Miele K 2602 Vi, K 2612 Vi, K 2802 Vi, K 2812 Vi, K 2902 Vi User manual [hu]

...
Használati és szerelési utasítás Hűtőkészülékek
Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás – beszerelés – üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
hu-HU M.-Nr. 11 550 510
Tartalom
Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez................................................. 14
Telepítés ............................................................................................................. 15
Felállítási hely ...................................................................................................... 15
Klímaosztály ................................................................................................... 15
Útmutatások a beépítéshez................................................................................. 16
Bútorok/beépítmények................................................................................... 16
A fülke aljának terhelhetősége ....................................................................... 17
Szellőzés......................................................................................................... 17
Az ajtó nyitási iránya....................................................................................... 17
Egymás melletti felállítás ................................................................................ 18
Beépítési méretek................................................................................................ 20
Méretek nyitott készülékajtónál (a készülékajtó nyitási szöge 90°/115°) ....... 22
A bútorfront mérete............................................................................................. 23
A hűtőkészülék beépítése ................................................................................... 24
Mielőtt elkezdi... ............................................................................................. 24
Szükséges szerszámok.................................................................................. 24
A bútorfront tömege....................................................................................... 25
A beépítő fülke beállítása ............................................................................... 25
A beépítő fülke ellenőrzése ............................................................................ 26
Beépítés előtt ................................................................................................. 26
A beépítő fülke előkészítése........................................................................... 27
Hűtőkészülék betolása a beépítő fülkébe ...................................................... 30
A hűtőkészülék beállítása............................................................................... 31
A hűtőkészülék rögzítése a beépítő fülkében................................................. 34
A bútorfront szerelésének előkészítése.......................................................... 36
Bútorfront rögzítése és beállítása................................................................... 39
A burkolatok rögzítése.................................................................................... 43
A lábazati szellőzőrács és a lábazati takaró rögzítése.................................... 45
A készülékajtó nyitási szögének korlátozása ................................................. 45
Elektromos csatlakozás....................................................................................... 46
Energiamegtakarítás......................................................................................... 48
Készülékleírás.................................................................................................... 50
Főképernyő.......................................................................................................... 52
Beállítási üzemmód ........................................................................................ 53
Tartozékok.......................................................................................................... 55
Mellékelt tartozékok ............................................................................................ 55
Utólag vásárolható tartozékok............................................................................. 55
2
Tartalom
Első üzembe helyezés....................................................................................... 57
Az első használat előtt......................................................................................... 57
A helyes ajtó asszisztens kiválasztása (Push2open/Pull2open).................... 57
Az ActiveAirClean szűrő behelyezése ........................................................... 57
A hűtőkészülék kezelése ..................................................................................... 58
Első üzembe helyezés elvégzése ................................................................... 59
A hűtőkészülék be-és kikapcsolása................................................................ 60
Hosszabb távollét esetén.................................................................................... 60
További beállítások elvégzése.......................................................................... 61
A(z) Billentyűzár / be- vagy kikapcsolása.................................................... 61
Hőmérséklet beállítása a MasterFresh zónában (száraz rekesz) ................... 62
A(z) Eco mód be- vagy kikapcsolása ............................................................. 62
Önteszt végrehajtása ...................................................................................... 63
Ajtó asszisztens bekapcsolása ....................................................................... 64
Ajtó asszisztens kikapcsolása......................................................................... 66
A Miele@home beállítása .................................................................................... 66
Bemutatótermi üzemmód kikapcsolása........................................................... 70
Kiszállítási állapot beállításainak visszaállítása ............................................. 71
Sabbat mód be- vagy kikapcsolása ................................................................ 73
Active AirClean szűrő kijelző be-, kikapcsolása vagy visszaállítása .............. 74
A helyes hőmérséklet........................................................................................ 76
... a hűtőzónában és a MasterFresh-zónában ..................................................... 76
Automatikus hőmérséklet-elosztás (DynaCool) ............................................. 76
A hőmérséklet beállítása ..................................................................................... 77
Hőmérséklet beállítása a MasterFresh zóna száraz rekeszében.................... 77
A hőmérséklet lehetséges beállítási értékei ................................................... 77
A szuperhűtés használata ................................................................................ 78
Ajtóriasztás ........................................................................................................ 79
A belső tér kialakítása....................................................................................... 80
A készülékajtóban található tároló kivétele vagy áthelyezése ............................. 80
Rakodópolcok kivétele vagy áthelyezése............................................................ 80
A függesztett fiók kivétele ................................................................................... 81
A hűtőzóna rekeszeinek kivétele ......................................................................... 82
Élelmiszer tárolása a hűtőzónában.................................................................. 83
Különböző hűtési tartományok............................................................................ 83
A hűtőzónában nem tárolható élelmiszerek ........................................................ 84
Megjegyzések élelmiszer vásárlásához............................................................... 85
Az élelmiszerek helyes tárolása........................................................................... 85
3
Tartalom
Élelmiszerek tárolása a MasterFresh zónában............................................... 86
MasterFresh zóna ................................................................................................ 86
Állítható páratartalmú nedves rekesz ............................................................. 86
Száraz rekesz állítható hőmérséklettel ........................................................... 88
Automatikus leolvasztás................................................................................... 90
Tisztítás és ápolás............................................................................................. 91
Útmutatások a tisztítóeszközökhöz..................................................................... 91
A hűtőkészülék tisztítása előtt............................................................................. 92
Belső tér, tartozékok............................................................................................ 92
Az ajtótömítés tisztítása....................................................................................... 93
A szellőző rések tisztítása.................................................................................... 93
Az Active AirClean szűrők cseréje....................................................................... 93
A tisztítás után..................................................................................................... 94
Mi a teendő, ha ... .............................................................................................. 95
Zajok okai........................................................................................................... 100
Ügyfélszolgálat .................................................................................................. 101
Kapcsolat üzemzavar esetén .............................................................................. 101
EPREL-adatbázis................................................................................................. 101
Garancia .............................................................................................................. 101
Megfelelőségi nyilatkozat................................................................................. 102
Szerzői jogok és licencek................................................................................. 103
4

