Hladnjak
sa zonom PerfectFresh
K 1801 Vi, K 1811 Vi
K 1901 Vi, K 1911 Vi
Prije postavljanja - instalacije prve uporabe uređaja obvezno
pročitajte upute za uporabu. Na taj
način štitite sebe i sprečavate
oštećenja na uređaju.
hr-HR
M.-Nr. 09 176 660
Sadržaj
Opis uređaja ......................................................5
Vaš doprinos zaštiti okoliša .........................................7
Sigurnosne napomene i upozorenja ..................................8
Kako uštedjeti energiju? ...........................................13
Uključivanje i isključivanje uređaja ..................................14
a Tipka za aktivaciju
b Odabir zone za hlađenje
c Odabir gornje ladice
PerfectFresh
d Odabir donje ladice
PerfectFresh
e Podešavanje temperature u zoni
hlađenja
(X za hladnije; Y za toplije)
f Podešavanje vlažnosti zraka u ladici
PerfectFresh
(lijevo: visoka vlažnost zraka;
desno: niska vlažnost zraka)
g Uključivanje/isključivanje funkcije
brzog hlađenja
h Isključivanje alarma temperature
odnosno alarma za vrata (vidljivo samo
kod alarma temperature odnosno
alarma za vrata)
5
Opis uređaja
a Pretinac za maslac i sir
b Polica za odlaganje
c Posuda za odlaganje
d Ladica koja se u cijelosti izvlači
e Upravljačko polje
f Prekidač za uključivanje i
isključivanje cijelog uređaja
g Specijalni filtar za vlažnosti zraka u
ladicama PerfectFresh
h Ladice PerfectFresh
6
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje transportne
ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja
tijekom transporta. Ambalažni materijal
odabran je uzimajući u obzir utjecaj na
okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se zato
može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala
štede se sirovine i smanjuje nakupljanje
otpada. Specijalizirana prodavaonica će
preuzeti ambalažu uređaja.
Zbrinjavanje dotrajalih uređaja
Dotrajali električni i elektronički uređaji još
uvijek sadrže brojne korisne materijale.
No, oni sadrže i štetne tvari koje su bile
neophodne za njihov rad i sigurnost. Ove
tvari u kućnom otpadu ili zbog
nepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditi
zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotrajali
uređaj nikada nemojte bacati u kućni
otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja
koristite centre za prikupljanje i daljnju
obradu dotrajalih električnih i
elektroničkih uređaja.
Pazite da se cijevi vašeg hladnjaka ne
oštete sve do primjerenog i ekološki
prihvatljivog zbrinjavanja.
Na taj se način osigurava da sredstva za
hlađenje iz kružnog toka za hlađenje i ulje
iz kompresora ne dospiju u okoliš.
Molimo pobrinite se da vaš dotrajali
uređaj do odvoza bude spremljen izvan
dohvata djece. O tome se informirajte u
poglavlju "Sigurnosne napomene i
upozorenja".
7
Sigurnosne napomene i upozorenja
Namjenska
Ovaj uređaj odgovara svim propisanim
sigurnosnim odredbama. Međutim,
nepropisna uporaba može prouzročiti
ozljede ljudi i oštećenja predmeta.
Pročitajte temeljito ove upute za
uporabu prije prve uporabe uređaja. U
njima se nalaze važne napomene o
sigurnosti, uporabi i održavanju
uređaja. Na taj način štitite sebe i
izbjegavate oštećenja na uređaju.
uporaba
Uređaj je predviđen za uporabu u
~
kućanstvima i kućanstvu sličnim
okruženjima, kao što su:
prodavaonice, uredi i druga slična
–
radna okruženja,
poljoprivredna imanja,
–
hoteli, moteli, pansioni i drugi slični
–
oblici smještaja.
Sačuvajte ove upute za uporabu te ih
proslijedite eventualnom sljedećem
vlasniku!
Pažnja!
