Veuillez impérativement lire cette notice
avant d'installer et de mettre en service
cet appareil. Vous vous protégerez ainsi
et éviterez de détériorer votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 07 646 630
Table des matières
Description de l'appareil ............................................5
Votre contribution à la protection de l’environnement ...................7
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................8
Comment économiser de l'énergie ? .................................12
Mise en marche et arrêt de l'appareil .................................13
Fixer l'appareil dans la niche.........................................55
Préparer le montage du panneau de façade ............................57
Fixer et ajuster le panneau de façade ..................................59
Fixer la protection .................................................61
Fixer la plinthe de socle.............................................62
Fixer le séparateur de circulation d'air .................................63
Description de l'appareil
a Touche d'accès
b Sélection zone de réfrigération
c Sélection du tiroir MasterFresh du
haut
d Sélection du tiroir MasterFresh du
bas
e Réglage de la température dans la
zone de réfrigération
(X pour plus froid; Y pour moins
froid)
f Symbole pour les aliments devant
être stockés dans le tiroir Master
Fresh humide
g Symbole pour les aliments devant
être stockés dans le tiroir Master
Fresh sec
h Activation/désactivation de la fonc-
tion Superfroid
i Désactivation de l'alarme de tempé-
rature ou de porte (visible uniquement en cas d'alarme de porte ou de
température)
-
-
5
Description de l'appareil
a Compartiment à beurre et fromage
b Tablette
c Balconnet contreporte
d Tiroir complètement extractible
e Bandeau de commande
f Interrupteur Marche / Arrêt pour l'en
semble de l'appareil
g Filtre spécial pour l'humidité dans les
compartiments MasterFresh
h Tiroirs MasterFresh
-
6
Votre contribution à la protection de l’environnement
Enlèvement de l’emballage
L’emballage protège l’appareil contre
les avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont choisis en fonction de
critères écologiques de façon à en faci
liter le recyclage.
Le recyclage de l’emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l’embal
lage.
-
Enlèvement de l’ancien appa
reil
Les anciens appareils contiennent sou
vent encore des matériaux recyclables.
-
Ils contiennent également des maté
riaux nocifs, nécessaires au bon fonc
tionnement et à la sécurité de l’appa
reil. Ces matériaux peuvent être dange
reux pour les hommes et l’environne
ment s’ils restent dans le collecte de
déchets où s’ils sont mal manipulés. Ne
jetez par conséquent en aucun cas
votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d’enlèvement ou
aux sites de dépôt mis en place par votre
commune et spécialement adaptés à
l’enlèvement de ce type d’appareils.
-
-
-
-
-
-
-
Veillez à ne pas endommager les turbu
lures du circuit frigorifique de votre ap
pareil jusqu’à son enlèvement vers une
décharge assurant le recyclage des
matériaux. On évitera ainsi que le fluide
frigorifique contenu dans le circuit et
l’huile contenue dans le compresseur
ne soient libérés dans l’atmosphère.
Gardez l’ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu’à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Cet appareil répond aux réglemen
tations de sécurité en vigueur. Une
utilisation inappropriée peut néan
moins causer des dégâts corporels
et matériels.
Lisez le mode d'emploi avec atten
tion avant de mettre votre appareil
en service. Il vous fournit des infor
mations importantes sur la sécurité,
l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Vous vous protégerez ainsi et évite
rez de détériorer votre appareil.
Conservez cette notice et remettez-la à un éventuel futur propriétaire.
,Attention !
Ces appareils sont très lourds et ont
tendance à basculer vers l'avant
lorsque la porte est ouverte. Maintenez la porte de l'appareil fermée jusqu'à ce que l'appareil soit intégré et
fixé selon les indications de la notice
de montage et d'utilisation
-
-
-
-
-
Utilisez cet appareil uniquement
~
pour maintenir des aliments au frais.
Toute autre utilisation est interdite et
peut être dangereuse. Le fabricant ne
peut être tenu responsable de domma
ges résultant d’une utilisation non
conforme au produit ou d’une manipu
lation incorrecte.
