Dette køle-/fryseskab opfylder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på personer og ting.
Læs venligst den medfølgende brugs- og monteringsanvisning
grundigt, inden køle-/fryseskabet tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Herved beskyttes personer, og skader på køle-/fryseskabet
undgås.
I overensstemmelse med norm IEC 60335-1 gør Miele udtrykkeligt
opmærksom på, at afsnittet om installation af produktet samt råd
om sikkerhed og advarsler skal læses og overholdes.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi disse anvisninger ikke er blevet fulgt.
Gem venligst brugs- og monteringsanvisningen, og giv den videre
til en eventuel senere ejer.
Retningslinjer vedrørende brugen
Køle-/fryseskabet er beregnet til anvendelse i en almindelig hus-
holdning og på husholdningslignende opstillingssteder som fx
– butikker, kontorer og lignende arbejdspladser
– landbrugsbedrifter
– til kundebrug på hoteller, moteller, pensionater o.l.
Køle-/fryseskabet er ikke beregnet til udendørs brug.
Brug kun køle-/fryseskabet til køling og opbevaring af madvarer.
Al anden anvendelse er på egen risiko.
4
Råd om sikkerhed og advarsler
Køle-/fryseskabet er ikke egnet til opbevaring og køling af medika-
menter, blodplasma, laboratoriepræparater eller lignende stoffer eller
produkter, der hører ind under medicindirektivet. Forkert anvendelse
af køle-/fryseskabet kan medføre, at de opbevarede varer får skader
eller bliver fordærvet. Desuden er køle-/fryseskabet ikke egnet til anvendelse på opstillingssteder, hvor der er fare for eksplosion.
Miele hæfter ikke for skader, der er opstået på grund af forkert brug
eller betjening.
Personer (inkl. børn), der på grund af begrænsninger i fysisk eller
psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene køle-/fryseskabet sikkert, må ikke
anvende det uden opsyn.
Disse personer må kun anvende køle-/fryseskabet uden opsyn, hvis
de er informeret om dets funktioner, så de kan betjene det sikkert,
og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Børn i huset
Børn under 8 år skal holdes væk fra køle-/fryseskabet, medmindre
der holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge køle-/fryseskabet uden
opsyn, hvis de er informeret om dets funktioner, så de kan betjene
det sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde køle-/fryseskabet uden
opsyn.
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af køle-/fry-
seskabet. Lad dem aldrig lege med køle-/fryseskabet.
Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballage-
materiale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Opbevar emballagedele uden for børns rækkevidde.
5
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Kølemiddelkredsløbet er kontrolleret for tæthed. Køle-/fryseskabet
overholder de relevante sikkerhedsbestemmelser samt de gældende
EU-retningslinjer.
Dette køle-/fryseskab indeholder kølemidlet isobutan (R600a), et
naturgasprodukt, der er meget miljøvenligt, men brændbart. Det beskadiger ikke ozonlaget og øger ikke drivhuseffekten.
Anvendelse af dette miljøvenlige kølemiddel har til dels ført til et højere lydniveau. Ud over lyde fra kompressoren kan der forekomme
strømningslyde fra hele kølekredsløbet. Dette kan desværre ikke
undgås, men har ingen indflydelse på køle-/fryseskabets funktion.
Sørg for, at ingen dele i kølekredsløbet bliver beskadiget under transport og ved indbygning/opstilling af køle-/fryseskabet. Kølemiddel
kan ved uheld forårsage øjenskader!
Ved beskadigelser:
- Undgå alle former for åben ild,
- Afbryd strømmen til køle-/fryseskabet.
- Sørg for udluftning i nogle minutter af rummet, hvor køle-/fryseskabet står.
- Kontakt Miele Service (kontaktinformation findes på omslaget).
Jo mere kølemiddel, der er i køle-/fryseskabet, desto større skal
det rum være, hvori det opstilles. I tilfælde af lækage kan der i små
rum dannes en brændbar gas-/luftblanding. Rummet skal være min
1m3 pr. 11 g kølemiddel. Mængden af kølemiddel står på typeskiltet
indvendigt i køle-/fryseskabet.
6
Råd om sikkerhed og advarsler
De tilslutningsdata (sikring, frekvens, spænding), der er angivet på
køle-/fryseskabets typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de
eksisterende forhold på opstillingsstedet, så der ikke opstår skader
på køle-/fryseskabet. Kontroller dette før tilslutning.
I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør.
Køle-/fryseskabets elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når
der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde bør
elinstallationen kontrolleres af en fagmand.
Pålidelig og sikker drift af køle-/fryseskabet er kun sikret, når det
er tilsluttet et offentligt elnet.
Hvis tilslutningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes af en
Miele-tekniker eller en anden fagmand for at undgå fare for brugeren.
Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige
sikkerhed (risiko for brand) og bør derfor ikke anvendes ved tilslutning af køle-/fryseskabet.
Hvis de spændingsførende dele eller nettilslutningsledningen ud-
sættes for fugt, kan der opstå kortslutning. Opstil derfor ikke køle-/
fryseskabet i områder med fugt eller vandsprøjt (fx garager, vaskekældre etc.).
Dette køle-/fryseskab må ikke anvendes på ikke-stationære opstil-
lingssteder (fx skibe).
Et beskadiget køle-/fryseskab kan betyde fare for sikkerheden.
Kontroller derfor køle-/fryseskabet for synlige skader, inden det opstilles. Tag aldrig et beskadiget køle-/fryseskab i brug.
Køle-/fryseskabet skal være afbrudt fra elnettet under installation,
vedligeholdelse og reparation. Det er kun afbrudt fra elnettet, når en
af følgende betingelser er opfyldt:
- sikringerne i installationen er slået fra, eller
- skruesikringerne i installationen er skruet helt ud, eller
7
Råd om sikkerhed og advarsler
- stikket er trukket ud. Træk ikke i ledningen på tilslutningsledninger
med netstik, men i stikket, når køle-/fryseskabet skal afbrydes fra
elnettet.
Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige
kan medføre betydelig risiko for brugeren.
Installation, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af uddannede fagfolk.
Reparation af køle-/fryseskabet inden garantiens udløb bør kun
foretages af Miele Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers
ikke er omfattet af Mieles garanti.
Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele.
Kun med disse dele kan Miele garantere, at sikkerhedskravene opfyldes i fuldt omfang.
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Den daglige brug
Køle-/fryseskabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtem-
peraturområde), hvis grænser absolut skal overholdes. Klimaklassen
fremgår af typeskiltet inde i køle-/fryseskabet. En lavere rumtemperatur betyder længere pauser for kompressoren, således at køle-/fryseskabet ikke kan holde den nødvendige temperatur.
Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes. Hvis dette sker, er der
ikke sikret tilstrækkelig ventilation, hvorved energiforbruget øges, og
skader på komponenter ikke kan udelukkes.
Hvis der opbevares fedt- eller olieholdige madvarer i køle-/fryse-
skabet eller i skabsdøren, skal man sørge for, at eventuelt fedt eller
olie, der løber ud, ikke kommer i berøring med køle-/fryseskabets
plastdele. Der kan opstå spændingsrevner i plastbelægningen.
Brand- og eksplosionsfare. Opbevar aldrig eksplosive stoffer eller
produkter med brændbare drivgasser (fx spraydåser) i køle-/fryseskabet! Antændelige gasblandinger kan forårsage brandfare pga. de
elektriske komponenter.
Risiko for eksplosion. Brug aldrig elektriske apparater i køle-/fry-
seskabet (fx til fremstilling af softice). Det kan forårsage gnistdannelse.
Der kan være risiko for madforgiftning ved at spise madvarer, der
har ligget for længe i køle-/fryseskabet.
Hvor længe madvarerne kan opbevares i køle-/fryseskabet afhænger
af mange faktorer, som fx hvor friske de er, og af kvaliteten samt af
temperaturen i køle-/fryseskabet. Vær opmærksom på fødevareproducenternes opbevaringsanvisninger og datomærkning!
Anvend kun originalt Miele-tilbehør. Hvis der monteres andre dele,
bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar.
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Produkter i rustfrit stål:
Klæb ikke notespapir (fx post-it), transparent tape, afdæknings-
tape eller andre klæbemidler på stålfladerne. Stålfladerne vil blive
beskadiget af klæbemidlet og miste den beskyttende, smudsafvisende virkning.
Overfladen er modtagelig for ridser. Selv magneter kan forårsage
ridser.