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Ez a hűtőkészülék megfelel az előírt biztonsági előírásoknak. Szakszerűtlen használata azonban személyi sérülésekhez és va­gyoni károkhoz vezethet.
Olvassa el figyelmesen a Használati- és szerelési utasítást, mielőtt a hűtőkészüléket üzembe helyezi. Ez fontos útmutatásokat tartal­maz a beépítéshez, a biztonsághoz, a használathoz és a karban­tartáshoz. Ezáltal megvédi önmagát és másokat, valamint elkerüli a károkat a hűtőkészüléken.
Az IEC60335-1 szabványnak megfelelően a Miele kifejezetten fel­hívja a figyelmet arra, hogy a készülék telepítéséről szóló fejezetet valamint a biztonsági előírásokat és figyelmeztetéseket feltétlenül el kell olvasni és be kell tartani.
A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek ezeknek az útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a Használati és szerelési utasítást, és adja azt tovább az esetleges következő tulajdonosnak!
Sérülés- és károsodásveszély az eldőlő hűtőkészülék miatt! A hűtőkészülék nagyon nehéz, és nyitott készülékajtónál könnyen
előredőlhet. Tartsa csukva a készülékajtót addig, amíg a hűtőkészüléket be
nem építették és a Használati és szerelési utasításnak megfelelően a fülkébe nem rögzítették.
5
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Rendeltetésszerű használat

A hűtőszekrény háztartási vagy háztartáshoz hasonló környezet-
ben való használatra alkalmas, mint például
- üzletekben, irodákban vagy hasonló munkakörülmények között
- gazdaságokon
- a hotel, motel, reggeli panzió vendégei használatára és további tipi­kus lakókörülmények között. Ez a hűtőszekrény nem alkalmas a szabadban történő alkalmazásra.
A hűtőgépet kizárólag háztartási keretek között, élelmiszerek hűté-
sére és tárolására használja. Az összes többi használati cél tilos.
A hűtőkészülék nem alkalmas gyógyszerek, vérplazma, laborké-
szítmények vagy más hasonló, az orvostechnikai eszközökről szóló irányelv alapját képező anyagok vagy termékek tárolására és hűtésé­re. A hűtőkészülék nem rendeltetésszerű használata a benne tárolt áru károsodását, ill. megromlását eredményezheti. Ezenkívül a hűtő­készülék nem alkalmas robbanásveszélyes területeken való alkalma­zásra. A Miele nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból vagy hibás kezelésből eredő károkért.
Azok a személyek (gyerekeket is beleértve), akik fizikai, érzékelési
vagy szellemi képességeik vagy tapasztalatlanságuk vagy tájékozat­lanságuk miatt nem tudják a hűtőkészüléket biztonságosan kezelni, a kezeléskor felügyelni kell őket. Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a hűtőkészüléket fel­ügyelet nélkül használniuk, ha a működését úgy elmagyarázták ne­kik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. Fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
6
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Gyermekek a háztartásban

A 8év alatti gyermekeket tartsa távol a hűtőkészüléktől, kivéve ha
állandó felügyelet alatt állnak.
Nyolc év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a hűtőkészülé-
ket felügyelet nélkül használni, ha a hűtőkészüléket úgy elmagyaráz­ták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. A gyermekeknek fel kell tudni ismerni és meg kell tudni érteni a helytelen használat le­hetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a hűtőkészüléket felügyelet nélkül
tisztítaniuk vagy karbantartaniuk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a hűtőkészülék közelében
tartózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a hűtőkészülékkel ját­szani.
A készülék ajtajának zsanérjai sérülést okozhatnak. Különösen a
gyerekeket kell távol tartani.
Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyago-
kat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megful­ladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Műszaki biztonság

