Réfrigérateur
avec zone PerfectFresh et
système NoFrost
K 1801 Vi
K 1901 Vi
Veuillez lire absolument le présent mode
d'emploi avant la pose, l'installation
et la mise en service de votre appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager l'appareil.
fr-CH
M.-Nr. 09 169 930
Table des matières
Description de l'appareil ............................................5
Votre contribution à la protection de l’environnement ...................7
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................8
Comment économiser de l'énergie ..................................13
Enclencher et déclencher l'appareil..................................15
rature, resp. de celle de porte (visible uniquement en cas d'alarme de
température, resp. de porte)
5
Description de l'appareil
a Compartiment à beurre et à fromage
b Plan de rangement
c Balconnet de rangement
d Tiroir entièrement extractible
e Panneau de commande
f Interrupteur à bascule permettant
d'enclencher et de déclencher l'en
semble de l'appareil
g Filtre spécial pour l'humidité de l'air
dans les tiroirs PerfectFresh
h Tiroirs PerfectFresh
-
6
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage de
transport
L’emballage protège l’appareil des dé
gâts dus au transport. Les matériaux
d’emballage ont été sélectionnés
d’après des critères écologiques et
d’élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l’emballage dans le
circuit des matériaux économise des
matières premières et réduit la quantité
de déchets. Votre agent reprend l’em
ballage sur place ou vous pouvez le lui
retourner.
-
Elimination de l’appareil usagé
Les appareils électriques et électroni
ques usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques
dont l’utilisation s’est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l’appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l’homme et à son environnement.
N’éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ména
gères ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente
que vous connaissez pour la récupération et la valorisation des appareils
électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
En attendant l’évacuation de l’appareil
en vue d’une élimination dans les rè
gles de l’art, veillez à ce que les
conduites rigides ne soient pas endom
magées.
Vous vous assurerez ainsi que l’agent
réfrigérant contenu dans le cycle de re
froidissement et l’huile du compresseur
ne fuient pas à l’extérieur de l’appareil.
Veillez, en attendant l’évacuation de
l’appareil, à tenir celui-ci hors de portée
des enfants. Vous trouverez les infor
mations s’y rapportant au chapitre
"Prescriptions de sécurité et mises en
garde" de ce mode d’emploi.
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Cet appareil satisfait aux prescrip
tions de sécurité en vigueur. Toute
utilisation non conforme peut toute
fois causer des dommages aux per
sonnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d'em
ploi avant de mettre l'appareil en
service. Il contient des conseils im
portants en matière de sécurité,
d'installation, d'utilisation et d'entre
tien de l'appareil. Vous éviterez ainsi
de vous blesser et d'endommager
l’appareil.
-
-
aux dispositions
Cet appareil est exclusivement des
~
tiné à l'utilisation dans le cadre domes
tique ou dans un environnement pré
sentant des caractéristiques similaires,
par exemple:
un magasin, un bureau ou un envi
–
-
-
ronnement professionnel,
une propriété rurale,
–
par les clients dans les hôtels, mo
–
tels, chambres d'hôtes et autres en
vironnements du même type.
-
-
-
-
-
-
Conservez soigneusement le mode
d’emploi et remettez-le à tout nouveau détenteur de l'appareil.
,
Attention !
L'appareil est très lourd et a tendance à basculer vers l'avant
lorsque sa porte est ouverte. Gardez
la porte de l'appareil fermée jusqu'à
ce que ce dernier soit installé et fixé
dans sa niche d'encastrement
conformément aux instructions du
mode d'emploi et de la notice de
montage.
Cet appareil n'est pas conçu pour être
utilisé à l'extérieur.
L'appareil ne doit être utilisé que
conformément à l'usage domestique,
pour la réfrigération et la conservation
de produits alimentaires.
Tout autre utilisation est interdite et peut
être dangereuse. Le fabricant n'assume
aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non
conforme aux dispositions ou une er
reur de manipulation.