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser l'appareil en toute
sécurité en raison de déficiences physi
ques, sensorielles ou mentales ne doi
vent pas l'utiliser sans la surveillance
d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les
enfants
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
l'appareil sans surveillance uniquement
si vous leur avez expliqué comment le
manipuler sans danger. Ils doivent être
conscients des risques encourus en
cas de mauvaise manipulation.
Surveillez les enfants lorsqu'ils se
~
tiennent à proximité de l'appareil. Veil
lez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l'appareil, en s'asseyant dans les
tiroirs ou en s'accrochant à la porte par
exemple.
-
-
-
-
-
Les charnières des portes représen
~
tent des zones à risque. Ne permettez
pas aux enfants de s'en approcher !
8
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que votre appareil ne pré
~
sente pas de dommages extérieurs avant
de le monter. Ne mettez jamais un appa
reil endommagé en service.
Un appareil endommagé peut mettre
votre sécurité en péril.
Si le cordon d'alimentation électrique
~
est endommagé, celui-ci doit impérative
ment être remplacé par un technicien
SAV agréé par Miele afin d'éviter tout
risque pour l'utilisateur.
Cet appareil contient du frigorigène
~
Isobutan (R600a), un gaz naturel peu
polluant mais inflammable. Il ne nuit
pas à la couche d'ozone et n'augmente
pas l'effet de serre. Le recours à ce frigorigène peu polluant a en partie entrainé une augmentation des bruits
d'utilisation. En plus des bruits de fonctionnement normaux du compresseur il
est ainsi possible que des bruits
d'écoulement dans l'ensemble du circuit de refroidissement soient audibles.
Ces effets secondaires sont malheureu
sement inévitables bien qu'ils n'aient
aucune incidence sur le fonctionne
ment même de l'appareil. Veillez à
n'endommager aucune pièce du circuit
frigorifique lors du transport et de l'ins
tallation de l'appareil. Les projections
du frigorigène peuvent provoquer des
lésions oculaires !
En cas de dommages :
-
-
-
aérez la pièce où se trouve l'appareil
–
pendant quelques minutes et
contactez le SAV.
–
La taille de la pièce, où est installé
~
l'appareil, doit être proportionnelle à la
quantité de frigorigène contenue dans
l'appareil. Une fuite éventuelle peut for
mer un mélange gaz-air inflammable
dans les pièces trop petites.
Le volume de la pièce doit être d'au
moins 1m
quantité de frigorigène est indiquée sur
la plaque signalétique à l'intérieur de
l'appareil.
~
n'est garanti que si celui-ci est monté et
raccordé conformément au mode d'emploi.
~
parez impérativement les données de
raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec
celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument
concorder pour éviter toute détériora
tion de l’appareil. Interrogez un électri
cien en cas de doute.
~
une rallonge ou une multiprise; elles ne
garantissent pas une sécurité suffisante
(risque de surchauffe ...).
3
pour8gdefrigorigène. La
Le bon fonctionnement de l'appareil
Avant de brancher l'appareil, com-
Ne branchez pas cet appareil avec
-
-
-
–
Evitez d'allumer une flamme ou toute
autre source d'allumage,
–
débranchez l'appareil,
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n’est garantie que s’il est raccordé
à un système de mise à la terre homo
logué. Il est très important que cette
condition de sécurité élémentaire soit
remplie. En cas de doute, faites vérifier
l'installation par un technicien.
Le fabricant ne peut être tenu pour res
ponsable de dégâts causés par une
mise à la terre manquante ou défec
tueuse à l'installation (décharge élec
trique).
Les interventions techniques ne doi
~
vent être exécutées que par des pro
fessionnels agréés par le fabricant.
Les travaux d'installation, d'entretien
ou de réparation incorrects peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant décline
toute responsabilité.
La réparation de l’appareil pendant
~
la période de garantie doit être effectuée exclusivement par un Service
Après Vente agréé par le fabricant, sinon vous perdrez le bénéfice de la ga
rantie en cas de pannes ultérieures.