A hűtőkör ellenőrizve van tömítettség szempontjából. A hűtőké-
szülék megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak, valamint a megfelelő uniós irányelveknek.
Ez a hűtőkészülék izobután (R600a) hűtőközeget tartalmaz, mely
egy környezetkímélő, de gyúlékony gáz. A hűtőközeg nem károsítja az ózonréteget, és nem erősíti az üvegházhatást. A környezetbarát hűtőközeg használata részben a működési zaj nö­vekedéséhez vezetett. A kompresszor üzemelési zaján kívül a teljes hűtőkörben is előfordulhatnak áramlási zajok. Ezek a hatások sajnos elkerülhetetlenek, de nem befolyásolják a hűtőkészülék teljesítmé­nyét. A hűtőkészülék szállításakor és beépítésekor/felállításakor ügyeljen arra, hogy a hűtőkör egyetlen része se károsodjon. A hűtőközeg kispriccelése szemkárosodáshoz vezethet. Károsodás esetén:
- Kerülje a nyílt láng vagy gyújtóforrások használatát.
- Válassza le a készüléket a villamos hálózatról.
- Szellőztesse néhány percig a helyiséget, ahol a hűtőkészülék áll.
- Értesítse az Ügyfélszolgálatot.
Minél több hűtőközeg van egy hűtőkészülékben, annál nagyobb
helyiségbe kell a készüléket felállítani. Túl kicsi helyiségekben egy esetleges szivárgás során éghető gáz-levegő keverék képződhet. 11g hűtőközegenként 1m3 (légköbméter) térigénnyel kell számolni. A hűtőközeg mennyisége a hűtőkészülék belsejében lévő adattáblán van feltüntetve.
8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A készülék adattábláján található csatlakozási adatoknak (frekven-
cia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezni a villamos hálózat ada­taival, hogy a hűtőkészülék ne károsodjon. Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség esetén kérdezzen meg elektromos szakembert.
A hűtőkészülék elektromos biztonsága csak akkor garantált, ha
azt egy szabályszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági berende­zésnek meg kell lennie. Kétséges esetben elektromos szakemberrel ellenőriztesse az elektromos hálózatot.
A hűtőkészülék megbízható és biztos működése csak akkor bizto-
sított, ha a hűtőkészülék a nyilvános elektromos hálózatra van csat­lakoztatva.
Annak érdekében, hogy a hűtőkészüléket vészhelyzet esetén
gyorsan le lehessen választani a hálózatról, a dugaszoló aljzatnak a készülék hátoldala által elfedett területen kívül kell elhelyezkednie és könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
Amennyiben a mellékelt hálózati csatlakozóvezeték sérült, a háló-
zati csatlakozóvezetéket egy eredeti alkatrészre kell kicserélni a fel­használó veszélyeztetésének elkerülése érdekében. Csak eredeti tar­tozékok esetén garantálja a Miele, hogy a biztonsági követelménye­ket teljesíti.
Az elosztó vagy hosszabbító nem garantálják a szükséges bizton-
ságot (tűzveszély). Ne csatlakoztassa ezeken keresztül a hűtőkészü­léket a villamos hálózatra.
Ha a feszültség alatt lévő részeket vagy a hálózati csatlakozó ká-
belt nedvesség éri, rövidzárlathoz vezethet. Ezért a készüléket ne tartsa nedves környezetben, vagy ahol fröcskölő víz érheti (pl. ga­rázs, mosókonyha).
Jelen hűtőkészüléket nem szabad nem mozdulatlan felállítási he-
lyeken (pl. hajókon) üzemeltetni.
9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A hűtőkészülék sérülései veszélyeztethetik az ön biztonságát. Elle-
nőrizze a hűtőkészülék látható sérülésmentességét. Soha ne helyez­zen üzembe sérült hűtőkészüléket.
A hűtőkészüléket csak beépítve használja, hogy a biztonságos
működése szavatolva legyen.
Telepítési és karbantartási munkák vagy javítások előtt a hűtőké-
szüléket le kell választani az elektromos hálózatról. A hűtőkészülék elektromosan csak akkor van leválasztva a hálózatról, ha:
- az épületvillamossági biztosítók ki vannak kapcsolva, vagy
- az épületvillamossági becsavarható biztosítók teljesen ki vannak csavarva, vagy
- a hálózati csatlakozókábel le van választva az elektromos hálózat­ról. A csatlakozó dugasszal ellátott csatlakozóvezetékeket ne a kábelnél, hanem a dugasznál fogva húzza ki az elektromos háló­zatból.
A szakszerűtlen beépítési és karbantartási munkák, vagy javítások
a felhasználóra jelentős veszélyeket jelenthetnek. Beszerelési és karbantartási munkákat vagy javításokat csak a Miele által felhatalmazott szakemberek végezhetnek.
A garancia igény elvész, ha a hűtőkészülék javítását nem a Miele
által felhatalmazott ügyfélszolgálat végzi el.
A hibás alkatrészeket csak eredeti Miele pótalkatrészekre szabad
kicserélni. Csak ezeknél az alkatrészeknél garantálja a Miele, hogy a biztonsági követelmények teljes mértékben teljesülnek.
A hűtőkészülék sajátos követelményei miatt (pl. hőmérséklet, ned-
vesség, kémiai ellenálló képesség, kopásállóság és rezgés) speciális világítóeszközzel van felszerelve. Ezt a világítóeszközt csak rendelte­tésszerűen szabad használni. A világítóeszköz nem alkalmas helyisé­gek megvilágítására. A cserét csak felhatalmazott szakember vagy a Miele Ügyfélszolgálata végezheti el. A hűtőkészülékben a „F“ ener­giahatékonysági osztálynak megfelelő fényforrások találhatók.
10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Szakszerű használat