Toute personne qui, pour des rai
~
sons d'incapacité physique, sensorielle
ou mentale, ou bien de par son inexpé
rience ou ignorance, n'est pas apte à
se servir de cet appareil en toute sécu
rité, ne doit pas l'utiliser sans la super
vision ou les instructions d'une per
sonne responsable.
-
-
-
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En présence d'enfants dans le
ménage
Les enfants à partir de huit ans ne
~
sont autorisés à utiliser cet appareil
sans surveillance que si son fonction
nement leur a été expliqué de telle
sorte qu'ils puissent l'employer en toute
sécurité. Les enfants doivent être capa
bles de reconnaître les dangers que
présente une erreur de manipulation.
Les enfants de moins de huit ans
~
doivent être tenus à distance de l'appa
reil sauf s'ils sont sous surveillance
constante.
Surveillez toujours les enfants se
~
trouvant à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l'appareil, ne s'assoient pas dans
les tiroirs et ne se suspendent pas à la
porte de l'appareil, par exemple.
Risque de blessure à proximité des
~
charnières de porte de l'appareil. Veillez absolument à tenir tout particulièrement les enfants à distance.
-
Cet appareil contient, comme agent
~
réfrigérant, de l'isobutane (R600a), un
gaz naturel certes très respectueux de
l'environnement, mais facilement in
flammable. Il ne détruit pas la couche
d'ozone et n'accroît pas l'effet de serre.
L'utilisation de cet agent réfrigérant
écologique a entraîné en partie un ac
croissement des bruits de fonctionne
ment de l'appareil. Outre les bruits liés
au fonctionnement du compresseur, il
se peut que des bruits d'écoulement se
produisent dans le cycle de refroidisse
ment. Ces bruits sont malheureusement
inévitables, mais ils n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil.
Lors du transport et de l'installation de
l'appareil, veillez à ce qu'aucune partie
du cycle de refroidissement ne soit endommagée. Les éclaboussures d'agent
réfrigérant peuvent causer des lésions
oculaires.
Pour le cas où l'appareil serait endommagé :
–
éloignez toute source de flamme,
-
-
-
-
Sécurité technique
Vérifiez que l'appareil ne présente au
~
cun dommage extérieur visible avant de
procéder à son installation. Ne mettez ja
mais en service un appareil endommagé.
Un appareil endommagé peut présenter
des risques pour votre sécurité.
Si le câble d'alimentation secteur est
~
endommagé, son remplacement doit être
effectué par un spécialiste agréé par le
fabricant, afin d'écarter tout danger pour
l'utilisateur.
–
débranchez la fiche de la prise sec
teur,
–
aérez totalement la pièce dans la
quelle se trouve l'appareil pendant
quelques minutes, et
–
contactez le service après-vente.
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Plus un appareil contient d'agent ré
~
frigérant, plus la pièce dans laquelle il
est installé doit être grande. En cas de
fuite, un mélange d'air et de gaz inflam
mable pourrait se former dans des lo
caux trop exigus.
Il faut compter au minimum 1 m
8 grammes d'agent réfrigérant. La
quantité d'agent réfrigérant présente
dans l'appareil est indiquée sur la
plaque signalétique se trouvant à l'inté
rieur de celui-ci.
Le bon fonctionnement de l'appareil
~
n'est assuré que si celui-ci est installé
et raccordé conformément aux indications du mode d'emploi.
Avant de raccorder votre appareil
~
au réseau, comparez les données de
raccordement (tension et fréquence)
inscrites sur la plaque signalétique
avec celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument
concorder afin de ne pas endommager
l'appareil. En cas de doute, renseignez-vous auprès de votre installa
teur-électricien.
Le branchement de l'appareil au ré
~
seau électrique ne doit pas se faire à
l'aide de rallonges ni de prises multi
ples, car elles n'assurent pas la sécu
rité nécessaire (risque de surchauffe,
par ex.).
