Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare şi instalare înainte de
amplasare - instalare - punerea în funcţiune.
Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.
ro-ROM.-Nr. 11 272 470
Page 2
Cuprins
Indicaţii de siguranţă şi avertizări........................................................................ 5
Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător..........................................14
Declaraţie de conformitate............................................................................... 113
Drepturi de autor şi licenţe............................................................................... 114
4
Page 5
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Această combină frigorifică corespunde normelor de siguranță în
vigoare. Utilizarea sa incorectă poate cauza însă accidentarea utilizatorilor și daune materiale.
Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare și instalare înainte de a
utiliza combina frigorifică pentru prima dată. Acestea conțin informații importante privind instalarea, siguranța, utilizarea și întreținerea aparatului. Astfel vă protejați și evitați pagubele la combina frigorifică.
Conform standardului IEC 60335-1, compania Miele vă sugerează
în mod explicit să citiți și să urmați capitolul privind instalarea aparatului, precum și indicațiile de siguranță și avertizările.
Compania Miele nu își asumă nici o răspundere pentru pagubele
produse în urma nerespectării acestor indicații.
Păstrați aceste instrucțiuni de utilizare și instalare și transmiteți-le
unui eventual viitor proprietar.
Pericol de accidentare și deteriorare ca urmare a răsturnării
aparatului.
Combina frigorifică este foarte grea și, atunci când ușa este deschisă, are tendința de a se înclina în față.
Țineți închisă ușa aparatului până când aparatul este complet
montat și este bine fixat în nișa de încastrare conform instrucțiunilor de utilizare și instalare.
5
Page 6
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Întrebuinţare adecvată
Combina frigorifică este concepută pentru utilizare casnică sau în
medii similare celui casnic, de exemplu
– în magazine, birouri și medii de lucru similare
– în unități agricole
– de către clienți în hoteluri, moteluri, pensiuni și alte spații tipice de
locuit.
Această combină frigorifică nu este proiectată pentru utilizare în exterior.
Folosiţi combina frigorifică exclusiv în mediul casnic, pentru răci-
rea şi depozitarea alimentelor.
Orice alte utilizări sunt interzise.
Combina frigorifică nu este adecvată pentru depozitarea şi răcirea
medicamentelor, plasmei, preparatelor de laborator sau altor substanţe şi produse similare ce fac obiectul Directivei privind produsele. Utilizarea abuzivă a combinei frigorifice poate duce la deteriorarea
şi degradarea articolelor depozitate. De asemenea, utilizarea aparatului nu este adecvată în zone cu risc de explozie.
Compania Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru pagubele rezultate în urma utilizării necorespunzătoare sau incorecte a aparatului.
Persoanele (inclusiv copiii) care din cauza abilităților fizice, senzo-
riale sau mentale sau a lipsei de experiență sau cunoștințe nu pot să
utilizeze combina frigorifică, trebuie să fie supravegheate în timpul
utilizării.
Aceste persoane pot utiliza nesupravegheate combina frigorifică numai atunci când au fost instruite cu privire la utilizarea în siguranță și
au înțeles care sunt pericolele ce pot apărea.
6
Page 7
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Siguranţa copiilor
Nu le permiteți copiilor sub 8 ani să se apropie de aparat, decât
dacă îi supravegheați în permanență.
Copiii mai mari de opt ani pot folosi aparatul fără a fi suprave-
gheaţi, dacă utilizarea acestuia le-a fost clar explicată şi dacă îl pot
utiliza în condiţii de siguranţă. Copiii trebuie să recunoască şi să înţeleagă posibilele pericole ale unei utilizări incorecte.
Copiii nesupravegheaţi nu au voie să cureţe sau să îngrijească
aparatul.
Supravegheaţi copiii care se află în apropierea aparatului. Nu lă-
saţi niciodată copiii să se joace cu combina frigorifică.
În zona balamalelor ușii aparatului există pericolul de accidentare.
În special copiii nu trebuie lăsați să se apropie de această zonă.
Pericol de asfixiere! În timp ce se joacă, copiii se pot înfăşura în
ambalaj (de exemplu folii) sau îşi pot trage ambalajul peste cap şi se
pot asfixia. Nu lăsaţi ambalajul la îndemâna copiilor.
7
Page 8
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Măsuri tehnice de siguranță
Etanşeitatea circuitului agentului frigorific este verificată. Aparatul
corespunde prevederilor de siguranţă relevante precum şi directivelor CE aplicabile.
Această combină frigorifică conține agentul de răcire isobutan
(R600a), un gaz natural cu un nivel ridicat al performanței de mediu,
dar inflamabil. Agentul de răcire nu dăunează stratului de ozon și nu
sporește efectul de seră.
Utilizarea acestui agent de răcire ecologic a dus, într-o anumită măsură, la un nivel mai mare al zgomotelor de funcționare ale aparatului. Pe lângă zgomotele de funcționare ale compresorului pot apărea
zgomote ale agentului frigorific care circulă prin întregul circuit de răcire. Din păcate, aceste efecte sunt inevitabile, însă nu influențează
performanța combinei frigorifice.
La transportul și la montarea/instalarea combinei frigorifice, aveți grijă să nu deteriorați componentele circuitului de răcire. Stropii de
agent de răcire eliberați pot cauza rănirea ochilor.
În cazul deteriorărilor:
– Evitați focul deschis sau sursele de aprindere.
– Deconectați aparatul de la rețeaua electrică.
– Aerisiți încăperea în care este situat aparatul, timp de câteva mi-
nute.
– Contactați Serviciul Clienți.
8
Page 9
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Cu cât se află mai mult agent frigorific în aparat, cu atât trebuie să
fie mai mare încăperea în care acesta urmează să fie amplasat. În
cazul unei scurgeri, dacă aparatul se află într-o încăpere mică, există
pericolul acumulării de gaze inflamabile. Pentru fiecare 11g de agent
frigorific este necesar cel puţin 1m3 de spaţiu în încăpere. Cantitatea
de agent frigorific din aparat este specificată pe eticheta cu date tehnice din interiorul aparatului.
Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului
(putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să corespundă instalaţiei electrice din locuinţă, pentru a preveni avarierea aparatului. Comparaţi
aceste date înainte de conectare.
Dacă aveţi nelămuriri, consultaţi un electrician calificat.
Siguranţa electrică a aparatului este garantată numai dacă acesta
este conectat la un sistem de pământare instalat conform normelor
aplicabile. Este foarte important ca această instalaţie fundamentală
de siguranţă să fie îndeplinită. Dacă aveţi nelămuriri, solicitaţi unui
electrician calificat să verifice instalaţia electrică a locuinţei.
Utilizarea sigură şi corectă a combinei frigorifice poate fi garantată
numai dacă aparatul este conectat la reţeaua electrică publică.
Pentru ca în caz de urgență aparatul să poată fi deconectat rapid
de la curentul electric, priza nu trebuie să se afle în spatele aparatului
și trebuie să fie ușor accesibilă.
În cazul în care cablul de alimentare furnizat împreună cu produsul
este deteriorat, acesta trebuie înlocuit cu unul original, pentru a evita
pericolele pentru utilizator. Miele garantează îndeplinirea cerințelor
de siguranță doar în cazul utilizării unor piese de schimb originale.
Prizele multiple sau prelungitoarele nu garantează siguranţa nece-
sară (pericol de incendiu). Nu le folosiţi pentru a conecta aparatul la
reţeaua de energie electrică.
9
Page 10
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Dacă umiditatea ajunge la componentele parcurse de tensiune
sau la cablul de alimentare, acest lucru poate provoca un scurtcircuit. Aşadar, nu utilizaţi aparatul în spaţii umede sau unde se pulverizează apă (de ex. garaj, spălătorie).
Nu este permisă utilizarea acestui aparat în locaţii mobile (de
exemplu pe ambarcaţiuni).
Avarierea aparatului vă poate pune în pericol siguranţa. Verificaţi
dacă aparatul prezintă avarii vizibile. Nu utilizaţi niciodată un aparat
avariat.
Utilizaţi aparatul doar în stare montată, astfel încât să fie garantată
funcţionarea sigură a acestuia.
În timpul lucrărilor de instalare, întreţinere şi reparare, aparatul tre-
buie deconectat complet de la reţeaua electrică. Aparatul este complet deconectat de la reţeaua electrică doar atunci când:
– siguranţele instalaţiei electrice sunt decuplate sau
– siguranţele fuzibile ale instalaţiei electrice sunt deşurubate sau
– cablul de alimentare la reţea este deconectat de la reţeaua electri-
că. În cazul cablurilor de alimentare cu ştecăr, nu trageţi de cablu,
ci de ştecăr pentru a deconecta aparatul de la reţea.
Lucrările necorespunzătoare de instalare, întreţinere sau reparaţie
pot implica pericole considerabile pentru utilizator.
Lucrările de instalare, întreţinere sau reparaţie se efectuează doar de
către specialişti autorizaţi de compania Miele.
Dacă aparatul este supus unor reparaţii de către persoane neauto-
rizate şi nu de către personal autorizat de compania Miele, i se va
anula garanţia.
Miele garantează respectarea cerinţelor de siguranţă numai dacă
sunt utilizate piese de schimb originale. Componentele defecte trebuie înlocuite doar cu piese de schimb originale.
10
Page 11
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Utilizare corectă
Aparatul este proiectat pentru o anumită clasă climatică (interval
de temperatură ambientală) şi nu trebuie utilizat în afara limitelor
acesteia. Clasa climatică pentru aparatul dumneavoastră este specificată pe eticheta cu date tehnice din interiorul aparatului. O temperatură ambientală mai scăzută va determina oprirea compresorului
pentru perioade mai lungi de timp, astfel că aparatul nu va mai putea
menţine temperatura necesară.
Spaţiile de ventilare nu trebuie acoperite sau obturate. În caz con-
trar, circulaţia corespunzătoare a aerului nu mai este garantată. Consumul de energie creşte, nefiind exclusă avarierea componentelor.
În cazul în care depozitaţi alimente ce conţin grăsimi sau uleiuri în
aparat sau pe uşa acestuia, aveţi grijă ca eventualele scurgeri de
grăsime sau ulei să nu intre în contact cu componentele de plastic
ale aparatului. Materialul plastic poate deveni poros, astfel încât se
poate sparge sau rupe.
Pericol de incendiu și explozie. Nu depozitați în aparat materiale
explozive sau orice produse care conțin materiale inflamabile (de
exemplu doze de spray). Amestecurile gazoase inflamabile se pot
aprinde de la componentele electrice.
Pericol de explozie. Nu utilizați aparate electrice în interiorul com-
binei frigorifice (de ex. pentru prepararea înghețatei moi). Se pot forma scântei.
În cazul consumului unor alimente care au fost depozitate prea
mult timp, există pericolul de intoxicaţie.
Durata de depozitare depinde de mai mulţi factori, precum gradul de
prospeţime, calitatea alimentelor şi temperatura de depozitare. Respectaţi termenul de valabilitate şi indicaţiile de depozitare ale producătorilor de alimente!
11
Page 12
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Utilizaţi doar accesorii originale Miele. Dacă folosiţi accesoriile şi
piesele de schimb ale altor producători, veţi pierde garanţia, iar compania Miele nu îşi va asuma nici o răspundere pentru pagubele rezultate.
Curăţare şi întreţinere
Nu trataţi cu uleiuri sau grăsimi garnitura de etanşare a uşii.
Altfel, cu timpul, garnitura de etanşare a uşii va deveni poroasă.
Aburii de la un dispozitiv de curăţare cu aburi pot pătrunde la pie-
sele electrice, provocând un scurt-circuit.
De aceea nu folosiţi niciodată un dispozitiv de curăţare cu aburi pentru curăţarea şi decongelarea combinei frigorifice.
Obiectele ascuţite sau cu muchii tăioase deteriorează evaporato-
rul, ceea ce duce la defectarea combinei frigorifice. Nu folosiţi obiecte ascuţite sau cu muchii tăioase pentru a
– îndepărta straturile şi cristalele de gheaţă,
– scoate alimentele congelate şi tăvile pentru cuburi de gheaţă.
Nu introduceţi niciodată radiatoare electrice sau lumânări în aparat
pentru a-l dezgheţa. Acestea pot deteriora componentele din plastic.
Nu folosiţi spray-uri de dezgheţare sau agenţi de dejivrare. Aces-
tea pot conţine substanţe dăunătoare pieselor din plastic, sau care
pot cauza acumularea de gaze, punând sănătatea utilizatorilor în pericol.
12
Page 13
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Transport
Transportaţi întotdeauna aparatul în poziţie verticală şi în ambalajul
de transport, pentru a nu fi deteriorat.
Pericol de accidentare și de avariere a aparatului. Transportați
combina frigorifică cu ajutorul unei a doua persoane, deoarece
aceasta este foarte grea.
Aruncarea aparatului vechi
Distrugeți eventual încuietoarea ușii aparatului vechi, atunci când îl
aruncați. Astfel puteți evita blocarea în aparat a copiilor care s-ar putea juca în apropierea lui, prevenind un pericol fatal.
Agentul frigorific scurs poate dăuna ochilor! Nu deterioraţi compo-
nentele circuitului agentului frigorific, de ex. prin
– perforarea canalelor cu agent frigorific ale vaporizatorului,
– îndoirea conductelor de ţevi,
– zgârierea învelişurilor superficiale.
