MIELE K1801VI User Manual [fr]

Notice de montage et d'utilisation
Réfrigérateur avec zone MasterFresh K 1801 Vi
Veuillez impérativement lire cette notice avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
fr-FR
Table des matières
Description de l'appareil ............................................5
Votre contribution à la protection de l’environnement ...................7
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................8
Comment économiser de l'énergie ? .................................12
Mise en marche et arrêt de l'appareil .................................13
Enclencher l'appareil ...............................................13
Utilisation .......................................................13
Mettre l'appareil hors tension ........................................14
Mode de réglage ..................................................15
En cas d'absence prolongée.........................................16
Choix de la bonne température .....................................17
. . . dans la zone de réfrigération et dans la zone MasterFresh ..............17
Répartition automatique de la température (Froid dynamique)...............17
Régler la température dans la zone de réfrigération.......................17
Valeurs réglables pour la température .................................18
Unité de température (Fahrenheit/Celsius) ..............................18
Affichage de température ...........................................19
Alarme sonore ...................................................20
Alarme de température .............................................20
Désactiver l'alarme sonore de température .............................20
Alarme sonore pour la porte .........................................20
Désactiver l'alarme de porte .........................................20
Utiliser la fonction Superfroid ......................................21
Fonction Superfroid ................................................21
Bonne utilisation de la zone de réfrigération ..........................22
Les différentes zones de froid ........................................22
Aliments inadaptés au réfrigérateur ...................................23
Paramètres à prendre en compte au moment de l'achat des aliments ........23
Conseils pour la réfrigération et la conservation ..........................24
Denrées alimentaires d'origine animale et végétale non emballées ........24
Utilisation adéquate de la zone MasterFresh ............................24
Quels sont les avantages de la zone MasterFresh ? ....................25
Stocker dans les tiroirs MasterFresh ................................25
Table des matières
Aménagement intérieur............................................27
Déplacer les tablettes ..............................................27
Tiroir extractible ...................................................27
Tiroirs MasterFresh ................................................27
Tablette au-dessus du tiroir extractible .................................29
Tablette au-dessus des tiroirs MasterFresh .............................29
Dégivrage automatique ............................................30
Zone de réfrigération / Zone MasterFresh ...............................30
Nettoyage et entretien .............................................31
Intérieur, accessoires ..............................................31
Filtre spécial pour l'humidité de l'air ...................................32
Fentes d'aération et d'évacuation .....................................33
Joints de porte ....................................................33
Que faire si.....?.................................................34
Origines des bruits ...............................................37
Service Après Vente / Garantie......................................38
Délai et conditions de garantie.....................................38
Branchement électrique ...........................................39
Montage ........................................................40
Lieu d'installation ..................................................40
Sol .............................................................41
Butée de porte ....................................................41
Meubles / Aménagements...........................................41
Aération, évacuation d'air ...........................................41
Installation side by side (côte à côte) ..................................42
Limiter l'angle d'ouverture de la porte ..................................43
Dimensions de la porte de l'appareil (angle d'ouverture 90°)................44
Dimensions de la porte de l'appareil (angle d'ouverture 115°)...............44
Cotes d'encastrement .............................................45
Encastrement de l'appareil .........................................47
Outils et accessoires nécessaires .....................................47
Accessoires en option ..............................................47
Poids des panneaux de façades .....................................48
Encastrement dans un meuble de séparation ...........................48
En bout de coin cuisine .............................................48
Ajustage de la niche d'encastrement ..................................49
Contrôler la niche d'encastrement.....................................49
Table des matières
Avant le montage..................................................49
Préparer la niche d'encastrement .....................................50
Stabilisateur ...................................................51
Fixer le stabilisateur alternatif ......................................52
Glisser l'appareil dans la niche .......................................53
Ajuster l'appareil ..................................................54
Fixer l'appareil dans la niche.........................................55
Préparer le montage du panneau de façade ............................57
Fixer et ajuster le panneau de façade ..................................59
Fixer la protection .................................................61
Fixer la plinthe de socle.............................................62
Fixer le séparateur de circulation d'air .................................63
Description de l'appareil
a Touche d'accès
b Sélection zone de réfrigération
c Sélection du tiroir MasterFresh du
haut
d Sélection du tiroir MasterFresh du
bas
e Réglage de la température dans la
zone de réfrigération (X pour plus froid; Y pour moins froid)
f Symbole pour les aliments devant
être stockés dans le tiroir Master Fresh humide
g Symbole pour les aliments devant
être stockés dans le tiroir Master Fresh sec
h Activation/désactivation de la fonc-
tion Superfroid
i Désactivation de l'alarme de tempé-
rature ou de porte (visible unique­ment en cas d'alarme de porte ou de température)
-
-
5
Description de l'appareil
a Compartiment à beurre et fromage
b Tablette
c Balconnet contreporte
d Tiroir complètement extractible
e Bandeau de commande
f Interrupteur Marche / Arrêt pour l'en
semble de l'appareil
g Filtre spécial pour l'humidité dans les
compartiments MasterFresh
h Tiroirs MasterFresh
-
6
Votre contribution à la protection de l’environnement
Enlèvement de l’emballage
L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faci liter le recyclage.