En cas d'interventions sur l'appareil
~
ainsi que des réparations, l'appareil
doit être débranché.
L'appareil n'est que vraiment mis hors
tension lorsque les conditions suivan
tes sont réunies :
–
la fiche de l'appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur
la fiche pour débrancher l'appareil.
–
le fusible de l'installation domestique
est désactivé.
-
-
-
-
-
-
Remplacer les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées
d'origine Miele. Ces pièces sont les
seules dont le fabricant garantit qu'elles
remplissent les conditions de sécurité.
Le montage et la mise en service de
~
cet appareil sur des unités mobiles
(des bateaux par exemple) ne peuvent
être effectués que par des entreprises
spécialisées ou des professionnels, en
veillant à ce que les conditions néces
saires au fonctionnement de l'appareil
en toute sécurité soient réunies.
-
Utilisation et installation
N'utilisez pas d'appareils électri-
~
ques dans l'appareil (fabrication de
glaces à l'italienne par ex.). Des étincelles pourraient se former. Risque
d'explosion !
Ne stockez pas de produits explo-
~
sifs ou d'aérosols dans l'appareil. L'enclenchement du thermostat peut provoquer des étincelles. Ces dernières peu-
vent faire exploser les mélanges inflam
mables.
Ne consommez pas d'aliments stoc
~
kés au réfrigérateur depuis longtemps,
vous risquez de vous intoxiquer.
La durée de conservation dépend de
nombreux facteurs comme par
exemple le degré de fraîcheur, la quali
té des aliments et la température de
conservation. Respectez les dates limi
tes de conservation indiquées par les
fabricants d'aliments.
-
-
-
-
-
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'utilisez pas d'objets pointus ou
~
coupants pour
enlever les couches de givre ou de
–
glace,
décoller les glaçons et aliments pris
–
dans la glace.
Vous risquez de percer le circuit frigori
fique et l'appareil sera inutilisable.
N'utilisez pas de bombes dégivran
~
tes.
Elles peuvent former des gaz explosifs,
contenir des solvants ou des agents
propulsants qui endommagent le plas
tique et sont nocives à la santé.
Placez les alcools forts verticale-
~
ment dans la zone de réfrigération et
veillez à ce que les bouteilles soient
bien fermées hermétiquement.
Risques d'explosion !
Ne traitez pas le joint de porte avec
~
des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux.
Si vous conservez des aliments
~
contenant de la graisse ou de l'huile
dans la contreporte, veillez à ce que
d'éventuelles fuites de graisse ou
d'huile ne touchent pas l'appareil.
Des fissures risquent d'apparaître dans
le plastique et ce dernier pourrait cas
ser.
Les orifices d'entrée et de sortie
~
d'air doivent rester dégagés.
L'air ne pourra plus circuler convena
blement. La consommation risque éga
lement d'augmenter et des éléments de
l'appareil peuvent être endommagés.
-
-
-
Cet appareil est prévu pour une cer
~
taine classe climatique (température
ambiante) dont il faut respecter les limi
tes. La classe climatique est indiquée
sur la plaque signalétique de l'appareil.
Une température ambiante plus basse
entraîne un arrêt prolongé du compres
seur, de sorte que le congélateur ne
peut fournir la température nécessaire.
N'utilisez en aucun cas de nettoyeur
~
vapeur pour nettoyer l'appareil.
La vapeur peut humidifier les pièces
sous tension et provoquer un court-cir
cuit.
Elimination du réfrigérateur/congélateur
Détruisez la serrure à ressort ou à
~
pêne de votre ancien réfrigérateur dont
vous voulez vous débarasser. Vous éviterez que les enfants ne s'y enferment
en jouant au péril de leur vie.
N'endommagez aucune pièce du
~
circuit frigorifique, en
–
perçant les conduits de l'évaporateur
contenant du frigorigène.
–
coudant les tubulures
–
rayant les revêtements de surface.
Les projections du frigorigène peuvent
provoquer des lésions oculaires.
Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dégâts dus au
non-respect des prescriptions de
sécurité et des mises en garde.
-
-
-
-
11
Comment économiser de l'énergie ?
Consomation d'énergie
normale
InstallationDans des locaux aérables.Dans des locaux, non aérables
Protégés des rayons de soleils di
rects.
Pas à proximité d'une source de
chaleur (chauffage, cuisinière).
Avec température idéale d'env.
20 °C.
Réglage de la température
thermostat "nombres ap
proximatifs"
(réglage par paliers)
Réglage de la température
thermostat "au degré près"
(affichage numérique)
UtilisationN'ouvrir la porte que quand néces-
DégivrageDégivrer le congélateur lorsque la
Avec réglage moyen de2à3.Avec réglage élevé : Plus la tem
-
Compartiment du bas8à12°C
Compartiment de réfrigération 4 à
5°C
Zone MasterFresh environ 0 °C
Zone de congélation -18°C
Cave à vin 10 à 12 °C
saire et le moins longtemps possible.
Bien ranger vos aliments.Le désordre signifie un temps de re-
Laisser refroidir les boissons et les
aliments chauds avant de les ran
ger dans l'appareil.
Ranger les aliments bien emballés
ou bien recouverts.
Pour décongeler un aliment, le
placer au réfrigérateur.
Ne pas surcharger les comparti
ments afin que l'air puisse circuler.
couche de givre atteint 0,5 cm.
Consommation d'énergie
élevée
Avec rayons de soleils directs.
-
A côté d'une source de chaleur
(chauffage, cuisinière).
Avec température ambiante
élevée.
pérature est basse, plus la
consommation d'énergie est
élevée !
Pour les appareils avec fonction
MaxiFroid, veiller à ce qu'avec des
températures ambiantes plus élevées que 16 - 18 °C, l'interrupteur
soit éteint.
Ouverture de porte trop fréquente
et trop longue = perte de froid
cherche prolongé et donc un temps
d'ouverture de la porte plus long.
Les aliments chauds dans l'appa
-
reil engendrent des temps de fonc
tionnement du compresseur plus
longs (l'appareil tente de refroidir le
plus rapidement possible).
L'évaporation ou la condensation
de liquides dans le réfrigérateur
contribuent à une perte de la pro
duction de froid.
-
Une couche de glace trop épaisse
diminue la production de froid et
augmente la consommation
d'électricité.
-
-
-
-
12
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Nettoyez l'intérieur et les accessoires
^
à l'eau tiède Séchez le tout avec un
chiffon.
Laissez reposer l'appareil après son
transport 1/2 à 1 heure avant de le
brancher. Ceci est très important
pour garantir son bon fonctionne
ment ultérieur !
Laissez l'appareil fonctionner quel
ques heures avant d'y déposer des
aliments pour que la température
soit suffisamment basse.
Attention ! L'appareil n'est pas dé
-
branché du réseau lorsqu'il est dén
clenché avec l'interrupteur à bas
cule !
-
-
-
-
Enclencher l'appareil
Ouvrez la porte.
^
^ Appuyez sur l'interrupteur à bascule.
L'interrupteur à bascule se trouve à
droite sous le bandeau de commande.
Les zones sont toujours activées ou
désactivées en même temps.
L'appareil commence à produire du
froid et l'éclairage intérieur s'allume
chaque fois que la porte est ouverte.
La touche d'accès sur le bandeau de
commande est allumée.
Utilisation
Pour commander l'appareil, il suffit d'ef
fleurer les touches sensitives avec le
doigt.
Rappelez-vous :
– une touche sélectionnable est tou-
jours rétroéclairée en blanc.
– Une touche sélectionnée est toujours
rétroéclairée en jaune.
^
Effleurez la touche d'accès de ma
nière à ce qu'elle soit rétroéclairée en
jaune.
Sur le bandeau de commande appa
raissent maintenant les touches pour
les trois zones de froid : zone de réfri
gération, tiroir MasterFresh du haut et
tiroir MasterFresh du bas.