13
Page 14
Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător
Aruncarea ambalajului de
transport
Ambalajul protejează aparatul de pagubele ce pot apărea în timpul transportului. Ambalajul de transport şi protecţie a
fost fabricat din materiale care nu dăunează mediului înconjurător la aruncare
şi care pot fi reciclate în modul obişnuit.
Prin readucerea ambalajelor în circuitul
materialelor se economisesc materii prime şi se reduc deşeurile. Reprezentanţa
dumneavoastră va lua în primire ambalajul pe care îl returnaţi.
Aruncarea aparatului vechi
Echipamentele electrice și electronice
vechi conțin adesea materiale valoroase. Acestea conțin însă și substanțe,
amestecuri și componente necesare
pentru funcționarea și siguranța aparatelor. Aceste substanțe, prin manevrare
sau aruncare incorectă, pot reprezenta
un risc pentru sănătatea oamenilor și
mediul înconjurător. De aceea, nu aruncați niciodată vechiul aparat împreună
cu gunoiul menajer.
Pentru predarea și valorificarea aparatelor electrice și electronice apelați la unitățile de colectare oficiale ale autorităților locale, reprezentanței sau companiei
Miele. Aveți responsabilitatea legală de
a șterge datele personale de pe aparatul pe care îl duceți la casat.
14
Aveți grijă să nu deteriorați conductele
combinei frigorifice în timpul transportării vechiului aparat la centrul de colectare/reciclare.
În acest fel, agentul frigorific și uleiul din
circuitul de răcire nu se vor scurge în
mediul înconjurător.
Asigurați-vă că aparatul vechi nu prezintă niciun pericol pentru copii cât timp
este depozitat pentru aruncare. Mai
multe informații sunt disponibile în capitolul „Indicații de siguranță și avertizări”
din aceste instrucțiuni de utilizare și instalare.
Page 15
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Instalare
Locul instalării
Amplasarea cea mai adecvată este întro încăpere uscată, bine ventilată.
Când alegeți locul instalării, țineți cont
de faptul că consumul de energie al
combinei frigorifice crește dacă este instalată în apropierea unei surse de încălzire, a unei mașini de gătit sau a unei
alte surse de căldură. Evitați și razele directe ale soarelui.
Cu cât este mai ridicată temperatura
ambientală, cu atât compresorul rămâne cuplat mai mult timp și folosește mai
multă energie.
De asemenea, la montarea combinei frigorifice trebuie să aveți în vedere următoarele aspecte:
– Priza nu trebuie să se afle în spatele
aparatului și trebuie să fie ușor accesibilă în caz de urgență.
– Ștecărul și cablul de rețea nu trebuie
să atingă partea posterioară a aparatului, deoarece se pot deteriora ca urmare a vibrațiilor combinei frigorifice.
– Nu conectați alte aparate la prize
aflate în spatele acestei combine frigorifice.
În cazul în care instalarea lângă o sursă
de căldură este inevitabilă, respectați
următoarele distanțe minime față de
sursa de căldură:
– față de mașinile de gătit electrice sau
pe gaz
minimum 3cm
– față de mașinile de gătit pe bază de
ulei sau cărbuni
minimum 30cm.
În cazul în care aceste distanțe minime
nu pot fi respectate, trebuie montată o
placă de izolare între combina frigorifică
și sursa de căldură.
Clasa climatică
Aparatul este conceput pentru o anumită clasă climatică (interval de temperatură ambientală) şi nu trebuie utilizat în
afara limitelor acesteia. Clasa climatică
pentru aparatul dumneavoastră este
specificată pe eticheta cu date tehnice
din interiorul aparatului.
Clasa
climatică
Temperatura
camerei
SN+10 până la +32 °C
N+16 până la +32 °C
ST+16 până la +38 °C
T+16 până la +43 °C
O temperatură ambientală mai scăzută
duce la o perioadă mai lungă de inactivitate a compresorului. Acest lucru poate duce la temperaturi prea ridicate în
aparat şi la alte pagube indirecte.
15
Page 16
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Instalare
Pericol de deteriorare ca urmare
a umidității ridicate a aerului.
În caz de umiditate ridicată a aerului
se poate forma condens pe suprafețele exterioare ale aparatului, ceea ce
poate duce la coroziune.
Poziționați combina frigorifică într-un
spațiu uscat și/sau care dispune de
aer condiționat și care este aerisit
suficient .
După instalare, asigurați-vă că ușa
aparatului se închide corect, că spațiile de ventilare indicate sunt respectate și că aparatul a fost instalat conform indicațiilor din aceste instrucțiuni de utilizare și instalare.
Indicații pentru încastrare
Pericol de deteriorare sau rănire
în cazul răsturnării aparatului.
Combina frigorifică este foarte grea
și, atunci când ușa/ușile sale sunt
deschise, are tendința de a se înclina
în față.
Țineți închisă ușa/ușile aparatului până când aparatul este complet montat și este bine fixat în nișa de încastrare conform instrucțiunilor de utilizare și instalare.
Dată fiind greutatea și mărimea combinei frigorifice, instalarea trebuie
efectuată neapărat împreună cu o a
doua persoană.
Mobilă/elemente auxiliare
Combina frigorifică se montează fix, cu
șuruburi, de mobila/elementele auxiliare
situate alături și deasupra. Din acest
motiv, toate elementele de mobilier/auxiliare prevăzute pentru fixare trebuie să
fie lipite de combină cu baza sau cu peretele lateral.
16
Page 17
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Instalare
Încărcarea maximă a podelei nișei de
instalare
Pentru o amplasare sigură a combinei
frigorifice și garantarea tuturor funcțiilor
prezentate, podeaua nișei de instalare
trebuie să fie netedă și orizontală.
Podeaua nișei trebuie să fie fabricată
dintr-un material dur, rezistent.
Din cauza greutății ridicate a combinei
frigorifice pline, este necesar un sol
foarte rezistent. Eventual întrebați în
acest sens un arhitect sau un expert în
construcții.
Greutatea combinei frigorifice încărcate
la capacitate maximă este de aproximativ:
K 2601 Vi, K 2611 Vi325 kg
K 2801 Vi, K 2811 Vi380 kg
K 2901 Vi, K 2911 Vi448 kg
Admisia și evacuarea aerului
Pericol de incendiu și deteriorări
din cauza admisiei și evacuării insuficiente a aerului.
În cazul în care aparatul nu este ventilat corespunzător, compresorul se
cuplează mai frecvent și funcționează pentru o perioadă mai lungă.
Acest lucru duce la un consum energetic sporit și la o temperatură de
funcționare mai ridicată a compresorului, ceea ce poate duce la avarierea
compresorului.
Verificați ca aparatul să se ventileze
satisfăcător în timpul funcționării,
astfel încât admisia și evacuarea de
aer să se realizeze eficient.
Respectați neapărat spațiile de ventilare indicate. Spațiile de ventilare nu
trebuie acoperite sau blocate.
Balamaua ușii
Pericol de deteriorare și de acci-
dentare la schimbarea balamalei ușii.
Schimbarea balamalei ușii în regie
proprie poate duce la deteriorări și
accidente.
Combina frigorifică este livrată cu o
balama fixă. Nu înlocuiți sub nicio
formă balamaua ușii în regie proprie.
Dacă este necesară schimbarea balamalei ușii, contactați Serviciul Clienți.
17
Page 18
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Instalare
Side-by-side
Această combină frigorifică poate fi
montată „side-by-side”, adică alături de
o altă combină frigorifică. În prezentarea
de mai jos puteți vedea ce posibilități
de montare alăturată vă oferă combina
dumneavoastră frigorifică.
În funcție de situația de încastrare,
pentru montarea alăturată aveți nevoie
de kitul de montare alăturată (consultați capitolul „Accesorii”, secțiunea
„Accesorii opționale”).
Fixarea combinelor frigorifice este descrisă în instrucțiunile de instalare ale
kitului de montare alăturată.
. . . cu perete intermediar
Peretele a dintre combinele frigorifice
montate alăturat trebuie să aibă o grosime de minimum 16mm.
În cazul în care balamalele ușilor
combinelor frigorifice se situează una
lângă alta, trebuie neapărat să aveți
în vedere grosimea fronturilor de mobilier și a mânerelor ușilor, astfel încât, la deschiderea simultană a ușilor
aparatelor, acestea să nu se izbească una de alta și să nu se deterioreze.
Combinele frigorifice se fixează individual în nișa de încastrare, cu materialul
de montare furnizat.
Dacă peretele intermediar aeste maiîngust de 160mm, aveți nevoie de încălzirea în pereții laterali din kitul de
montare alăturată, pentru a evita formarea condensului și eventualele pagube
care ar putea rezulta.
La proiectarea nișelor de încastrare,
vă rugăm să aveți în vedere că nișa
în care urmează a fi încastrată combina frigorifică cu încălzire în pereții
laterali trebuie să fie, în principiu, mai
lată cu 4mm (consultați capitolul
„Instalare“, secțiunea „Dimensiuni de
încastrare“).
18
Dacă peretele intermediar aeste maigros de 160mm, nu aveți nevoie de kitul de montare alăturată și nici încălzirea
în pereții laterali nu este necesară.
Page 19
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
. . . fără perete intermediar
Dacă între combinele frigorifice montate
alăturat nu există niciun perete intermediar, acestea trebuie alăturate cu ajutorul unui kit de montare alăturată (sideby-side). De asemenea, trebuie instalată
și încălzirea în pereții laterali, pentru a
evita formarea condensului și eventualele pagube care ar putea rezulta.
Instalare
19
Page 20
*
≥ 629 mm
610 mm
2134−2164 mm
30 mm
22 mm
≥ 262 mm
102 mm
≥ 102 mm
≥ 85 mm
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Instalare
Dimensiuni de încastrare
K 2601 Vi, K 2611 Vi
Vedere laterală
20
Page 21
*
≥ 629 mm
762 mm
2134−2164 mm
30 mm
22 mm
≥ 262 mm
102 mm
≥ 102 mm
≥ 85 mm
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
K 2801 Vi, K 2811 Vi
Instalare
Vedere laterală
21
Page 22
*
915 mm
2134−2164 mm
≥ 629 mm
30 mm
22 mm
≥ 262 mm
102 mm
≥ 102 mm
≥ 85 mm
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Instalare
K 2901 Vi, K 2911 Vi
Vedere laterală
22
Page 23
*
10 mm
677 mm
≤ 38 mm
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Dimensiuni cu ușa aparatului deschisă (unghi de deschidere 90°)
K 2601 Vi, K 2611 Vi
Instalare
* Dimensiunile frontului de mobilier și mânerului ușii variază în funcție de configurația bucătăriei.
23
Page 24
*
10 mm
≤ 38 mm
829 mm
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Instalare
K 2801 Vi, K 2811 Vi
* Dimensiunile frontului de mobilier și mânerului ușii variază în funcție de configurația bucătăriei.
24
Page 25
*
10 mm
≤ 38 mm
982 mm
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
K 2901 Vi, K 2911 Vi
Instalare
* Dimensiunile frontului de mobilier și mânerului ușii variază în funcție de configurația bucătăriei.
25
Page 26
*
299 mm
115°
677 mm
≤ 38 mm
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Instalare
Dimensiuni cu ușa aparatului deschisă (unghi de deschidere 115°)
K 2601 Vi, K 2611 Vi
* Dimensiunile frontului de mobilier și mânerului ușii variază în funcție de configurația bucătăriei.
26
Page 27
*
363 mm
115°
829 mm
≤ 38 mm
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
K 2801 Vi, K 2811 Vi
* Dimensiunile frontului de mobilier și mânerului ușii variază în funcție de configurația bucătăriei.
Instalare
27
Page 28
*
428 mm
115°
982 mm
≤ 38 mm
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Instalare
K 2901 Vi, K 2911 Vi
* Dimensiunile frontului de mobilier și mânerului ușii variază în funcție de configurația bucătăriei.
28
Page 29
*
≥ 102−132 mm
2029 mm
604 mm
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Dimensiunile frontului de mobilier
K 2601 Vi, K 2611 Vi
Instalare
29
Page 30
*
756 mm
2029 mm
≥ 102−132 mm
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Instalare
K 2801 Vi, K 2811 Vi
30
Page 31
*
908 mm
2029 mm
≥ 102−132 mm
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
K 2901 Vi, K 2911 Vi
Instalare
31
Page 32
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Instalare
Încastrarea aparatului
Înainte de a începe
Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare și instalare înainte de a începe
încastrarea combinei frigorifice.
Combina frigorifică trebuie încastrată
de un instalator calificat, conform
acestor instrucțiuni de utilizare și instalare. Funcționarea sigură a combinei frigorifice este garantată doar
atunci când combina este încastrată
și racordată conform acestor instrucțiuni de utilizare și instalare.
Pericol de deteriorare sau rănire
în cazul răsturnării aparatului.
Combina frigorifică este foarte grea
și, atunci când ușa este deschisă,
are tendința de a se înclina în față.
Țineți închisă ușa aparatului până
când aparatul este complet montat și
este bine fixat în nișa de încastrare
conform instrucțiunilor de utilizare și
instalare.
Dată fiind greutatea și mărimea combinei frigorifice, instalarea trebuie
efectuată neapărat împreună cu o a
doua persoană.