Le recyclage de l’emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En prin cipe, votre revendeur reprend l’embal lage.
-
Enlèvement de l’ancien appa reil
Les anciens appareils contiennent sou vent encore des matériaux recyclables.
-
Ils contiennent également des maté riaux nocifs, nécessaires au bon fonc tionnement et à la sécurité de l’appa reil. Ces matériaux peuvent être dange reux pour les hommes et l’environne
­ment s’ils restent dans le collecte de
­déchets où s’ils sont mal manipulés. Ne
jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d’enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adaptés à l’enlèvement de ce type d’appareils.
-
-
-
-
-
-
-
Veillez à ne pas endommager les turbu lures du circuit frigorifique de votre ap pareil jusqu’à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le circuit et l’huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l’atmosphère.
Gardez l’ancien appareil hors de portée des enfants jusqu’à son enlèvement, pour éviter tout accident.
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Cet appareil répond aux réglemen tations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néan moins causer des dégâts corporels et matériels.
Lisez le mode d'emploi avec atten tion avant de mettre votre appareil en service. Il vous fournit des infor mations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et évite rez de détériorer votre appareil.
Conservez cette notice et remet­tez-la à un éventuel futur proprié­taire.
,Attention !
Ces appareils sont très lourds et ont tendance à basculer vers l'avant lorsque la porte est ouverte. Mainte­nez la porte de l'appareil fermée jus­qu'à ce que l'appareil soit intégré et fixé selon les indications de la notice de montage et d'utilisation
-
-
-
-
-
Utilisez cet appareil uniquement
~
pour maintenir des aliments au frais. Toute autre utilisation est interdite et peut être dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu responsable de domma ges résultant d’une utilisation non conforme au produit ou d’une manipu lation incorrecte.
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité en raison de déficiences physi ques, sensorielles ou mentales ne doi vent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les enfants
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
l'appareil sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment le manipuler sans danger. Ils doivent être conscients des risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Surveillez les enfants lorsqu'ils se
~
tiennent à proximité de l'appareil. Veil lez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil, en s'asseyant dans les tiroirs ou en s'accrochant à la porte par exemple.
-
-
-
-
-
Les charnières des portes représen
~
tent des zones à risque. Ne permettez pas aux enfants de s'en approcher !
8
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que votre appareil ne pré
~
sente pas de dommages extérieurs avant de le monter. Ne mettez jamais un appa reil endommagé en service. Un appareil endommagé peut mettre votre sécurité en péril.
Si le cordon d'alimentation électrique
~
est endommagé, celui-ci doit impérative ment être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
Cet appareil contient du frigorigène
~
Isobutan (R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. Le recours à ce fri­gorigène peu polluant a en partie en­trainé une augmentation des bruits d'utilisation. En plus des bruits de fonc­tionnement normaux du compresseur il est ainsi possible que des bruits d'écoulement dans l'ensemble du cir­cuit de refroidissement soient audibles. Ces effets secondaires sont malheureu sement inévitables bien qu'ils n'aient aucune incidence sur le fonctionne ment même de l'appareil. Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit frigorifique lors du transport et de l'ins tallation de l'appareil. Les projections du frigorigène peuvent provoquer des lésions oculaires ! En cas de dommages :
-
-
-
aérez la pièce où se trouve l'appareil
pendant quelques minutes et
contactez le SAV.