,
Uređaj je jako težak te je sklon
prevrtanju kad su vrata uređaja
otvorena. Vrata uređaja neka budu
zatvorena sve dok se uređaj ne ugradi
i pričvrsti u nišu na odgovarajući
način, sukladno uputama za uporabu i
montažu.
Ovaj uređaj nije namijenjen korištenju na
otvorenom.
Uređaj upotrebljavajte isključivo u
kućanstvu za hlađenje i čuvanje
namirnica.
Drugi načini uporabe nisu dozvoljeni i
mogu biti opasni. Proizvođač ne
preuzima odgovornost za štete nastale
nenamjenskom uporabom ili nepravilnim
rukovanjem.
Osobe koje zbog svog fizičkog,
~
osjetilnog ili duševnog stanja, ili
nedostatka iskustva ili neznanja nisu u
stanju sigurno rukovati ovim uređajem ne
smiju ga upotrebljavati bez nadzora ili
uputa odgovorne osobe.
8
Sigurnosne napomene i upozorenja
Djeca u kućanstvu
Djeca starija od 8 godina uređaj smiju
~
koristiti bez nadzora samo ukoliko im je
rukovanje objašnjeno tako da njime
mogu rukovati sigurno. Djeca moraju biti
sposobna prepoznati opasnosti
pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca mlađa od 8 godina ne smiju biti
~
u blizini uređaja, osim kad su pod stalnim
nadzorom.
Nadgledajte djecu koja se zadržavaju
~
u blizini uređaja. Pazite da se djeca ne
igraju s uređajem, da primjerice ne
sjedaju u ladice ili se penju o vrata
uređaja.
Okovi vrata potencijalna su opasnost
~
koja može uzrokovati ozljede. Djeca se
posebice ne bi smjela približavati!
Tehnička sigurnost
Prije ugradnje provjerite nalaze li se na
~
uređaju vidljiva oštećenja. Ni u kom
slučaju nemojte upotrebljavati oštećeni
uređaj. Oštećeni uređaj može ugroziti
vašu sigurnost.
Ako se priključni kabel ošteti, mora ga
~
zamijeniti ovlašteni stručnjak kako bi se
izbjegla opasnost za korisnika.
Ovaj uređaj sadrži sredstvo za
~
hlađenje izobutan (R600a), prirodni plin
koji je ekološki neškodljiv, ali zapaljiv. On
ne oštećuje ozonski omotač i ne
povećava efekt staklenika. Uporaba ovog
ekološki prihvatljivog sredstva za hlađenje
djelomično izaziva povećanje šumova za
vrijeme rada uređaja. Uz šum rada
kompresora mogu se čuti i šumovi
strujanja sredstva za hlađenje u cijelom
optoku sredstva za hlađenje. Ovaj efekt
se nažalost ne može izbjeći, ali ne utječe
na radni učinak uređaja.
Kod transporta i postavljanja uređaja
pazite da se ne oštete dijelovi sustava za
cirkuliranje sredstva za hlađenje.
Sredstvo za hlađenje koje prskajući izađe
iz sustava može dovesti do ozljeda očiju!
Kod oštećenja:
– izbjegavajte otvoreni plamen ili izvore
plamena,
– izvucite utikač,
– nekoliko minuta prozračite prostoriju u
kojoj se uređaj nalazi i
–
obavijestite servis.
Što je više sredstva za hlađenje u
~
uređaju, to veći mora biti prostor u koji se
uređaj postavlja. Kod eventualnih
pukotina u malim prostorijama može se
stvoriti zapaljiva mješavina plina i zraka.
Na svakih 8 g sredstva za hlađenje
prostor mora biti veličine najmanje 1 m
Količina sredstva za hlađenje nalazi se na
natpisnoj pločici u unutrašnjosti uređaja.
3
.
9
Sigurnosne napomene i upozorenja
Siguran rad uređaja može se zajamčiti
~
samo ako je uređaj sastavljen i priključen
u skladu s uputama za uporabu.