Tilbehør og reservedele
Anvend kun originalt Miele-tilbehør. Hvis der monteres andre dele,
bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar.
Miele yder op til 15 års leveringsgaranti på funktionsbærende
reservedele efter produktionsophør af køle-/fryseskabet.
Rengøring og vedligeholdelse
Brug ikke olie eller fedt på dørlisten. Det gør den med tiden porøs.
Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring og afrimning af
køle-/fryseskabet. Dampen kan trænge ind til de spændingsførende
dele og medføre kortslutning.
Spidse eller skarpe genstande kan beskadige køleelementerne, så
køle-/fryseskabet ikke kan anvendes. Brug derfor aldrig spidse eller
skarpe genstande til at
- fjerne rim eller is med
- løsne fastfrosne isbakker eller madvarer med.
Brug aldrig en elektrisk varmekilde eller stearinlys til optøning.
Plastdelene kan blive beskadiget.
Brug ikke optøningsspray eller midler til afisning, da de kan danne
eksplosive gasser, indeholde opløsnings- eller drivmidler, der er skadelige for plastdelene, eller være sundhedsskadelige.
10
Råd om sikkerhed og advarsler
Transport
Transporter altid køle-/fryseskabet opretstående og i emballagen
for at undgå beskadigelse.
Risiko for at komme til skade og for beskadigelse. Transporter kø-
le-/fryseskabet med hjælp fra en anden person, da det er meget
tungt.
Bortskaffelse af et gammelt køle-/fryseskab
Gør låsen på det gamle køle-/fryseskab ubrugelig. Hermed forhin-
dres, at legende børn kan spærre sig inde og komme i livsfare.
Kølemiddel kan ved uheld forårsage øjenskader! Sørg derfor for
ikke at beskadige dele af kølesystemet, fx ved at
- stikke hul på kølemiddelkanalerne
- knække rørene
- kradse overfladebelægningen af.
Symbol på kompressoren (afhængig af model)
Denne advarsel er kun relevant ved genanvendelse af dele. Ved normal brug af
køle-/fryseskabet er der ingen risiko.
Olien i kompressoren kan være livsfarlig, hvis den sluges eller
kommer i luftvejene.
11
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter køle-/fryseskabet
mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske hensyn og kan således genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres
på nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted.
Bortskaffelse af det gamle produkt
Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også
bestemte stoffer, blandinger og komponenter, som er nødvendige for deres
funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan de
skade den menneskelige sundhed og
miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle
produkt med husholdningsaffaldet.
Sørg for, at rørene i køle-/fryseskabet
ikke bliver beskadiget, før det afleveres
til miljørigtig bortskaffelse.
Det sikres således, at kølemidlet i kølekredsløbet og olien i kompressoren ikke
kan sive ud.
Sørg for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det fjernes. Se information herom i brugs- og
monteringsanvisningen i afsnittet Råd
om sikkerhed og advarsler.
Aflever i stedet for det gamle produkt
på nærmeste officielle opsamlingssted
for elektriske og elektroniske produkter
eller på kommunens genbrugsstation.
Det er kundens eget ansvar at sørge for
at fjerne eventuelle personrelaterede
data fra det produkt, der skal bortskaffes.
12
Sådan spares der energi
Normalt energiforbrugØget energiforbrug
Opstilling/Vedligeholdelse
Temperaturindstilling
I rum med ventilation.I lukkede rum uden ventila-
tion.
Beskyttet mod direkte sollys. I direkte sollys.
Ikke ved siden af en varme-
kilde (radiator, komfur).
Ved ideel rumtemperatur på
ca. 20°C.
Undlad at tildække ventila-
tionsåbningerne, og rengør
dem jævnligt for støv.
Afstøv kompressoren og
metalgitteret (varmeveksler)
på bagsiden af køle-/fryseskabet mindst en gang om
året.
Kølezone 4 til 5°CJo lavere den indstillede
Ved siden af en varmekilde
(radiator, komfur).
Ved høj rumtemperatur på
25°C og derover.
Ved tildækkede eller tilstøve-
de ventilationsåbninger.
Ved støvaflejringer på kom-
pressoren og metalgitteret
(varmeveksler).
temperatur er, jo højere bli-
ver energiforbruget!
13
Sådan spares der energi
Normalt energiforbrugØget energiforbrug
BrugPlacering af skuffer, hylder
og dørhylder som ved levering.
Døren bør kun åbnes, når
det er nødvendigt, og da i så
kort tid som muligt. Opbevar
madvarer i sorteret orden.
Tag en termopose med på
indkøb, og placer madvarerne i køle-/fryseskabet hurtigst muligt.
Læg udtagne madvarer ind
igen hurtigst muligt, inden
de bliver for varme.
Afkøl varme mad- og drikkevarer, inden de anbringes i
køle-/fryseskabet.
Ved anbringelse i køle-/fryseskabet skal madvarerne
være pakket ind eller godt
tildækket.
Optø frysevarer i kølezonen.
Hylderne må ikke overfyldes.
Luften skal kunne cirkulere
imellem dem.
Hyppig og langvarig åbning
af døren medfører kuldetab
og indstrømmende varm luft
fra rummet. Køle-/fryseska-
bet forsøger at køle ned, og
kompressoren kører i længe-
re tid.
Varm mad og mad opvarmet
til udetemperatur bringer
varme ind i køle-/fryseska-
bet. Køle-/fryseskabet forsø-
ger at køle ned, og kompres-
soren kører i længere tid.
Fordampning og kondense-
ring af væsker i kølezonen
kan medføre reduceret køle-
effekt.
Forringet luftcirkulation med-
fører reduceret køleeffekt.
14
Betjeningspanel
Beskrivelse af køle-/fryseskabet
a
Til-/frakobling af funktionen
DynaCool
b
Indstilling af temperatur
( for varmere)
c
Indstilling af temperatur
( for koldere)
d
Tænd/Sluk af køle-/fryseskabet
Symboler i displayet
SymbolFunktion
AlarmBlinker ved døralarm
SuperkølLyser, når Superkøl er aktiveret
LåsLyser, når låsen er aktiveret
DynaCoolLyser, når DynaCool er aktiveret
DEMODemo-modeDemo-mode er aktiveret. Kontakt Miele Service.
MENUIndstillingsmenuLyser, mens der foretages indstillinger
e
Til-/frakobling af Superkøl
f
Frakobling af døralarmen
g
Display med temperaturvisning og
symboler
(symboler kun synlige under brug; se
skemaet for forklaring af symbolerne)
15
Beskrivelse af køle-/fryseskabet
a
Ventilator
b
Æggebakke
c
Hylde
d
Flaskehylde
e
Rende og afløbshul til
afrimningsvand
f
Flaskeholder
g
Dørhylde/flaskehylde
h
Frugt- og grøntsagsskuffer
For at gøre det nemmere at opstille køle-/fryseskabet er det på bagsiden udstyret med transportgreb foroven og
transporthjul forneden.
Denne illustration viser et eksempel på en
model.
16
Tilbehør
Medfølgende tilbehør
Flaskehylde
Flaskehylden er beregnet til vandret,
pladsbesparende opbevaring af flasker i
kølezonen.
Flaskehylden kan anbringes forskellige
steder i kølezonen.
Æggebakke
Ekstra tilbehør
Allround-mikrofiberklud
Mikrofiberkluden er velegnet til fjernelse
af fingeraftryk og lette tilsmudsninger
på fronter i rustfrit stål, paneler, vinduer,
møbler, bilruder osv.
Flaskehylde
Foruden den medfølgende flaskehylde
kan der indsættes ekstra flaskehylder i
kølezonen.
Lugtfilter med holder KKF-FF (Active
AirClean)
Lugtfilteret neutraliserer ubehagelige
lugte i kølezonen og sørger dermed for
en bedre luftkvalitet.
Lugtfilterholderen fastgøres på hyldens
bageste beskyttelsesliste og kan om
ønsket flyttes.
Lugtfiltre KKF-RF (ActivAirClean) udskiftes
Der kan købes ekstra filtre, der passer
til holderen (Active AirClean). Det anbefales at udskifte lugtfiltrene hver 6. måned.
17
Tilbehør
Side-by-side-monteringskit
Til indbygning af to eller flere køle-/fryseskabe ved siden af hinanden skal der
bruges et side-by-side-monteringssæt
(se afsnittet Installation - Side-by-side)
Ekstra tilbehør kan købes via vores
hjemmeside, ved henvendelse til vores
kundecenter (kontaktinformation findes på omslaget) eller hos Miele-forhandlere.