­La taille de la pièce, où est installé
~
l'appareil, doit être proportionnelle à la quantité de frigorigène contenue dans l'appareil. Une fuite éventuelle peut for mer un mélange gaz-air inflammable dans les pièces trop petites.
­Le volume de la pièce doit être d'au moins 1m quantité de frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
~
n'est garanti que si celui-ci est monté et raccordé conformément au mode d'em­ploi.
~
parez impérativement les données de raccordement (tension et fréquence) fi­gurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument
­concorder pour éviter toute détériora
tion de l’appareil. Interrogez un électri cien en cas de doute.
~
une rallonge ou une multiprise; elles ne garantissent pas une sécurité suffisante (risque de surchauffe ...).
3
pour8gdefrigorigène. La
Le bon fonctionnement de l'appareil
Avant de brancher l'appareil, com-
Ne branchez pas cet appareil avec
-
-
-
Evitez d'allumer une flamme ou toute autre source d'allumage,
débranchez l'appareil,
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n’est garantie que s’il est raccordé à un système de mise à la terre homo logué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie. En cas de doute, faites vérifier l'installation par un technicien. Le fabricant ne peut être tenu pour res ponsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défec tueuse à l'installation (décharge élec trique).
Les interventions techniques ne doi
~
vent être exécutées que par des pro fessionnels agréés par le fabricant.
Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent en­traîner de graves dangers pour l'utilisa­teur, pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité.
La réparation de l’appareil pendant
~
la période de garantie doit être ef­fectuée exclusivement par un Service Après Vente agréé par le fabricant, si­non vous perdrez le bénéfice de la ga rantie en cas de pannes ultérieures.
En cas d'interventions sur l'appareil
~
ainsi que des réparations, l'appareil doit être débranché. L'appareil n'est que vraiment mis hors tension lorsque les conditions suivan tes sont réunies :
la fiche de l'appareil est débranchée. Ne tirez pas sur le cordon, mais sur la fiche pour débrancher l'appareil.
le fusible de l'installation domestique est désactivé.
-
-
-
-
-
-
Remplacer les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées d'origine Miele. Ces pièces sont les seules dont le fabricant garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
Le montage et la mise en service de
~
cet appareil sur des unités mobiles
­(des bateaux par exemple) ne peuvent
être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions néces saires au fonctionnement de l'appareil en toute sécurité soient réunies.
-
Utilisation et installation
N'utilisez pas d'appareils électri-
~
ques dans l'appareil (fabrication de glaces à l'italienne par ex.). Des étin­celles pourraient se former. Risque d'explosion !
Ne stockez pas de produits explo-
~
sifs ou d'aérosols dans l'appareil. L'en­clenchement du thermostat peut provo­quer des étincelles. Ces dernières peu-
­vent faire exploser les mélanges inflam
mables.
Ne consommez pas d'aliments stoc
~
kés au réfrigérateur depuis longtemps, vous risquez de vous intoxiquer. La durée de conservation dépend de nombreux facteurs comme par exemple le degré de fraîcheur, la quali té des aliments et la température de conservation. Respectez les dates limi tes de conservation indiquées par les fabricants d'aliments.
-
-
-
-
-
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'utilisez pas d'objets pointus ou
~
coupants pour
enlever les couches de givre ou de
glace,
décoller les glaçons et aliments pris
dans la glace.
Vous risquez de percer le circuit frigori fique et l'appareil sera inutilisable.
N'utilisez pas de bombes dégivran
~
tes. Elles peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulsants qui endommagent le plas tique et sont nocives à la santé.
Placez les alcools forts verticale-
~
ment dans la zone de réfrigération et veillez à ce que les bouteilles soient bien fermées hermétiquement. Risques d'explosion !
Ne traitez pas le joint de porte avec
~
des huiles ou des graisses, sinon il de­vient poreux.