Unelte necesare
– Mașină de găurit și înșurubat cu acu-
mulator
– Șurubelniță (TX 20)
– Ciocan perforator
– Burghie în funcție de material
de diferite mărimi
– Ciocan
– Cheie fixă
– Roată cu clichet, suport: nucă, 8 mm
– Bandă adezivă
– Cutter
– Clește reglabil pentru țevi
– Nivelă cu bulă
– Ruletă
– Creion
Diverse
– Scară cu trepte
– Liză
32
Page 33
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Instalare
Greutatea frontului de mobilier
Înainte de montarea frontului de mobilier, asigurați-vă că acesta nu depășește
greutatea admisă:
Combină frigorificăGreutatea
max. a frontu-
lui de mobilier
K 2601 Vi, K 2611 Vi48kg
K 2801 Vi, K 2811 Vi27kg
K 2901 Vi, K 2911 Vi48kg
Pericol de deteriorare din cauza
frontului greu de mobilier.
Un front de mobilier montat care de-
pășește greutatea admisă poate provoca avarierea balamalelor, care la
rândul lor pot cauza alte disfuncții.
Aceste deteriorări pot duce, printre
altele, la defectarea combinei frigorifice.
Înainte de montarea frontului de mobilier, asigurați-vă că acesta nu depășește greutatea admisă.
Alinierea nișei de încastrare
Înainte de încastrarea combinei, aliniați
cu grijă nișa folosind o nivelă cu bulă.
Colțurile nișei trebuie să fie în unghi de
90°, altfel frontul de mobilier nu va fi lipit
de toate cele 4 colțuri ale nișei.
33
Page 34
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Instalare
Verificarea nișei de încastrare
Verificați dimensiunile de încastrare
(consultați capitolul „Instalare”, secțiunea „Dimensiuni de încastrare”).
Verificați poziția conexiunii electrice.
Lungimea cablului de alimentare este
de 3 m.
Priza nu trebuie să se afle în spatele
aparatului și trebuie să fie ușor accesibilă în caz de urgență.
Verificați spațiul de încastrare încon-
jurător pentru a exclude riscul unor
eventuale coliziuni (consultați capitolul „Instalare”, secțiunea „Dimensiuni
cu ușa aparatului deschisă”).
Încastrați combina frigorifică doar în
nișe solide și stabile, amplasate pe o
podea orizontală și plană.
Verificați la nișa de încastrare și înde-
plinirea următoarelor criterii:
– Pereții laterali ai nișei de încastrare
trebuie să fie drepți.
Înainte de instalare
Înainte de instalare, îndepărtați acce-
soriile de pe partea posterioară a
aparatului.
Verificați ca aparatul să nu prezinte
deteriorări de la transport.
Nu instalați un aparat deteriorat.
Verificați dacă toate elementele de pe
peretele posterior se pot balansa liber.
Pentru a proteja podeaua de deteri-
orări în timpul încastrării, fixați pe podea, în fața locului de amplasare prevăzut, un rest de bucată de pardoseală sau un alt material asemănător.
– Pereții înconjurători ai nișei de încas-
trare trebuie să aibă o grosime de minimum 16 mm.
– Pereții înconjurători trebuie să fie bine
fixați de podea sau de peretele lateral.
– Adâncimea pereților laterali scurtați
trebuie să fie de minimum 100 mm.
34
Page 35
*
2
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Nu îndepărtați mijloacele auxiliare de
reglare de pe ușa aparatului. Acestea vă vor fi necesare mai târziu pentru alinierea aparatului în nișă.
Pericol de deteriorare sau rănire
în cazul răsturnării aparatului.
Combina frigorifică nu mai este asi-
gurată de îndată ce deșurubați colțarele de fixare cu care aceasta este fixată pe palet.
Dată fiind greutatea și mărimea combinei frigorifice, instalarea trebuie
efectuată neapărat împreună cu o a
doua persoană.
Instalare
Deșurubați colțarele de fixare .
Ridicați cu grijă aparatul cu ajutorul
mai multor persoane, mai întâi din
partea posterioară.
Pericol de deteriorare ca urmare
a solicitării podelei.
Deplasarea combinei frigorifice poate
cauza deteriorarea pardoselii dumneavoastră.
Deplasați cu atenție aparatul pe pardoselile sensibile.
De îndată ce ați îndreptat aparatul, îl
puteți deplasa cu rolele de pe partea
posterioară a acestuia.
35
Page 36
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Instalare
Pregătirea nișei de încastrare
Pericol de deteriorare sau rănire
în cazul răsturnării aparatului.
Combina frigorifică este foarte grea
și, atunci când ușile sale sunt deschise, are tendința de a se înclina în
față.
Nișa de încastrare trebuie înșurubată
neapărat de mai multe ori cu peretele
situat în spate și/sau deasupra. Doar
astfel aparatul fixat ulterior în nișă este protejat împotriva răsturnării.
Pentru fixarea nișei de încastrare, utilizați și colțarele furnizate, de protecție împotriva răsturnării.
Materialul de montaj pentru încastrarea combinei este livrat împreună cu
aceasta. Pungile de plastic furnizate
sunt marcate cu litere.
Țineți cont de litere la etapele indivi-
duale de montaj și utilizați punga de
plastic aferentă cu materialul de montaj necesar.
Colțarele de protecție protejează combina frigorifică împotriva răsturnării.
De asemenea, cu ajutorul colțarelor de
protecție împotriva răsturnării, nișa este
fixată corect de pereții înconjurători.
36
Pentru fiecare combină utilizați 2 col-
țare de protecție împotriva răsturnării
, iar în cazul unei alăturări de 2 aparate (side-by-side) utilizați, în mod corespunzător, 4 colțare.
Poziționați colțarele în stânga și în
dreapta, în nișa de încastrare.
Poziția pe înălțime a colțarelor de protecție împotriva răsturnării, este, în
funcție de reglarea ulterioară a picioarelor, de 2134–2164 mm față de podeaua nișei.
Page 37
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Instalare
Pericol de accidentare și deterio-
rare ca urmare a răsturnării aparatului.
Dacă colțarele sunt fixate prea sus,
protecția aparatului împotriva răsturnării nu poate fi asigurată.
Distanța dintre colțare și aparat nu
trebuie să fie mai mare de 8 mm.
Împreună cu aparatul sunt livrate șuruburi de fixare pentru diferite aplicații/materiale.
Aveți grijă ca spațiul dintre peretele
posterior al aparatului și nișa de încastrare să nu fie mai mare de
51mm.
Poziționați eventual o pană de lemn în
spatele colțarelor de protecție împotriva răsturnării .
Marcați cu ajutorul colțarelor locurile
în care urmează să dați găuri pe peretele posterior al nișei de încastrare.
Fixare pe un perete de beton
Fixare pe un perete de lemn
37
Page 38
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Instalare
Împingerea combinei frigorifice în nișa de încastrare
Aveți grijă ca, la împingerea aparatului în nișa de încastrare, să nu deteriorați racordul electric.
În cazul în care doriți să montați alăturat mai multe combine frigorifice, îmbinați-le acum una de alta (consultați instrucțiunile de montare din kitul de
montare alăturată).
Fixare cu pană de lemn
Acum, cu ajutorul colțarelor , după
cum este necesar, lipiți nișa de peretele situat în spate sau/și deasupra.
Pentru a putea alinia ulterior combina
frigorifică, plinta trebuie detașată de
soclul aparatului.
Introduceți cu grijă pe ambele părți o
șurubelniță dreaptă prin grilaj în plintă
și apăsați în afară limbile de plastic
situate în interior, pentru ca plinta să
fie eliberată din sistemul de fixare.
Dați plinta deoparte.
38
Page 39
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Protejați fronturile de mobilier din jur
cu o protecție pentru muchii .
Introduceți în priză ștecărul aparatului
de pe partea posterioară a combinei
(consultați capitolul „Instalare”, secțiunea „Conectare la rețeaua electrică“).
Instalare
În cazul în care combina frigorifică nu
poate fi împinsă ușor în nișă deoarece, de ex. podeaua nu este plană, rotiți picioarele reglabile din spate puțin
în afară (consultați capitolul „Instalare”, secțiunea „Alinierea combinei frigorifice”) și împingeți aparatul în nișă.
Înlăturați protecția muchiilor de pe
fronturile de mobilier din jur.
Introduceți ștecărul în priză.
Priza trebuie să se afle în apropierea
combinei și să fie întotdeauna ușor
accesibilă.
Pericol de deteriorare din cauza
suprasolicitării electrice.
Suprasolicitarea electrică a combinei
frigorifice poate duce la scurtcircuit
și, astfel, la deteriorarea combinei
dumneavoastră.
În cazul unei montări alăturate, introduceți ștecărul fiecărei combine întro priză separată.
Sfat: Pentru a proteja cablul de rețea
împotriva strivirii, fixați un fir pe mijlocul
cablului și, atunci când împingeți combina, trageți cablul în față pe sub aparat.
Împingeți cu grijă combina frigorifică
în nișa de încastrare.
39
Page 40
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Instalare
Alinierea aparatului
Mijloacele auxiliare de reglare de pe
ușa aparatului ajută la alinierea acestuia în nișă.
Ele sunt concepute pentru o grosime a
frontului de mobilier de 19mm sau
38mm.
Aliniați combina frigorifică în funcție
de fronturile de mobilier din jur.
Grosime front de mobilier de 19 mm
40
Grosime front de mobilier de 38 mm
Picioarele frontale și posterioare se
pot regla pe înălțime și pot fi mutate
din partea frontală a aparatului.
Pericol de deteriorare din cauza
reglării necorespunzătoare a picioarelor.
În cazul utilizării unei șurubelnițe cu
acumulator, reglarea picioarelor se
poate deteriora.
Reglați cu mâna picioarele anterioare
și posterioare.
Page 41
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Instalare
Poziționați distanțierele furnizate
pe ambele părți, la marcajele de lângă picioarele reglabile, în fața combinei.
Reglați picioarele reglabile din spate
cu o roată cu clichet (suport: nucă, 8
mm) sau cu o șurubelniță (TX 20) .
41
Page 42
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Instalare
Reglați picioarele reglabile din față cu
o roată cu clichet (suport: nucă, 8
mm) sau cu o șurubelniță (TX 20) .
Sfat: Procedați treptat la deșurubarea
picioarelor, alternând mereu între cel
stâng și cel drept.
Pentru alinierea combinei frigorifice
așezați o nivelă cu bulă deasupra mijloacelor auxiliare de reglare de pe
ușa aparatului.
Deșurubați picioarele reglabile și
pe ambele părți cel puțin până
când marcajul de pe soclu a ajuns la
dimensiunea orientativă de 32 mm la
distanțier . Dimensiunea orientativă
de 32 mm se referă la o înălțime a nișei de 2134 mm.
42
Alinierea picioarelor reglabile la o înălțime de minimum 32 mm este importantă pentru asigurarea ventilației
combinei frigorifice prin soclul aparatului.
Page 43
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Instalare
Pericol de deteriorare ca urmare
a unei reglări prea intense a picioarelor reglabile.
Picioarele reglabile din spate se pot
deteriora.
Deșurubați picioarele reglabile doar
până când marcajul aplicat pe soclu
a atins dimensiunea de 62mm (înălțime max. a nișei 2164mm).
Aliniați încă o dată combina frigorifică
cu ajutorul mijloacelor auxiliare de reglare folosind o nivelă cu bulă.
Fixarea combinei frigorifice în nișa de
instalare
În cazul în care nu există o posibilitate
de a fixa combina frigorifică în partea
de sus, aceasta poate fi fixată în nișă cu
ajutorul ecliselor de fixare laterale:
Depliați eclisele de fixare laterale .
Înșurubați eclisele de fixare laterale
cu elementele de mobilier/auxiliare
alăturate.
Înșurubați în partea de sus eclisele
tăbliei de fixare de elementele de
mobilier/auxiliare situate deasupra.
43
Page 44
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Instalare
Deschideți ușa aparatului.
Înșurubați în partea de jos și de sus
eclisele tăbliei de fixare de elementele de mobilier/auxiliare alăturate.
În cazul unei montări alăturate, combinele frigorifice pot fi fixate de peretele
mobilierului alăturat doar cu partea situată în exterior.
Pregătirea montării frontului de mobilier
Deschideți ușa aparatului până întâm-
pinați rezistență.
Deșurubați mijloacele auxiliare de re-
glare de la ușa aparatului.
44
Page 45
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Deșurubați colțarele de pe ambele
părți ale ușii aparatului și puneți-le
deoparte împreună cu șuruburile –
veți avea nevoie de ele mai târziu.
Închideți ușa aparatului.
Instalare
Desfaceți piulițele și șaibele de pe
bolțurile filetate și puneți-le deoparte – veți avea nevoie de ele mai
târziu.
Detașați cadrul de montare de pe
ușa aparatului, ridicându-l în sus.
Măsurați distanța X dintre cadrul de
montare și muchia superioară a frontului de mobilier alăturat.
În cazul fronturilor tip casetă: La fixa-
rea panoului de metal pe frontul de
mobilier, aveți grijă la lungimea șuruburilor alese.
45
Page 46
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Instalare
Fixați cadrul de montare în partea
de sus a frontului de mobilier în funcție de dimensiune, cu 6 până la 10
șuruburi.