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n'est assurée que s'il est raccordé à
un système de mise à la terre installé
dans les règles de l'art. Il est impératif
que cette mesure de sécurité élémen
taire soit respectée. En cas de doute,
faites contrôler votre installation domes
tique par un spécialiste.
Le fabricant ne saurait être tenu pour
3
-
par
-
-
-
-
-
responsable des dommages causés
par un circuit de mise à la terre man
quant ou défectueux (en cas d'électro
cution, par exemple).
-
Les travaux d'installation et de main
~
tenance ainsi que les réparations ne
doivent être confiés qu'à des spécialis
tes agréés par le fabricant.
Tous travaux d'installation, de mainte
nance ou de réparation non conformes
peuvent présenter de graves dangers
pour l'utilisateur, pour lesquels le fabri
cant ne saurait engager sa responsabi
lité.
Pendant la période de garantie, les
~
réparations ne doivent être effectuées
que par un service après-vente agréé
par le fabricant. Sinon, les dommages
qui pourraient en résulter ne seraient
pas couverts par la garantie.
Si des travaux d'installation, de
~
maintenance ou de réparation sont nécessaires, l'appareil doit être isolé du
secteur.
L'appareil n'est déconnecté du réseau
électrique que lorsque l'une des condi
-
tions suivantes est remplie :
–
la fiche secteur est débranchée.
Ne tirez pas sur le câble d'alimenta
tion, mais sur la fiche pour décon
necter l'appareil ;
–
le disjoncteur de l'installation domes
tique est déclenché ;
–
le fusible de l'installation domestique
est entièrement dévissé et sorti de
son logement.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les pièces défectueuses ne doivent
~
être remplacées que par des pièces
d'origine Miele. Ce sont les seules piè
ces garanties par le fabricant comme
répondant entièrement aux exigences
de sécurité en vigueur.
Cet appareil ne doit pas être utilisé
~
à un emplacement non stationnaire
(par ex. à bord d'un bateau).
-
Utilisation conforme
Ne faites pas fonctionner des appa
~
reils électriques dans votre appareil
(par ex. pour fabriquer de la crème
glacée). Cela risquerait de provoquer
des étincelles. Risque d'explosion !
Ne conservez aucun produit explosif
~
ni contenant un gaz propulseur (par ex.
une bombe aérosol) dans l'appareil.
L'enclenchement du thermostat pourrait
provoquer des étincelles, ce qui risquerait d'entraîner une explosion.
Ne consommez pas des aliments
~
stockés depuis longtemps, car ils ris
quent de provoquer une intoxication ali
mentaire.
La durée de conservation dépend de
plusieurs facteurs, tels que le degré de
fraîcheur, la qualité des produits et la
température de conservation. Respec
tez les indications de conservation et
les dates de péremption données par
le fabricant.
N'utilisez aucun objet pointu ou tran
~
chant pour:
–
enlever la couche de givre ou de
glace,
–
décoller des bacs à glaçons ou des
produits alimentaires.
-
-
Vous risqueriez d'endommager les gé
nérateurs de froid, ce qui compromet
trait le bon fonctionnement de l'appa
reil.
N'utilisez aucun spray ni produit de
~
dégivrage.
Ils pourraient former des gaz déto
nants, contenir des solvants ou des
agents porogènes qui endommage
raient le matériau synthétique, ou être
nocifs pour la santé.
Pour dégivrer et nettoyer l'appareil,
~
n'utilisez en aucun cas un nettoyeur à
vapeur.
La vapeur pourrait pénétrer dans des
éléments sous tension et provoquer un
court-circuit.
Placez toujours les bouteilles d'al-
~
cool à titrage élevé droites et hermétiquement fermées dans la zone de réfrigération.
Risque d'explosion !
Ne traitez pas le joint de porte avec
~
de l'huile ou de la graisse.