Si vous conservez des aliments
~
contenant de la graisse ou de l'huile dans la contreporte, veillez à ce que d'éventuelles fuites de graisse ou d'huile ne touchent pas l'appareil. Des fissures risquent d'apparaître dans le plastique et ce dernier pourrait cas ser.
Les orifices d'entrée et de sortie
~
d'air doivent rester dégagés. L'air ne pourra plus circuler convena blement. La consommation risque éga lement d'augmenter et des éléments de l'appareil peuvent être endommagés.
-
-
-
Cet appareil est prévu pour une cer
~
taine classe climatique (température ambiante) dont il faut respecter les limi tes. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt prolongé du compres seur, de sorte que le congélateur ne
­peut fournir la température nécessaire.
N'utilisez en aucun cas de nettoyeur
~
­vapeur pour nettoyer l'appareil.
La vapeur peut humidifier les pièces sous tension et provoquer un court-cir cuit.
Elimination du réfrigéra­teur/congélateur
Détruisez la serrure à ressort ou à
~
pêne de votre ancien réfrigérateur dont vous voulez vous débarasser. Vous évi­terez que les enfants ne s'y enferment en jouant au péril de leur vie.
N'endommagez aucune pièce du
~
circuit frigorifique, en
perçant les conduits de l'évaporateur contenant du frigorigène.
coudant les tubulures
rayant les revêtements de surface.
Les projections du frigorigène peuvent provoquer des lésions oculaires.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de
­sécurité et des mises en garde.
-
-
-
-
11
Comment économiser de l'énergie ?
Consomation d'énergie normale
Installation Dans des locaux aérables. Dans des locaux, non aérables
Protégés des rayons de soleils di rects.
Pas à proximité d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière).
Avec température idéale d'env. 20 °C.
Réglage de la température thermostat "nombres ap proximatifs" (réglage par paliers)
Réglage de la température thermostat "au degré près" (affichage numérique)
Utilisation N'ouvrir la porte que quand néces-
Dégivrage Dégivrer le congélateur lorsque la
Avec réglage moyen de2à3. Avec réglage élevé : Plus la tem
-
Compartiment du bas8à12°C
Compartiment de réfrigération 4 à 5°C
Zone MasterFresh environ 0 °C
Zone de congélation -18°C
Cave à vin 10 à 12 °C
saire et le moins longtemps possible.
Bien ranger vos aliments. Le désordre signifie un temps de re-
Laisser refroidir les boissons et les aliments chauds avant de les ran ger dans l'appareil.
Ranger les aliments bien emballés ou bien recouverts.
Pour décongeler un aliment, le placer au réfrigérateur.
Ne pas surcharger les comparti ments afin que l'air puisse circuler.
couche de givre atteint 0,5 cm.
Consommation d'énergie élevée
Avec rayons de soleils directs.
-
A côté d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière).
Avec température ambiante élevée.
pérature est basse, plus la consommation d'énergie est élevée !
Pour les appareils avec fonction MaxiFroid, veiller à ce qu'avec des températures ambiantes plus éle­vées que 16 - 18 °C, l'interrupteur soit éteint.
Ouverture de porte trop fréquente et trop longue = perte de froid
cherche prolongé et donc un temps d'ouverture de la porte plus long.
Les aliments chauds dans l'appa
-
reil engendrent des temps de fonc tionnement du compresseur plus longs (l'appareil tente de refroidir le plus rapidement possible).
L'évaporation ou la condensation de liquides dans le réfrigérateur contribuent à une perte de la pro duction de froid.
-
Une couche de glace trop épaisse diminue la production de froid et augmente la consommation d'électricité.
-
-
-
-
12
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Nettoyez l'intérieur et les accessoires
^
à l'eau tiède Séchez le tout avec un chiffon.
Laissez reposer l'appareil après son transport 1/2 à 1 heure avant de le brancher. Ceci est très important pour garantir son bon fonctionne ment ultérieur !
Laissez l'appareil fonctionner quel ques heures avant d'y déposer des aliments pour que la température soit suffisamment basse.
Attention ! L'appareil n'est pas dé
-
branché du réseau lorsqu'il est dén clenché avec l'interrupteur à bas cule !
-
-
-
-
Enclencher l'appareil
Ouvrez la porte.