Așezați ușa frontului de mobilier cu
interiorul în sus pe o suprafață dură
(pentru a evita zgârieturile, așezați o
pătură pe suprafața respectivă).
Marcați distanța X -3mm pe interiorul
frontului de mobilier.
Determinați și marcați și mijlocul Y al
frontului de mobilier.
Poziționați cadrul de montare con-
form marcajelor de pe frontul de mobilier.
Executați găurile.
Înșurubați cadrul de montare pe
frontul de mobilier:
Fixați cadrul de montare în fiecare
punct de fixare cu cel puțin un șurub.
Cadrul de montare este prevăzut cu
numeroase orificii pentru diferite variante de fronturi de mobilier.
La fixarea cadrului de montare, înșurubați întotdeauna în cel mai durabil
material al frontului de mobilier. Selectați, în principiu, o lungime a șuruburilor mai mică decât grosimea frontului
de mobilier.
46
Page 47
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
În cazul fronturilor tip casetă: Fixați
cadrul de montare cu șuruburile
doar pe cadrul exterior.
Dacă este necesar (nu în cazul bucă-
tăriilor fără mânere), înșurubați mânerul aparatului pe frontul de mobilier
dinspre interior.
Instalare
Apoi introduceți pe ambele părți col-
țarele în orificiile din cadrul de
montare prevăzute pentru acest lucru
, până când întâmpinați rezistență.
47
Page 48
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Instalare
Fixarea și alinierea frontului de mobilier
Deschideți ușa aparatului și agățați
frontul de mobilier cu cadrul de montare de sus în jos, pe bolțurile filetate .
Apăsați pe ambele părți colțarele
în cadrul alb din plastic și înșurubați
mai întâi fără a strânge complet șuruburile. Șuruburi de schimb pentru
această operațiune se găsesc în punga de plastic cu litera E.
48
Așezați distanțierele pe ambele
părți în partea de sus pe colțurile
frontului de mobilier.
Închideți ușa aparatului și verificați
distanța față de fronturile de mobilier
învecinate.
Page 49
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Aliniați frontul de mobilier pe adânci-
me cu ajutorul orificiilor din colțare .
Instalare
Închideți ușa aparatului și verificați
distanța față de fronturile de mobilier
învecinate.
Repuneți șaibele și piulițele și
strângeți bine piulițele . Astfel frontul de mobilier este fixat.
Aliniați frontul de mobilier pe înălțime
și lateral cu ajutorul bolțurilor filetate
.
Acum strângeți șuruburile în colțare
.
Deschideți ușa aparatului.
Înlăturați distanțierele de pe frontul
de mobilier.
49
Page 50
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Instalare
Montarea cornierelor de fixare
Prin cornierul de fixare, frontul de mobilier este fixat de ușa aparatului și în partea de jos.
Montați cornierul de fixare doar după
ce combina frigorifică (montată eventual alăturat) a fost încastrată, iar frontul de mobilier a fost aliniat.
Deschideți ușa aparatului până întâm-
pinați rezistență.
Împingeți cornierul de fixare dintr-o
parte pe șurubul de jos al ușii aparatului.
50
Înșurubați cornierul de fixare pe
frontul de mobilier.
Page 51
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Instalare
Înșurubați șurubul de jos al ușii apa-
ratului.
Puneți capacul pe cornierul de fi-
xare .
Apăsați capacul pe cornierul de fi-
xare astfel încât să se fixeze cu un
clic.
51
Page 52
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Instalare
Fixarea capacelor
Înainte de a putea introduce capacul
în spațiul de deasupra combinei
frigorifice, capacul trebuie asamblat
după cum urmează:
Introduceți capacul asamblat în
spațiul de deasupra combinei frigorifi-
ce, până când se fixează cu un clic.
Împingeți cele după părți ale capacu-
lui una în alta atât cât este necesar.
Montarea capacului în cazul instalării
alăturate
Introduceți una în alta cele două părți
ale capacului.
Capac - vedere laterală
52
Introduceți știftul (disponibil în kitul de
montare alăturată) până la jumătate în
ghidajul capacului combinei frigorifice
situate în stânga.
Așezați al doilea capac pe știft și pre-
sați ambele capace unul către celă-
lalt.
Introduceți ambele capace împreună
în spațiul de deasupra combinelor fri-
gorifice, până când acestea se fixea-
ză cu un clic.
Page 53
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Instalare
Montați pe ambele părți ale ușii capa-
cele din plastic, apăsându-le de
jos în sus în spațiul dintre ușa aparatului și frontul de mobilier.
Pe ambele părți ale combinei frigorifi-
ce fixați cel puțin câte 3 cleme
pentru capacele care acoperă spațiul
liber.
Apoi introduceți pe fiecare parte ca-
pacele pe cleme .
În cazul unei montări alăturate, aceste
capace se utilizează doar în partea
exterioară.
Așezați capacul pe comutatorul de
contact de lumină.
53
Page 54
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Instalare
Fixarea plintei și capacului soclului
Fixați plinta în partea de jos pe so-
clul aparatului.
Pericol de incendiu și deteriorări
din cauza admisiei și evacuării insuficiente a aerului.
În cazul în care aparatul nu este ventilat corespunzător, compresorul se
cuplează mai frecvent și funcționează pentru o perioadă mai lungă.
Acest lucru duce la un consum energetic sporit și la o temperatură de
funcționare mai ridicată a compresorului, ceea ce poate duce la avarierea
compresorului.
Verificați ca aparatul să se ventileze
satisfăcător în timpul funcționării,
astfel încât admisia și evacuarea de
aer să se realizeze eficient.
Respectați neapărat spațiile de ventilare indicate. Spațiile de ventilare nu
trebuie acoperite sau blocate.
Dacă este necesar, tăiați capacul so-
clului la lungimea și înălțimea necesa-
ră (între muchia inferioară a soclului și
podea).
Fixați capacul soclului în partea de
jos, de plintă.
54
Page 55
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Limitarea unghiului de deschidere a
ușii
Balamalele ușii sunt reglate din fabricație astfel încât ușa să poată fi deschisă
cât mai larg.
Dacă, la deschidere, ușa se lovește de
un perete, ar trebui să limitați unghiul de
deschidere a ușii la 90°.
Instalare
Deschideți ușa aparatului.
Introduceți știftul de limitare de sus în
jos în balamaua de jos.
Unghiul de deschidere al ușii este astfel
limitat la90°.
55
Page 56
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Instalare
Conectare la reţeaua electrică
Aparatul poate fi conectat la rețea doar
cu cablul de alimentare cuprins în pachetul de livrare (curent alternativ
50/60Hz, 220–240V). Un cablu de conectare mai lung este disponibil la Serviciul Clienți.
Curentul nominal trebuie să fie de minimum 10A.
Este permisă conectarea numai la o priză cu contact de protecție realizată în
mod corespunzător. Este permisă racordarea numai la o instalație electrică
realizată conform normei VDE 0100.
Pentru ca în caz de urgență aparatul să
poată fi deconectat rapid de la curentul
electric, priza nu trebuie să se afle în
spatele aparatului și trebuie să fie ușor
accesibilă.
Dacă după montare nu mai este accesibilă priza, trebuie montat un dispozitiv
suplimentar de decuplare pentru fiecare
pol. Separatorii pot fi întrerupătoarele
cu o deschidere pentru contact de cel
puțin 3 mm. Din această categorie fac
parte întrerupătoarele automate pentru
protecția liniilor, siguranțele și contactoarele (EN 60335).
Ștecărul și cablul de rețea al combinei
frigorifice nu trebuie să atingă partea
posterioară a aparatului, deoarece se
pot deteriora ca urmare a vibrațiilor
combinei frigorifice. Astfel poate surveni
un scurtcircuit.
Nu conectați alte aparate la prize aflate
în spatele acestei combine frigorifice.
Nu conectați aparatul la rețeaua electrică printr-un prelungitor, deoarece prelungitoarele nu garantează siguranța necesară în exploatare (de ex. pericol de
supraîncălzire).
Aparatul nu se conectează la invertoare
insulare care se utilizează împreună cu
surse autonome de energie, precum
sistemele de panouri solare.
La pornirea aparatului pot surveni opriri
de siguranță ca urmare a fluctuațiilor de
tensiune. Componentele electronice se
pot avaria. Nu conectați aparatul cu
așa-numite dispozitive de temporizare
pentru economisirea energiei electrice. Acestea reduc alimentarea cu tensi-
une a aparatului, încălzindu-se.
56
Page 57
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Conectarea aparatului
Introduceți mufa de alimentare pe
partea posterioară a aparatului.
Aveți grijă ca aceasta să fie introdusă
corect în locul prevăzut.
Instalare
Introduceți ștecărul aparatului în pri-
ză.
Astfel, aparatul este conectat la rețeaua
electrică.
57
Page 58
Economisirea energiei
Amplasare/întreţinere
Setarea
temperaturii
consum normal
de energie
În încăperi ventilate.În încăperi închise, neventi-
Ferit de lumina directă a
soarelui.
Nesituat lângă o sursă de
căldură (calorifer, cuptor).
Unde temperatura încăperii
este ideală la aprox. 20°C.
Nu acoperiţi spaţiile de ventilare şi îndepărtaţi regulat
praful din ele.
Zona Frigider 4 până la 5°CCu cât este mai joasă tem-
Compartiment uscat în zona
MasterFresh cca. 0°C.
consum ridicat
de energie
late.
Expus direct razelor solare.
Situat lângă o sursă de căldură (calorifer, cuptor).
Unde temperatura încăperii
este ridicată, depăşind
25°C.
În cazul spaţiilor de ventilare
acoperite sau prăfuite.
peratura setată, cu atât mai
mare va fi consumul de
energie!
58
Page 59
Economisirea energiei
consum normal
de energie
Mod de utilizareSertarele, rafturile și grilajele
sunt aranjate la fel ca la livrarea aparatului.
Deschideți ușa doar la nevoie și pentru cât mai puțin
timp posibil. Depozitați alimentele bine sortate.
Luați la cumpărături o geantă frigorifică și puneți cât mai
repede în combina frigorifică
alimentele cumpărate.
Dacă ați scos un aliment,
puneți-l la loc cât mai repede, înainte de a apuca să se
încălzească.
Lăsați mâncarea și băuturile
calde să se răcească afară
din aparat înainte de a le introduce în aparat.
consum ridicat
de energie
Deschiderea frecventă a ușii
pentru perioade lungi de
timp va duce la pierderea
temperaturii reci și la pătrunderea aerului ambiental cald.
Aparatul va depune un efort
suplimentar pentru reducerea temperaturii și durata de
funcționare a compresorului
va crește.
Mâncărurile calde și alimentele încălzite la temperatura
exterioară aduc căldură în
aparat. Aparatul va depune
un efort suplimentar pentru
reducerea temperaturii și durata de funcționare a compresorului va crește.
Depozitați alimentele ambalate sau bine acoperite.
Puneți alimentele congelate
să se decongeleze în frigider.
Nu supraîncărcați compartimentele, pentru a permite
aerului să circule.
Evaporarea și condensarea
lichidelor va cauza o creștere a temperaturii din frigider.
O circulație slabă a aerului
provoacă pierderea puterii
de răcire.
59
Page 60
Descrierea aparatului
a
Afișaj
b
Întrerupător de pornire/oprire
c
Raft pe ușa aparatului
d
Suport pentru filtrul Active AirClean
e
Rafturi
f
Sertar suspendat pentru păstrarea alimentelor de mici dimensiuni
g
Iluminat interior
h
Sertar pentru fructe și legume
i
Regulator de umiditate
j
Compartiment cu umiditate controlată cu regulator de umiditate pentru fructe și
legume
k
Compartiment uscat cu reglarea temperaturii, pentru alimente ușor perisabile
l
Deschidere automată a ușii (Push2open/Pull2open)
60
Page 61
Descrierea aparatului
Compartimentul uscat din zona MasterFresh îndeplinește cerințele unui compartiment de răcire conform ENISO15502.