18
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Inden ibrugtagning
Emballagematerialer fjernes
Fjern al emballage fra det indvendige
rum.
Beskyttelsesfolie
Stållisterne på hylderne er forsynet med
folie, der beskytter dem under transport. Derudover er døren og eventuelt
også sidevæggene forsynet med beskyttelsesfolie.
Træk først beskyttelsesfolien af, når
køle-/fryseskabet er stillet på plads.
Rengøring og vedligeholdelse
Se venligst vejledningen i afsnittet
Rengøring og vedligeholdelse.
Rengør køle-/fryseskabet indvendigt
og tilbehøret.
Køle-/fryseskabet tilsluttes
Tilslut køle-/fryseskabet til elnettet
som beskrevet i afsnittet Eltilslutning.
Betjening af køle-/fryseskabet
Køle-/fryseskabet betjenes ved at berøre sensortasterne med en finger.
Køle-/fryseskabet tændes
Tryk kortvarigt på tænd/sluk-tasten.
Temperaturangivelsen lyser i displayet.
Den aktuelle temperatur i køle-/fryseskabet vises.
Når displayet viser DEMO, er demomode aktiveret. Kontakt venligst Miele
Service.
Køle-/fryseskabet begynder at køle, og
lyset tændes, når døren åbnes.
19
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Køle-/fryseskabet slukkes
Tryk på tænd/sluk-tasten.
Temperaturvisningen slukker.
Hvis dette ikke er muligt, er låsen
aktiveret (se afsnittet Yderligere indstillinger - Låsen aktiveres/deaktiveres).
Kølingen er frakoblet.
Ved længere fravær
Hvis der slukkes for køle-/fryseskabet ved længere tids fravær, og det
ikke bliver rengjort, kan der dannes
skimmel, hvis det er lukket.
Rengør altid køle-/fryseskabet.
Hvis køle-/fryseskabet ikke skal bruges
i længere tid:
Sluk køle-/fryseskabet.
Træk stikket ud, eller slå sikringen i
installationen fra.
Rengør køle-/fryseskabet, og lad det
stå åbent, så det ventileres tilstrækkeligt, og generende lugt undgås.
20
Den rigtige temperatur
Korrekt temperaturindstilling er meget
vigtig for opbevaring af madvarerne.
Madvarer fordærves hurtigt af mikroorganismer, men dette kan forhindres eller
udsættes med korrekt opbevaringstemperatur. Temperaturen påvirker mikroorganismernes formeringshastighed. Med
lavere temperatur går processen langsommere.
Temperaturen i køle-/fryseskabet øges:
- jo hyppigere og længere tid døren
holdes åben,
- jo flere madvarer, der lægges ind,
- jo varmere de friske madvarer er, når
de lægges ind,
- jo højere temperatur, der er omkring
køle-/fryseskabet. Køle-/fryseskabet
er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtemperaturområde), hvis
grænser absolut skal overholdes.
... i kølezonen
Vi anbefaler en temperatur på 4°C i kølezonen.
Temperaturvisning
Displayet viser ved normal drift den
aktuelle faktiske middeltemperatur ikølezonen.
Alt efter rumtemperatur og indstilling
kan det vare nogle timer, inden den ønskede temperatur nås og vises konstant.
21
Den rigtige temperatur
Temperatur indstilles
Temperaturen kan indstilles med de to
taster ved siden af temperaturvisningen.
Berør denne sensortast for at indstille
en lavere temperatur.
Berør denne sensortast for at indstille
en højere temperatur.
Under indstillingen vises temperaturværdien blinkende.
Ved tryk på sensortasterne ændres
temperaturvisningen, som følger:
- Første tryk: Den sidst indstillede
temperatur vises blinkende.
Mulige temperaturindstillinger
Temperaturen kan indstilles fra 2°C til
9°C.
- Hver yderligere berøring: Temperaturen ændres i trin a 1°C.
- Fingeren holdes på sensortasten:
Temperaturen ændres fortløbende.
Ca. 5 sek. efter sidste berøring af sensortasten skifter temperaturvisningen
automatisk til den aktuelle temperatur i
køle-/fryseskabet.
Tip: Når temperaturindstillingen er ændret, bør temperaturangivelsen kontrolleres efter ca. 6 timer ved halvfyldt
skab og efter ca. 24 timer ved fyldt
skab. Først da er den rigtige temperatur
nået. Hvis temperaturen efter denne periode er for høj eller for lav, skal der foretages en ny regulering.
22
Superkøl og dynamisk køling
Superkøl
Med funktionen Superkøl nedkøles kølezonen meget hurtigt til den laveste
værdi (afhængig af rumtemperaturen).
Superkøl anbefales især til hurtig nedkøling af store mængder friske mad- eller drikkevarer.
Superkøl tilkobles
Berør Superkøl-tasten.
Symbolet Superkøl vises i displayet.
Temperaturen i kølezonen falder, da der
nu arbejdes med størst mulig køleeffekt.
Superkøl frakobles
Superkøl frakobles automatisk efter
6-12 timer. Symbolet Superkøl slukker, og køle-/fryseskabet arbejder igen
med normal køleeffekt.
For at spare energi kan man selv frakoble Superkøl, så snart mad- eller drikkevarerne er tilstrækkeligt kolde.
Berør Superkøl-tasten.
Symbolet Superkøl slukker.
Køle-/fryseskabet arbejder igen med
normal køleeffekt.
23
Superkøl og dynamisk køling
DynaCool
Uden dynamisk køling (DynaCool) opstår der på grund af den naturlige luftcirkulation forskellige kuldezoner i kølezonen (den kolde, tunge luft synker ned
i det nederste område). Disse kuldezoner bør udnyttes ved placeringen af
madvarerne (se afsnittet Opbevaring af
madvarer i kølezonen).
Hvis der dog skal opbevares mange
ensartede madvarer på samme tid (fx til
et selskab), kan der med dynamisk køling opnås en relativt ensartet temperaturfordeling på alle hylderne, således at
alle madvarer i kølezonen køles næsten
lige meget.
Temperaturen kan stadig indstilles.
Dynamisk køling bør desuden tilkobles
ved
- høj rumtemperatur (ca. 30 °C og derover) og
- høj luftfugtighed.
Dynamisk køling tilkobles
Tryk på Dynacool-tasten.
Symbolet vises i displayet.
Ventilatoren er driftsklar og kobler til,
når kompressoren kører.
Dynamisk køling frakobles
Da energiforbruget øges noget, når dynamisk køling er tilkoblet, bør funktionen frakobles igen ved normale betingelser.
For at spare energi frakobles ventilatoren automatisk midlertidigt, når døren
er åben.
Hvis døren står åben i mere end 60
sek., høres en konstant alarmtone.
Når døren lukkes, stopper alarmen.
Døralarmen afbrydes
Hvis alarmen generer, kan den afbrydes.
Berør tasten til afbrydelse af døralar-
men.
Alarmen stopper.
Døralarm
25
Yderligere indstillinger
Lås
Med låsen kan man undgå, at fx børn
kan slukke køle-/fryseskabet.
Låsen aktiveres
Berør Superkøl-tasten i ca. 5sek.
Symbolet MENU vises i displayet, og
blinker.
Berør Superkøl-tasten igen.
Displayet viser .
- Hvis låsen ønskes tilkoblet, skal
bekræftes ved ny berøring af Superkøl-tasten.
- Processen kan afbrydes ved at berøre tænd/sluk-tasten to gange.
Låsen deaktiveres
Berør Superkøl-tasten i ca. 5sek.
Symbolet MENU vises i displayet; og
blinker.
Berør Superkøl-tasten igen.
I displayet vises .
- Hvis låsen skal deaktiveres, bekræftes ved at trykke på Superkøl-tasten igen.
- Tryk to gange på tænd/sluk-tasten,
hvis handlingen skal afbrydes.
Når låsen deaktiveres, slukker låsesymbolet i displayet.
Når låsen er tilkoblet, vises symbolet for
låsen i displayet.
Afslut Indstillings-mode ved at berøre
tænd/sluk-tasten.
Ellers skifter elektronikken til normaldrift efter ca. 5min.
26
Afslut indstillings-mode ved at trykke
på tænd/sluk-tasten.
Ellers skifter elektronikken til normal
drift efter ca. 5 minutter.