^
^ Appuyez sur l'interrupteur à bascule.
L'interrupteur à bascule se trouve à droite sous le bandeau de commande.
Les zones sont toujours activées ou désactivées en même temps.
L'appareil commence à produire du froid et l'éclairage intérieur s'allume chaque fois que la porte est ouverte.
La touche d'accès sur le bandeau de commande est allumée.
Utilisation
Pour commander l'appareil, il suffit d'ef fleurer les touches sensitives avec le doigt.
Rappelez-vous :
– une touche sélectionnable est tou-
jours rétroéclairée en blanc.
– Une touche sélectionnée est toujours
rétroéclairée en jaune.
^
Effleurez la touche d'accès de ma nière à ce qu'elle soit rétroéclairée en jaune.
Sur le bandeau de commande appa raissent maintenant les touches pour les trois zones de froid : zone de réfri gération, tiroir MasterFresh du haut et tiroir MasterFresh du bas.
-
-
-
-
13
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Afin d'effectuer des réglages sur l'ap pareil (réglage de la température par ex.),
effleurez la touche de la zone dans
^
laquelle vous souhaitez effectuer des réglages.
La touche sélectionnée est rétroé clairée en jaune et en fonction de la zone sélectionnée, d'autres touches sé lectionnables apparaissent sur le ban deau de commande.
En fonction de la zone sélectionnée vous pouvez maintenant
– régler la température,
– sélectionner la fonction Superfroid ou
– effectuer les réglages pour les tiroirs
MasterFresh en sélectionnant les ali­ments que vous souhaitez stocker.
Vous trouverez d'autres informations dans les chapitres correspondants.
-
-
-
Pour déselectionner une zone,
effleurez à nouveau la touche de la
^
zone sélectionnée au préalable, de manière à ce qu'elle soit rétroéclairée en blanc ou sélectionnez directement une autre touche.
Pour quitter le mode de réglage,
-
^ effleurez la touche d'accès de ma-
nière à ce qu'elle soit rétroéclairée en blanc.
Les derniers réglages effectués sont sauvegardés.
Au bout d'un certain temps l'électro­nique revient à l'état initial, même sans que la touche d'accès ne soit effleurée.
Mettre l'appareil hors tension
14
^
Appuyez sur l'interrupteur à bascule.
La production de froid et l'éclairage in térieur sont désactivés.
-
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Mode de réglage
Dans le mode de réglage vous avez la possibilité de sélectionner un certain nombre de fonctions et de modifier leurs réglages. Les possibilités de ré glage des différentes fonctions sont dé crites dans les chapitres correspon dants.
Récapitulatif des fonctions pouvant être sélectionnées dans le mode de ré glage :
Fonction Texte affi
ché
Sélectionner l'unité de température
Pas de fonction en mé­moire
;
-
-
-
-
Effleurez la touche de la zone de ré
^
frigération de manière à ce qu'elle
­soit rétroéclairée en jaune.
Mémorisez la position de la touche X
^
(ne pas toucher !).
Effleurez de nouveau la touche d'ac
^
cès jusqu'à ce qu'elle soit rétroé clairée en blanc et que toutes les au tres touches soient éteintes.
^ Poser un doigt sur la position de la
touche X et maintenez votre doigt sur cette position.
^ Effleurez plusieurs fois la touche
d'accès (ne pas relâcher la touche X !).
-
-
-
-
Activer / désactiver le bip sonore des touches
Acceder au mode de réglage ou le quitter
Activer / désactiver le bip sonore des touches
Si vous ne souhaitez pas entendre de bip sonore à chaque fois que vous ef fleurez une touche, vous pouvez dé sactiver ce réglage.
^
Effleurez la touche d'accès de ma nière à ce qu'elle soit rétroéclairée en jaune.
=
;
-
-
-
^ Laissez le doigt 4 secondes de plus
sur la touche X jusqu'à ce que les touches c et Y s'allument.
^
Effleurez maintenant la touche X, jusqu'à ce que l'affichage b appa raisse.
^
Effleurez de nouveau la touche d'ac cès.
^
En effleurant la touche X vous pou vez choisir si le bip sonore des tou ches doit être déscativé ou non :
= 0: le bip des touches est désactivé = 1: le bip sonore des touches est
activé
=- : retour au menu.
