Miele K 1901 Vi, K 1801 Vi, K 1811 Vi, K 1911 V instruction booklet

0 (0)

Istruzioni d'uso e di montaggio frigorifero

Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'elettrodomestico. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.

it - IT

M.-Nr. 09 760 670

Indice

Descrizione apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) . . . . . . . . . . 7

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Come risparmiare energia elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Accensione e spegnimento dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Altre impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 In caso di inattività prolungata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

La giusta temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

. . . nel vano frigorifero e nei cassetti MasterFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Distribuzione automatica della temperatura (DynaCool). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Impostare la temperatura nel vano frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Valori di temperatura impostabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Selezionare l'unità di temperatura (Fahrenheit/Celsius) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Indicazione temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Allarme temperatura e allarme sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Utilizzare la funzione Superraffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Disposizione degli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Aree di raffreddamento differenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Alimenti non adatti alla conservazione in frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Da considerare al momento dell'acquisto degli alimenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Corretta conservazione degli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Disporre gli alimenti nella zona MasterFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Temperatura di conservazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Umidità dell'aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Conservazione nei cassetti MasterFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Disposizione degli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Spostare i ripiani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Cassetto estraibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Cassetti MasterFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Spostare i balconcini / le mensole per bottiglie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Sbrinamento automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

2

Indice

Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Prima della pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Vano interno, accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Filtro speciale per l'umidità dell'aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Sezioni di aerazione e di sfiato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Guarnizione sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Guasti, cosa fare se . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Possibili cause di rumori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Servizio Clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Nota per istituti di verifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Istruzioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Luogo di posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Classe climatica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Base nicchia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Incernieratura sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Mobili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Aerazione del locale di installazione e fuoriuscita dell'aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Disposizione Side-by-Side. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Limitare l'angolo di apertura dello sportello dell'apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . 52 Misure sportello apparecchio (angolo di apertura min. 90°). . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Misure sportello apparecchio (angolo di apertura min. 115°). . . . . . . . . . . . . . . . 54

Misure d'incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Posa allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Misure frontale del mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

3

Indice

Incasso dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Utensili e accessori necessari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Peso dei frontali del mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Incasso in una parete divisoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Alla fine della fila di mobili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Registrare la nicchia d'incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Controllare la nicchia d'incasso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Prima dell'incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Predisporre la nicchia d'incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Materiale per il montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Dispositivo antiribaltamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Fissare un dispositivo antiribaltamento alternativo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Inserire l'apparecchio nella nicchia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Registrare l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Fissare l'apparecchio nella nicchia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Preparare il montaggio del frontale del mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Fissare il frontale e registrarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Fissare le coperture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Fissare il listello zoccolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Fissare il deviatore di aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Indirizzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

4

Descrizione apparecchio

Tasto di attivazione

Selezionare il vano frigorifero

Selezionare il cassetto superiore MasterFresh

Selezionare il cassetto inferiore MasterFresh

Impostazione della temperatura nel vano frigorifero

( + freddo; + caldo)

Impostazione umidità dell'aria nel cassetto MasterFresh

(a sinistra: per una maggiore umidità dell'aria; a destra: per una minore umidità dell'aria)

Accensione/spegnimento funzione Superraffreddamento

Disattivazione dell'allarme temperatura o sportello (visibile solo con allarme temperatura o sportello attivo)

5

Miele K 1901 Vi, K 1801 Vi, K 1811 Vi, K 1911 V instruction booklet

Descrizione apparecchio

Scomparto per burro e formaggio

Ripiano

Balconcino

Cassetto estraibile

Pannello comandi

Interruttore basculante per l'accensione e lo spegnimento dell'intero apparecchio

Filtro speciale per l'umidità dell'aria nei cassetti MasterFresh

Cassetti MasterFresh

6

Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente

Smaltimento dell’imballaggio

L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni che potrebbero verificarsi durante le operazioni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, per cui selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento finalizzata alla reintegrazione nei cicli produttivi. Tale meccanismo permette da un lato di ridurre il volume degli scarti, mentre dall’altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili.

patibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).

Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)

ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005, n. 151 in attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.

L’utente dovrà conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente com-

Non danneggiare i tubi di frigoriferi e congelatori che contengono gas e refrigeranti affinché possano essere recuperati correttamente. Un trattamento non appropriato comporta la diffusione nell’ambiente di sostanze dannose.

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione di sanzioni amministrative previste dalla legislazione vigente.

Il trattamento non appropriato e lo smaltimento non corretto dei rifiuti contenenti gas ozonolesivi (clorofluorocarburi e idrofluorocarburi) comportano la diffusione nell’ambiente di sostanze dannose per la salute e per l’intero ecosistema.

Accertarsi che fino al momento dello smaltimento l’apparecchiatura sia tenuta lontana dai bambini (v. “Istruzioni per la sicurezza e avvertenze”).

7

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Questo apparecchio è conforme alle vigenti norme in materia di sicurezza. L'uso improprio può provocare danni a persone e/o cose.

Leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio prima di mettere in funzione l'apparecchio. Contiene informazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. Osservandole si evitano pericoli per le persone e danni materiali.

Miele non risponde dei danni causati dall'inosservanza delle presenti istruzioni per la sicurezza e avvertenze.

Conservare le presenti istruzioni d'uso e di montaggio e consegnarle anche a eventuali altri utenti.

Pericolo di ferirsi!

Questo apparecchio è molto pesante e quando lo sportello è aperto tende a ribaltarsi in avanti. Tenere lo sportello dell'apparecchio chiuso finché i lavori di incasso sono terminati e l'apparecchio è stato fissato alla nicchia d'incasso secondo le istruzioni d'uso e di montaggio.

Uso previsto

Il frigorifero è predisposto per l'impiego domestico.

Questo frigorifero non è destinato all'impiego in ambienti esterni.

Utilizzare questo apparecchio esclusivamente in ambienti domestici per raffreddare e conservare alimenti.

Ogni altro tipo di impiego non è consentito.

8

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Questo apparecchio non è indicato per stoccare e raffreddare medicinali, plasma, preparati di laboratorio, sostanze e prodotti simili indicati nella direttiva sui dispositivi medici. Un uso improprio del- l'apparecchio può danneggiare la merce introdotta o causarne il deterioramento. Inoltre l'apparecchio non è adatto al funzionamento in ambienti a rischio di esplosione.

La casa produttrice non risponde dei danni causati da un uso diverso da quello previsto o da impostazioni dell'apparecchio sbagliate.

Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza il frigorifero, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile.

Queste persone possono utilizzare l'apparecchio da sole solo se è stato loro chiaramente spiegato come funziona, in modo tale da utilizzarlo in sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto del- l'apparecchio.

Bambini

Tenere lontano dall'apparecchio i bambini al di sotto degli otto anni, in alternativa sorvegliarli costantemente.

I bambini a partire dagli otto anni possono utilizzare il frigorifero da soli solo se è stato loro chiaramente spiegato come funziona e se sono in grado di usarlo correttamente. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.

I bambini non possono eseguire lavori di pulizia o di manutenzione del frigorifero senza sorveglianza.

9

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze dell'apparecchio; non permettere loro di giocare con l'apparecchio.

Attenzione: pericolo di ferirsi nell'area delle cerniere dello sportello. Accertarsi quindi che soprattutto i bambini presenti in casa non tocchino queste parti del frigorifero.

Pericolo di soffocamento! I bambini potrebbero per gioco avvolgersi nel materiale di imballaggio (ad es. nella pellicola) o avvolgervi la testa e soffocare. Tenere lontano dai bambini il materiale di imballaggio.