Prije priključivanja uređaja obavezno
~
usporedite priključne podatke (napon i
frekvencija) s natpisne pločice s
podacima električne mreže.
Te se vrijednosti moraju obavezno
poklapati kako ne bi došlo do oštećenja
uređaja. U slučaju sumnje obratite se
električaru.
Za priključivanje uređaja na električnu
~
mrežu ne smiju se upotrebljavati
višestruke utičnice niti produžni kabel jer
se tako ne može zajamčiti potrebna
sigurnost (npr. opasnost od
pregrijavanja).
Električna sigurnost uređaja može se
~
zajamčiti samo ako je priključen na
propisno instaliran sustav sa zaštitnim
vodičem. Vrlo je važno da se ovaj temeljni
sigurnosni uvjet provjeri. U slučaju
sumnje, kućnu instalaciju treba dati na
provjeru stručnoj osobi.
Proizvođač ne može preuzeti
odgovornost za štete nastale zbog
nepostojanja ili neispravnosti zaštitnog
vodiča (npr. električni udar).
Instaliranje, održavanje i popravke
~
smije vršiti samo ovlašteni Miele servis.
Nepravilno instaliranje, održavanje ili
popravci mogu uzrokovati ozbiljne
opasnosti za korisnika za koje proizvođač
ne preuzima odgovornost.
Popravak uređaja tijekom jamstvenog
~
roka smije vršiti isključivo ovlašteni servis
jer u suprotnom se kod eventualnih
budućih problema neće priznati jamstvo.
Kod ugradnje, održavanja i
~
popravaka, uređaj se mora isključiti iz
napajanja.
Uređaj je isključen iz napajanja samo ako
je ispunjen jedan od sljedećih uvjeta:
– mrežni utikač uređaja je izvučen.Ne
povlačite za priključni kabel, već za
utikač, ako želite isključiti uređaj iz
električne mreže.
– automatski osigurač u kućnoj
električnoj instalaciji je isključen.
– potpuno je odvrnut rastalni osigurač u
kućnoj električnoj instalaciji.
Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti
~
isključivo originalnim Miele rezervnim
dijelovima. Samo uporabom tih dijelova
proizvođač može jamčiti ispunjavanje
sigurnosnih zahtjeva.
10
Ovaj se uređaj ne smije koristiti na
~
pokretnim mjestima (npr. na brodovima).
Sigurnosne napomene i upozorenja
Pravilna uporaba
U uređaju ne uključujte električne
~
uređaje (npr. za izradu kremastog
sladoleda). Može doći do stvaranja iskri.
Opasnost od eksplozije!
U uređaju nemojte čuvati eksplozivne
~
tvari i proizvode sa zapaljivim pogonskim
plinovima (npr. raspršivači). Kod
uključivanja termostata može doći do
stvaranja iskri koje mogu izazvati
eksploziju zapaljivih mješavina.
Namirnice koje se predugo čuvaju
~
mogu izazvati trovanje hranom. Dužina
čuvanja ovisi o mnogo čimbenika kao što
su stupanj svježine, kvaliteta namirnica i
temperatura skladištenja. Pridržavajte se
uputa i rokova za skladištenje koje navodi
proizvođač namirnica!
Ne upotrebljavajte šiljaste predmete ili
~
predmete oštrih rubova za
– uklanjanje slojeva leda,
– podizanje posuda za led i smrznutih
namirnica.
Možete oštetiti generator hlađenja i
uređaj više neće biti funkcionalan.
Ne upotrebljavajte raspršivače za
~
odleđivanje ili uklanjanje leda.
Oni mogu izazvati stvaranje eksplozivnih
plinova, sadržavati otapala ili pogonska
sredstva koja oštećuju plastiku ili ugroziti
zdravlje.
Pića s visokim postotkom alkohola
~
stavljajte uspravno i dobro zatvorena u
zonu za hlađenje.