-
-
-
-
15
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Après avoir sélectionné un nouveau
^
réglage, effleurez la touche d'accès pour confirmer.
Effleurez la touche X jusqu'à ce que
^
l'affichage indique un ;.
Effleurez la touche d'accès.
^
Vous avez quitté le mode de réglage.
Pendant que vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de porte est automatiquement bloquée. Dès que la porte est fermée, l'alarme de porte est de nouveau activée.
En cas d'absence prolongée
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période relativement longue
mettez l'appareil hors tension,
^
débranchez l'appareil,
^
nettoyez l'appareil,
^
laissez la porte légèrement ouverte
^
pour éviter les odeurs.
En cas d'arrêt prolongé de l'appa reil, de la moisissure risque de se former si la porte reste fermée et que l'appareil n'a pas été nettoyé.
-
16
Choix de la bonne température
Il est très important de sélectionner cor rectement la température pour bien conserver les aliments. Ceux-ci s'abî ment vite sous l'action de micro-orga nismes et une bonne température de conservation peut retarder, voire empê cher leur dégradation puisqu'une tem pérature très basse ralentit leur déve loppement. Plus la température baisse et plus ces processus ralentissent.
La température à l'intérieur de l'appareil augmente
en fonction de la fréquence et de la
durée de l'ouverture de la porte de l'appareil,
– en fonction de la quantité d'aliments
surgelés conservés
– en fonction de la chaleur des ali-
ments à congeler,
– en fonction de la température am-
biante de la pièce où est installé l'ap­pareil. Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température am biante) précise dont il faut respecter les limites.
-
-
-
-
-
Répartition automatique de la
-
température (Froid dynamique)
L'appareil commute toujours sur venti lateur lorsque le refroidissement de la zone de réfrigération est activé. Ainsi,
­le froid dans la zone de réfrigération
sera réparti de manière homogène ce qui permettra aux aliments d'être tous refroidis à peu près à la même tempé rature.
Régler la température dans la zone de réfrigération
^ Effleurez la touche d'accès de ma-
nière à ce qu'elle soit rétroéclairée en jaune.
^
Effleurez la touche de la zone de ré frigération de manière à ce qu'elle soit rétroéclairée en jaune.
-
-
-
. . . dans la zone de réfrigération et dans la zone MasterFresh
Dans la zone de réfrigération, nous conseillons une température de 4°C.
Dans la zone MasterFresh, la tempéra ture est réglée automatiquement; elle est située autour de 1,5 °C.
^
La température peut être réglée à l'aide des deux touches qui se trou vent à côté de l'afficheur de tempéra ture.
-
En appuyant sur
la touche X : la température baisse la touche Y : la température
augmente.
-
-
17
Choix de la bonne température
Pendant le réglage, la température est affichée par clignotements.
Appuyez une fois sur la touche :
la température est modifiée par pa liers de 1 °C.
Maintenir la touche appuyée : les va
leurs de température changent.
Si la température réglable la plus basse ou la plus élevée a été atteinte, la touche correspondante X ou Y n'appa raît plus sur l'affichage.
L'affichage de température sur le bandeau de commande indique tou­jours la température souhaitée.
Lorsque vous avez modifié la tempéra­ture à l'aide du sélecteur de tempéra­ture, nous vous conseillons de vérifier la température, au bout de 6hsile congélateur n'est pas rempli et au bout d'environ 24 h si l'appareil est rempli. C'est au bout de ce laps de temps seulement que la température s'est stabilisée. Si la température se trouve encore être trop élevée ou trop basse, réglez-la à nouveau.
-
Valeurs réglables pour la température
La température est réglable :
Dans la zone de réfrigération de 2 °C
à 8 °C.
-
La température la plus basse sera atteinte en fonction du lieu où sera installé l'appareil ainsi que de la température ambiante. Lorsque la
-
température ambiante est très élevée, la température la plus basse ne sera pas forcément atteinte.
Unité de température (Fahrenheit/Celsius)
La température peut être indiquée en degrés Celsius ou en degrés Fahren­heit.