Sicurezza tecnica

È stata verificata l'ermeticità del circuito refrigerante. Questo apparecchio è conforme alle norme di sicurezza e alle direttive europee vigenti in materia.

Questo apparecchio contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecologico, ma infiammabile. Non è dannoso per lo strato di ozono e non favorisce l'effetto serra.

L'impiego di questo refrigerante rispettoso dell'ambiente determina in parte un aumento della rumorosità durante il funzionamento del- l'apparecchio. Oltre a rumori di funzionamento del compressore si possono percepire rumori di flusso nell'intero circuito refrigerante.

Questi effetti non si possono purtroppo evitare, ma non compromettono in alcun modo la funzionalità dell'apparecchio.

Durante il trasporto e l'incasso/l'installazione dell'apparecchio prestare attenzione affinché non venga danneggiato alcun componente del circuito refrigerante. Se il refrigerante fuoriesce e giunge al viso può causare lesioni agli occhi.

In caso di danneggiamento:

evitare fiamme vive o sorgenti d'accensione,

staccare l'apparecchio dalla rete elettrica,

10

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

aerare per alcuni minuti l'ambiente in cui è installato l'apparecchio e

rivolgersi all'assistenza tecnica Miele.

Maggiore è la quantità di refrigerante nell'apparecchio, più grande deve essere l'ambiente in cui viene installato. In caso di perdite, in un ambiente troppo piccolo può formarsi una miscela infiammabile di gas e aria.

In termini di dimensioni dell'ambiente, per ogni 8 g di refrigerante dovrebbe corrispondere almeno 1 m3. La quantità di refrigerante è indicata sulla targhetta dati apposta all'interno dell'apparecchio.

I dati di allacciamento (protezione, frequenza e tensione) riportati sulla targhetta dati del frigorifero devono corrispondere assolutamente con quelli della rete elettrica, altrimenti l'apparecchio potrebbe danneggiarsi.

Verificare il tutto prima di effettuare l'allacciamento. In caso di dubbi, rivolgersi a un elettricista.

La sicurezza elettrica è garantita solo se l'apparecchio è allacciato a un regolare collegamento a terra. Assicurarsi che questa condizione fondamentale per la sicurezza sia verificata. In caso di dubbi far controllare l'impianto da un elettricista specializzato.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire completamente da personale tecnico autorizzato Miele per evitare all'utente qualsiasi pericolo.

Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicurezza (pericolo di incendio). Non utilizzare questi dispositivi per allacciare il frigorifero alla rete elettrica.

Se l'umidità giunge a parti dell'apparecchio sotto tensione, può causare un corto circuito.

Non utilizzare l'apparecchio in ambienti umidi o soggetti a spruzzi d'acqua (ad es. garage, lavanderie ecc.).

11

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Non utilizzare questo frigorifero in luoghi non stazionari (ad es. sulle navi).

Danni al frigorifero possono mettere a rischio la sicurezza degli utenti. Verificare che non siano presenti eventuali danni visibili. Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato.

Per questioni di sicurezza, l'apparecchio deve essere usato solo una volta incassato.

Per eseguire lavori di installazione, di manutenzione nonché di riparazione staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. Il frigorifero è staccato dalla rete elettrica solo se:

l'interruttore generale dell'impianto elettrico è disinserito,

sono stati svitati completamente i fusibili dell'impianto elettrico, oppure

il cavo di alimentazione è staccato dalla rete elettrica;

per staccarlo dalla rete non tirare il cavo, bensì afferrare la spina.

Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non correttamente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente. Lavori di installazione e di manutenzione, nonché riparazioni, possono essere eseguiti solo da personale tecnico qualificato.

Eventuali diritti alla garanzia decadono se il frigorifero non viene riparato da un servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele.

Solo usando pezzi di ricambio originali, Miele garantisce il rispetto degli standard di sicurezza. Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originali Miele.