A hűtőkészüléket egy meghatározott klímaosztályhoz (helyiség hő-
mérséklet-tartománya) méretezték, melynek a határértékeit be kell tartani. A klímaosztály a hűtőkészülék belső terében lévő típustáblán található. Alacsonyabb helyiség-hőmérséklet a kompresszor hosz­szabb nyugalmi idejéhez vezet, így a hűtőkészülék nem tudja meg­tartani a megkívánt hőmérsékletet.
A légbe- és kifúvó nyílásokat nem szabad eltakarni, vagy eltorla-
szolni. Úgy többé nem garantált a megfelelő légvezetés. Növekszik az energia-fogyasztás és nem kizárt az alkatrészek károsodása.
Ha a hűtőkészülékben vagy a készülék ajtajában zsír-, ill. olajtar-
talmú élelmiszert tárol, ügyeljen arra, hogy az esetleg kiömlő zsír, ill. olaj ne érintkezzen a hűtőgép műanyag alkatrészeivel. Feszültség okozta repedések keletkezhetnek a műanyagban úgy, hogy a műanyag törik vagy reped.
Tűz- és robbanásveszély! Ne tartson a hűtőkészülékben robbané-
kony anyagokat és éghető hajtógázzal működő termékeket (pl. sp­ray-ket). A gyúlékony gázkeverékek az elektromos alkatrészek hatá­sára meggyulladhatnak.
Robbanásveszély! Ne használjon elektromos készüléket a hűtőké-
szülékben (például lágy fagylalt készítéséhez). Szikraképződés tör­ténhet.
Túl sokáig tárolt élelmiszerek fogyasztásakor fennáll az ételmérge-
zés veszélye. A tárolási idő sok tényezőtől függ, mint pl. a frissesség foka, az élel­miszer minősége és a tárolási hőmérséklet. Vegye figyelembe a lejá­rati időt, és az élelmiszer gyártójának tárolási utasításait!
11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Tartozékok és pótalkatrészek

Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótál­lásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket veszítik.
A Miele a hűtőkészülék sorozatgyártásának befejezését követően
még legfeljebb 15évig garantálja a berendezés működéséhez szük­séges pótalkatrészek rendelhetőségét. A működéshez szükséges pótalkatrészek a Miele Ügyfélszolgálatánál kaphatók.

Tisztítás és ápolás

Ne kezelje az ajtók tömítését olajokkal vagy zsírokkal.
Ezáltal az ajtótömítés az idő folyamán porózussá válik.
A gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat és
rövidzárlatot okozhat. A hűtőkészülék tisztításához és leolvasztásához soha ne használjon gőztisztító készüléket.
A hegyes vagy éles tárgyak megsértik a hűtőgenerátort és a hűtő-
készülék működésképtelenné válik. Ezért ne használjon hegyes vagy éles tárgyakat a:
- dér-és jégréteg eltávolítására,
- lefagyott jégkockák vagy élelmiszerek megemelésére.
A leolvasztáshoz soha ne tegyen elektromos fűtőkészüléket vagy
gyertyát a hűtőkészülékbe. A műanyag megsérül.
Ne használjon felolvasztó spray-t vagy jégtelenítőt. Ezek robbanó
gázokat képezhetnek, műanyag-károsító oldószert vagy hajtóanya­got tartalmazhatnak vagy egészségre károsak lehetnek.
12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Szállítás

A hűtőkészüléket mindig függőlegesen felállítva és a szállítási cso-
magolásában szállítsa, hogy ne tudjon megsérülni.
Sérülés és károsodás veszélye! A nagy súly miatt a hűtőkészüléket
csak egy második személy segítségével szállítsa.

Régi készülékének leselejtezése

Adott esetben tegye tönkre régi készüléke ajtózárját. Ezáltal meg-
akadályozza, hogy gyerekek bezárhassák magukat és életveszélybe kerülhessenek.
A kifröccsenő hűtőközeg szemsérüléseket okozhat! Ne sértse meg
a hűtőkör elemeit, pl.
- a párologtató hűtőközeg-csatornáinak kiszúrásával,
- a csővezetékek megtörésével,
- a felületek bevonó rétegeinek lekaparása által.
13

Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez

A szállítási csomagolás eltávo­lítása
A csomagolás megóvja a hűtőkészülé­ket a szállítási sérülésektől. A csomago­lóanyagokat környezetvédelmi és hulla­dékkezelés-technikai szempontok alap­ján választották ki, így azok újrahaszno­síthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot taka­rít meg és csökkenti a keletkező hulla­dék mennyiségét. Szakkereskedője visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítá­sa
Az elektromos és elektronikus készülé­kek számos értékes anyagokat tartal­maznak. Tartalmaznak azonban olyan anyagokat, elegyeket és alkatrészeket is, amelyek működésükhöz és biztonsá­gukhoz voltak szükségesek. A háztartá­si szemétbe kerülve, illetve nem megfe­lelő kezelés esetén ezek veszélyeztethe­tik az emberi egészséget és a környeze­tet. Ezért régi készülékét semmi esetre se tegye a háztartási szemétbe.
készüléken lévő esetleges személyes adatok eltávolításáért törvényileg saját maga felel.
Gondoskodjon róla, hogy a hűtőkészü­lék csővezetékei a megfelelő, környe­zetbarát helyre történő szállításig ne sé­rülhessenek meg. Így ugyanis a hűtőkörben található hű­tőközeg és a kompresszorban lévő olaj nem kerülhet ki a környezetbe.
Gondoskodjon róla, hogy a régi készü­lékét az elszállításig gyermekek elől biz­tosan elzárt helyen tárolják. Erről a Használati és szerelési utasítás „Bizton­sági útmutatások és figyelmeztetések“ fejezetében tájékozódhat.
A leadáshoz használja az önkormányza­toknál, a kereskedőknél vagy a Mielénél hivatalosan kijelölt, az elektromos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására szolgáló gyűjtő- és visz­szavételi helyeket. Az ártalmatlanítandó
14
*INSTALLATION*