Opasnost od eksplozije!
Brtvu na vratima ne tretirajte uljima niti
~
mastima jer bi s vremenom mogla postati
porozna.
Ako u uređaju ili vratima uređaja
~
čuvate namirnice koje sadrže masti ili
ulja, pazite da mast ili ulje koje eventualno
iscuri ne dođe u kontakt s plastičnim
dijelovima uređaja.
U plastici mogu nastati pukotine uslijed
naprezanja pa može doći do pucanja.
Rešetka za odzračivanje i
~
prozračivanje uređaja ne smije biti
prekrivena.
U suprotnom se više ne može zajamčiti
besprijekoran protok zraka. Raste
potrošnja električne energije i ne mogu se
isključiti štete na sastavnim dijelovima
uređaja.
Uređaj je razvijen za određeni
~
klimatski razred (temperaturno područje
prostorije) čije se granice moraju
poštivati. Klimatski razred se nalazi na
natpisnoj pločici u unutrašnjosti uređaja.
Niža temperatura prostorije vodi do dužih
perioda zastoja u radu hladnjaka tako da
uređaj ne može održavati potrebnu
temperaturu.
Za otapanje i čišćenje uređaja nemojte
~
ni u kom slučaju upotrebljavati parni
čistač.
Para može doprijeti do dijelova pod
naponom i uzrokovati kratki spoj.
11
Sigurnosne napomene i upozorenja
Zbrinjavanje
hladnjaka/zamrzivača
Kod zbrinjavanja starog uređaja za
~
hlađenje/zamrzavanje uništite mehanizme
brave.
Tako ćete spriječiti da se djeca u igri
zaključaju u uređaju i tako dovedu u
opasnost.
Kod višeg položaja regulatora:
Što je temperatura zone manja,
potrošnja energije je veća!
Kod uređaja sa zimskim režimom
rada pazite da je kod okolne
temperature iznad 16 °C, odnosno
18 °C prekidač isključen!
Često i dugotrajno otvaranje vrata
= gubitak hladnoće.
Ako dugo tražite vrata će duže biti
otvorena.
Topla jela pojačavaju rad motora za
hlađenje (uređaj pokušava ohladiti).
Isparavanje i kondenzacija tekućina u
zoni za hlađenje uzrokuje gubitak
snage hlađenja.
Sloj leda pogoršava dovod hladnoće
do zamrznutih namirnica i povećava
potrošnju energije!
13
Uključivanje i isključivanje uređaja
Prije prve uporabe
Očistite unutrašnjost ormara i pribor.
^
Za to upotrijebite mlaku vodu, a zatim
sve osušite krpom.
Ako se uređaj transportira polegnut,
nakon transporta pričekajte oko 8 sati
prije priključivanja uređaja.
To je vrlo važno za ispravan rad
uređaja!
Za postizanje dovoljno niske
temperature pustite uređaj da hladi
nekoliko sati prije nego što u njega
stavite namirnice.
Pazite! Uređaj nije isključen iz mreže
kad je isključen na prekidač!
Upravljanje uređajem
Uključivanje uređaja
Otvorite vrata uređaja.
^
^ Pritisnite prekidač.
Prekidač se nalazi, gledajući sprijeda, na
desnoj strani ispod upravljačke ploče.
Istovremeno se uključuju ili isključuju
sve zone zamrzavanja.
Uređaj počinje hladiti i uključuje se
osvjetljenje unutrašnjosti kada su vrata
otvorena.
Svijetli i tipka za aktivaciju na upravljačkoj
ploči.
Za rukovanje ovim uređajem dovoljno je
samo dodirnuti senzorsku tipku.
Upamtite:
– Senzorska tipka koju možete
odabrati uvijek je bijela.
– Odabrana senzorska tipka uvijek je
žuta.
^ Tipku za aktivaciju dodirnite prstom,
kako bi postala žuta.