12

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Impiego corretto

L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. La classe climatica può essere rilevata dalla targhetta, situata all'interno dell'apparecchio. Una temperatura ambiente più bassa causa il prolungato fermo del compressore, per cui l'apparecchio non riesce a mantenere la temperatura necessaria.

Le aperture di aerazione e sfiato non devono essere coperte o ostruite.

In caso contrario non sarebbe garantita la sufficiente circolazione dell'aria, il consumo di energia elettrica aumenta e non si escludono danni ai componenti dell'apparecchio.

Non conservare alimenti contenenti grasso o olio nell'apparecchio o nello sportello dell'apparecchio. Eventuali fuoriuscite di sostanze oleose potrebbero danneggiare il materiale plastico. Si possono formare delle crepe dovute a tensione e il materiale plastico potrebbe rompersi.

Non conservare nell'apparecchio sostanze esplosive o prodotti con gas combustibili (p.es. bombolette spray). Miscele gassose infiammabili possono incendiarsi a causa di componenti elettrici. Pericolo di incendio e di esplosione!

All'interno di frigoriferi e congelatori non devono assolutamente essere azionati apparecchi e congegni elettrici (ad es. per la produzione di gelato). Possono causare scintille.

Pericolo di esplosione.

Conservare recipienti contenenti alcol ad alta gradazione solo in posizione verticale e ben chiusi nel vano frigorifero. Pericolo di esplosione.

13

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Se si consumano alimenti conservati per molto tempo, sussiste il pericolo di intossicarsi.

La durata di conservazione dipende da molti fattori, ad es. dal grado di freschezza, dalla qualità e dalla temperatura di conservazione. Prestare attenzione alla data di scadenza e alle indicazioni di conservazione del produttore degli alimenti!

Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se si montano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.

Pulizia e manutenzione

Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.

Con il passare del tempo, la guarnizione potrebbe diventare porosa.

Il vapore di un apparecchio a vapore per la pulizia può giungere a parti conduttrici di tensione e causare un cortocircuito.

Per pulire il frigorifero non utilizzare mai un apparecchio a vapore.

Non utilizzare oggetti appuntiti o taglienti per

eliminare strati di brina o di ghiaccio,

staccare le vaschette dei cubetti di ghiaccio o alimenti congelati.

I generatori di freddo potrebbero danneggiarsi e l'apparecchio non funzionare più.

Per sbrinare il frigorifero non introdurre nel vano apparecchi elettrici di riscaldamento oppure candele. Danneggiano il materiale plastico.

Non utilizzare spray sbrinanti poiché questo tipo di prodotto può generare gas esplosivi, contenere solventi o propellenti oppure essere nocivo per la salute.

14

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Quando si dismette l'apparecchio

Rendere inservibile la serratura dello sportello del vecchio frigorifero prima di eliminarlo per impedire che i bambini possano accidentalmente chiudervisi all'interno mentre giocano.

Non danneggiare il circuito di refrigerazione, ad es.

bucando i canali refrigeranti dell'evaporatore;

piegando le condutture;

raschiando i rivestimenti della superficie.

Il refrigerante è nocivo per gli occhi.

15

Come risparmiare energia elettrica

 

Consumo energetico nor-

Consumo energetico più

 

male

alto

 

 

 

 

 

 

Posizionamento

in ambienti aerati

in ambienti chiusi, non aerati

 

 

 

 

non direttamente esposto ai

direttamente esposto ai rag-

 

raggi solari

gi solari

 

 

 

 

non adiacente a una fonte di

adiacente a una fonte di ca-

 

calore (termosifone, cucina

lore (termosifone, cucina

 

elettrica)

elettrica)

 

 

 

 

a una temperatura ambiente

a una temperatura ambiente

 

ideale di 20°C

elevata

 

 

 

 

Non coprire le sezioni di ae-

In caso di sezioni di aerazio-

 

razione ed eliminare regolar-

ne e fuoriuscita dell'aria

 

mente la polvere depositata-

ostruite o piene di polvere.

 

si.