61
Page 62
Descrierea aparatului
°C
4
1
2
3
4
5
Ecran principal
a
Afișaj Super Răcire
(vizibil doar dacă a fost activată funcția Super Răcire)
b
Afișaj de temperatură (temperatură de referință)
c
Buton cu senzor
pentru setarea tempraturii
d
Afișaj de stare a conexiunii Miele@home
(vizibil doar dacă Miele@home a fost configurată)
e
Buton cu senzor
pentru selectarea diferitelor funcții în modul Setări
62
Page 63
Descrierea aparatului
/
Modul Setări
În modul Setări puteți alege următoarele funcții, iar setările lor pot fi, parțial, modificate:
SimbolFuncție
Limbăsetare
Luminozitate afişajsetare (întunecată până la luminoasă)
Schemă culorisetare (întunecată sau luminoasă)
/Semnale sonoreSetarea intensității sonore sau dezactivarea com-
pletă a Semnale sonore (de ex. pentru alarma ușii)
Ton butoaneSetarea intensității sonore sau dezactivarea com-
pletă a Ton butoane
°F / °CUnitate de tempera-
tură
setare (° Fahrenheit sau ° Celsius)
/ Blocare butoaneactivare sau dezactivare
(consultați capitolul „Selectarea altor setări“)
MasterFreshReglarea temperaturii în compartimentul uscat
(consultați capitolul „Efectuarea altor setări“)
Regim ecoactivare sau dezactivare
(consultați capitolul „Selectarea altor setări“)
Auto-testsistemul pornește din nou și se verifică dacă exis-
tă erori sau defecțiuni
(consultați capitolul „Selectarea altor setări“)
Asistent uşă(Push2open sau Pull2open) activare sau dezactivare
(consultați capitolul „Selectarea altor setări“)
Miele@homeconfigurare, dezactivare sau interogarea stării WiFi
(consultați capitolul „Selectarea altor setări“)
*Regim demodezactivare
* (vizibil doar în cazul activării Regim demo,
consultați capitolul „Selectarea altor setări“)
Setări implicite din fa-
bricaţie
Revenire la setările implicite din fabricație
(consultați capitolul „Selectarea altor setări”)
Regim sabaticactivare sau dezactivare
(consultați capitolul „Selectarea altor setări“)
63
Page 64
Descrierea aparatului
Afişare Active
AirClean Filter
activare, dezactivare sau resetare
(consultați capitolul „Selectarea altor setări”)
Simboluri în modul Setări
/răsfoire în modul Setări sau selectarea unei setări
/modificarea unei setări (de ex. luminozitatea afișajului)
OKconfirmarea unei setări
ieșirea din nivelul de meniu
64
Page 65
Accesorii
Accesorii incluse
Ștecărul aparatului
Etichetă adezivă pentru zona
MasterFresh
Fiecare aliment are propriile caracteristici și necesită anumite condiții de depozitare specifice.
Etichetă adezivă pentru compartimentul uscat
Etichetă adezivă pentru compartimentul cu
umiditate controlată
Cele două etichete adezive furnizate
pentru compartimentele din zona
MasterFresh vă ajută să așezați alimentele în compartimentul corect, astfel încât acestea să beneficieze de condiții
optime de depozitare.
Filtre Active AirClean
Filtrele Active AirClean neutralizează mirosurile neplăcute din frigider și protejează alimentele de un eventual transfer
al mirosurilor.
Introduceți filtrele Active AirClean furnizate conform descrierii din capitolul
„Curățare și întreținere”, secțiunea „Înlocuirea filtrelor Active AirClean”.
Se recomandă înlocuirea filtrelor Active AirClean la fiecare 6 luni.
Lipiți etichetele pe compartimentele
din zona MasterFresh conform descrierii din capitolul „Prima punere în
funcțiune”, secțiunea „Înainte de prima
utilizare”.
65
Page 66
Accesorii
Accesorii opţionale
În funcţie de modelul de combină frigorifică, sortimentul Miele include accesorii utile, precum şi detergenţi şi agenţi
de îngrijire.
Lavetă universală din microfibre
Laveta din microfibre ajută la înlăturarea
urmelor lăsate de degete şi a murdăriei
superficiale de pe fronturile din inox,
panourile aparatelor, ferestre, mobilă,
geamuri auto etc.
Filtre Active AirClean
Pentru descriere consultați secțiunea
„Accesorii incluse”.
Panou frontal din inox
Plăcile frontale din inox conferă aparatului dumneavoastră un design exterior
deosebit.
De asemenea, sunt disponibile capace
de soclu cu aspect de inox.
Panou metalic pentru fronturi tip casetă
Pentru cei care doresc să monteze două fronturi în loc de un front de mobilier,
acestea trebuie îmbinate între ele cu un
panou metalic.
Kit de montare alăturată
Pentru montarea alăturată a două sau
mai multe combine frigorifice, este posibil să aveți nevoie de kitul de montare
alăturată (consultați capitolul „Instalare”,
secțiunea „Side-by-side”).
Buzunare pentru balamale
Cu ajutorul buzunarelor, balamalele pot
fi mutate de pe o parte a ușii aparatului
pe cealaltă parte.
Mutarea balamalelor se efectuează exclusiv de către Serviciul Clienți.
Accesoriile opţionale pot fi comandate
în magazinul online Miele Webshop.
Aceste produse pot fi achiziţionate şi
prin intermediul Serviciului de asistenţă tehnică Miele (consultaţi informaţiile
de la sfârşitul acestui manual) şi de la
distribuitorul autorizat Miele.
66
Page 67
Prima punere în funcțiune
Înainte de prima utilizare
După transport, lăsați combina frigorifică să stea aproximativ 1 oră înainte de a o conecta.
Astfel preveniți eventualele defecțiuni
ale combinei frigorifice.
Ambalaje
Înlăturaţi toate ambalajele din interio-
rul aparatului.
Îndepărtați în mod obligatoriu toate
materialele de ambalare, inclusiv folia
adezivă înainte de pornirea aparatului. Folia adezivă este dificil de îndepărtat de pe suprafețele reci.
Curăţare
Vă rugăm să respectaţi şi indicaţiile
corespunzătoare din capitolul „Curăţare şi întreţinere“.
Curăţaţi interiorul aparatului şi acce-
soriile sale.
Selectarea asistentului potrivit pentru
ușă
(Push2open/Pull2open)
Asistentul pentru ușă vă asistă la deschiderea ușii aparatului.
Puteți alege între cei doi asistenți pentru
ușă Push2open și Pull2open (consultați
capitolul „Selectarea altor setări”, secțiunea „Activarea Asistent uşă“).
Din fabricație este setat asistentul pentru ușă Push2open.
Selectați asistentul pentru ușă
Pull2open, în cazul în care combina
dumneavoastră frigorifică are un front
de mobilier cu mâner.
Selectați asistentul pentru ușă
Push2open, în cazul în care combina
dumneavoastră frigorifică are un front
de mobilier fără mâner.
67
Page 68
Prima punere în funcțiune
Lipirea etichetei adezive pentru zona
MasterFresh
Lipiți eticheta adezivă conform de-
scrierii de mai jos, înainte de a porni
aparatul.
Etichetele nu stau lipite pe suprafețele
reci. De asemenea, suprafața trebuie
să fie curățată de praf și de grăsime.
– compartiment cu umiditate controlată pentru fructe și legume
–Compartiment uscat pentru alimente ușor perisabile
Dezlipiți eticheta de pe folie și lipiți-o
pe cadrul compartimentului uscat
(consultați capitolul „Descrierea apa-
ratului”).
Sfat: În cazul în care nu sunteți mulțu-
mit de felul în care ați lipit eticheta, remediați acest lucru dezlipind-o și lipindo din nou, imediat. La dezlipirea etichetelor nu rămân reziduuri.
Instalarea filtrelor Active AirClean
Combina dumneavoastră frigorifică este
dotată cu 2 filtre Active AirClean, care
neutralizează mirosurile neplăcute din
frigider.
Introduceți filtrele Active AirClean fur-
nizate conform descrierii din capitolul
„Curățare și întreținere”, secțiunea
„Înlocuirea filtrelor Active AirClean”.
Dezlipiți eticheta de pe folie și lipiți-o
pe cadrul compartimentului cu umiditate controlată (consultați capitolul
„Descrierea aparatului”).
68
Page 69
Prima punere în funcțiune
°C
4
Operarea aparatului
Afișajul tactil poate fi zgâriat dacă
este atins cu obiecte ascuțite, de ex.
pixuri.
Atingeți afișajul tactil doar cu degetele.
Dacă aveți degetele reci, este posibil
ca afișajul tactil să nu reacționeze.
Butoanele cu senzori aflate sub afișajul
de temperatură pot fi selectate direct
printr-o atingere, însă simbolurile și textele din sau de deasupra afișajului de
temperatură sunt doar afișate.
Modul Setări
Cu ajutorul modului Setări puteți
selecta diferite funcții ale aparatului și
puteți modifica parțial setările acestora
(consultați capitolul „Selectarea altor
setări”).
Atingeți butonul cu senzor pentru
a ajunge la modul Setări.
Cu ajutorul butoanelor cu senzori și
selectați funcția în care doriți să
efectuați setări.
Confirmați selecția cu OK.
Modificați setările fie cu ajutorul bu-
toanelor cu senzori și , fie cu aju-
torul butoanelor cu senzori și .
Confirmați selecția cu OK.
Setarea evidențiată cromatic este întotdeauna setarea selectată, ea poate
fi confirmată direct cu OK.
Atingeți butonul cu senzor , dacă
doriți să treceți în nivelul de meniu
anterior sau dacă doriți să anulați
procesul.
Fiecare atingere a afișajului este confirmată prin tonuri ale butoanelor. Puteți anula tonul butoanelor prin meniul
Setări .
69
Page 70
Prima punere în funcțiune
Efectuarea primei puneri în funcțiune
Deschideți ușa aparatului.
Porniți aparatul apăsând întrerupăto-
rul de pornire/oprire.
Întrerupătorul de pornire/oprire se află
sub afișaj.
Combina frigorifică începe să se răcească, iar iluminatul interior intră în
funcțiune atunci când ușa este deschisă.
Pe afișajul aparatului apare Miele.
Dacă porniți aparatul pentru prima
dată, vi se va solicita să efectuați următoarele setări:
Selectați omiteţi, dacă doriți să confi-
gurați mai târziu Miele@home.
Cu ajutorul butoanelor cu senzori și
selectați setarea corectă pentru
dumneavoastră și confirmați selecția
cu OK.
Atingeți butonul cu senzor , dacă
doriți să treceți în nivelul de meniu
anterior.
Pe afișaj apare mesajul Punere în funcţiu-
Prima punere în funcțiune nu poate fi
anulată. Ea poate fi doar întreruptă
prin oprirea aparatului, dar după repornirea acestuia, prima punere în
funcțiune trebuie continuată.
– Setare Limbă
(în cazul în care ați selectat din greșeală o Limbă greșită, intrați din nou
în modul Setări și orientați-vă după simbolul pentru setarea limbii)
– Setare Unitate de temperatură:
°C (grade Celsius) sau °F (grade Fa-
hrenheit)
– Configurare Miele@home:
Selectați continuaţi, dacă doriți să
configurați acum Miele@home (urmați
în acest sens indicațiile din capitolul
„Selectarea altor setări”, secțiunea
„Miele@home“).
Combina frigorifică începe să se răcească, iar iluminatul interior intră în
funcțiune atunci când ușa este deschisă.
Pe afișajul aparatului apare Miele, apoi
ecranul principal:
Lăsați aparatul să funcționeze câteva
ore înainte de a pune alimente în el,
pentru a vă asigura că temperatura
este suficient de scăzută.
Oprirea aparatului pentru perioade mai lungi de timp
În cazul în care combina frigorifică urmează să nu fie folosită o perioadă mai
lungă de timp:
Opriți combina frigorifică.
Scoateți ștecărul din priză sau decu-
plați siguranța instalației electrice din
locuință.
Curățați aparatul.
Lăsați ușile deschise pentru a aerisi
combina frigorifică și a preveni formarea mirosurilor neplăcute.
Dacă în timpul unei absențe îndelungate aparatul este oprit dar nu este
curățat, iar ușile sunt lăsate închise,
există riscul acumulării de mucegai în
interiorul aparatului.
Curățați obligatoriu combina frigorifică.
Oprirea aparatului
Opriți aparatul apăsând întrerupătorul
de pornire/oprire.
Răcirea și iluminatul interior sunt dezactivate.
Atenție! Combina frigorifică nu este
deconectată de la rețeaua electrică
atunci când este oprită de la întrerupătorul de pornire/oprire.
71
Page 72
Selectarea altor setări
Cu ajutorul modului Setări puteți selecta diferite funcții ale aparatului și puteți modifica parțial setările acestora,
adaptând astfel aparatul la necesitățile
dumneavoastră.
În cele ce urmează sunt descrise doar
acele funcții din modul Setări , pentru
care sunt necesare mai multe explicații.
Atunci când vă aflați în modul Setări
, alarma ușii și alte mesaje de avertizare sunt dezactivate automat.
Blocare butoane / - activare sau dezactivare
Activați Blocare butoane, dacă doriți să
protejați aparatul de o modificare accidentală a temperaturii sau de modificări
accidentale în modul Setări .
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și Blo-
care butoane și confirmați selecția cu
OK.
Afișajul este deblocat pentru scurt timp
și puteți efectua setarea dorită. Prin închiderea ușii aparatului, Blocarea butoanelor este din nou activată.
Dezactivați Blocarea butoanelor cu
ajutorul butoanelor cu senzori și
activat sau dezactivat și confirmați se-
lecția cu OK.
Blocarea butoanelor se va activa doar
după ce închideți ușa aparatului.
Faptul că Blocarea butoanelor este activată nu este vizibil pe afișaj.
Dacă în timp ce Blocarea butoanelor
este activată selectați un buton cu senzor, pe afișaj apare mesajul Pentru deblo-
care, menţineţi butonul OK apăsat timp de 6
secunde.
Urmați indicațiile de pe afișaj.
72
Page 73
Selectarea altor setări
Reglarea temperaturii în zona
MasterFresh (compartimentul
uscat)
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și
MasterFresh și confirmați selecția cu-
OK.
Cu ajutorul butoanelor cu senzori
și selectați temperatura corectă
pentru dumneavoastră și confirmați
selecția cu OK.
Atingeți butonul cu senzor , dacă
doriți să anulați procesul.
Bara cu segmente are 5 segmente, reglarea temperaturii se face în incremente de aprox. 1°C.
Din fabricație, temperatura în compartimentul uscat este setată la 0C°.