Na upravljačkoj ploči se pojavljuju
senzorske tipke za tri zone uređaja: zonu
hlađenja, gornju i donju ladicu
PerfectFresh.
14
Uključivanje i isključivanje uređaja
Da biste mijenjali postavke na uređaju
(npr. podešavanje temperature itd.)
pritisnite senzorsku tipku zone uređaja
^
u kojoj ćete vršiti daljnje mijenjanje
postavke.
Odabrana senzorska tipka je žuta i
ovisno o odabranoj zoni uređaja na
upravljačkoj ploči pojavljuju se daljnje
senzorske tipke koje možete odabrati.
Ovisno o odabranoj zoni uređaja sada
možete
– mijenjati temperaturu,
– odabrati funkciju brzog hlađenja ili
– odabrati postavku za vlažnosti zraka u
ladicama PerfectFresh.
Daljnje informacije naći ćete u dotičnim
poglavljima.
Da biste odustali od neke zone uređaja,
ponovo pritisnite senzorsku tipku
^
prethodno odabrane zone uređaja tako
da postane bijela ili izravno odaberite
neku drugu senzorsku tipku.
Da biste prekinuli rad s postavkama,
^ dodirnite tipku za aktivaciju kako bi
postala bijela.
Pohranjuje se zadnja postavka.
I bez dodirivanja tipke za aktivaciju
elektronika se nakon nekog vremena
vraća u početno stanje.
Isključivanje uređaja
^
Pritisnite prekidač.
Isključeno je hlađenje i osvjetljenje.
15
Uključivanje i isključivanje uređaja
Ostale postavke
Ostale postavke možete mijenjati samo u
modusu podešavanja.
U modusu podešavanja možete odabrati
određene funkcije uređaja i promijeniti
njihove postavke. Postupak je opisan u
dotičnim poglavljima.
Pregled funkcija koje možete odabrati u
modusu podešavanja:
Funkcija uređajaPrikazan
tekst
Pristup modusu
podešavanja odnosno
napuštanje modusa:
Odabir jedinice
temperature (vidi
"Odgovarajuća
temperatura")
Funkcija nije određena;
Uključivanje/isključivanje
zvučnog signala (vidi
"Uključivanje i isključivanje
uređaja")
;
†
=
Uključivanje/isključivanje tona na
tipkama
Ako ne želite da se prilikom dodira na
senzorsku tipku oglasi zvuk, isti možete
isključiti.
Pritisnite tipku za aktivaciju, tako da
^
svijetli žuto.
^ Pritisnite senzorsku tipku za odabir
zone hlađenja tako da postane žuta.
^ Zapamtite položaj tipke X (ne dirati
prstom!).
^ Ponovno pritisnite tipku za aktivaciju,
sve dok svijetli bijelo i ostale se tipke
ne ugase.
^
Položite prst na tipku u položaju X i
tipku držite pritisnutom.
^
Dodatno jednom pritisnite tipku za
aktivaciju (pritom ne puštajte tipku X!).
16
Uključivanje i isključivanje uređaja
Tipku X držite pritisnutom još
^
4 sekundi dok ne zasvijetle tipke c i Y:
Tipku X sada pritišćite dok se na
^
zaslonu ne prikaže b.
Ponovno pritisnite tipku za aktivaciju.
^
Dodirom na tipku X sada možete
^
podesiti želite li da je ton tipki isključen
ili uključen:
= 0: ton tipki je isključen
= 1: ton tipki je uključen
= –: povratak u izbornik.
^ Za potvrdu nove postavke pritisnite
tipku za aktivaciju.
^ Tipku X pritišćite dok se na zaslonu ne
prikaže ;.
Kod duže odsutnosti
Ako dulje vrijeme nećete upotrebljavati
uređaj,
isključite ga,
^
izvucite utikač iz utičnice ili isključite
^
osigurač kućne instalacije,
očistite uređaj,
^
ostavite vrata uređaja malo otvorena
^
kako biste izbjegli stvaranje neugodnih
mirisa.