Opbevaring af madvarer i kølezonen
Antændelige gasblandinger kan
forårsage eksplosionsfare.
Antændelige gasblandinger kan for-
årsage brandfare pga. de elektriske
komponenter.
Opbevar aldrig eksplosive stoffer eller produkter med brændbare drivgasser (fx spraydåser) i køle-/fryseskabet!
Fare for beskadigelse på grund
af fedt- eller olieholdige madvarer.
Hvis der opbevares fedt- eller olie-
holdige madvarer i køle-/fryseskabet,
kan der opstå spændingsrevner i
plastbelægningen.
Sørg for, at eventuelt fedt eller olie,
der løber ud, ikke kommer i berøring
med køle-/fryseskabets plastdele.
Forskellige køleområder
På grund af den naturlige luftcirkulation
er der forskellige temperaturområder i
kølezonen.
Den kolde, tunge luft synker ned i det
nederste område i kølezonen. Udnyt de
forskellige kuldeområder, når madvarerne placeres.
Tip: Læg ikke madvarerne for tæt op ad
hinanden; herved sikres god luftcirkulation.
Tip: Opbevar ikke madvarerne, så de
berører bagvæggen i kølezonen. Ellers
kan de fryse fast på bagvæggen.
Varmeste område
Det varmeste område i kølezonen er
helt øverst i det forreste område og i
døren. Brug disse områder til opbevaring af fx smør, så det er let at smøre på
brødet, og ost, så den bevarer sin aroma.
Koldeste område
Det koldeste område i kølezonen er lige
over frugt- og grøntsagsskuffen og ved
bagvæggen.
Brug disse områder til letfordærvelige
madvarer, som fx
- Fisk, kød, fjerkræ
- Pølser, færdigretter
- Retter og bagværk med æg eller fløde
- Frisk dej, kage-, pizza-, tærtedej
- Råmælksost og andre råmælksprodukter
- Folieindpakkede forkogte grøntsager
- Generelt alle ferske madvarer (hvis
holdbarhedsdato forudsætter en opbevaringstemperatur på 4°C eller
derunder)
Hvis der ikke er tilstrækkelig luftcirkulation, reduceres køleeffekten, og
energiforbruget stiger.
Ventilatoren på bagvæggen må ikke
tildækkes.
27
Opbevaring af madvarer i kølezonen
Ikke egnet til opbevaring i kølezone
Visse madvarer egner sig ikke til opbevaring ved temperaturer under 5 °C, da
de er kuldefølsomme.
Madvarernes holdbarhed afhænger især
af, hvor friske de er, når de bliver lagt
ind i køle-/fryseskabet.
Vær også opmærksom på madvarernes
holdbarhedsdato og den anførte opbevaringstemperatur.
Kølekæden bør så vidt muligt ikke afbrydes, fx ved transport i en varm bil.
28
Opbevaring af madvarer i kølezonen
Korrekt opbevaring af madvarer
Madvarerne i kølezonen bør være pakket ind eller godt tildækket. Derved
undgås, at de optager lugt fra andre
madvarer, at de udtørrer, og at eventuelle bakterier overføres. Dette er især
vigtigt ved opbevaring af animalske
madvarer. Vær opmærksom på, at især
madvarer såsom rødt kød og fisk ikke
kommer i kontakt med andre madvarer.
Rigtig indstilling af temperaturen og god
hygiejne øger madvarernes holdbarhed
betydeligt og reducerer madspild.
Frugt og grøntsager
Frugt og grøntsager kan dog opbevares
utildækket i frugt- og grøntsagsskufferne.
Proteinholdige madvarer
Vær opmærksom på, at madvarer fordærves hurtigere, jo mere protein de indeholder. Det vil sige, at skal- og krebsdyr fx fordærves hurtigere end fisk, og
fisk fordærves hurtigere end kød.
29
Køle-/fryseskabet indrettes
Hylderne flyttes
Hylderne kan placeres i de ønskede
højder:
Løft hylden lidt fortil, træk den lidt ud,
løft den, så rillen kommer fri af bæreribberne, og flyt den opad eller nedad.
Stopkanten på hyldens bageste beskyttelsesliste skal vende opad, så madvarerne ikke berører bagvæggen og fryser
fast.
Hylderne er forsynet med udtræksstop, så de ikke utilsigtet bliver trukket
helt ud.
Hylde/flaskehylde i døren flyttes
Risiko for at komme til skade!
Tøm hylderne/flaskehylderne, inden
de flyttes.
Løft ophængsbakken op af stålram-
men.
Skub stålrammen opad, og tag den af
fremefter.
Sæt stålrammen på igen det ønskede
sted. Sørg for at trykke den rigtigt fast
på forhøjningerne.
30
Nogle stålrammer kan nemmere ta-
ges ud og sættes i ved at tage fat i
stålrammen og listen bagtil og løfte
dem af.
Sæt ophængsbakken ned i stålram-
men.
Ophængsbakkerne kan tages helt ud
af dørhylderne, når de skal fyldes eller
tømmes, og derefter sættes i igen.
Maden kan således også serveres direkte i ophængsbakkerne.
Køle-/fryseskabet indrettes
Flaskeholder flyttes
Flaskeholderen kan forskydes til højre
eller venstre. Derved står flaskerne bedre fast, når døren åbnes og lukkes.
Flaskeholderen kan tages helt ud (fx
ved rengøring):
Skub flaskeholderens forreste kant
opad, og frigør flaskeholderen.
Flaskehylde flyttes
Flaskehylden kan placeres flere steder i
kølezonen.
Løft flaskehylden lidt fortil, træk den
lidt ud, løft den, så rillen kommer fri af
bæreribberne, og flyt den opad eller
nedad.
Stopbøjlen bagtil skal vende opad, så
flaskerne ikke berører bagvæggen.
31
Køle-/fryseskabet indrettes
Frugt- og grøntsagsskuffe tages ud og sættes i
Frugt- og grøntsagsskuffen er forsynet
med teleskopskinner og kan tages ud,
når den skal tømmes og fyldes eller rengøres.
Træk skuffen helt ud, og løft den af.
Fare for beskadigelse på grund
af forkert håndtering.
Teleskopskinnerne vil være trukket
ud, når skuffen er taget ud.
Skub teleskopskinnerne ind igen.
Isætning af skuffen
Skub udtræksskinnerne helt ind, og
læg skuffen på dem.
Skub skuffen helt på plads i køle-/fry-
seskabet (kan høres).
32
Kølezone
Kølezonen afrimes automatisk.
Når kompressoren arbejder, kan der
dannes rim og vanddråber på bagvæggen i kølezonen. Det er ikke nødvendigt
at fjerne disse, da de automatisk fordamper på grund af varmen fra kompressoren.
Afrimningsvandet løber i en rende og
gennem et rør ind i fordampningssystemet på bagsiden af køle-/fryseskabet.
Hold derfor afløbsrenden og -hullet
rene. Afrimningsvandet skal altid
kunne løbe uhindret bort.
Afrimning
33
Rengøring og vedligeholdelse
Sørg for, at der ikke kommer vand i
elektronikken eller i lyset.
Fare for beskadigelse på grund
af fugtighed, der trænger ind.
Dampen fra et damprengøringsappa-
rat kan beskadige kunststofdele og
elektriske komponenter.
Anvend ikke damprengøringsapparat
til rengøring af køle-/fryseskabet.
Der må ikke løbe rengøringsvand
igennem afløbshullet til afrimningsvand.
Typeskiltet inde i køle-/fryseskabet må
ikke fjernes. Det skal bruges i tilfælde
af reparation.
Rengøringsmidler
Anvend kun rengørings- og plejemidler, der er uskadelige for madvarer,
indvendigt i køle-/fryseskabet.
For at undgå beskadigelse af overfladerne bør der ikke anvendes
- soda-, ammoniak-, syre- eller kloridholdige rengøringsmidler
- kalkopløsende rengøringsmidler
- rengøringsmidler med skurende virkning, fx skurepulver, flydende skuremiddel og pimpsten
- rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmiddel
- rengøringsmiddel til rustfrit stål
- opvaskemiddel til opvaskemaskiner
- ovnspray
- glasrengøringsmiddel
- skurende, hårde svampe og børster,
fx grydesvampe
34
- skarpe metalskrabere.
En ren svampeklud og lunkent vand
med lidt opvaskemiddel til opvask i
hånden er velegnet til rengøringen.