Regim eco - activare sau
dezactivare
Funcția Regim eco se recomandă în cazul în care, de ex. în timpul concediului,
nu doriți să opriți complet aparatul sau
nu aveți nevoie de o putere mare de răcire. În Regim eco, consumul energetic
este mai scăzut decât în regimul normal
de funcționare.
Zona frigider este reglată la o temperatură de6 °C, iar temperatura în compartimentul uscat al zonei MasterFresh la
circa 1°C.
Dacă este activată funcția Super Răcire
, aceasta este dezactivată automat în
Regim eco.
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și Re-
gim eco și confirmați selecția cuOK.
Activați Regim eco cu ajutorul butoa-
nelor cu senzori și activat sau
dezactivat și confirmați selecția cu OK.
Faptul că Regim eco este activat este vizibil pe afișaj doar prin temperatura modificată.
Sfat: Puteți dezactiva funcția Regim eco
și reglând direct temperatura (consultați capitolul „Temperatura corectă”,
secțiunea „Setarea temperaturii”).
73
Page 74
Selectarea altor setări
Efectuarea Auto-test
Efectuați Auto-test dacă vi se pare că
aparatul nu funcționează corespunzător
și este necesară verificarea existenței
unor eventuale defecțiuni.
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și Auto-
test și confirmați selecția cu OK.
Atingeți butonul cu senzor , dacă
doriți să anulați procesul.
Auto-test pornește și se verifică dacă
aparatul are erori și defecțiuni.
– Dacă nu sunt descoperite erori sau
defecțiuni cu ajutorul autotestului, pe
afișaj apare mesajul Restartare sistem.
– Dacă sunt descoperite erori sau de-
fecțiuni cu ajutorul autotestului, me-
sajele de eroare sunt prezentate pe
afișaj.
Se aude și o alarmă sonoră.
Dacă alarma sonoră vă deranjează, o
puteți opri anticipat atingând butonul
cu senzor .
Pe afișaj apare din nou ecranul principal.
Notați-vă mesajul sau mesajele de
eroare afișate.
Contactați Serviciul Clienți și comuni-
cați care sunt mesajele de eroare afi-
șate.
Confirmați mesajul cu OK.
Pe afișaj apare mesajul Restartare sis-
tem.
Aparatul se oprește automat pentru
scurt timp și apoi pornește din nou.
Pe afișaj apare mesajul Auto-test înche-
iat.
Confirmați mesajul cu OK.
74
Page 75
Selectarea altor setări
Activarea Asistent uşă
Puteți alege între cei doi asistenți pentru
ușă Push2open și Pull2open.
Din fabricație este setat asistentul pentru ușă Push2open.
Asistentul pentru ușă Push2open este
adecvat pentru fronturile de mobilier fără mâner. Ușa aparatului se deschide
singură dacă o apăsați ușor.
Asistentul pentru ușă Pull2open este
adecvat pentru fronturile de mobilier cu
mâner. Ușa aparatului de deschide
ușor, cu un efort foarte mic.
Pericol de deteriorare ca urmare
a închiderii premature a ușii aparatului.
Dacă asistentul pentru ușă este activat, închiderea prematură repetată a
ușii aparatului poate duce la defecțiuni sau la afectarea unor funcții.
Nu țineți ușa și nu o deschideți cât
timp deschiderea automată a ușii este extinsă. Dacă totuși ați închis ușa
aparatului, lăsați-o închisă timp de 5
minute. Deschiderea automată a ușii
se aliniază din nou.
Activarea Push2open
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și Asis-
tent uşă și confirmați selecția cu OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și Regim și confirmați selecția cu OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și Push2open și confirmați selecția cu OK.
Atingeți butonul cu senzor , pentru
a reveni la nivelul de meniu anterior.
- setarea intensității
Puteți seta intensitatea funcției
Push2open. Cu cât este mai mică inten-
sitatea setată, cu atât mai puțină forță
este necesară la apăsarea ușii aparatului.
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și Asis-
tent uşă și confirmați selecția cu OK.
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și In-
tensitate și confirmați selecția cu OK.
Cu ajutorul butoanelor cu senzori și
selectați intensitatea corectă pen-
tru dumneavoastră (redusă, medie, ridi-
cată) și confirmați selecția cu OK.
75
Page 76
Selectarea altor setări
- setarea duratei pentru AutoClose
Puteți seta pe ce durată doriți ca ușa
aparatului să rămână deschisă, urmând
ca aceasta să se închidă apoi automat.
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și Asis-
tent uşă și confirmați selecția cu OK.
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și Auto-
Close și confirmați selecția cu OK.
Cu ajutorul butoanelor cu senzori
și selectați durata corectă pentru
dumneavoastră (5–30 secunde) și
confirmați selecția cu OK.
Protecție împotriva deschiderii neintenționate: Dacă nu deschideți complet ușa, aceasta se va închide automat după o durată definită de dumneavoastră.
Activarea Pull2open
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și Asis-
tent uşă și confirmați selecția cu OK.
- setarea intensității
Puteți seta intensitatea funcției
Pull2open. Cu cât este mai mică intensi-
tatea setată, cu atât mai puțină forță este necesară la tragerea ușii aparatului.
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și Asis-
tent uşă și confirmați selecția cu OK.
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și In-
tensitate și confirmați selecția cu OK.
Cu ajutorul butoanelor cu senzori și
selectați intensitatea corectă pen-
tru dumneavoastră (redusă, medie, ridi-
cată) și confirmați selecția cu OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și Regim și confirmați se-
lecția cu OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și Pull2open și confirmați
selecția cu OK.
Atingeți butonul cu senzor , pentru
a reveni la nivelul de meniu anterior.
76
Page 77
Selectarea altor setări
Dezactivarea Asistent uşă
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și Asis-
tent uşă și confirmați selecția cu OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și Regim și confirmați se-
lecția cu OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și dezactivat și confirmați
selecția cu OK.
Atingeți butonul cu senzor , pentru
a reveni la nivelul de meniu anterior.
Miele@home
Combina dumneavoastră frigorifică
este dotată cu un modul WiFi integrat.
Conectarea este dezactivată din fabricație.
Pentru utilizare aveți nevoie de:
– o rețea WiFi
– aplicația Miele@mobile
– un cont de utilizator la Miele. Puteți
crea contul de utilizator prin aplicația
Miele@mobile.
Aplicația Miele@mobile vă ghidează
pentru a realiza conexiunea între combina frigorifică și rețeaua WiFi de acasă.
După ce ați integrat combina frigorifică
în rețeaua dumneavoastră WiFi, puteți
efectua cu ajutorul aplicației următoarele acțiuni, de exemplu:
– accesarea informațiilor despre starea
de funcționare a combinei frigorifice
– modificarea setărilor combinei frigori-
fice
Prin integrarea combinei frigorifice în rețeaua dumneavoastră WiFi crește consumul de energie, chiar dacă combina
frigorifică este oprită.
Asigurați-vă că în locul de instalare al
combinei frigorifice există o rețea
WiFi cu un semnal suficient de puternic.
77
Page 78
Selectarea altor setări
Disponibilitatea conexiunii WiFi
Conexiunea WiFi împarte o gamă de
frecvență cu alte aparate (de ex. microunde, jucării cu telecomandă). Astfel
pot apărea întreruperi temporare sau
permanente ale conexiunii. De aceea nu
poate fi garantată o disponibilitate permanentă a funcțiilor oferite.
Disponibilitate Miele@home
Utilizarea Miele@mobile App depinde
de disponibilitatea Miele@home Services în țara dvs.
Serviciul Miele@home nu este disponibil
în toate țările.
Informații privind disponibilitatea sunt
disponibile pe site-ul web
www.miele.com.
Aplicaţia Miele@mobile
Aplicaţia Miele@mobile poate fi descărcată gratuit de la Apple App Store® sau
Google Play Store™.
Conectarea combinei frigorifice prin
aplicația Miele@mobile
De asemenea, pentru înregistrare aveți
nevoie de următoarele:
– parola rețelei dvs. WiFi
– parola combinei frigorifice
Parola combinei frigorifice este numărul
de fabricație care se găsește pe eticheta cu date tehnice.
Plăcuța cu date tehnice se află în interiorul aparatului.
De exemplu, dacă numărul de fabricație este „78000001“, parola este
„78000001“.
78
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și
Miele@home și confirmați selecția cu
OK.
Pe afișaj apareconfiguraţi.
Confirmați selecția cu OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și Prin App și confirmați
selecția cu OK.
Porniți aplicația Miele@mobile și ur-
mați instrucțiunile din aplicație.
Page 79
Selectarea altor setări
De îndată ce combina frigorifică a
fost integrată cu succes prin aplicația
în rețeaua dumneavoastră WiFi, pe
afișajul combinei frigorifice apare Co-
nexiune realizată cu succes.
Confirmați din nou procesul cu OK.
Dacă conexiunea WiFi este activă, pe
afișaj apare .
Conectarea combinei frigorifice prin
WPS
Pentru această metodă de conectare,
router-ul dumneavoastră trebuie să dispună de funcția WPS.
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și
Miele@home și confirmați selecția cu
OK.
Pe afișaj apareconfiguraţi.
Confirmați selecția cu OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și Prin WPS și confirmați
selecția cu OK.
Urmați indicațiile de pe afișaj.
Confirmați procesul cu OK.
Pentru a putea utiliza funcțiile
Miele@home, trebuie să vă înregistrați
aparatul și în aplicație.
De îndată ce combina frigorifică a
fost integrată cu succes prin WPS în
rețeaua dumneavoastră, pe afișajul
combinei frigorifice apare Conexiune
realizată cu succes.
Confirmați din nou procesul cu OK.
Dacă conexiunea WiFi este activă, pe
afișaj apare .
79
Page 80
Selectarea altor setări
Dezactivarea Miele@home
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și
Miele@home și confirmați selecția cu
OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și dezactivaţi și confirmați
selecția cu OK.
Pe afișaj apare mesajul Dezactivare reuşi-
tă.
Confirmați mesajul cu OK.
Combina dumneavoastră frigorifică este
acum deconectată din rețeaua WiFi.
Simbolul dispare de pe afișaj.
Activarea Miele@home
Trebuie să activați din nou conectarea
dacă Miele@home a fost deja activată
anterior și apoi conexiunea a fost dezactivată.
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și
Miele@home și confirmați selecția cu
OK.
Verificarea stării conexiunii WiFi
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și
Miele@home și confirmați selecția cu
OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și Status conexiune și
confirmați selecția cu OK.
Pe afișaj apare o informație privind starea conexiunii WiFi:
Dacă rețeaua dumneavoastră WiFi s-a
modificat, puteți reconfigura
Miele@home pentru combina dumneavoastră frigorifică.
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și
Miele@home și confirmați selecția cu
OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și activaţi și confirmați
selecția cu OK.
Pe afișaj apare mesajul Activare reuşită.
Confirmați mesajul cu OK.
Dacă conexiunea WiFi este activă, pe
afișaj apare .
80
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și Reconfiguraţi și confirmați selecția cu OK.
Pe afișaj apare mesajul .Resetaţi configu-
rarea?
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și da sau nu și confirmați
selecția cu OK.
Page 81
Dezactivarea Regim demo
Regimul demonstrativ este conceput
pentru reprezentanțele care doresc să
demonstreze funcționarea combinei
frigorifice fără a porni răcirea. Nu
aveți nevoie de această setare pentru
uz casnic.
Dacă regimul demonstrativ a fost activat din fabricație, pe afișaj apare .
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și Re-
gim demo și confirmați selecția cu OK.
Pe afișaj apare mesajul Pentru dezactiva-
re, menţineţi butonul OK apăsat timp de 4
secunde.
Urmați indicațiile de pe afișaj.
Pe afișaj apare numărătoarea inver-
săDezactivare regim demo în secunde.
Selectarea altor setări
Pe afișaj apare mesajul Regim demo dez-
activat. Aparatul răceşte.
Confirmați acest mesaj cu OK.
Pe afișaj apare din nou ecranul princi-
pal.
81
Page 82
Selectarea altor setări
/
Revenirea la setările din fabricație
Puteți reveni la setările din fabricație ale combinei frigorifice.
Selectați în modul Setări cu ajutorul butoanelor cu senzori și Setări implici-
te din fabricaţie și confirmați selecția cu OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu senzori și resetaţi și confirmați selecția
cu OK.
După un timp scurt de așteptare, pe afișaj apare mesajul Setările au fost resetate.
Confirmați mesajul cu OK.
Prima punere în funcțiune pornește din nou (consultați capitolul „Prima punere în
funcțiune“, secțiunea „Efectuarea primei puneri în funcțiune“).
Setările combinei frigorifice sunt resetate la următoarele valori:
FuncțieSetare din fabricație
Limbăengleză
Luminozitate afişajvaloare medie
(4 din 7 segmente)
Schemă culoriîntunecat
/ Semnale sonorevaloare medie
(4 din 7 segmente)
Ton butoanevaloare medie
(4 din 7 segmente)
°C / °FUnitate de temperatură° Celsius
/ Blocare butoanedezactivat
MasterFresh0°C (2 din 5 segmente)
Regim ecodezactivat
Asistent uşăPush2open
Miele@homedezactivat
Regim sabaticdezactivat
Afişare Active AirClean Filteractivat
82
Page 83
Temperatură frigider4°C
Selectarea altor setări
Temperatură compartiment
uscat
0°C
83
Page 84
Selectarea altor setări
Regim sabatic - activare sau
dezactivare
Pentru a veni în sprijinul obiceiurilor religioase ale consumatorilor, aparatul dispune de Regim sabatic.