 

 

 

 

Impostazione

Vano frigorifero da 4 a 5°C

Con temperature inferiori:

temperatura

 

minore è la temperatura nel

zona MasterFresh vicina a

 

vano, maggiore risulta il con-

 

1,5°C

 

sumo energetico.

 

 

 

 

 

16

Come risparmiare energia elettrica

 

Consumo energetico norma-

Consumo energetico più alto

 

le

 

 

 

 

 

 

 

Uso

Disposizione dei cassetti, ri-

 

 

piani e balconcini come da

 

 

fornitura.

 

 

 

 

 

Aprire lo sportello solo quando

Aprire frequentemente lo spor-

 

necessario e per un breve las-

tello e tenerlo aperto a lungo

 

so di tempo.

causano la fuoriuscita di aria

 

Disporre gli alimenti ordinata-

fredda e l'afflusso

 

 

 

mente.

nell'apparecchio di aria am-

 

 

 

 

biente calda. L'apparecchio

 

 

cerca di raffreddare e il com-

 

 

pressore funziona più a lungo.

 

 

 

 

Quando si fa la spesa portare

Gli alimenti caldi o riscaldatisi

 

sempre con sé una borsa ter-

a temperatura ambiente ap-

 

mica e, al rientro a casa, di-

portano calore

 

sporre gli alimenti subito nel

nell'apparecchio.

 

frigorifero.

L'apparecchio cerca di raf-

 

Riporre rapidamente gli ali-

freddare e il compressore fun-

 

 

 

menti prelevati dal frigorifero

ziona più a lungo.

 

 

 

prima che si riscaldino ecces-

 

 

sivamente.

 

 

Attendere che alimenti e be-

 

 

vande calde si raffreddino

 

 

all'esterno dell'apparecchio.

 

 

 

 

 

Riporre gli alimenti ben confe-

A causa dell'evaporazione e

 

zionati oppure ben coperti.

della condensa dei liquidi nel

 

 

vano frigorifero si disperde po-

 

 

tenza refrigerante.

 

 

 

 

Disporre nel vano frigorifero

 

 

alimenti congelati da sconge-

 

 

lare.

 

 

 

 

 

Non riempire eccessivamente

 

 

gli scomparti per permettere

 

 

all'aria di circolare.

 

 

 

 

17

Accensione e spegnimento dell'apparecchio

Prima messa in funzione

Pulire l'interno dell'apparecchio e gli accessori in dotazione. Allo scopo utilizzare acqua tiepida, poi asciugare con un panno.

Se l'apparecchio è stato trasportato in posizione orizzontale, dopo il trasporto posizionarlo verticalmente per ca. 8 ore prima di allacciarlo alla corrente elettrica.

Si tratta di un'operazione molto importante per il successivo funzionamento.

Accensione

Aprire lo sportello.

Per consentire che la temperatura all'interno dell'apparecchio scenda sufficientemente, attendere un po' di tempo prima di introdurre gli alimenti.

Attenzione! L'apparecchio non è staccato dalla rete elettrica quando lo si spegne con l'interruttore a bilico.

Uso

Per utilizzare questo apparecchio è sufficiente agire sui tasti sensore.

Tenere presente quanto segue.

Premere l'interruttore a bilico.

È situato a destra sotto il pannello comandi.

Tutte le zone dell'apparecchio si accendono o si spengono contemporaneamente.

L'apparecchio inizia a raffreddare e l'illuminazione interna si accende aprendo lo sportello.

Inoltre sul pannello è acceso il tasto di attivazione.

Un tasto sensore selezionabile è sempre retroilluminato di bianco.

Un tasto sensore selezionato è sempre retroilluminato di giallo.

Toccare il tasto di attivazione in modo che la retroilluminazione sia di colore giallo.

Sul pannello comandi appaiono i tasti sensori relativi alle tre zone dell'apparecchio: vano frigorifero, cassetti MasterFresh superiore e inferiore.