^
Effleurez la touche d'accès de ma nière à ce qu'elle soit rétroéclairée en jaune.
-
18
^
Effleurez la touche de la zone de ré frigération de manière à ce qu'elle soit rétroéclairée en jaune.
^
Mémorisez la position de la touche X (ne pas toucher !).
^
Effleurez de nouveau la touche d'ac cès jusqu'à ce qu'elle soit rétroé clairée en blanc et que toutes les au tres touches soient éteintes.
-
-
-
-
Posez un doigt sur la position de la
^
touche X et lmaintenez votre doigt sur cette position.
Effleurez plusieurs fois la touche
^
d'accès (ne pas relâcher la touche X !).
Laissez le doigt 4 secondes de plus
^
sur la touche X jusqu'à ce que les touches c et Y s'allument.
Choix de la bonne température
Pendant que vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de porte est automatiquement bloquée. Dès que la porte est fermée, l'alarme de porte est de nouveau activée.
Affichage de température
L'affichage de température sur le bandeau de commande indique tou jours la température souhaitée.
-
Effleurez maintenant la touche X,
^
jusqu'à ce que l'affichage appa­raisse.
^ Effleurez de nouveau la touche d'ac-
cès.
^ En effleurant la touche X vous pou-
vez choisir si l'unité de température doit être indiquée en Celsius ou en Fahrenheit : †0: unité de température en Fahren­heit
†1: unité de température en Celsius-: retour au menu.
^
Après avoir sélectionné un nouveau réglage, effleurez la touche d'accès pour confirmer.
^
Effleurez maintenant la touche X, jusqu'à ce que l'affichage c appa raisse.
-
Les affichages de température cli gnotent, lorsque
– une autre température est réglée,
– la température dans l'appareil est
augmentée de plusieurs degrés, in­diquant ainsi une perte de froid.
Cette perte de froid temporaire est sans incidence si elle résulte du fait que la porte soit restée ouverte une fois trop longtemps, lors du chargement ou du déchargement du réfrigérateur par exemple.
-
^
Effleurez de nouveau la touche d'ac cès.
Vous avez quitté le mode de réglage.
-
19
Alarme sonore
L'appareil est équipé d'une alarme so nore pour éviter que la température dans l'appareil n'augmente sans que l'on s'en aperçoive et afin d'éviter une perte d'énergie si la porte de l'appareil devait rester ouverte.
Activer le système d'alarme
Le système d'alarme est toujours acti vé. Il n'a pas besoin d'être activé ex près.
-
-
Alarme de température
Si la température dans l'une des zones augmente trop, la touche de la zone correspondante clignote sur le ban­deau de commande. La touche de suppression de l'alarme sonore clignote en même temps.
Un signal sonore retentit.
Le signal optique et sonore pourrait par exemple s'enclencher
la porte reste ouverte pendant un certain temps pour déposer, trier, ou sortir des produits
lors du stockage d'une grosse quan tité d'aliments
en cas de panne de courant
Dès que l'état d'alarme est passé, le si gnal sonore s'arrête et la touche de suppression d'alarme s'éteint. La touche sensitive de la zone correspon dante brille à nouveau en continu.
Désactiver l'alarme sonore de
-
température
Si l'alarme sonore vous dérange, vous avez la possibilité de la désactiver.
Effleurez la touche de supression
^
d'alarme sonore. L'alarme s'arrête. La touche Marche / Arrêt continue à briller jusqu'à ce que l'état d'alarme soit terminé. La zone correspondante de l'appareil continue à clignoter sur le bandeau de commande.
Alarme sonore pour la porte
Si la porte de l'appareil reste ouverte pendant plus de cinq minutes environ, l'alarme sonore est activée. La touche de suppression d'alarme sonore s'al­lume.
Dès que la porte est fermée, l'alarme de porte s'arrête et la touche de sup pression d'alarme s'éteint.
-
Désactiver l'alarme de porte
Si l'alarme sonore vous dérange, vous
­avez la possibilité de la désactiver.
-
-
20
^
Appuyez sur la touche de suppres sion d'alarme.
La touche de suppression d'alarme s'éteint et l'alarme de porte s'arrête.
-
Loading...
+ 44 hidden pages