят на заводі встановлені на кут відкривання 115°. Якщо
під час відкривання дверцята приладу торкаються стіни, то кут відкривання дверцят приладу потрібно обмежити до 90°:
Підставка для пляшок
Додатково до полиці для пляшок з
комплекту, в холодильній зоні можна
встановити інші полиці для пляшок.
Вугільний фільтр з тримачем KKFFF (Active AirClean)
Додатково до наявного фільтра в холодильній зоні можна повішати інші
фільтри.
19
Перше введення в експлуатацію
Перед першим використанням
Пакувальний матеріал
Вийміть непотрібну упаковку зсе-
редини приладу.
Захисна плівка
Планки з нержавіючої сталі на дверних полицях і декоративні планки
вкриті спеціальною захисною плівкою, яка захищає прилад під час
транспортування. Додатково дверцята з нержавіючої сталі та бічні стінки
захищені плівкою.
Зніміть захисну плівку лише після
встановлення приладу на місці.
Чищення та догляд
Обов'язково візьміть до уваги
розділ "Чищення та догляд".
Повідомлення: Рекомендовано одразу після знімання захисної плівки
обробити поверхні з нержавіючої
сталі засобом Miele для догляду за
нержавіючою сталлю (див. "Устаткувнаня - Устаткування, що можна придбати додатково").
Підключення приладу
Підключіть прилад до електромере-
жі, як вказано в розділі "Електропідключення".
Режим очікування
На дисплеї з'явиться .
Важливо! Засіб для чищення нержавіючої сталі сприяє утворенню
водо- та брудовідштовхувальної захисної плівки!
Промийте внутрішню частину при-
ладу та устаткування.
20
Ввімкнення і вимкнення приладу
°C
5
Дисплей із сенсорним управлінням
Дисплей можна подряпати го-
стрими предметами, наприклад,
олівцями.
Доторкайтесь до дисплея лише
пальцями.
Завдяки доторканню пальцем проводяться низькі електричні заряди і разом з ними викликається електричний імпульс, який розпізнає поверхню на дисплеї.
Дисплей не реагує, коли до нього доторкатися предметами.
Якщо Ваші пальці холодні, дисплей
може не реагувати.
Ввімкнення приладу
Режим очікування
Коротко доторкніться до кнопки .
На дисплеї на 3 секунди з'являється
повідомлення
Miele - Willkommen.
Якщо це не відбулось і на дисплеї
з'являється , ввімкнене блокування (див. "Програмування інших установок - Ввімкнення/вимкнення блокування - Тимчасове вимкнення блокування").
Стартова сторінка
Індикація переходить до стартової
сторінки.
Вмикається внутрішнє освітлення.
Прилад ввімкнено, і він охолоджується. Він охолоджується до попередньо
встановленої температури 5°C.
21
Ввімкнення і вимкнення приладу
°C
5
°C
5
Стартова сторінка
З індикації стартової сторінки можна
програмувати всі установки.
Дисплей для цього поділено на дві
зони:
В лівій зоні знаходиться індикація
температури.
Тут Ви можете встановлювати температуру, а також обирати функції суперхолодження (див. використання
"Суперохолодження").
В правій зоні знаходиться режим
установок . -
Доторкаючись до символу Ви потрапите в індикацію режиму установок. Тут Ви можете обирати інші установки (див. "Програмування інших установок").
Вимкнення приладу
В режимі установок можна вимкнути
прилад (див. "Програмування інших
установок").
Стартова сторінка
Доторкніться до .
Режим установок
Гортайте стрілками або , доки
з'явиться .
22
Вимкнення приладу
Доторкніться до .
На дисплеї згасне індикація темпера-
тури і засвітиться .
Внутрішнє освітлення холодильної
зони та охолодження вимкнено.
згасне через прибл. 10 хв. Дисплей
згасне і перейде в режим енергозбереження.
Ввімкнення і вимкнення приладу
За умови тривалої відсутності
У залишеному нa тривалий час
із зачиненими дверцятами вимкненому, але нe вимитому приладі може з'явитись цвіль.
Обов'язково очищуйте прилад.
Якщо Ви тривалий час не будете користуватись приладом,
вимкніть прилад,
витягніть мережну вилку із розетки
або вимкніть запобіжник на
розподільному щитку,
очистіть прилад і
залиште прилад відчиненим для
провітрювання, щоб уникнути утворення запаху.
23
Правильна температура
°C
5
Належним чином встановлена температура дуже важлива для зберігання
продуктів. Мікроорганізми швидко
псують продукти, але Ви маєте змогу
запобігти цьому процесу або відстрочити його, якщо вірно встановите
температуру зберігання. Температура
впливає на швидкість розмноження
мікроорганізмів. Низька температура
уповільнює ці процеси.
Температура в приладі підвищується,
якщо
– часто і на тривалий час відчиня-
ються дверцята.
– у ньому знаходиться багато про-
дуктів,
– на зберігання завантажені теплі,
свіжі продукти,
– висока температура в приміщенні.
Прилад розраховано для певного
кліматичного класу (кімнатна температура), меж якого необхідно дотримуватися.
Автоматичне розподілення холодного повітря (DynaCool)
Холодильник автоматично ввімкне
вентилятор, як тільки ввімкнеться
охолодження холодильної зони. Таким чином повітря в холодильній зоні
розподілиться рівномірно, так що всі
продукти, що зберігаються, будуть
охолоджуватись приблизно в однаковому середовищі.