18

Accensione e spegnimento dell'apparecchio

Per effettuare delle impostazioni sull'apparecchio (p. es. temperatura)

toccare il tasto sensore relativo alla zona dell'apparecchio per la quale si desiderano effettuare altre impostazioni.

Il tasto sensore selezionato è retroilluminato di giallo e a seconda della zona dell'apparecchio scelta, sul pannello comandi appaiono altri tasti sensori selezionabili.

A seconda della zona dell'apparecchio scelta è possibile

modificare la temperatura,

selezionare la funzione Superraffreddamento o

impostare l'umidità dell'aria nei cassetti MasterFresh.

Ulteriori informazioni si trovano ai relativi capitoli.

Per disattivare di nuovo una zona del- l'apparecchio,

toccare il tasto sensore della zona dell'apparecchio precedentemente scelta in modo che sia retroilluminata di bianco oppure selezionare direttamente un altro tasto sensore.

Per uscire dalle impostazioni,

toccare il tasto di attivazione in modo che sia retroilluminato di bianco.

Vengono memorizzate le ultime impostazioni effettuate.

Anche senza toccare il tasto di attivazione, dopo un po' di tempo l'elettronica commuta sullo stato d'uscita.

Spegnimento

Premere l'interruttore a bilico.

Il raffreddamento e l'illuminazione sono spenti.

19

Accensione e spegnimento dell'apparecchio

Altre impostazioni

Nella modalità d'impostazione è possibile effettuare altre impostazioni.

Nella modalità d'impostazione è possibile selezionare determinate funzioni dell'apparecchio e modificarne le impostazioni. Le diverse impostazioni sono descritte nei relativi capitoli.

Panoramica delle funzioni selezionabili nella modalità d'impostazione:

 

 

Funzione

Testo indi-

 

cato

 

 

Accedere alla modalità

 

d'impostazione o uscirne

 

 

 

Selezionare

l'unità della temperatura

 

(v. "La giusta temperatu-

 

ra")

 

 

 

Nessuna funzione pre-

 

sente

 

 

 

Attivare/disattivare

 

l'acustica tasti (v. cap.

 

"Accensione e spegni-

 

mento dell'apparecchio")

 

 

 

 

 

Attivare/disattivare l'acustica tasti

Se non si desidera che i tasti sensore emettano un suono a ogni pressione è possibile disattivarne l'acustica.

Toccare il tasto di attivazione in modo che sia retroilluminato di giallo.

Toccare il tasto sensore per la scelta del vano frigorifero; il tasto si retroillumina di giallo.

Verificare anche la posizione del tasto (non toccare).

Toccare di nuovo il tasto di attivazione finché si retroillumina di bianco e tutti gli altri tasti si spengono.

Toccare la posizione del tasto e tenerlo premuto.

Premere inoltre una volta il tasto di attivazione (non rilasciare il tasto ).

20

Accensione e spegnimento dell'apparecchio

Tenere premuto il tasto per altri 4 secondi finché si accendono anche i tasti c e :

In caso di inattività prolungata

Se non si utilizza l'apparecchio per un certo periodo è opportuno:

spegnerlo,

Premere nuovamente il tasto V, finché sul display appare b.

Premere nuovamente il tasto di attivazione.

Premendo il tasto è possibile attivare o disattivare l'acustica tasti:

0: acustica tasti disattivata

1: acustica tasti attivata

–: torna al menù.

Dopo aver selezionato una nuova impostazione, confermare con il tasto di attivazione.

Premere nuovamente il tasto , finché sul display compare .

Toccare il tasto di attivazione.

Siete usciti dalla modalità d'impostazione.

Mentre è attiva la modalità d'impostazione, l'allarme sportello viene disattivato automaticamente. Quando si chiude lo sportello, l'allarme è di nuovo attivo.

sfilare la spina dalla presa oppure disattivare l'interruttore dell'impianto elettrico principale,

pulire l'apparecchio,

lasciare lo sportello leggermente aperto per evitare che all'interno si generino cattivi odori.