Cela le rendrait à la longue poreux.
-
Si vous stockez des produits conte
~
nant de la graisse ou de l'huile à l'inté
rieur de l'appareil ou dans la porte de
celui-ci, veillez à ce que ni graisse ni
huile n'entrent en contact avec les piè
ces en matière plastique de l'appareil.
Ces substances pourraient endomma
ger le matériau synthétique qui risque
rait de se fendre ou de se déchirer.
-
Les prises d'air ne doivent être ni
~
couvertes ni obstruées.
Cela gênerait la circulation d’air, aug
menterait la consommation d'électricité
et pourrait endommager divers compo
sants.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Votre appareil est conçu pour une
~
classe climatique précise (plage de
température ambiante), dont les limites
doivent être respectées. La classe cli
matique est indiquée sur la plaque si
gnalétique à l'intérieur de l'appareil.
Une température ambiante plus basse
entraîne l'arrêt prolongé de la machine
frigorifique et l'appareil ne peut alors
maintenir la température voulue.
-
Elimination d'un
réfrigérateur-congélateur
Détruisez la serrure à ressort ou à
~
targette de votre ancien appareil avant
de le faire évacuer.
Vous empêcherez ainsi que des en
fants se cachent à l'intérieur pour jouer
et s'y enferment au péril de leur vie.
N'endommagez aucune partie du
~
cycle de refroidissement, par exemple:
en perçant les conduits de l'évapora
–
teur qui contiennent du fluide réfrigé
rant,
– en pliant les conduites rigides,
– en rayant le revêtement de surface.
Les éclaboussures d'agent réfrigérant
peuvent occasionner des lésions oculaires.
Le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable des dommages
qui résulteraient du non-respect des
présentes prescriptions de sécurité
et mises en garde.
-
-
-
12
Comment économiser de l'énergie
Consommation normale
d'énergie
InstallationDans des pièces aérées.Dans des pièces fermées, non aérées.
Sans exposition directe aux rayons
du soleil.
Loin d'une source de chaleur (radia
teur, cuisinière).
Température ambiante idéale aux
alentours de 20 °C.
Ne pas obstruer l'orifice d'aération
et le dépoussiérer régulièrement.
Réglage de la tempéra
ture thermostat "ré
glage approximatif"
(plages de réglage)
Réglage de la tempéra
ture thermostat "réglage au degré près"
(affichage numérique)
UtilisationAgencement des tiroirs, plans de
Réglage moyen entre 2 et 3.En cas de réglage élevé :
-
-
Zone de stockage entre 8 et 12 °C
-
Zone de réfrigération entre 4 et 5 °C
Zone PerfectFresh aux alentours de
0°C
Zone de congélation à -18 °C
Zone d'entreposage du vin entre
10 et 12 °C
rangement et rangements tel que
réglé par défaut en usine.
N'ouvrir la porte que si nécessaire
et aussi brièvement que possible.
Trier soigneusement les produits ali
mentaires avant de les ranger.
Laisser d'abord refroidir les bois
sons et les plats chauds à l'extérieur
de l'appareil.
Ranger les aliments bien emballés
ou bien couverts.
Faire décongeler les produits conge
lés dans la zone de réfrigération.
Ne pas surcharger les comparti
ments, afin que l'air puisse circuler.
Forte consommation
d'énergie
Exposition directe aux rayons du
soleil.
Près d'une source de chaleur
(radiateur, cuisinière).
Température ambiante élevée.
plus la température des zones est
basse, plus la consommation
d'énergie est élevée !
Pour les appareils avec commutation en mode hivernal, veillez à déclencher le commutateur dès que la
température ambiante dépasse
16°C à18°C!
Ouverture fréquente et prolongée
de la porte = déperdition de froid.
-
Le temps passé à chercher des pro
duits entraîne une ouverture pro
longée de la porte.