-
-
-
-
13
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Afin d'effectuer des réglages sur l'ap
pareil (réglage de la température par
ex.),
effleurez la touche de la zone dans
^
laquelle vous souhaitez effectuer des
réglages.
La touche sélectionnée est rétroé
clairée en jaune et en fonction de la
zone sélectionnée, d'autres touches sé
lectionnables apparaissent sur le ban
deau de commande.
En fonction de la zone sélectionnée
vous pouvez maintenant
– régler la température,
– sélectionner la fonction Superfroid ou
– effectuer les réglages pour les tiroirs
MasterFresh en sélectionnant les aliments que vous souhaitez stocker.
Vous trouverez d'autres informations
dans les chapitres correspondants.
-
-
-
Pour déselectionner une zone,
effleurez à nouveau la touche de la
^
zone sélectionnée au préalable, de
manière à ce qu'elle soit rétroéclairée
en blanc ou sélectionnez directement
une autre touche.
Pour quitter le mode de réglage,
-
^ effleurez la touche d'accès de ma-
nière à ce qu'elle soit rétroéclairée en
blanc.
Les derniers réglages effectués sont
sauvegardés.
Au bout d'un certain temps l'électronique revient à l'état initial, même sans
que la touche d'accès ne soit effleurée.
Mettre l'appareil hors tension
14
^
Appuyez sur l'interrupteur à bascule.
La production de froid et l'éclairage in
térieur sont désactivés.
-
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Mode de réglage
Dans le mode de réglage vous avez la
possibilité de sélectionner un certain
nombre de fonctions et de modifier
leurs réglages. Les possibilités de ré
glage des différentes fonctions sont dé
crites dans les chapitres correspon
dants.
Récapitulatif des fonctions pouvant être
sélectionnées dans le mode de ré
glage :
FonctionTexte affi
ché
Sélectionner l'unité de
température
Pas de fonction en mémoire
†
;
-
-
-
-
Effleurez la touche de la zone de ré
^
frigération de manière à ce qu'elle
soit rétroéclairée en jaune.
Mémorisez la position de la touche X
^
(ne pas toucher !).
Effleurez de nouveau la touche d'ac
^
cès jusqu'à ce qu'elle soit rétroé
clairée en blanc et que toutes les au
tres touches soient éteintes.
^ Poser un doigt sur la position de la
touche X et maintenez votre doigt sur
cette position.
^ Effleurez plusieurs fois la touche
d'accès (ne pas relâcher la touche
X !).
-
-
-
-
Activer / désactiver le
bip sonore des touches
Acceder au mode de
réglage ou le quitter
Activer / désactiver le bip sonore des
touches
Si vous ne souhaitez pas entendre de
bip sonore à chaque fois que vous ef
fleurez une touche, vous pouvez dé
sactiver ce réglage.
^
Effleurez la touche d'accès de ma
nière à ce qu'elle soit rétroéclairée en
jaune.
=
;
-
-
-
^ Laissez le doigt 4 secondes de plus
sur la touche X jusqu'à ce que les
touches c et Y s'allument.
^
Effleurez maintenant la touche X,
jusqu'à ce que l'affichage b appa
raisse.
^
Effleurez de nouveau la touche d'ac
cès.
^
En effleurant la touche X vous pou
vez choisir si le bip sonore des tou
ches doit être déscativé ou non :
= 0: le bip des touches est désactivé
= 1: le bip sonore des touches est
activé
=- : retour au menu.
-
-
-
-
15
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Après avoir sélectionné un nouveau
^
réglage, effleurez la touche d'accès
pour confirmer.
Effleurez la touche X jusqu'à ce que
^
l'affichage indique un ;.
Effleurez la touche d'accès.
^
Vous avez quitté le mode de réglage.
Pendant que vous vous trouvez en
mode de réglage, l'alarme de porte
est automatiquement bloquée. Dès
que la porte est fermée, l'alarme de
porte est de nouveau activée.