Vejledning vedrørende rengøring findes på de næste sider.
Rengøring og vedligeholdelse
Køle-/fryseskabet forberedes
til rengøring
Sluk køle-/fryseskabet.
Træk stikket ud, eller slå sikringen i
installationen fra.
Tag madvarerne ud, og opbevar dem
et køligt sted.
Tag dørhylderne ud.
Tag alle udtagelige dele ud, når de
skal rengøres.
Tag ophængsbakkerne ud af stålram-
merne, når flaskehylden og hylderne i
døren skal rengøres.
Hylde skilles ad
Inden rengøring af en hylde skal stållisten og den bageste beskyttelsesliste
tages af. Fremgangsmåde:
Læg hylden på et blødt underlag (fx
et viskestykke) på køkkenbordet.
Træk stållisten af; begynd i den ene
side.
Træk beskyttelseslisten af.
Genmonter stållisten og beskyttelses-
listen på hylden efter rengøringen.
35
Rengøring og vedligeholdelse
Indvendigt, tilbehør
Køle-/fryseskabet bør rengøres regelmæssigt og mindst en gang om
måneden.
Lad ikke snavs tørre ind, men fjern
det straks.
Rengør køle-/fryseskabet indvendigt
med en ren svampeklud, lunkent
vand og lidt opvaskemiddel til opvask
i hånden.
Tør efter med rent vand efter rengø-
ringen, og eftertør alt med en klud.
Fjern stålpanelerne/listerne, inden hylderne rengøres i opvaskemaskinen.
Lad køle-/fryseskabets dør stå åben
et lille stykke tid endnu, så skabet
ventileres tilstrækkeligt, og generende
lugt undgås.
Følgende dele er ikke egnede til ren-gøring i opvaskemaskine:
- Stålpaneler og -lister
- De bageste beskyttelseslister på hylderne
- Alle skuffer og skuffelåg (medfølger
afhængig af model)
- Flaskehylden
Rengør dette tilbehør i hånden.
Fare for beskadigelse på grund
af for høje temperaturer i opvaskemaskinen.
Delene i køle-/fryseskabet kan blive
misdannede og gjort ubrugelige, hvis
de vaskes op ved temperaturer højere end 55°C.
Vælg til opvaskemaskineegnede dele
udelukkende opvaskeprogrammer
med maks. 55°C.
Ved kontakt med naturlige farvestoffer,
fx i gulerødder, tomater og ketchup,
kan der opstå misfarvninger på plastdele i opvaskemaskinen. Denne misfarvning har ingen indflydelse på delenes stabilitet.
36
Følgende dele er egnede til rengøring iopvaskemaskine:
- Hylderne (uden lister)
- Flaskeholderen, smørboksen, æggebakken (medfølger afhængig af
model)
- Flaskehylde/hylder i døren (uden
ramme i rustfrit stål)
- Lugtfilterholderen (kan købes som
ekstraudstyr)
Rengøring og vedligeholdelse
Køle-/fryseskabets front og sidevægge rengøres
Hvis snavs får lov at sidde i længere
tid, kan det undertiden være umuligt
at fjerne. Overfladerne kan blive misfarvet.
Det er bedst at fjerne snavs på fronten og sidevæggene med det samme.
Alle overflader kan få ridser og misfarvninger, hvis der anvendes uegnede rengøringsmidler.
Læs venligst informationerne i afsnittet Rengøringsmidler.
Rengør overfladerne med en ren
svampeklud, opvaskemiddel til opvask i hånden og varmt vand. Der kan
også anvendes en ren, fugtig mikrofiberklud uden rengøringsmiddel til
rengøringen.
Tør efter med rent vand efter rengø-
ringen, og eftertør alt med en blød
klud.
Køle-/fryseskabe i rustfrit stål:
Køle-/fryseskabets front har en speciel
overfladebelægning (CleanSteel). Den
beskytter mod tilsmudsning og letter
rengøringen.
Ventilationsåbninger rengøres
Støvophobninger øger energiforbruget.
Ventilationsåbningerne skal med jæv-
ne mellemrum rengøres med en børste eller en støvsuger (anvend fx afstøvningsbørsten til Miele-støvsugere).
Bagside - kompressor og metalgitter rengøres
Støvophobninger øger energiforbruget.
Fare for beskadigelse på grund
af forkert rengøring.
Ledninger eller andre komponenter
kan blive revet af, knækket eller beskadiget.
Rengør forsigtigt kompressoren og
metalgitteret.
Kompressoren og metalgitteret (varmeveksler) på bagsiden af køle-/fryseskabet skal støves af mindst en gang om
året.
Fare for beskadigelse på grund
af forkert rengøring.
Overfladebelægningen (CleanSteel)
bliver beskadiget.
Påfør ikke rengøringsmiddel til
rustfrit stål på disse flader.
37
Rengøring og vedligeholdelse
Tætningslisten i døren rengøres
Hvis tætningslisten i døren er beskadiget eller gledet ud af noten, lukker
døren muligvis ikke rigtigt, og køleeffekten reduceres. Som følge heraf
dannes der kondensvand indvendigt
i køle-/fryseskabet, og der kan opstå
tilisning.
Sørg for, at tætningslisten i døren ikke beskadiges, og at den ikke glider
ud af noten.
Fare for beskadigelse på grund
af forkert rengøring.
Tætningslisten i døren kan blive po-
røs efter behandling med olie eller
fedtstof.
Kom ikke olie eller fedtstof på tætningslisten i døren.
Tætningslisten i døren skal rengøres
med jævne mellemrum og kun med
rent vand. Tør den derefter grundigt af
med en tør klud.
Efter rengøring
Sæt alle delene tilbage i køle-/fryse-
skabet.
Tilslut strømmen til køle-/fryseskabet
igen, og tænd det.
Aktiver Superkøl et stykke tid, så kø-
lezonen hurtigt bliver kold.
Læg madvarerne ind i kølezonen, og
luk døren.
38
Småfejl udbedres
De fleste funktionsforstyrrelser og fejl, der måtte opstå i den daglige drift, vil man
selv kunne afhjælpe. I mange tilfælde kan man spare tid og penge, da det ikke er
nødvendigt at tilkalde Miele Service.
Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en fejl skal findes, og
fejlen skal afhjælpes.
Undlad så vidt muligt at åbne køle-/fryseskabet, indtil fejlen er udbedret, for at
undgå unødigt køletab.
FejlÅrsag og udbedring
Køle-/fryseskabet køler
ikke, og lyset tændes
ikke, når døren åbnes.
Kompressoren kører
hele tiden.
Kompressoren kobler
stadig hyppigere til og
kører i længere tid, så
temperaturen i køle-/
fryseskabet er for lav.
Køle-/fryseskabet er ikke tændt.
Tænd køle-/fryseskabet.
Netstikket sidder ikke rigtigt i stikkontakten, eller stikket på bagsiden af køle-/fryseskabet er ikke sat rigtigt i.
Sæt stikkene rigtigt i.
Sikringen i installationen er udløst. Køle-/fryseskabet,
spændingsforsyningen eller et andet produkt kan
være defekt.
Kontakt en elinstallatør eller Miele Service.
Dette er ingen fejl. For at spare energi skifter kom-
pressoren til et lavere omdrejningstal, når der ikke er
behov for så meget køling. Kompressoren kører
derved i længere tid.
Ventilationsåbningerne/-arealerne er tildækkede eller
støvede.
Undgå at tildække ventilationsåbningerne/-arealer-
ne.
Rengør ventilationsåbningerne-/arealerne regel-
mæssigt for støv.
Døren er blevet åbnet ofte, eller der er lagt store
mængder friske madvarer ind.
Døren bør kun åbnes, når det er nødvendigt, og da
i så kort tid som muligt.
Den rigtige temperatur indstilles automatisk igen efter
nogen tid.
Døren er ikke lukket rigtigt.
Luk døren.
39
Småfejl udbedres
FejlÅrsag og udbedring
Den rigtige temperatur indstilles automatisk igen efter
nogen tid.
Rumtemperaturen er for høj. Jo højere rumtemperaturen er, desto længere tid kører kompressoren.
Se venligst vejledningen i afsnittet Installation, Op-
stillingsanvisninger - Opstillingssted.
Temperaturen i køle-/fryseskabet er indstillet for lavt.
Korriger temperaturindstillingen.
Superkøl er stadig tilkoblet.
For at spare energi kan man selv frakoble Superkøl
tidligere.