Pe durata activării Regim sabatic, nu
puteți efectua setări la combina frigorifică.
Aveți grijă ca ușa aparatului să fie bine
închisă, întrucât în Regim sabatic avertizările optice și acustice sunt oprite.
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și Re-
gim sabatic și confirmați selecția cu
OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și activat sau dezactivat și
confirmați selecția cu OK.
Pe durata activării Regim sabatic, pe afi-
șaj apare , iar luminozitatea afișajului
este redusă (afișajul nu se modifică prin
închiderea ușii aparatului).
– butonul cu senzor pentru modul Se-
tări pentru dezactivarea Regim sa-
batic.
Funcția Regim sabatic se dezactivează
automat după aprox. 125 de ore.
Pericol pentru sănătate din cau-
za consumului de alimente alterate.
Întrucât în timpul modului Sabat nu
este afișată o eventuală pană de curent, se poate întâmpla ca alimentele
să fie expuse unor temperaturi ridicate pentru un timp îndelungat. Acest
lucru scurtează termenul de valabilitate al alimentelor.
Dacă în timpul modului Sabat a survenit o pană de curent, verificați calitatea alimentelor.
Următoarele funcții sunt dezactivate pe
perioada de activare a Regim sabatic:
– asistentul pentru ușă
(în cazul unui front de mobilier fără
mâner, ușa aparatului trebuie trasă
doar de jos sau din lateral)
– sistemul de iluminat
– toate semnalele acustice și optice
– afișajul de temperatură
– funcția Super Răcire
(dacă a fost activată în prealabil)
Pot fi selectate în continuare:
84
Page 85
Selectarea altor setări
Afişare Active AirClean Filter - activare, dezactivare
sau resetare
Afişare Active AirClean Filter vă amintește
aproximativ la fiecare 6 luni că filtrele
Active AirClean trebuie înlocuite. Pe afișaj apare: Schimbare Active AirClean Filter.
Modul în care se înlocuiesc filtrele Active AirClean este descris în capitolul
„Curățare și întreținere”, secțiunea „Înlocuirea filtrelor Active AirClean“.
Solicitarea de înlocuire a filtrelor Active
AirClean apare pentru prima dată automat, nefiind necesară activarea sa
suplimentară.
Activarea Afişare Active AirClean Filter
În cazul dezactivării anterioare a Afişare
Active AirClean Filter, această funcție tre-
buie activată din nou.
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și Afişa-
re Active AirClean Filter și confirmați se-
lecția cu OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și activat și confirmați selecția cu OK.
Funcția Afişare Active AirClean Filter este
activată.
Dezactivarea Afişare Active AirClean
Filter
În cazul în care nu doriți Afişare Active
AirClean Filter, puteți dezactiva această
funcție.
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și Afişa-
re Active AirClean Filter și confirmați se-
lecția cu OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și dezactivat și confirmați
selecția cu OK.
Funcția Afişare Active AirClean Filter este
dezactivată.
85
Page 86
Selectarea altor setări
Resetarea Afişare Active AirClean Filter
După ce ați înlocuit filtrele Active
AirClean, trebuie să resetați Afişare Acti-
ve AirClean Filter, pentru ca solicitarea să
fie afișată din nou după 6 luni.
În cazul în care nu resetați afișarea, soli-
citarea va continua să apară permanent.
Selectați în modul Setări cu ajuto-
rul butoanelor cu senzori și Afişa-
re Active AirClean Filter și confirmați se-
lecția cu OK.
Selectați cu ajutorul butoanelor cu
senzori și resetaţi și confirmați
selecția cu OK.
Mesajul Schimbare Active AirClean Filter
dispare de pe afișaj.
Funcția Afişare Active AirClean Filter pentru următoarea înlocuire a filtrelor Active
AirClean a fost activată.
86
Page 87
Temperatura corectă
Setarea corectă a temperaturii este
foarte importantă pentru depozitarea
alimentelor. Microorganismele vor provoca alterarea rapidă a alimentelor care
nu sunt păstrate la temperatura corectă.
Temperatura influențează rata de înmulțire a acestor microorganisme. Reducerea temperaturii determină reducerea
ratei de înmulțire a acestora.
Temperatura din aparat va crește:
– cu cât se deschide mai des ușa și cu
cât este ținută deschisă mai mult
timp;
– cu cât sunt depozitate mai multe ali-
mente;
– cu cât sunt mai calde alimentele in-
troduse în aparat;
– cu cât este mai ridicată temperatura
ambientală din jurul aparatului. Apa-
ratul este proiectat pentru o anumită
clasă climatică (interval de tempera-
tură ambientală) și nu trebuie utilizat
în afara limitelor acesteia.
... în frigider și în zona
MasterFresh
În frigider recomandăm o temperatură
de răcire de 4°C.
În compartimentul uscat al zonei
MasterFresh recomandăm o temperatură de 0°C.
Distribuirea automată a temperaturii
(DynaCool)
Aparatul porneşte automat ventilatorul,
de îndată ce se activează răcirea zonei
frigider. Astfel, temperatura rece din zona frigider este distribuită uniform, iar
toate alimentele depozitate sunt răcite
cu aproximativ aceeaşi temperatură.
87
Page 88
Temperatura corectă
Setarea temperaturii
Atingeți butonul cu senzor pentru
setarea temperaturii.
Apare temperatura setată anterior.
Setați temperatura cu ajutorul butoa-
nelor cu senzori și . Dacă țineți
apăsate butoanele cu senzori, tempe-
ratura se modifică în mod continuu.
Confirmați setarea temperaturii cu OK
sau așteptați aprox. 8 secunde după
apăsarea ultimului buton. Temperatu-
ra este preluată automat.
Sfat: Noua temperatură setată va fi
confirmată și preluată și prin închiderea
ușii aparatului.
Temperatura care apare pe afișaj este
întotdeauna temperatura dorită.
După ce ați reglat temperatura, aștep-
tați aprox.6ore dacă aparatul conține alimente puține și aprox.24de ore
dacă aparatul este plin, înainte de a
verifica afișajul de temperatură. Acesta
este timpul necesar pentru ca afișajul
să vă indice temperatura exactă a aparatului.
Reglarea temperaturii în compartimentul uscat al zonei MasterFresh
În compartimentul uscat al zonei
MasterFresh, temperatura este de
aprox. 0°C.
Dacă doriți o temperatură mai caldă sau
mai rece, o puteți modifica puțin (consultați capitolul „Efectuarea altor setări“,
secțiunea „Reglarea temperaturii în zona MasterFresh (compartimentul uscat)“).
Sfat: Dacă, de exemplu, doriți să depozitați pește sensibil, puteți să selectați o
setare mai joasă. O temperatură ceva
mai ridicată este mai plăcută dacă de
ex. doriți să depozitați alimente gata de
consum.
Limite de temperatură
Temperatura din zona frigider poate fi
setată de la2°C la 8°C.
Temperatura în compartimentul uscat al
zonei MasterFresh-Zone se poate regla
între -1°C și 3°C.
Dacă după acest interval de timp
temperatura continuă să fie prea ridi-
cată sau prea scăzută, va trebui să o
reglați din nou.
88
Page 89
Utilizarea funcţiei Super Răcire
Funcția Super Răcire
Funcția Super Răcire poate fi utilizată
pentru a reduce rapid temperatura din
frigider la cea mai joasă valoare a sa (în
funcție de temperatura încăperii).
Activarea funcției Super Răcire se recomandă în special atunci când doriți să
răciți rapid cantități mari de alimente
proaspete și băuturi pe care le introduceți în frigider.
Pornirea funcției Super Răcire
Atingeți butonul cu senzor pentru
setarea temperaturii.
Atingeți butonul cu senzor pentru a
porni funcția Super Răcire.
Simbolul este evidențiat cromatic, iar
pe afișajul de temperatură apare valoarea de temperatură nou setată de 2°C.
Confirmați setarea cu OK sau aștep-
tați aprox. 8 secunde după apăsarea
ultimului buton. Setarea este preluată
automat.
Pe afișaj este aprins acum simbolul .
Acum combina frigorifică funcționează
la cea mai mare capacitate de răcire
posibilă.
Oprirea funcției Super Răcire
Atingeți butonul cu senzor pentru
setarea temperaturii.
Simbolul este evidențiat cromatic, iar
pe afișajul de temperatură apare valoarea de temperatură 2°C.
Atingeți butonul cu senzor pentru a
opri funcția Super Răcire.
Simbolul nu mai este evidențiat cromatic, iar pe afișajul de temperatură
apare din nou valoarea de temperatură
setată anterior.
Confirmați setarea cu OK sau aștep-
tați aprox. 8 secunde după apăsarea
ultimului buton. Setarea este preluată
automat.
Simbolul dispare de pe afișajul de
temperatură.
Combina frigorifică va funcționa din nou
la o putere normală de răcire.
În cazul în care nu dezactivați funcția
Super Răcire, aceasta se dezactivează
automat după aprox. 6 ore. Aparatul
funcționează din nou la puterea normală
de răcire.
Sfat: Pentru a economisi energie, funcția Super Răcire poate fi dezactivată
manual odată ce alimentele și băuturile
au fost răcite suficient.
89
Page 90
Alarma uşii
Aparatul este dotat cu un sistem de
avertizare pentru a se evita pierderea de
energie atunci când uşa aparatului rămâne deschisă.
Alarma ușii
Alarma sonoră se va declanșa dacă ușa
este lăsată deschisă mai mult de 2 minute.
De asemenea, pe afișaj apare mesajul
Închideţi uşa.
De îndată ce ușa aparatului a fost închisă, sunetul de avertizare se oprește, iar
mesajul de pe afișaj dispare.
Oprirea anticipată a alarmei ușii
Dacă alarma sonoră vă deranjează, o
puteți opri anticipat.
Atingeți butonul cu senzor OK.
Sunetul de avertizare nu se mai aude,
iar mesajul dispare de pe afișaj.
Sunetul de avertizare și mesajul de pe
afișaj reapar după un anumit interval de
timp, până când ușa aparatului este închisă.
90
Page 91
Organizarea spaţiului interior
Mutarea rafturilor de pe ușa
aparatului
Mutați rafturile de pe ușa aparatului
doar când sunt goale.
Rafturile de pe ușă pot fi deplasate sau
scoase complet pentru a fi umplute și
golite sau pentru curățare.
Țineți raftul cu ambele mâini de ca-
drul de susținere și ridicați-l puțin,
astfel încât cârligele de fixare să iasă
din ghidaj.
Mutarea rafturilor
În funcție de necesități, rafturile pot fi
scoase sau deplasate pe înălțime.
Apucați cu ambele mâini de sub raft
și ridicați-l puțin, astfel încât acesta
să iasă din cârligele de fixare, situându-se deasupra ghidajului.
Trageți raftul în față.
Scoateți raftul sau așezați-l în poziția
dorită, reintroducând cârligele de fixare în ghidaj.
Aveți grijă ca raftul să fie așezat
drept.
Scoateți raftul sau așezați-l din nou în
ghidaje, în poziția dorită, cu cârligele
de fixare la aceeași înălțime.
Aveți grijă ca raftul să fie așezat
drept.
Sfat: Puteți scoate complet sertarele
agățate din cadrele de susținere, pentru
a le umple sau goli sau pentru a le curăța.
91
Page 92
Organizarea spaţiului interior
Scoaterea sertarului suspendat
Sertarul suspendat poate fi deplasat
spre stânga sau spre dreapta, după
preferințe.
Pentru a-l curăța, scoateți sertarul suspendat astfel:
Trageți complet în afară sertarul sus-
pendat, astfel încât să fie ridicat pe
ambele părți deasupra opritoarelor de
extragere.
Pentru a-l repune în aparat, împingeți
drept sertarul în ghidaj.
Mutarea sertarului suspendat
Sertarul suspendat poate fixat sub orice
raft din frigider.
Trageți în afară sertarul suspendat.
Pentru a scoate suportul pentru ser-
tarul suspendat, apăsați pe ambele
părți ale suportului, din spate înspre
clemele de prindere și trageți suportul
oblic în jos din cadrul de susținere.
Pentru a repune suportul, apăsați pe
ambele părți din spate înspre clemele
de prindere ale suportului și fixați-l de
jos în fanta din cadrul de susținere.
Reintroduceți sertarul suspendat.
92
Page 93
Scoaterea compartimentelor
din frigider
Compartimentele din frigider sunt așezate pe șine telescopice și pot fi scoase
pentru a fi curățate.
Trageți puțin compartimentul în afară.
Cuprindeți de jos cu ambele mâini
cadrul de susținere al compartimen-
tului și apăsați compartimentul spre
în spate cu o mișcare ușoară, astfel
încât să iasă din punctul de fixare
posterior, ridicându-se.
Organizarea spaţiului interior
Scoateți compartimentul trăgându-l în
față.
Apoi împingeți la loc șinele telescopice. Astfel puteți evita avarierea lor.
Atunci când curățați aparatul, aveți
grijă să nu înlăturați prin spălare vaselina specială din șinele telescopice.
Curățați șinele telescopice cu o lavetă umedă.