En cas d'absence prolongée
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une période relativement longue
mettez l'appareil hors tension,
^
débranchez l'appareil,
^
nettoyez l'appareil,
^
laissez la porte légèrement ouverte
^
pour éviter les odeurs.
En cas d'arrêt prolongé de l'appa
reil, de la moisissure risque de se
former si la porte reste fermée et
que l'appareil n'a pas été nettoyé.
-
16
Choix de la bonne température
Il est très important de sélectionner cor
rectement la température pour bien
conserver les aliments. Ceux-ci s'abî
ment vite sous l'action de micro-orga
nismes et une bonne température de
conservation peut retarder, voire empê
cher leur dégradation puisqu'une tem
pérature très basse ralentit leur déve
loppement. Plus la température baisse
et plus ces processus ralentissent.
La température à l'intérieur de l'appareil
augmente
en fonction de la fréquence et de la
–
durée de l'ouverture de la porte de
l'appareil,
– en fonction de la quantité d'aliments
surgelés conservés
– en fonction de la chaleur des ali-
ments à congeler,
– en fonction de la température am-
biante de la pièce où est installé l'appareil.
Cet appareil est prévu pour une
classe climatique (température am
biante) précise dont il faut respecter
les limites.
-
-
-
-
-
Répartition automatique de la
-
température (Froid dynamique)
L'appareil commute toujours sur venti
lateur lorsque le refroidissement de la
zone de réfrigération est activé. Ainsi,
le froid dans la zone de réfrigération
sera réparti de manière homogène ce
qui permettra aux aliments d'être tous
refroidis à peu près à la même tempé
rature.
Régler la température dans la
zone de réfrigération
^ Effleurez la touche d'accès de ma-
nière à ce qu'elle soit rétroéclairée en
jaune.
^
Effleurez la touche de la zone de ré
frigération de manière à ce qu'elle
soit rétroéclairée en jaune.
-
-
-
. . . dans la zone de
réfrigération et dans la zone
MasterFresh
Dans la zone de réfrigération, nous
conseillons une température de 4°C.
Dans la zone MasterFresh, la tempéra
ture est réglée automatiquement; elle
est située autour de 1,5 °C.
^
La température peut être réglée à
l'aide des deux touches qui se trou
vent à côté de l'afficheur de tempéra
ture.
-
En appuyant sur
la touche X :la température baisse
la touche Y :la température
augmente.
-
-
17
Choix de la bonne température
Pendant le réglage, la température est
affichée par clignotements.
Appuyez une fois sur la touche :
–
la température est modifiée par pa
liers de 1 °C.
Maintenir la touche appuyée : les va
–
leurs de température changent.
Si la température réglable la plus basse
ou la plus élevée a été atteinte, la
touche correspondante X ou Y n'appa
raît plus sur l'affichage.
L'affichage de température sur le
bandeau de commande indique toujours la température souhaitée.
Lorsque vous avez modifié la température à l'aide du sélecteur de température, nous vous conseillons de vérifier
la température, au bout de 6hsilecongélateur n'est pas rempli et au
bout d'environ 24 h si l'appareil estrempli. C'est au bout de ce laps de
temps seulement que la température
s'est stabilisée. Si la température se
trouve encore être trop élevée ou trop
basse, réglez-la à nouveau.
-
Valeurs réglables pour la
température
La température est réglable :
Dans la zone de réfrigération de 2 °C
–
à 8 °C.
-
La température la plus basse sera
atteinte en fonction du lieu où sera
installé l'appareil ainsi que de la
température ambiante. Lorsque la
-
température ambiante est très
élevée, la température la plus basse
ne sera pas forcément atteinte.
Unité de température
(Fahrenheit/Celsius)
La température peut être indiquée en
degrés Celsius ou en degrés Fahrenheit.
^
Effleurez la touche d'accès de ma
nière à ce qu'elle soit rétroéclairée en
jaune.
-
18
^
Effleurez la touche de la zone de ré
frigération de manière à ce qu'elle
soit rétroéclairée en jaune.
^
Mémorisez la position de la touche X
(ne pas toucher !).