Kompressoren kobler
sjældnere til og kører i
kortere tid, og temperaturen i køle-/fryseskabet stiger.
Dette er ingen fejl. Temperaturen er for høj.
Korriger temperaturindstillingen.
Kontroller temperaturen igen efter 24 timer.
40
Meldinger i displayet
MeldingÅrsag og udbedring
Displayet viser DEMO.
Køle-/fryseskabet køler
ikke, men det kan betjenes.
lyser i displayet.
Køle-/fryseskabet kan ikke slukkes.
Displayet viser F0 til F9.Der foreligger en fejl.
Demo-mode er aktiveret. Dette kan anvendes af forhandlere til at præsentere køle-/fryseskabet, uden at
kølingen er tilkoblet. Denne indstilling er ikke beregnet til private husholdninger.
Kontakt Miele Service.
Låsen er aktiveret.
Deaktiver låsen (se afsnittet Yderligere indstillinger
- Låsen aktiveres/deaktiveres).
Kontakt Miele Service.
Småfejl udbedres
41
Småfejl udbedres
Lyset fungerer ikke
FejlÅrsag og udbedring
Lyset fungerer ikke.Køle-/fryseskabet er ikke tændt.
Tænd køle-/fryseskabet.
Hvis døren har stået åben i ca. 15min., slukker lyset
automatisk på grund af overopvarmning. Hvis dette
ikke var årsagen, foreligger der en fejl.
Fare for elektrisk stød på grund af fritliggende
ledninger.
Hvis lysafdækningen tages af, kan man komme i
berøring med strømførende dele.
Fjern ikke lysafdækningen. LED-lyset bør kun re-
pareres eller udskiftes af Miele Service.
Risiko for at komme til skade på LED-lys.
Lyset svarer til risikogruppe RG 2. Hvis afdækningen er defekt, kan det skade øjnene.
Kig ikke direkte på lyset med optiske instrumenter
(en lup eller lignende), hvis lysafdækningen er beskadiget.
42
Kontakt Miele Service.
Generelle problemer med køle-/fryseskabet
FejlÅrsag og udbedring
Der lyder en alarm.Døralarmen er blevet aktiveret.
Luk døren. Alarmen stopper.
LED-kontrollampen
bagpå forneden på køle-/fryseskabet ved
kompressoren blinker
(afhængig af model).
Kompressorelektronikken er udstyret med en
driftslampe og en LEDkontrollampe til fejldiagnose.
Køle-/fryseskabet føles
varmt på ydersiderne.
Tætningslisten i døren
er beskadiget eller skal
udskiftes.
Der er vådt i bunden af
kølezonen.
Kontrollampen blinker flere gange hvert 5. sekund.
Der foreligger en fejl.
Kontakt Miele Service.
Kontrollampen blinker regelmæssigt hver 15. se-
kund.
Dette er ingen fejl. Det er normalt, at den blinker.
Dette er ingen fejl. Den varme, der opstår ved kuldefrembringelsen, udnyttes til at undgå tildugning.
Tætningslisten kan udskiftes uden værktøj.
Udskift tætningslisten i døren. Den kan købes i
faghandlen eller ved henvendelse til vores kundecenter (kontaktinformation findes på omslaget).
Afløbshullet til afrimningsvandet er tilstoppet.
Rengør afløbsrenden og -hullet.
Småfejl udbedres
43
Støjårsager
Normale
lyde
Brrrrr ...Brummelyde kommer fra motoren (kompressoren). Lyden kan
Blub, blub ...Boble-, klukke-, risle- og snurrelyde kommer fra kølemidlet, der
Klik ...Klikkelyde høres, når termostaten kobler motoren til eller fra.
Sssrrrrr ...En let susen kan opstå på grund af luftstrømningen inde i ska-
Knæk ...Knæklyde forekommer, når køle-/fryseskabets materiale udvider
Husk på, at motor- og strømningslyde i kølesystemet ikke kan undgås!
LydeÅrsag og udbedring
Klapren, ras-
len, klirren
Hvordan opstår de?
kortvarigt være noget højere, når motoren starter.
flyder gennem rørene.
bet.
sig.
Køle-/fryseskabet står ujævnt. Juster det i vater med et vaterpas. Juster køle-/fryseskabet ved hjælp af de indstillelige ben,
eller læg noget under.
Køle-/fryseskabet berører et køkkenskab eller andre produkter.
Ryk det væk.
Skuffer, kurve eller hylder sidder ustabilt eller i klemme. Kontroller de udtagelige dele, og anbring dem eventuelt anderledes.
44
Flasker eller beholdere berører hinanden. Ryk disse lidt fra hinanden.
Service / Garanti
SN-ST
R600a:
XXXXXX
Nr. XX/ XXXXXXXXX.
XXX l
XXg
Kontakt i tilfælde af fejl
Kontakt forhandleren eller Miele Kundecenter, hvis det ikke er muligt selv at
udbedre fejlen.
Bestil service via Mieles hjemmeside
www.miele.dk/service.
Kontaktinformation til Miele Kundecenter findes i slutningen af denne dokumentation.
Oplys modelbetegnelse og serienummer ved henvendelse til Miele. Begge
oplysninger findes på typeskiltet.
Typeskiltet sidder inde i køle-/fryseskabet.
EPREL- database
Fra 1. marts 2021 findes informationerne om energimærkning og krav til økodesign i den europæiske produktdatabase (EPREL). Produktdatabasen kan
ses her: https://eprel.ec.europa.eu/. Her
bliver du bedt om at indtaste modelidentifikation.
Modelidentifikationen står på typeskiltet.
Miele Service
- Service inden for kort tid
- Lokale Miele-serviceteknikere i landsdækkende servicenet
- Teknikerne er specialuddannede i
Mieles produkter
- Centralt dirigerede servicevogne
- Stor reservedelsbeholdning i servicevognen
- Originale Miele-reservedele
- 24 måneders garanti på alle fabriksnye Miele-produkter, -reservedele og
reparationer
- Garanteret levering af reservedele i
mange år efter at produktet er taget
ud af salgsprogrammet
45
Service / Garanti
Reparationsservice
Får du brug for reparationsservice, klarer vi det hurtigt med egen serviceafdeling. Vi har over hele landet mere end
60 lokalt boende serviceteknikere og er
derfor altid tæt på kunderne. Ventetiden
på at få besøg af en servicetekniker er
normalt kun ganske få dage, så dit produkt hurtigt er klar til brug igen. Dette
kan vi gøre i kraft af vores store stab af
serviceteknikere, som kører i centralt dirigerede servicevogne.
Teknikeren medbringer en stor mængde
originale Miele-reservedele i sin servicevogn. Dette bevirker, at langt de fleste
reparationer klares med det samme
uden yderligere servicebesøg.
Rygraden i god service er dygtige serviceteknikere. Alle vores teknikere har
en relevant faglig håndværksmæssig
uddannelse, og denne suppleres løbende med Mieles egen uddannelse i drift,
vedligeholdelse og reparation af vores
produkter. Du kan derfor også altid få
råd og vejledning om produkternes drift
og vedligeholdelse.
Servicebestilling
Kontakt Miele Kundecenter via
miele.dk/service
Mieles garanti
De efterfølgende bestemmelser om garanti omfatter udelukkende fabriksnye
produkter. Garantien er gældende 24
mdr. fra købsdato, når der forevises
kvittering, regning eller tilsvarende,
hvoraf købsdato fremgår. Funktionssvigt
på produkterne, der skyldes installationsmæssige forhold, dækkes ikke af
garantien. Garantien indskrænker ikke
købers rettigheder if. lovgivningen over
for Miele.
Mieles garanti omfatter:
Fabriksnye produkter beregnet til private husholdninger og anvendt til rette
formål. Fabrikations- og materialefejl,
såfremt disse fejl konstateres under
produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er
påkrævet, Grønland og Færøerne gælder dog særlige bestemmelser.
Mieles garanti indebærer:
For store produkter betaler Miele alle
udgifter til reservedele, arbejdsløn og
rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele
skønner det nødvendigt, at produktet
sendes til et Miele værksted, betaler
Miele alle fragtudgifter hertil. For små
produkter betaler Miele alle udgifter til
reservedele og arbejdsløn, hvorimod
fremsendelse af produktet sker for købers regning og risiko. Efter udbedring
af fejlen sker returnering af produktet
for Mieles regning og risiko. Dele udskiftet ved en sådan reparation tilhører
Miele.