-
Les plats chauds augmentent la
durée de fonctionnement du réfrigé
rateur (l'appareil tente de faire des
cendre la température).
L'évaporation et la condensation de
liquides dans la zone de réfrigéra
tion provoquent une baisse de la
puissance frigorifique.
-
-
-
-
-
-
-
13
Comment économiser de l'énergie
Consommation normale
d'énergie
DégivrageDégivrer la zone de congélation
lorsque la couche de glace atteint
0,5 cm d'épaisseur.
Forte consommation
d'énergie
Une couche de glace réduit l'effica
cité du processus de congélation
des aliments et augmente la
consommation d'électricité !
-
14
Enclencher et déclencher l'appareil
Avant la première utilisation
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
^
accessoires. Utilisez pour ce faire de
l'eau tiède, puis séchez entièrement
avec un torchon.
Pour obtenir une température suffi
samment basse, laissez l'appareil
descendre en température pendant
quelques heures avant de le remplir
pour la première fois.
-
Si l'appareil a été transporté à l'hori
zontale, laissez-le reposer à la verti
cale pendant environ 8 heures après
le transport avant de le brancher.
Cela est très important pour son
fonctionnement ultérieur.
-
-
Enclencher l'appareil
^ Ouvrez la porte de l'appareil.
^ Appuyez sur l'interrupteur à bascule.
Vu de devant, l'interrupteur à bascule
se trouve du côté droit, au-dessous du
panneau de commande.
En actionnant l'interrupteur, vous en
clenchez ou déclenchez toujours
toutes les zones de l'appareil en
même temps.
L'appareil commence à descendre en
température et l'éclairage intérieur s'al
lume lorsque vous ouvrez la porte de
l'appareil.
Attention ! Le fait de déclencher
l'appareil en utilisant l'interrupteur à
bascule ne le déconnecte pas du
secteur.
Utilisation de l'appareil
Pour commander cet appareil, il suffit
d'effleurer du doigt les touches sensitives.
Notez les points suivants :
– la couleur de fond d'une touche sen-
sitive sélectionnable est toujours
blanche,
– la couleur de fond d'une touche sen-
sitive sélectionnée est toujours
jaune.
-
^
Effleurez du bout du doigt la touche
d'accès de sorte que sa couleur de
fond passe au jaune.
-
De plus, la touche d'accès est allumée
sur le panneau de commande.
Les touches sensitives correspondant
aux trois zones de l'appareil apparais
sent sur le panneau de commande :
zone de réfrigération, tiroirs Perfect
Fresh supérieur et inférieur.
-
-
15
Enclencher et déclencher l'appareil
Pour procéder à des réglages sur l'ap
pareil (par ex. réglage de la tempéra
ture, etc.),
effleurez la touche sensitive de la
^
zone pour laquelle vous souhaitez ef
fectuer des réglages supplémentai
res.
La couleur de fond de la touche sensi
tive sélectionnée est jaune et, selon la
zone choisie, d'autres touches sélec
tionnables apparaissent sur le panneau
de commande.
Selon la zone choisie, vous pouvez
– modifier la température,
– sélectionner la fonction SuperFroid
ou
– régler le taux d'humidité des tiroirs
PerfectFresh.
Vous trouverez d'autres informations
aux chapitres correspondants.
-
-
-
Pour annuler la sélection d'une zone,
-
effleurez à nouveau la touche sensi
^
tive de la zone choisie auparavant de
sorte que sa couleur de fond passe
au blanc, ou sélectionnez directe
ment une autre touche.
Pour quitter les réglages,
-
^ effleurez la touche d'accès de sorte
que sa couleur de fond passe au
blanc.
Les réglages effectués en dernier sont
enregistrés.
L'électronique quitte automatiquement
les réglages au bout d'un certain temps
même si vous n'effleurez pas la touche
d'accès.
Déclencher l'appareil
-
-
16
^
Appuyez sur l'interrupteur à bascule.