In caso di assenza prolungata, se si spegne l'apparecchio, non lo si pulisce all'interno e si lascia chiuso lo sportello si favorisce la formazione di muffa.

21

La giusta temperatura

Impostare la giusta temperatura è importante per conservare gli alimenti in modo corretto. Gli alimenti si deteriorano rapidamente a causa dei microrganismi e ciò può essere impedito oppure ritardato grazie a una corretta temperatura di conservazione. La temperatura condiziona infatti la velocità di proliferazione dei microrganismi; riducendo la temperatura questi processi rallentano.

La temperatura all'interno dell'apparecchio sale,

se lo sportello viene aperto frequentemente e rimane aperto per un certo periodo,

quanti più alimenti vi vengono conservati,

quanto più caldi sono gli alimenti introdotti nell'apparecchio,

quanto più alta è la temperatura ambiente.

L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati.

. . . nel vano frigorifero e nei cassetti MasterFresh

Nel vano frigorifero è consigliata una temperatura di 4°C.

Nei cassetti MasterFresh la temperatura viene regolata automaticamente e si attesta a 1,5°C.

Distribuzione automatica della temperatura (DynaCool)

Quando si attiva il compressore del vano frigorifero, si attiva automaticamente anche la ventola. In questo modo il freddo viene distribuito uniformemente all'interno del vano frigorifero. Gli alimenti riposti sui vari ripiani del vano frigorifero vengono raffreddati a una temperatura approssimativamente uguale.

Impostare la temperatura nel vano frigorifero

Toccare il tasto di attivazione in modo che sia retroilluminato di giallo.

Toccare il tasto sensore per la scelta del vano frigorifero; il tasto si retroillumina di giallo.

Impostare la temperatura con i due tasti accanto al display temperatura.

Premendo

il tasto : la temperatura diminuisce il tasto : la temperatura aumenta.

Durante la fase d'impostazione lampeggia la temperatura visualizzata.

22

La giusta temperatura

Premendo il tasto una volta: il valore della temperatura si modifica in scatti di 1°C.

Tenendo premuto il tasto:

il valore della temperatura si modifica progressivamente.

Quando si raggiunge la massima o la minima temperatura impostabile, il relativo tasto sensore o si oscura.

L'indicazione della temperatura sul pannello comandi indica sempre la temperatura desiderata.

Se la temperatura è stata modificata si consiglia di controllare l'indicazione dopo ca. 6 ore se l'apparecchio non è completamente carico e dopo ca. 24 ore se l'apparecchio è carico. Solo allora l'apparecchio ha raggiunto la temperatura reale. Qualora la temperatura fosse troppo alta o troppo bassa dopo questo lasso di tempo, si consiglia di procedere nuovamente all'impostazione.

Valori di temperatura impostabili

La temperatura è impostabile:

– da 2 a 8°C nel vano frigorifero.

Il raggiungimento della temperatura più bassa dipende dal luogo di posizionamento e dalla temperatura ambiente. Se la temperatura ambiente è elevata, è possibile che la temperatura in assoluto più bassa non venga raggiunta.

Selezionare l'unità di temperatura (Fahrenheit/Celsius)

La temperatura può essere indicata in gradi Celsius o Fahrenheit.

Toccare il tasto di attivazione in modo che sia retroilluminato di giallo.

Toccare il tasto sensore per la scelta del vano frigorifero; il tasto si retroillumina di giallo.

Verificare anche la posizione del tasto (non toccare).

Toccare di nuovo il tasto di attivazione finché si retroillumina di bianco e tutti gli altri tasti si spengono.

Toccare la posizione del tasto e tenerlo premuto..

Premere inoltre una volta il tasto di attivazione (non rilasciare il tasto ).

Tenere premuto il tasto per altri 4 secondi finché si accendono anche i tasti c e :

23

Loading...
+ 53 hidden pages