Ako se kod dulje odsutnosti uređaj
isključi, a ne očisti, postoji opasnost
od nastanka plijesni ako su vrata
uređaja zatvorena.
^
Dotaknite tipku za aktivaciju.
Napustili ste modus za podešavanje.
Dok ste u modusu podešavanja,
zvučni signal za vrata automatski se
deaktivira. Čim zatvorite vrata uređaja,
zvučni se signal ponovo aktivira.
17
Odgovarajuća temperatura
Za čuvanje namirnica vrlo je važna
odgovarajuće podešena temperatura.
Zbog mikroorganizama namirnice se brzo
mogu pokvariti, što se može spriječiti,
odnosno usporiti podešavanjem ispravne
temperature pohranjivanja. Temperatura
utječe na brzinu rasta mikroorganizama.
Niža temperatura usporava ove procese.
Temperatura u uređaju se povećava
što se češće i dulje otvaraju vrata
–
uređaja,
što se više namirnica pohranjuje,
–
što su svježe pohranjene namirnice
–
toplije,
– što je okolna temperatura oko uređaja
viša.
Uređaj je razvijen za određeni klimatski
razred (raspon temperature prostorije)
čije se granice moraju poštivati.
. . . u zoni hlađenja i u ladicama
PerfectFresh
U zoni za hlađenje preporučamo
temperaturu hlađenja od 4 °C.
Automatska raspodjela
temperature (DynaCool)
Kada je uključeno hlađenje zone hlađenja
uređaj automatski uključuje ventilator. Na
taj se način ravnomjerno raspoređuje
hladnoća u zoni hlađenja, tako da se
namirnice hlade približno jednakom
temperaturom.
Podešavanje temperature u
zoni za hlađenje
^ Pritisnite tipku za aktivaciju, tako da
svijetli žuto.
^ Pritisnite senzorsku tipku za odabir
zone hlađenja tako da postane žuta.
U ladicama PerfectFresh temperatura se
automatski regulira i iznosi 1,5 °C.
18
^
Temperaturu podesite pomoću obje
tipke ispod prikaza temperature.
Pritiskom na
tipku X : temperatura se smanjuje
tipku Y : temperatura se povećava.
Tijekom podešavanja prikazuje se i
treperi podešena temperatura.
Odgovarajuća temperatura
Pritisak na tipku:
–
Vrijednost temperature se mijenja u
koracima od 1 °C.
Držanje tipke pritisnutom:
–
Vrijednost temperature se mijenja bez
prekida.
Kad se postigne najviša odnosno najniža
podešena temperatura, gasi se
odgovarajuća senzorska tipka X ili Y.
Prikaz temperature na upravljačkoj
ploči uvijek prikazuje željenu
temperaturu.
Ako ste promijenili temperaturu, kod
manje napunjenog uređaja provjerite
temperaturu nakon otprilike 6 sati, akod punog uređaja nakon otprilike 24
sata. Tek tada će se podesiti stvarna
temperatura u uređaju. Ako je
temperatura nakon tog vremena
previsoka ili preniska, ponovno ju
podesite.
Odabir jedinice temperature
(Celsius/Fahrenheit)
Prikaz temperature može biti u
stupnjevima Celzijusovim ili u
Fahrenheitima.
Pritisnite tipku za aktivaciju, tako da
^
svijetli žuto.
^ Pritisnite senzorsku tipku za odabir
zone hlađenja tako da postane žuta.
^ Zapamtite položaj tipke X (ne dirati
prstom!).
^ Ponovno pritisnite tipku za aktivaciju,
sve dok svijetli bijelo i ostale se tipke
ne ugase.
Moguće vrijednosti za
podešavanje temperature
Temperatura se može odrediti:
–
U zoni hlađenja od 2 °C do 8 °C.
Postizanje najniže temperature ovisi o
mjestu postavljanja i okolnoj
temperaturi. Kod više okolne
temperature ne može se uvijek postići
najniža temperatura.