Le processus de réfrigération et l'éclai
rage sont maintenant déclenchés.
-
Enclencher et déclencher l'appareil
Autres réglages
Le mode de réglage vous permet d'ef
fectuer d'autres réglages.
Le mode de réglage vous permet d'ac
céder à certaines fonctions de l'appa
reil et de modifier leurs réglages. Ces
fonctions sont décrites aux chapitres
correspondants.
Aperçu des fonctions disponibles en
mode de réglage :
Fonction de l'appareilTexte affi
ché
Entrer dans le mode de
réglage ou en sortir
Sélectionner l'unité de
température (voir "Température optimale")
Aucune fonction enregistrée
Activer/Désactiver le bip
des touches (voir
"Enclencher et déclen
cher l'appareil")
;
†
;
=
-
Activer/Désactiver le bip des touches
Si vous ne souhaitez pas que chaque
effleurement d'une touche sensitive soit
accompagné d'un bip, vous pouvez
désactiver ce dernier.
-
Effleurez la touche d'accès de sorte
^
que sa couleur de fond passe au
jaune.
-
^ Effleurez la touche sensitive permet-
tant de sélectionner la zone de réfrigération de sorte que sa couleur de
fond passe au jaune.
^ Mémorisez l'emplacement de la
touche X (ne l'effleurez pas !).
^ Effleurez de nouveau la touche d'ac-
cès jusqu'à ce que sa couleur de
fond passe au blanc et que toutes les
autres touches s'éteignent.
^
Placez un doigt à l'emplacement de
la touche X que vous avez mémorisé
et laissez-le reposer sur la touche.
^
Tapez une fois de plus sur la touche
d'accès (sans relâcher la touche X).
17
Enclencher et déclencher l'appareil
Laissez le doigt 4 secondes de plus
^
sur la touche X, jusqu'à ce que les
touches c et Y s'allument également :
Tapez maintenant plusieurs fois de
^
suite sur la touche X, jusqu'à ce
qu'un b s'affiche.
Tapez à nouveau sur la touche d'ac
^
cès.
En effleurant la touche X, vous pou
^
vez maintenant choisir d'activer ou
de désactiver le bip des touches :
= 0 : bip des touches désactivé
= 1 : bip des touches activé
= – : retour au menu.
^ Après avoir effectué un nouveau ré-
glage, effleurez la touche d'accès
pour le valider.
^ Effleurez plusieurs fois la touche X,
jusqu'à ce qu'un ; s'affiche.
En cas d'absence prolongée
Si l'appareil doit rester longtemps sans
fonctionner :
déclenchez l'appareil,
^
débranchez la fiche de la prise sec
^
teur ou déclenchez le fusible de l'ins
tallation domestique,
nettoyez l'appareil,
^
laissez les portes entrouvertes pour
^
-
-
éviter la formation de mauvaises
odeurs.
Si vous déclenchez l'appareil pour
un arrêt prolongé sans le nettoyer et
en laissant sa porte fermée, vous risquez de favoriser l'apparition de
moisissures à l'intérieur.
-
-
^
Effleurez la touche d'accès.
Vous avez quitté le mode de réglage.
Lorsque vous vous trouvez en mode
de réglage, l'alarme de porte est au
tomatiquement supprimée. Dès que
la porte de l'appareil est refermée,
l'alarme de porte est à nouveau ac
tivée.
18
-
-
Température optimale
La bonne conservation de vos aliments
dépend du réglage précis de la tempé
rature. Les aliments peuvent en effet se
gâter rapidement avec l'apparition de
micro-organismes. Une bonne tempé
rature de conservation évite ou, en tout
cas, ralentit ce processus. La tempéra
ture a une influence sur la vitesse de
croissance de ces micro-organismes.
Plus la température est basse, plus la
vitesse de croissance est ralentie.