46
Service / Garanti
Mieles garanti omfatter ikke:
- Fejl eller skader opstået direkte eller
indirekte som følge af overlast, fejlbetjening, misbrug, skødesløs behandling, mangelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og tilslutning, spændingsvariationer og elektriske forstyrrelser eller ved reparation
udført af andre end de af Miele autoriserede teknikere.
- Fejl eller skader opstået som følge af
erhvervsmæssig eller anden brug af
produkter, der er beregnet til private
husholdninger.
- Erstatning for eventuelle følgeskader,
herunder skader på andre genstande,
driftstab etc., medmindre andet er
lovmæssigt fastlagt.
Uberettiget tilkaldelse af Miele
Service:
Inden Miele Service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt
selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget, eksempelvis hvis
produktets svigt skyldes en defekt sikring eller et defekt afløb, påhviler det
kunden selv at betale de omkostninger,
der er forbundet med at have tilkaldt
service.
Lov om køb:
Bestemmelserne vedrørende garanti er
gældende fra ikrafttrædelse af Lov om
køb år 2002. Garantien fratager ikke køber adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende over for
den forhandler, hvor produktet er købt.
Henvendelse til Miele A/S virker samtidig som reklamation over for forhandleren.
Indberetning:
Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående,
skal eventuelle krav i henhold til Mieles
garanti sammen med den fornødne dokumentation for købsdato være indsendt skriftligt inden garantiens udløb til
Skulle produktet have fået en transportskade under en transport, som køber
selv har sørget for, rettes omgående
henvendelse til den forhandler, hvor
produktet er købt.
47
*INSTALLATION*
Installation
Opstillingsanvisning
Fare for brand og beskadigelse
på grund af varmeafgivende produkter.
Varmeafgivende produkter kan antændes og sætte ild til køle-/fryseskabet.
Stil ikke varmeafgivende produkter
som fx mini-bageovne, dobbeltkogeplader eller toastere på køle-/fryseskabet.
Risiko for brand og beskadigelse
på grund af åbne flammer.
Åbne flammer kan sætte køle-/fryse-
skabet i brand.
Undgå åbne flammer, fx lys, i nærhe-
den af køle-/fryseskabet.
Side-by-side-opstilling
Fare for beskadigelse på grund
af kondensat på køle-/fryseskabets
ydervægge.
Ved høj luftfugtighed kan der dannes
kondensat på køle-/fryseskabets
ydervægge, som kan medføre
korrosion.
Opstil principielt ikke et køle-/fryseskab ved siden af eller oven på andre
modeller.
Opstillingssted
Et tørt og godt ventileret rum er velegnet.
Vær ved opstilling af køle-/fryseskabet
opmærksom på, at dets energiforbrug
øges, hvis det opstilles lige ved siden af
en radiator, et komfur, en ovn eller en
anden varmekilde. Opstil det heller ikke
ved et vindue, hvor det udsættes for direkte sol.
Jo højere rumtemperaturen er, desto
længere tid kører kompressoren, og desto højere bliver energiforbruget.
Vær desuden opmærksom på følgende
ved indbygning af køle-/fryseskabet:
- Stikkontakten skal være let tilgængelig og bør ikke være anbragt bag køle-/fryseskabet.
- Stikket og ledningen må ikke berøre
køle-/fryseskabets bagside, da de ellers kan blive beskadiget af køle-/fryseskabets vibrationer.
- Heller ikke andre produkter bør tilsluttes ved hjælp af stikkontakter i
området bag dette køle-/fryseskab.
Dette køle-/fryseskab kan dog opstilles
side-by-side med andre modeller, da
det har integreret opvarmning i sidevæggene.
Spørg Miele-forhandleren, hvilke kombinationer dette køle-/fryseskab kan indgå i.
48
*INSTALLATION*
Installation
Risiko for beskadigelse som føl-
ge af korrosion!
Ved høj luftfugtighed kan der dannes
kondensat på køle-/fryseskabets
ydervægge. Dette kondensvand kan
medføre korrosion på ydervæggene.
For at forebygge dette anbefales det
at opstille køle-/fryseskabet i et tørt
rum med aircondition og/eller rum
med tilstrækkelig ventilation.
Kontroller efter opstilling, at køle-/fryseskabets dør kan lukkes rigtigt, at
de anførte ventilationsåbninger-/arealer overholdes, og at køle-/fryseskabet er opstillet iht. anvisningerne.
Klimaklasse
Køle-/fryseskabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtemperaturområde), hvis grænser skal overholdes. Klimaklassen er anført på typeskiltet inde i
køle-/fryseskabet.
KlimaklasseRumtemperatur
SN+10til +32°C
N+16til +32°C
ST+16til +38°C
T+16til +43°C
En lavere rumtemperatur medfører, at
kompressoren står stille i længere tid.
Dette kan medføre højere temperaturer i
køle-/fryseskabet og evt. deraf følgende
skader!
49
*INSTALLATION*
Installation
Ventilation
Fare for brand og beskadigelse
på grund af utilstrækkelig ventilation.
Hvis køle-/fryseskabet ikke ventileres
tilstrækkeligt, går kompressoren oftere i gang og kører i en længere periode. Dette medfører øget energiforbrug og højere kompressor-driftstemperatur, hvorved kompressoren
kan blive beskadiget.
Sørg for tilstrækkelig ventilation omkring køle-/fryseskabet.
Overhold altid de angivne ventilationsåbninger-/arealer. Ventilationsåbningerne-/arealerne må ikke tildækkes eller lukkes.
Luften på bagsiden af køle-/fryseskabet
opvarmes.
Medfølgende vægafstandsholdere
monteres
For at opnå det deklarerede energiforbrug og undgå, at der dannes kondensvand ved høj omgivelsestemperatur, skal vægafstandsholderne anvendes. Med de monterede vægafstandsholdere øges køle-/fryseskabets dybde med ca.35 mm. Hvis vægafstandsholderne ikke anvendes, har
dette ingen indflydelse på køle-/fryseskabets funktion. Dog øges energiforbruget en smule ved mindre vægafstand.
50
Monter vægafstandsholderne øverst
til venstre og øverst til højre på bagsiden af køle-/fryseskabet.
Køle-/fryseskabet opstilles
Risiko for at komme til skade og
for beskadigelse, hvis køle-/fryseskabet vippes.
Hvis køle-/fryseskabet opstilles af en
enkelt person, er der fare for at komme til skade og for beskadigelse.
Sørg for at være to personer om at
opstille køle-/fryseskabet.
*INSTALLATION*
Installation
Risiko for beskadigelse af gulvet.
Flytning af køle-/fryseskabet kan
medføre beskadigelser på gulvet.
Flyt køle-/fryseskabet forsigtigt på
sarte gulve for ikke at beskadige gulvet.
For at gøre det nemmere at opstille
køle-/fryseskabet er det på bagsiden
udstyret med transportgreb foroven og
transporthjul forneden.
Tip: Køle-/fryseskabet skal være tomt,
når det opstilles.
Stil med det samme køle-/fryseska-
bet så tæt som muligt på det sted,
hvor det skal opstilles.
Tilslut køle-/fryseskabet til elnettet,
som beskrevet i afsnittet Eltilslutning.
Flyt forsigtigt køle-/fryseskabet til op-
stillingsstedet.
Opstil køle-/fryseskabet med vægaf-
standsholderne (hvis monteret) eller
med bagsiden helt op mod væggen.
Døren understøttes
Skru under alle omstændigheder
det justerbare ben på det nederste
hængselbeslag så langt ud med den
medfølgende gaffelnøgle, at det støtter på gulvet. Drej herefter det justerbare ben yderligere ¼omdrejning ud.
Køle-/fryseskabet justeres
Juster køle-/fryseskabet med de for-
reste indstillelige ben ved hjælp af
den medfølgende gaffelnøgle.
51
*INSTALLATION*
Installation
Køle-/fryseskabet indbygges i en
køkkenrække
Fare for brand og beskadigelse
på grund af utilstrækkelig ventilation.
Hvis køle-/fryseskabet ikke ventileres
tilstrækkeligt, går kompressoren oftere i gang og kører i en længere periode. Dette medfører øget energiforbrug og højere kompressor-driftstemperatur, hvorved kompressoren
kan blive beskadiget.
Sørg for tilstrækkelig ventilation omkring køle-/fryseskabet.