Індикатор температури
Стартова сторінка
Індикація температури на дисплеї
показує в нормальному режимі се-
редню, фактичну температуру
охолоджування, яка на даний мо-
мент встановилась у приладі.
. . . в холодильній зоні і зоні
PerfectFresh Pro
Рекомендована температура в холодильній зоні - від 4 °C.
У зоні PerfectFresh Pro температура
регулюється автоматично і підтримується у діапазоні від 0 до 3 °C.
24
Залежно від температури в приміщенні і установки, може пройти кілька годин, перш ніж встановиться обрана температура і буде тривало відображатись.
Правильна температура
4
°C
OK
Установка температури
Доторкніться до індикації темпера-
тури на дисплеї.
З'являється попередньо встановлена
температура.
Дисплей холодильної зони
За допомогою і встановіть ви-
щу або нижчу температуру.
Одразу після установки температу-
ри доторкніться до ОК, щоб зберегти установку.
Або зачекайте прибл. 8 секунд піс-
ля останнього доторкання до кнопки. Температура збережеться автоматично.
Повідомлення: Нова встановлена
температура також збережеться при
зачиненні дверцят приладу.
Наприкінці індикація температури переходить до фактичної температури,
яка на даний момент встановилась в
приладі.
Температура в зоні PerfectFresh Pro
У зоні PerfectFresh Pro автоматично
підтримується температура у діапазоні від 0 до 3 °C. Якщо Ви хочете
змінити температуру на теплішу або
холоднішу, Ви можете дещо змінити
температуру.
Повідомлення: Якщо Ви зберігаєте
ніжну рибу, яка швидко псується, Ви
можете встановити нижчу температуру. Вищу температуру можна встановити, якщо Ви зберігаєте, напр., готові до споживання продукти.
Як змінити температуру в зоні
PerfectFresh Pro описано в розділі
"Програмування інших установок Зміна температури в зоні
PerfectFresh Pro ".
Повідомлення: Якщо Ви змінили
температуру, то перевірте індикацію
температури через 6 годин, якщо в
приладі зберігається мало продуктів і через 24 години, якщо прилад
переповнений. Лише тоді встано-
виться дійсна температура.
Якщо температура буде занадто
високою або низькою, встановіть
температуру наново.
25
Застосування суперохолодження
4
°C
OK
Ви можете додатково ввімкнути функцію суперохолодження .
Функція суперохолодження
За допомогою функції суперохолодження холодильна зона охолодиться
до максимально низького значення
(залежно від температури в приміщенні).
Повідомлення: Функцію суперохолодження рекомендується вмикати,
коли Ви бажаєте охолодити велику
кількість свіжих продуктів і напоїв.
Як тільки Ви ввімкнете функцію суперохолодження, температура в приладі знижується, прилад працює з
максимальною потужністю.
Приблизно через 12 годин функція
суперохолодження автоматично вимкнеться.
Повідомлення: Щоб уникнути надмірного споживання електроенергії,
Ви можете самостійно вимкнути функцію суперохолодження, як тільки
продукти або напої достатньо охолонуть.
Після вимкнення функції суперохолодження, прилад знову працює із
звичайною потужністю.
Ввімкнення або вимкнення
суперохолодження
Доторкніться до індикації темпера-
тури на дисплеї.
Дисплей - суперохолодження
На дисплеї з'являється актуальна
температура і .
Доторкніться до .
– позначається оранжевим і функ-
цію обрано.
– позначається білим і функцію
вимкнено.
Доторкніться до ОК, щоб підтвер-
дити вибір.
Або зачекайте прибл. 8 секунд піс-
ля останнього натискання кнопки.
Установка автоматично збережеться.
Функцію суперохолодження ввімкнено або вимкнено.
Ввімкнені функції не відображаються на стартовій сторінці.
26
Після порушення електропостачання ввімкнена функція суперохолодження вимкнеться.
Індикація обраної функції суперохолодження
Доторкніться до індикації темпера-
тури на дисплеї.
Застосування суперохолодження
На дисплеї з'являється актуальна
температура. світиться оранжевим.
27
Сигнал про відчинені дверцята
Сигнал про відчинені дверцята
Прилад оснащено фунцією звукового
оповіщення, щоб запобігти надмірному використанню електроенергії при
відкриванні дверцят та нагріванню
продуктів, що зберігаються.
Якщо дверцята приладу відчинені
протягом тривалого часу, на індикації
температури блимає жовтим . Додатково чотири рази лунає сигнал.
Якщо аварійний стан не закінчено
або сигнал не вимкнено передчасно,
він повториться прибл. через 3 хвилини.
Час до припинення сигналу залежить
від обраної установки (заводська
установка = 2 хвилини). Сигнал про
відчинені дверцята можна вимкнути
(див. "Програмування інших установок - Установка/вимкнення гучності
попереджувальних і звукових сигналів").
Як тільки дверцята приладу закриті,
звучання сигналу припиняється, і
символ згасне на дисплеї.
Індикація символа про відчинені
дверцята з'являється лише на стартовій сторінці.
Доки Ви знаходитесь в режимі установок, сигнал про відчинені дверцята автоматично припиняється. Не відображаються жодні символи, не
лунають попереджувальні сигнали.
Якщо попереджувальний сигнал не
лунає, незважаючи на відчинені
дверцята, його було вимкнено в режимі установок (див. "Програмування інших установок - Ввімкнення/
вимкнення гучності попереджувальних і звукових сигналів").
Передчасне вимкнення сигналу про
відчинені дверцята
Якщо Вам заважає звуковий сигнал,
Ви можете достроково його відключити.
Доторкніться до .
На індикації температури відобра-