Telepítés

Felállítási hely

A felállításra egy száraz, jól szellőző he­lyiség alkalmas.
A készülék felállítási helyének kiválasz­tásakor vegye figyelembe, hogy a hűtő­készülék energiafogyasztása nő, amennyiben fűtés, sütő vagy egyéb hő­forrás közvetlen közelében van elhe­lyezve. Kerülje a közvetlen napsugár­zást is. Minél magasabb a helyiség hőmérsék­lete, annál hosszabb ideig jár a komp­resszor és annál nagyobb a hűtőkészü­lék energiafogyasztása.
A hűtőkészülék beépítésekor a követke­zőkre is ügyeljen:
- A dugaszoló aljzatnak a készülék há­toldala által lefedett területen kívül, és vészhelyzetben könnyen hozzáférhe­tő helyen kell lennie.
- A hálózati csatlakozó és a hálózati kábel nem érintkezhet a hűtőkészülék hátoldalával, mivel a hálózati csatla­kozót és a hálózati kábelt a készülék rezgései károsíthatják.
- Más készülékeket sem szabad a hű­tőkészülék háta mögött lévő duga­szoló aljzathoz csatlakoztatni.
Ha elkerülhetetlen a hőforrás közelében történő felállítás, akkor tartsa be a kö­vetkező minimális távolságokat a hőfor­rástól:
- legalább 3cm-re az elektromos vagy gáztűzhelytől
- legalább 30cm-re az olaj- vagy szénkályháktól.
Ha ezek a minimális távolságok nem teljesülnek, a hűtőkészülék és a hőfor­rás közé egy lemezt kell felszerelni a szigetelés biztosítása érdekében.

Klímaosztály

A hűtőgépet egy meghatározott klíma­osztályra (szobahőmérsékleti tarto­mányra) méretezték, amelynek határér­tékeit be kell tartani. A klímaosztály a készülék belsejében lévő adattáblán ta­lálható.
Klíma-
Helyiség-hőmérséklet
osztály
SN +10és +32°Cközött
N +16és +32°Cközött
ST +16és +38°Cközött
T +16és +43°Cközött
Az alacsonyabb helyiség-hőmérséklet miatt a kompresszor hosszabb ideig áll. Emiatt a készülékben magasabb a hő­mérséklet, ami károkhoz vezethet.
15
*INSTALLATION*
Telepítés
A magas páratartalom károso-
dást okozhat. Magas páratartalom esetén kondenz-
víz csapódhat le a hűtőkészülék kül­ső felületein, és ez korrózióhoz vezet­het.
A hűtőkészüléket jól szellőző, száraz és/vagy klimatizált helyiségben he­lyezze el.
A felállítás után bizonyosodjon meg arról, hogy a készülékajtó jól zár-e, a szellőző rések szabadok-e, és hogy a hűtőkészüléket a Használati és sze­relési utasítás előírásainak megfelelő­en állították-e fel.

Útmutatások a beépítéshez

Károsodás- és sérülésveszély az
eldőlő hűtőkészülék miatt! A hűtőkészülék nagyon nehéz, és
nyitott készülékajtó(k)nál könnyen előredőlhet.
Tartsa zárva a készülékajtó(ka)t, amíg a hűtőkészüléket be nem építették és a Használati és szerelési utasításnak megfelelően a fülkébe nem rögzítet­ték.
A készülék tömege és nagysága mi­att a hűtőkészülék szerelését feltétle­nül egy második személy segítségé­vel kell elvégezni.

Bútorok/beépítmények

A hűtőkészüléket csavarok segítségével szorosan rögzíteni kell a szomszédos és felső bútorokhoz/beépítményekhez. A rögzítésre szánt bútorokat/beépítmé­nyeket a padlóhoz vagy a falhoz kell rögzíteni.
16
*INSTALLATION*
Telepítés

A fülke aljának terhelhetősége

A hűtőkészülék biztonságos felállításá­hoz és a funkciók biztosításához a fülke aljának simának és vízszintesnek kell lennie.
A fülke aljának kemény, merev anyagból kell lennie.
A teljesen feltöltött hűtőkészülék nagy tömege miatt rendkívül stabil alapra van szükség. Szükség esetén kérdezzen meg egy építészt vagy egy építőipari szakértőt.
Egy teljesen feltöltött hűtőkészülék tö­mege megközelítőleg:
K 2602 Vi, K 2612 Vi 325 kg K 2802 Vi, K 2812 Vi 380 kg K 2902 Vi, K 2912 Vi 448 kg

Szellőzés

A nem megfelelő szellőztetés
tűz- és sérülésveszélyt okoz. Ha a hűtőkészülék szellőztetése nem
megfelelő, a kompresszor gyakrab­ban kapcsol be, és hosszabb ideig működik. Ennek következtében megnő az energiafogyasztás és az üzemi hő­mérséklet, ami a kompresszor káro­sodásához vezethet.
Ügyeljen a hűtőkészülék megfelelő szellőzésére.
Mindenképpen tartsa be a megadott szellőzési keresztmetszeteket. A szellőzőréseket nem szabad letakarni vagy elzárni.