Overhold altid de angivne ventilationsåbninger-/arealer. Ventilationsåbningerne-/arealerne må ikke tildækkes eller lukkes.
52
a
Overskab
b
Køle-/fryseskab
c
Køkkenskab
d
Væg
x: Når der er monteret vægafstandsholdere, øges køle-/fryseskabets dybde med ca. 35mm.
Køle-/fryseskabet kan indbygges mellem alle typer køkkenmoduler (standardkøkkenskabe, dybde maks. 580
mm) og opstilles lige ved siden af køkkenskabet. Fronten vil da rage 65 mm
frem (ca. 100 mm med monterede vægafstandsholdere) i forhold til køkkenskabsfronten.
*INSTALLATION*
Derved kan køle-/fryseskabets dør åbnes og lukkes uden problemer. For at
tilpasse køle-/fryseskabet til køkkenmodulerne kan der anbringes et overskab oven over køle-/fryseskabet.
Ved opstilling af køle-/fryseskabet ved
siden af en væg skal der i hængslingssiden være en afstand mellem
væggen og køle-/fryseskabet på
min. 45 mm.
Jo større ventilationsåningerne-/arealet er, desto mere energibesparende
arbejder kompressoren.
- For at sikre tilstrækkelig ventilation
skal der på bagsiden af køle-/fryseskabet være en udluftningskanal med
en dybde på min. 50mm i hele overskabets bredde.
Installation
- Ventilationsarealet under loftet skal
være min. 300cm2, så den opvarme-
de luft kan trænge uhindret ud.
53
*INSTALLATION*
Installation
Mål
x:Mål uden monterede vægafstandsholdere. Hvis de medfølgende vægafstandsholdere anvendes, øges køle-/fryseskabets dybde med 35mm.
54
*INSTALLATION*
Installation
Hængslingssiden ændres
Køle-/fryseskabet leveres med hængsling i højre side. Hvis forholdene kræver
venstrehængsling, skal hængslerne flyttes.
Vær opmærksom på, at hængslingssiden ikke må ændres, hvis køle-/fryseskabet skal opstilles side-by-side med
et andet køle-/fryseskab.
Vær altid 2 personer om at æn-
dre hængslingssiden.
Hvis tætningslisten i døren er be-
skadiget eller gledet ud af noten, lukker døren muligvis ikke rigtigt, og køleeffekten reduceres.
Der dannes kondensvand indvendigt
i køle-/fryseskabet, og der kan opstå
tilisning.
Sørg for, at tætningslisten i døren ikke beskadiges, og at den ikke rutsjer
ud af noten.
Forberedelse
De øverste afdækninger tages af
Luk døren.
Tag afdækningen af: Skub den
fremefter bagfra, og træk den af opad.
Tag afdækningen af opad.
Risiko for at komme til skade,
når døren tages af!
Når lejebolten herefter fjernes fra den
nederste dør, er døren ikke længere
sikret.
Sørg for at holde den nederste dør
godt fast.
Følgende værktøj er nødvendigt til ændring af hængslingssiden:
Bred et egnet underlag ud på gulvet
foran køle-/fryseskabet for at beskytte køle-/fryseskabets dør og gulvet
mod beskadigelser under ændring af
hængslingssiden.
55
*INSTALLATION*
Installation
Døren tages af
Løsn skruerne i hængselbesla-
get, og træk hængselbeslaget af
opad.
Tag den øverste dør af opad, og stil
den forsigtigt til side.
Grebet flyttes
Løft propperne ud af dørlejebøs-
ningen i døren.
56
Træk propperne ud af døren for-
oven, og sæt dem i på modsatte side.
Fjern afdækningerne på grebet ,
skru grebet af, og monter alle dele på
modsatte side.
Vær opmærksom på, at afdækninger-
ne går rigtigt i hak, når de monteres.
Sæt propperne i igen i modsatte
side.
*INSTALLATION*
Installation
Flyt fjederklemmen (lukkeanordning)
til modsatte side ved at trykke lå-
setappen ned og skubbe fjederklemmen ud af holderen.
Det nederste hængselbeslag flyttes
Skru skruen ud, og skru den i det
yderste hul i modsatte side.
Vend afdækningen 180°, og sæt
den i hullerne i modsatte side.
Skru hængselbeslaget i i den nye
hængselsside med skruerne .
Sæt hele lejebolten med skive
og justeringsfod i igen. Vigtigt! Låsetappen i lejebolten skal igen pege
bagud.
Sæt døren på lejebolten oppefra.
Træk den komplette lejebolt med
skive og justeringsfod ud opad.
Tag proppen af.
Løsn skruerne, og tag hængselbe-
slaget af.
Løsn skruen på dørlukningshjælpe-
ren på hængselbeslaget lidt.
Sæt dørlukningshjælperen ind i
hullet i hængselbeslaget på modsatte
side, og stram herefter skruen igen.
Sæt proppen i det andet hul.
Tag afdækningen af.
Luk døren.
Øverste hængselbeslag monteres
Sæt hængselbeslaget i i modsatte
side, og fastgør det med skruerne.
Forskru evt. først hullerne, eller anvend en skruemaskine.
57
*INSTALLATION*
Installation
Sæt afdækningerne og på i
modsatte sider.
Juster døren via de aflange huller i
det nederste hængselbeslag. Stram
derefter skruerne.
Døren justeres
Døren kan herefter justeres i forhold til
kabinettet.
For overskuelighedens skyld er døren
ikke lukket på illustrationen nedenfor.
Døren kan justeres via de yderste aflange huller i det nederste hængselbeslag:
Fjern den midterste skrue på
hængselbeslaget.
Skru de to yderste skruer lidt ud.
58
Juster døren ved at forskyde hæng-
selbeslaget mod venstre eller højre.
Stram derefter skruerne, og skru
eventuelt den midterste skrue i
igen, hvis det er muligt.
*INSTALLATION*
Installation
Eltilslutning
Køle-/fryseskabet leveres med et stik
godkendt i EU, som dog ikke må anvendes i en dansk installation, da køle-/
fryseskabet derved ikke jordforbindes
iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen. Udskiftning til dansk stik skal foretages af
en uddannet fagmand. Alternativt kan
der anvendes en adapter til overgang
mellem Schuko-stikprop og dansk jordingssystem. En sådan kan købes ved
telefonisk henvendelse til vores kundecenter (tlf.nr. findes på omslaget). En
længere tilslutningsledning kan købes
ved telefonisk henvendelse til vores
kundecenter (tlf.nr. findes på omslaget).
Sikring: Min. 10 A.
Køle-/fryseskabet må kun tilsluttes et
reglementeret installeret elnet. Den
elektriske montering skal foretages i
henhold til Stærkstrømsbekendtgørelsen af en uddannet fagmand.
Stikkontakten skal være let tilgængelig
og skal så vidt muligt ikke være anbragt
bag køle-/fryseskabet.
Netstikket og ledningen må ikke berøre
køle-/fryseskabets bagside, da de ellers
kan blive beskadiget af køle-/fryseskabets vibrationer. Dette kan forårsage
kortslutning.
Heller ikke andre produkter bør tilsluttes
ved hjælp af stikkontakter i området
bag dette køle-/fryseskab.
Tilslutning må ikke ske ved hjælp af en
forlængerledning, da en sådan ikke giver den fornødne sikkerhed (risiko for
overophedning).
Køle-/fryseskabet må ikke tilsluttes en
særskilt, lokal strømforsyning, fx solar-strøm med vekselretter.
Ellers kan det føre til sikkerhedsafbrydelse på grund af spidsbelastning, når
køle-/fryseskabet tændes. Elektronikken kan blive beskadiget. Køle-/fryseskabet må heller ikke bruges i forbindelse med såkaldte energisparestik, da
strømforsyningen til køle-/fryseskabet
kan blive reduceret, og det derved kan
blive for varmt.
Hvis stikkontakten ikke længere er tilgængelig efter indbygningen, skal produktet kunne afbrydes på gruppeafbryderen. Ved gruppeafbryder forstås kontakt med en kontaktåbning på mindst 3
mm, herunder LS-kontakter, sikringer
og relæer (EN 60335).
59
*INSTALLATION*
Installation
Køle-/fryseskabet tilsluttes
Sæt stikket i på bagsiden af køle-/fry-
seskabet.
Sørg for, at stikket sidder rigtigt.
Sæt netstikket i stikkontakten.
Køle-/fryseskabet er nu tilsluttet til el-
nettet.
60
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Tyskland