^
Effleurez de nouveau la touche d'ac
cès jusqu'à ce qu'elle soit rétroé
clairée en blanc et que toutes les au
tres touches soient éteintes.
-
-
-
-
Posez un doigt sur la position de la
^
touche X et lmaintenez votre doigt
sur cette position.
Effleurez plusieurs fois la touche
^
d'accès (ne pas relâcher la touche
X !).
Laissez le doigt 4 secondes de plus
^
sur la touche X jusqu'à ce que les
touches c et Y s'allument.
Choix de la bonne température
Pendant que vous vous trouvez en
mode de réglage, l'alarme de porte
est automatiquement bloquée. Dès
que la porte est fermée, l'alarme de
porte est de nouveau activée.
Affichage de température
L'affichage de température sur le
bandeau de commande indique tou
jours la température souhaitée.
-
Effleurez maintenant la touche X,
^
jusqu'à ce que l'affichage † apparaisse.
^ Effleurez de nouveau la touche d'ac-
cès.
^ En effleurant la touche X vous pou-
vez choisir si l'unité de température
doit être indiquée en Celsius ou en
Fahrenheit :
†0: unité de température en Fahrenheit
†1: unité de température en Celsius
† -: retour au menu.
^
Après avoir sélectionné un nouveau
réglage, effleurez la touche d'accès
pour confirmer.
^
Effleurez maintenant la touche X,
jusqu'à ce que l'affichage c appa
raisse.
-
Les affichages de température clignotent, lorsque
– une autre température est réglée,
– la température dans l'appareil est
augmentée de plusieurs degrés, indiquant ainsi une perte de froid.
Cette perte de froid temporaire est sans
incidence si elle résulte du fait que la
porte soit restée ouverte une fois trop
longtemps, lors du chargement ou du
déchargement du réfrigérateur par
exemple.
-
^
Effleurez de nouveau la touche d'ac
cès.
Vous avez quitté le mode de réglage.
-
19
Alarme sonore
L'appareil est équipé d'une alarme so
nore pour éviter que la température
dans l'appareil n'augmente sans que
l'on s'en aperçoive et afin d'éviter une
perte d'énergie si la porte de l'appareil
devait rester ouverte.
Activer le système d'alarme
Le système d'alarme est toujours acti
vé. Il n'a pas besoin d'être activé ex
près.
-
-
Alarme de température
Si la température dans l'une des zones
augmente trop, la touche de la zone
correspondante clignote sur le bandeau de commande.
La touche de suppression de l'alarme
sonore clignote en même temps.
Un signal sonore retentit.
Le signal optique et sonore pourrait par
exemple s'enclencher
–
la porte reste ouverte pendant un
certain temps pour déposer, trier, ou
sortir des produits
–
lors du stockage d'une grosse quan
tité d'aliments
–
en cas de panne de courant
Dès que l'état d'alarme est passé, le si
gnal sonore s'arrête et la touche de
suppression d'alarme s'éteint. La
touche sensitive de la zone correspon
dante brille à nouveau en continu.
Désactiver l'alarme sonore de
-
température
Si l'alarme sonore vous dérange, vous
avez la possibilité de la désactiver.
Effleurez la touche de supression
^
d'alarme sonore.
L'alarme s'arrête.
La touche Marche / Arrêt continue à
briller jusqu'à ce que l'état d'alarme
soit terminé.
La zone correspondante de l'appareil
continue à clignoter sur le bandeau
de commande.
Alarme sonore pour la porte
Si la porte de l'appareil reste ouverte
pendant plus de cinq minutes environ,
l'alarme sonore est activée. La touche
de suppression d'alarme sonore s'allume.
Dès que la porte est fermée, l'alarme
de porte s'arrête et la touche de sup
pression d'alarme s'éteint.
-
Désactiver l'alarme de porte
Si l'alarme sonore vous dérange, vous
avez la possibilité de la désactiver.
-
-
20
^
Appuyez sur la touche de suppres
sion d'alarme.
La touche de suppression d'alarme
s'éteint et l'alarme de porte s'arrête.
-
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.