Az ajtó nyitási iránya

Az ajtó nyitási irányának megvál-
toztatása károsodásokat és sérülése­ket okozhat.
Az ajtó nyitási irányának saját kezű megváltoztatása károsodásokhoz és sérülésekhez vezethet.
A hűtőkészüléket meghatározott ajtó­nyitási iránnyal szállítják. Az ajtó nyi­tási irányának megváltoztatását sem­milyen körülmények között ne végez­ze el egyedül.
Amennyiben az ajtó nyitási irányának megváltoztatása szükséges, hívja az Ügyfélszolgálatot.
17
*INSTALLATION*
Telepítés

Egymás melletti felállítás

Ez a hűtőkészülék egy másik hűtőké­szülék mellé, „Side-by-side“ módon is felállítható. A következő áttekintésben megnézheti, hogy melyik Side-by-side beépítési lehetőségek állnak az ön hű­tőkészülékénél rendelkezésre.
A beépítési szituációtól függően szük­sége lesz a Side-by-side szereléshez a Side-by-side szerelőkészletre (lásd a „Tartozékok“ fejezet „Utólag vásárolha­tó tartozékok“ részét).
A hűtőkészülékek rögzítését a Side­by-side szerelőkészlet szerelési útmu­tatója ismerteti.

. . . válaszfallal

Az a falnak az egymás mellett felállí­tott hűtőkészülékek között legalább 16mm vastagnak kell lennie.
Ha a hűtőkészülékek ajtózsanérozá­sa egymás mellett van, feltétlenül fi­gyelembe kell vennie a bútorfrontok és a fogantyúk vastagságát, hogy a készülékajtók az egyidejű nyitással ne ütközzenek és ne károsodjanak.
A hűtőkészülékek egyesével kerülnek rögzítésre a mellékelt szerelési anyaggal a beépítő fülkébe.
Ha az a válaszfal keskenyebb, mint 160mm, szükség van az oldalfali fűtés­re a Side-by-side szerelőkészletből, hogy a kondenzvíz képződést, és az esetleg ebből adódó károkat elkerülje.
A beépítő fülke tervezésekor vegye figyelembe, hogy a beépítő fülkének, amelybe a hűtőkészüléket az oldal­falfűtéssel beépíti, alapvetően 4mm­rel szélesebbnek kell lennie (lásd a „Telepítés“ fejezet „Beépítési mére­tek“ részét).
Ha az a válaszfal vastagabb, mint 160mm, akkor nincs szüksége se a Si­de-by-side szerelőkészletre, se az ol­dalfalfűtésre.
18
*INSTALLATION*

. . . válaszfal nélkül

Ha az egymás mellett felállított hűtőké­szülékek között nincs válaszfal, akkor a hűtőkészülékeket a Side-by-side sze­relőkészlettel egymással kell összeköt­ni. Végül fel kell szerelni az oldalfalfűtést a kondenzvíz-képződés és az esetleg ebből adódó károk elkerülése érdeké­ben.
Telepítés
19
*INSTALLATION*
A
B
C
Telepítés

Beépítési méretek

K 2602 Vi, K 2612 Vi
K 2802 Vi, K 2812 Vi
K 2902 Vi, K 2912 Vi
20
A B C
2.134–2.164mm 610mm 610mm + bútorfront (19–38mm)
2.134–2.164mm 762mm 610mm + bútorfront (19–38mm)
2.134–2.164mm 915mm 610mm + bútorfront (19–38mm)
*INSTALLATION*
30 mm
22 mm
262 mm
102 mm
102 mm
85 mm
Telepítés
Oldalnézet
21
*INSTALLATION*
10 mm
D
A
B
C
Telepítés

Méretek nyitott készülékajtónál (a készülékajtó nyitási szöge 90°/115°)

A B* C* D (19mm-es bú-
torfront esetén)
K 2602 Vi, K 2612 Vi
K 2802 Vi, K 2812 Vi
K 2902 Vi, K 2912 Vi
677mm Bútorfront
(19–38mm)
829mm Bútorfront
(19–38mm)
982mm Bútorfront
(19–38mm)
Ajtófogantyú 296mm
Ajtófogantyú 363mm
Ajtófogantyú 428mm
*A bútorfront és az ajtófogantyú mérete a konyha kialakításától függően változik.
22
*INSTALLATION*
A
B
C

A bútorfront mérete

Telepítés
K 2602 Vi, K 2612 Vi
K 2802 Vi, K 2812 Vi
K 2902 Vi, K 2912 Vi
A B C 604mm 2.029mm 102–132mm
756mm 2.029mm 102–132mm
908mm 2.029mm 102–132mm
23
*INSTALLATION*
Telepítés

A hűtőkészülék beépítése

Mielőtt elkezdi...