Pentru a repune compartimentul, așe-
zați-l pe șinele telescopice, astfel în-
cât să se fixeze cu un clic.
93
Page 94
Păstrarea alimentelor în frigider
Pericol de explozie din cauza
amestecurilor gazoase inflamabile.
Amestecurile gazoase inflamabile se
pot aprinde de la componentele
electrice.
Nu depozitați în aparat materiale explozive sau orice produse care conțin
materiale inflamabile (de exemplu
doze de spray). Dozele de spray pot
fi recunoscute după conținutul inscripționat pe ambalaj sau după simbolul flăcării. Eventualele gaze emanate se pot aprinde în contact cu
componentele electrice.
Pericol de deteriorare ca urmare
a alimentelor cu conținut de grăsime
sau ulei.
În cazul în care depozitați alimente
ce conțin grăsimi sau uleiuri în aparat
sau pe ușa acestuia, materialul plastic poate deveni poros, astfel încât se
poate sparge sau rupe.
Aveți grijă ca eventualele scurgeri de
grăsime sau ulei să nu intre în contact cu componentele de plastic ale
aparatului.
Diverse zone de păstrare
Datorită circulației naturale a aerului din
aparat, în interiorul acestuia se formează diferite zone de temperatură.
Aerul rece și greu coboară către partea
de jos a frigiderului. Utilizați eficient diversele zone când depozitați alimente în
aparat.
Sfat: Pentru a permite circulația eficientă a aerului, nu așezați alimentele foarte
apropiate unele de altele în frigider.
Dacă circulația aerului nu este suficientă, se reduce puterea de răcire și
consumul energetic crește.
Nu acoperiți ventilatorul de pe peretele din spate al frigiderului.
Sfat: Nu depozitați alimentele în așa fel
încât să atingă peretele din spate al frigiderului. Altfel pot îngheța lipite de peretele din spate.
Acest aparat este dotat cu funcţia
DynaCool (Răcire Dinamică) automată,
care ajută la păstrarea unei temperaturi uniforme în timpul funcţionării ventilatorului. Când funcţia Răcire Dinamică este activată, diferenţa de temperatură dintre zone este mai puţin accentuată.
94
Page 95
Păstrarea alimentelor în frigider
Cea mai caldă zonă
Cea mai caldă zonă este în partea din
faţă-sus a aparatului şi pe uşă. Folosiţio de exemplu pentru păstrarea untului,
astfel încât să rămână tartinabil, şi a
caşcavalului, astfel încât să îşi păstreze
aroma.
Cea mai rece zonă
Cea mai rece zonă a frigiderului este
chiar deasupra sertarelor pentru fructe
și legume și la peretele posterior. Însă în
compartimentul uscat al zonei
MasterFresh, temperaturile sunt și mai
scăzute.
Folosiți această zonă din frigider și din
compartimentul uscat al zonei
MasterFresh pentru toate alimentele
sensibile și ușor perisabile, ca de exemplu:
– pește, carne roșie, carne de pasăre;
– mezeluri, produse semipreparate;
– alimente gătite care conțin ouă sau
smântână;
Alimente neadecvate pentru
frigider
Nu toate alimentele sunt potrivite pentru
păstrarea la temperaturi de sub 5°C,
deoarece unele alimente sunt sensibile
la frig. În funcție de alimente, în cazul
păstrării la o temperatură prea scăzută
se pot modifica aspectul, consistența,
gustul și/sau conținutul de vitamine al
alimentelor.
Alimentele sensibile la frig sunt:
– ananas, avocado, banane, rodii,
mango, pepene galben, papaia, fructul pasiunii, citrice (de exemplu lămâi,
ardei iuți, roșii, dovlecei zucchini
– anumite tipuri de brânzeturi tari (pre-
cum parmezan, cașcaval maturat)
– aluat proaspăt, aluaturi de prăjituri,
aluat de pizza sau plăcintă;
– brânzeturi moi sau alte produse lac-
tate;
– legume preambalate și alte alimente
proaspete a căror etichetă precizează
o temperatură de păstrare de min.
4°C.
Sfat: Aici se păstrează bine în special
mâncărurile preparate în casă, deoarece se previne înmulțirea eventualelor
microorganisme existente.
95
Page 96
Păstrarea alimentelor în frigider
Indicații privind cumpărarea
alimentelor
Cea mai importantă condiție pentru o
durată îndelungată de depozitare este
prospețimea alimentelor atunci când
sunt introduse în aparat pentru prima
dată. Prospețimea inițială este decisivă.
Țineți cont de termenul de valabilitate și
de temperatura corectă de păstrare.
Încercați să nu întrerupeți lanțul de frig,
de ex. atunci când transportați alimentele într-un autoturism încălzit.
Sfat: Luați la cumpărături o geantă frigorifică și puneți cât mai repede în
combina frigorifică alimentele cumpărate.
Păstrarea corectă a alimentelor
Păstrați alimentele în frigider ambalate
sau bine acoperite (în ceea ce privește
zona MasterFresh, există excepții). Astfel alimentele nu vor căpăta mirosuri
străine, nu se vor usca și veți evita
transmiterea eventualilor germeni existenți. Acest lucru trebuie avut în vedere
în special la păstrarea alimentelor de
origine animală. Aveți grijă în special ca
alimentele precum carnea crudă și peștele să nu intre în contact cu alte alimente.
Dacă temperatura este setată corect, iar
igiena este corespunzătoare, durata de
păstrare a alimentelor se poate prelungi
considerabil.
Legume și fructe
Fructele și legumele pot fi păstrate fără
ambalaj în sertarele pentru fructe și legume.
96
Page 97
Depozitarea alimentelor în zona MasterFresh
Zona MasterFresh
În zona MasterFresh sunt condiții optime pentru depozitarea fructelor, legumelor, peștelui, cărnii și produselor lactate. Alimentele rămân proaspete pentru
un timp mult mai îndelungat și își păstrează gustul și vitaminele.
Zona MasterFresh este formată dintr-un
compartiment cu umiditate controlată și
un compartiment uscat.
– Compartimentul cu umiditate con-
trolată este adecvat, în funcție de setarea regulatorului de umiditate, în
special pentru depozitarea fructelorși legumelor.
– Compartimentul uscat este adecvat
în special pentru depozitarea ali-mentelor perisabile precum peștele,
carnea și produsele lactate.
De asemenea, puteți depozita aici alimente de orice fel, dacă sunt ambalate.
capacitate max.
de încărcare a
sertarelor din zona MasterFresh
K26x1Vi25kg
K28x1Vi35kg
K29x1Vi45kg
Compartiment cu umiditate controlată cu regulator de umiditate
Umiditatea aerului din compartimentul
cu umiditate controlată poate fi reglată
în așa fel încât să corespundă, cu aproximație, alimentelor depozitate. O umiditate ridicată a aerului face ca alimentele să își păstreze propria umiditate și
să nu se usuce prea rapid. Ele rămân
proaspete și crocante mai mult timp.
Umiditatea conținută de alimentele depozitate este păstrată în compartimentul cu umiditate controlată. Cu cât umiditatea aerului din compartimentul cu
umiditate controlată corespunde mai
mult cu umiditatea proprie a alimentelor, cu atât acestea vor rămâne mai crocante și mai proaspete pentru o perioadă mai lungă, deoarece conținutul de
apă al alimentelor se păstrează în mare
măsură.
Gradul de umiditate a aerului depinde
în principiu de tipul și de cantitatea de
alimente depozitate, atunci când le
depozitați neambalate.
Temperatura din compartimentul cu
umiditate controlată corespunde, cu
aproximație, temperaturii din frigiderul
convențional.
Rețineți că o stare inițială bună a alimentelor este esențială pentru obținerea unui rezultat de depozitare optim.
97
Page 98
Depozitarea alimentelor în zona MasterFresh
Cu ajutorul regulatorului de umiditate,
umiditatea aerului din compartiment se
reglează prin setările până la .
Poziția regulatorului de umiditate
= umiditatea aerului ușor mărită
Această setare se selectează atunci
când depozitați foarte multe fructe și
legume în compartimentul cu umiditate
controlată. Regulatorul de umiditate închide puțin orificiile compartimentului,
astfel încât o parte din umiditatea din
compartiment să se păstreze.
La o umiditate ridicată în compartimentul cu umiditate controlată, în
unele împrejurări se poate forma
condens pe podeaua și sub capacul
compartimentului.
Ștergeți condensul cu o cârpă.
Reglarea umidității aerului în compartimentul cu umiditate controlată
Deplasați regulatorul de umiditate
spre stânga sau spre dreapta , în
funcție de setarea dorită.
Poziția regulatorului de umiditate
= umiditatea aerului mărită
Această setare se selectează atunci
când depozitați puține până la multe
fructe și legume în compartimentul cu
umiditate controlată. Regulatorul de
umiditate închide complet orificiile compartimentului, astfel încât toată umiditatea din compartiment să se păstreze.
Sfat: Dacă umiditatea aerului este prea
ridicată și se adună mai multă umezeală
în compartiment, selectați setarea .
În cazul în care încărcătura este mică,
umiditatea poate fi prea redusă. Dacă
nu depozitați multe alimente, puneți-le
în ambalaje etanșe.
98
Page 99
Depozitarea alimentelor în zona MasterFresh
Compartiment uscat cu temperatură
reglabilă
Temperatura din compartimentul uscat
este de -1 până la 3°C. Aceasta este o
temperatură mai mică decât cea dintrun frigider obișnuit, dar este temperatura optimă de păstrare pentru alimentele
care nu sunt sensibile la frig.
Deoarece durata de păstrare a alimentelor se prelungește semnificativ la
această temperatură, alimentele pot fi
păstrate mai mult timp, fără a-și pierde
prospețimea, iar dumneavoastră puteți
face cumpărături la intervale de timp
mai mari.
Dacă totuși doriți o temperatură mai
caldă sau mai rece, deoarece doriți, de
ex., să depozitați pește, o puteți modifica puțin (consultați capitolul „Efectuarea altor setări“, secțiunea „Reglarea
temperaturii în zona MasterFresh (compartimentul uscat)“).
Umiditatea aerului în compartimentul
uscat corespunde cu aproximație umidității aerului din zona frigider convențională.
Sfat: Aici se păstrează bine în special
mâncărurile preparate în casă, deoarece se previne înmulțirea eventualelor
microorganisme existente.
În principiu, compartimentul uscat este
adecvat în special pentru păstrarea alimentelor ușor perisabile, precum:
– produse lactate, de ex. iaurt, brânză,
smântână, brânză Quark etc.
– salate gata preparate
– carne, pasăre, mezeluri
– pește proaspăt și crustacee
– De asemenea, puteți depozita aici ali-
mente de orice fel, dacă sunt amba-
late.
Rețineți că alimentele bogate în proteine
se alterează mai repede decât altele.
Adică, de exemplu, crustaceele se alterează mai rapid decât peștele, iar peștele se alterează mai rapid decât carnea
roșie.
Din motive de igienă, păstrați alimentele
din acest compartiment doar acoperitesau ambalate.
Scoateți alimentele din compartimentul uscat cu aprox. 30 - 60 de minute
înainte de consum. Aroma și gustul își
fac simțită prezența doar la temperatura camerei.
99
Page 100
Depozitarea alimentelor în zona MasterFresh
În cazul în care nu sunteți mulțumit de rezultatul depozitării alimentelor dumneavoastră (de ex. la scurt timp după ce le-ați pus la păstrare, alimentele sunt
deja moi sau uscate) luați în calcul încă o dată următoarele sfaturi:
Depozitați numai alimente proaspete. Starea alimentelor atunci când sunt intro-
duse în aparat este decisivă pentru prospețimea acestora.
Înainte de a depozita alimentele, curățați compartimentele zonei MasterFresh.
Scurgeți alimentele foarte umede înainte de a le stoca în compartimentul cu umi-
ditate controlată.
Nu depozitați alimente sensibile la frig în compartimentul uscat (consultați capi-
tolul „Păstrarea alimentelor în frigider“, secțiunea „Alimente neadecvate pentru
păstrarea în frigider“).
Stabiliți setarea corespunzătoare alimentelor pe care doriți să le depozitați (de-
pozitare umedă, respectiv uscată).
Depozitați alimentele neambalate în compartimentul cu umiditate controlată.
În compartimentul cu umiditate controlată se atinge o umiditate mare numai din
umiditatea pe care o conțin alimentele depozitate.
În cazul în care umiditatea aerului nu este suficientă, deoarece, de exemplu, sunt
depozitate prea puține alimente, umiditatea poate fi sporită cu ajutorul unui burete umed.
În cazul în care vi se pare că temperatura din compartimentul uscat este prea
mare sau prea mică, o puteți regla (consultați capitolul „Temperatura corectă”,
secțiunea „Limite de temperatură”). Cel târziu atunci când s-au format cristale
de gheață pe fundul compartimentului uscat, temperatura trebuie mărită, deoarece altfel alimentele sunt deteriorate din cauza temperaturii prea reci.
În cazul în care s-a acumulat prea multă apă pe fundul compartimentului cu umi-
ditate controlată, ștergeți suprafața cu o lavetă. Scurgeți eventual alimentele înainte de a le depozita sau așezați un grătar pe baza compartimentului cu umiditate controlată, pentru ca umiditatea să se acumuleze pe fundul compartimentului.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.