^
Položite prst na tipku u položaju X i
tipku držite pritisnutom.
^
Dodatno jednom pritisnite tipku za
aktivaciju (pritom ne puštajte tipku X!).
^
Tipku X držite pritisnutom još
4 sekundi dok ne zasvijetle tipke c i Y:
19
Odgovarajuća temperatura
Sada tipku X pritišćite dok se na
^
zaslonu ne prikaže †.
Ponovno pritisnite tipku za aktivaciju.
^
Pritiskom na tipku X sada možete
^
podesiti da li će temperatura biti
izražena u stupnjevima Celzijusovim ili
u Fahrenheitima:
†0: postavka temperature u
Fahrenheitima
†1: postavka temperature u
stupnjevima Celzijusovim
† -: povratak u izbornik.
^ Za potvrdu nove postavke pritisnite
tipku za aktivaciju.
^ Tipku X sada pritišćite dok se na
zaslonu ne prikaže c.
Prikaz temperature
Prikaz temperature na upravljačkoj
ploči uvijek prikazuje željenu
temperaturu.
Indikatori za prikaz temperature
trepere kad
se podesi druga temperatura,
–
je temperatura u uređaju porasla za
–
nekoliko stupnjeva, kao naznaka
gubitka hladnoće.
Ovakav kratkotrajni gubitak hladnoće nije
zabrinjavajući ako je uzrokovan time što
su vrata uređaja jednom duže ostala
otvorena, npr. za uzimanje ili pohranu
veće količine namirnica,
^
Pritisnite tipku za aktivaciju.
Napustili ste modus za podešavanje.
Dok ste u modusu podešavanja,
zvučni signal za vrata automatski se
deaktivira. Čim zatvorite vrata uređaja,
zvučni se signal ponovo aktivira.
20
Alarm za temperaturu i za vrata
Uređaj je opremljen sustavom za
upozorenje, kako temperatura u uređaju
ne bi neprimjetno porasla te kako bi se
izbjegao gubitak energije za slučaj da
vrata ostanu otvorena.
Uključivanje sustava
upozorenja
Sustav upozorenja je automatski uvijek
spreman za rad. Ne mora se dodatno
uključivati.
Alarm temperature
Ako temperatura u nekom području jako
poraste, na upravljačkoj ploči treperi
senzorska tipka zone uređaja u kojoj je
temperatura porasla.
Istovremeno treperi senzorska tipka za
alarm temperature odnosno vrata.
Dodatno se javlja zvučni signal
upozorenja.
Akustični i optički signal javlja se npr.
–
kad prilikom preslagivanja ili uzimanja
namirnica uđe previše toplog zraka.
–
kada pohranjujete veću količinu
namirnica.
Prijevremeno isključivanje
alarma temperature
Ako vas zvučni signal upozorenja smeta,
možete ga prijevremeno isključiti.
Pritisnite senzorsku tipku za alarm
^
temperature odnosno vrata.
Zvučni signal se gasi.
Senzorska tipka za alarm temperature
odnosno vrata i dalje svijetli, sve dok
se ne završi stanje koje je uzrokovalo
alarm.
Odgovarajuća zona uređaja treperi na
upravljačkoj ploči sve dok se stanje
koje je uzrokovalo alarm ne završi.
Alarm vrata
Ako su vrata uređaja otvorena duže od 5
minuta oglašava se alarm za vrata. Uz to
svijetli senzorska tipka za alarm za
temperaturu odnosno vrata.
Čim se vrata uređaja zatvore prestaje
zvučni signal i senzorske tipke za alarm
temperature odnosno vrata se gase.
–
nakon prekida napajanja.
Kad prođe stanje koje je uzrokovalo
alarm, zvuk prestaje i senzorska se tipka
za alarm temperature odnosno vrata
gasi. Senzorska tipka predmetne zone
ponovo konstantno svijetli.
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.