Olvassa el figyelmesen a Használati és szerelési utasítást, mielőtt a hűtő­készülék beépítését elkezdi.
A hűtőkészüléket szakképzett sze­relőnek kell telepítenie a Használati és szerelési utasításoknak megfelelő­en. A hűtőkészülék biztonságos mű­ködése csak akkor garantált, ha a hűtőkészüléket a Használati és sze­relési utasításoknak megfelelően te­lepítik és csatlakoztatják.
Károsodás- és sérülésveszély az
eldőlő hűtőkészülék miatt! A hűtőkészülék nagyon nehéz, és
nyitott készülékajtónál könnyen elő­redőlhet.
Tartsa csukva a készülékajtót, amíg a hűtőkészüléket be nem építették és a Használati és szerelési utasításnak megfelelően a fülkébe nem rögzítet­ték.
A készülék tömege és nagysága mi­att a hűtőkészülék szerelését feltét-
lenül egy második személy segít­ségével kell elvégezni.

Szükséges szerszámok

- Akkumulátoros fúró-csavarozó
- Csavarhúzó (TX20)
- Fúrókalapács
- Fúró az anyagtól függően különböző méretekben
- Kalapács
- Villáskulcs
- Racsnis csőkulcs, rátét: dugófej, 8mm
- Ragasztószalag
- Tapétavágó kés
- Vízpumpafogó
- Vízmérték
- Mérőszalag
- Ceruza
Egyebek
- Létra
- Kézikocsi
24
*INSTALLATION*
Telepítés

A bútorfront tömege

A bútorfront felszerelése előtt győződ­jön meg arról, hogy a felszerelendő bú­torfront tömege nem nagyobb a megen­gedettnél:
Hűtőkészülék A bútorfront
max. tömege K2602Vi, K2612Vi 48kg K2802Vi, K2812Vi 27kg K2902Vi, K2912Vi 48kg
A túl nehéz bútorfront károso-
dást okozhat. Ha a felszerelt bútorfront tömege na-
gyobb a megengedettnél, az károso­dásokat okozhat a csuklópántokon. Ezek a károsodások többek között működési zavarokhoz vezethetnek.
A bútorfront felszerelése előtt győ­ződjön meg arról, hogy a felszerelen­dő bútorfront tömege nem nagyobb a megengedettnél.

A beépítő fülke beállítása

A hűtőkészülék beépítése előtt gondo­san állítsa be a beépítő fülkét egy víz­mérték segítségével. A beépítő fülke szögeinek 90°-os szögben kell állniuk, ellenkező esetben a bútorfront nem fek­szik fel a beépíthető fülke mind a négy sarkára.
25
*INSTALLATION*
Telepítés

A beépítő fülke ellenőrzése

Ellenőrizze a szerelési méreteket (lásd
a „Telepítés“ fejezet „Beépítési mére­tek“ című részét).
Ellenőrizze az elektromos csatlakozás
helyét. A hálózati csatlakozóvezeték hossza 3m.
A dugaszolóaljzatnak a készülék há­toldala által elfedett területen kívül, vészhelyzetben könnyen hozzáférhe­tő helyen kell lennie.
Ellenőrizze a készülék telepítési kör-
nyezetét, nem ütközik-e neki valami­nek a készülék (lásd a „Telepítés“ fe­jezet „Méretek nyitott készülékajtó esetén“ című részét).
Csak olyan stabil, biztosan álló beépí-
tő fülkébe szerelje be a hűtőkészülé­ket, amely vízszintes és sík padlón áll.
Ellenőrizze továbbá a beépítő fülkét a
következő kritériumok alapján:

Beépítés előtt

Beépítés előtt távolítsa el a tartozéko-
kat a készülék külső oldaláról.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a
hűtőkészülék.
Sérült hűtőkészüléket ne állítson fel.
Ellenőrizze, hogy a készülék hátsó fa-
lán lévő összes rész szabadon leng­het-e.
Annak érdekében, hogy a padlót a te-
lepítés során a sérülésektől megóvja, rögzítsen kimaradt padlóburkolatot vagy valami hasonló anyagot a padló­hoz a tervezett telepítési hely elé.
- A beépítő fülke oldalfalainak simának kell lenniük.
- A beépítő fülke környező falainak leg­alább 16mm vastagnak kell lenniük.
- A környező falakat a padlóhoz vagy a falhoz kell rögzíteni.
- A lerövidített oldalfalak mélységének legalább 100mm-nek kell lennie.
26
*INSTALLATION*
2
Ne távolítsa el a beállítási segédletet
a készülék ajtajáról. A beállítási se-
gédletre később szükség lesz a be­építő fülke beállításához.
Károsodás- és sérülésveszély az
eldőlő hűtőkészülék miatt! A hűtőkészülék többé nem biztonsá-
gos, ha kicsavarja a rögzítő idomo­kat, amelyekkel a hűtőkészülék a raklapra volt erősítve.
A készülék tömege és nagysága mi­att a hűtőkészülék szerelését feltét-
lenül egy második személy segít­ségével kell elvégezni.
Telepítés
A hűtőkészüléket óvatosan, több em-
ber segítségével, először a készülék hátoldalánál emelje fel a raklapról.
A padló sérülésének veszélye áll
fenn a terhelés miatt! A hűtőkészülék mozgatása a padló
károsodását okozhatja. Érzékeny padlófelületen óvatosan
mozgassa a hűtőkészüléket.
Miután felállította a hűtőkészüléket, a készülék alján lévő görgők segítségével mozgathatja.

A beépítő fülke előkészítése

Károsodás- és sérülésveszély az
eldőlő hűtőkészülék miatt! A hűtőkészülék nagyon nehéz, és
nyitott készülékajtóknál könnyen elő­redőlhet.
Nagyon fontos, hogy a beépítő fülkét több ponton kell a mögötte és/vagy felette lévő falhoz csavarozni. Csak így biztosítható később, hogy a be­építő fülkébe rögzített hűtőkészülék ne billenjen ki.
A beépítő fülke rögzítéséhez használ­ja ezen kívül a mellékelt billenésvédő idomokat.
Csavarozza le a rögzítő idomokat .
A hűtőkészülék beszereléséhez szük­séges szerelési anyagok mellékelve vannak a hűtőkészülékhez. A mellékelt műanyag zacskók betűjelzéssel van­nak ellátva.
Az egyes szerelési lépések során ve-
gye figyelembe az adott betűket, és a megfelelő műanyag zacskót használja a szükséges rögzítőanyaggal.
27
*INSTALLATION*
Telepítés
A billenésvédő idomok megakadályoz­zák a hűtőkészülék kibillenését.
Továbbá a billenésvédő idomok segít­ségével a beépítő fülke jobban rögzül a körülvevő falakhoz.
Sérülés- és károsodásveszély az
eldőlő hűtőkészülék miatt! Ha a billenésvédő idomokat túl ma-
gasra szerelték fel, akkor nem védik meg a hűtőkészüléket a kibillenéstől.
A billenésvédő idomok és a hűtőkészülék közötti távolság nem lehet több, mint 8mm.
Minden egyes hűtőkészülékhez 2da-
rab billenésvédő idomot használ­jon, 2 készülékből álló készülékkom­bináció esetén (Side-by-Side) ennek megfelelően 4darab billenésvédő idomot használjon.
Helyezze a billenésvédő idomokat
a beépítő fülkébe jobbról és balról.
A billenésvédő idomok elhelyezésekor alkalmazandó magasság az állítható lábak későbbi beállításától függően a fülke aljától számítva 2134–2164mm.
28
Ügyeljen arra, hogy a hűtőkészülék
hátsó fala és a beépítő fülke közötti rés ne legyen több, mint 51mm.
Szükség esetén helyezzen fából ké-
szült éket a billenésvédő idomok mögé.
Jelölje meg a fúrólyukakat a billenés-
védő idomok segítségével a beépítő fülke hátsó falán.
*INSTALLATION*
Telepítés
A mellékelt tartozékcsomagokban rögzítőcsavarok állnak rendelkezésre a különböző alkalmazásokhoz/anya­gokhoz.
Rögzítés faékkel
A billenésvédő idomok segítségé-
vel csatlakoztassa a beépítő fülkét igény szerint a mögötte és/vagy fölöt­te lévő falhoz.
Betonfalhoz való rögzítés
Fából készült falhoz való rögzítés
29
*INSTALLATION*
Telepítés
Hűtőkészülék betolása a beépítő fül­kébe
Ügyeljen arra, hogy a hűtőkészülék fülkébe történő betolásakor az elekt­romos csatlakozás ne sérüljön meg.
Amennyiben több hűtőkészülék Side­by-Side felállítására van igény, kösse össze a hűtőkészülékeket egymással most (lásd a Side-by-Side szerelő­készlet szerelési útmutatóját).
A hűtőkészülék beigazítása érdeké-
ben a lábazati szellőzőrácsot el kell távolítani a készülék lábazatáról:
Védje élvédővel a környező bú-
torfrontokat.
Dugja be a készülék csatlakozóját a
hűtőkészülék hátoldalán (lásd a „Tele­pítés“ fejezet „Elektromos csatlako­zás“ című részét).
Dugja be a hálózati csatlakozót a
dugaszolóaljzatba.
Óvatosan helyezzen be egy lapos
csavarhúzót mindkét oldalon a lába­zati szellőzőrácson keresztül , és nyomja a belső műanyag füleket kife­lé, hogy a lábazati szellőzőrács kiu­gorjon.
Tegye félre a lábazati szellőzőrácsot.
30
A dugaszolóaljzatnak a készülék há­toldala által elfedett területen kívül, vészhelyzetben könnyen hozzáférhe­tő helyen kell lennie.
Károsodás veszélye az elektro-
mos hálózat túlterhelése miatt. Az elektromos hálózat túlterhelése
rövidzárlathoz, és ezáltal a hűtőké­szülék károsodásához vezethet.
Side-by-Side kombináció esetén minden hűtőkészüléket egy külön dugaszolóaljzatba csatlakoztasson.
Tanács: Annak érdekében, hogy a háló­zati kábel ne szorulhasson be, rögzítsen egy fonalszálat a hálózati kábel közepé­re, és húzza a kábelt előre a hűtőkészü­lék alatt a hűtőkészülék betolásakor.
Óvatosan tolja be a hűtőkészüléket a
beépítő fülkébe.
Loading...
+ 78 hidden pages