La température à l'intérieur de l'appareil
augmente:
selon la fréquence et la durée d'ou
–
verture de la porte,
– avec la quantité de produits stockés,
– avec la chaleur des produits venant
d'être entreposés,
– avec l'augmentation de la tempéra-
ture ambiante autour de l'appareil.
Votre appareil est conçu pour une
classe climatique définie (plage de
température ambiante), dont les limites doivent être respectées.
-
-
Répartition automatique de la
-
température (DynaCool)
Lorsque le système de refroidissement
de la zone de réfrigération se met en
marche, l'appareil enclenche toujours
automatiquement le ventilateur. Le froid
se répartit ainsi de manière uniforme
dans la zone de réfrigération, de sorte
que tous les aliments sont stockés à
une température de réfrigération plus
ou moins identique.
Réglage de la température de
la zone de réfrigération
^ Effleurez la touche d'accès de sorte
que sa couleur de fond passe au
jaune.
. . . dans la zone de
réfrigération et dans les tiroirs
PerfectFresh
Nous recommandons une température
de 4°Cdans la zone de réfrigération.
Dans les tiroirs PerfectFresh, la tempé
rature est réglée automatiquement et se
situe aux alentours de 1,5 °C.
-
^
Effleurez la touche sensitive de la
zone de réfrigération de sorte que sa
couleur de fond passe au jaune.
^
Réglez la température au moyen des
deux touches situées à côté de l'affi
chage de température.
Lorsque vous pressez
la touche X :la température baisse,
la touche Y :la température monte.
-
19
Température optimale
Pendant que vous effectuez le réglage,
la température sélectionnée clignote à
l'affichage.
En pressant une fois la touche :
–
la température se modifie par palier
de 1 °C.
En maintenant la touche enfoncée :
–
la température varie en continu.
Si la température sélectionnable la plus
élevée ou la plus basse est atteinte, la
touche sensitive correspondante X ou
Y s'éteint.
L'affichage de température situé sur
le bandeau de commande indique
toujours la température sélec-tionnée.
Le fait que l'appareil atteigne la tem
pérature la plus basse dépend de
son emplacement et de la tempéra
ture ambiante. Lorsque la tempéra
ture ambiante est élevée, l'appareil
ne peut pas toujours atteindre la
température la plus basse.
Unité de température
(Fahrenheit/Celsius)
La température peut être affichée en
degrés Celsius ou en degrés Fahren
heit.
-
-
-
-
Si vous avez modifié la température,
contrôlez-la au bout de 6 heures envi-
ron pour un appareil peu rempli et au
bout de 24 heures pour un appareil
plein. Ce n'est que passé ce délai que
l'appareil a atteint la température réelle.
Si, une fois ce laps de temps écoulé, la
température est trop élevée ou trop
basse, réglez-la à nouveau.
Possibilités de réglage de la
température
La température est réglable :
–
entre 2 °C et 8 °C dans la zone de
réfrigération.
20
^ Effleurez la touche d'accès de sorte
que sa couleur de fond passe au
jaune.
^
Effleurez la touche sensitive de la
zone de réfrigération de sorte que sa
couleur de fond passe au jaune.
^
Mémorisez l'emplacement de la
touche X (ne l'effleurez pas !).
^
Effleurez de nouveau la touche d'ac
cès jusqu'à ce que sa couleur de
fond passe au blanc et que toutes les
autres touches s'éteignent.
-
Placez un doigt à l'emplacement de
^
la touche X que vous avez mémorisé
et laissez-le reposer sur la touche.
Tapez une fois de plus sur la touche
^
d'accès (sans relâcher la touche X).
Laissez le doigt 4 secondes de plus
^
sur la touche X, jusqu'à ce que les
touches c et Y s'allument également :
Tapez maintenant plusieurs fois sur
^
la touche X, jusqu'à ce qu'un † apparaisse à l'affichage.
^ Tapez à nouveau sur la touche d'ac-
cès.
^ En effleurant la touche X, vous pou-
vez maintenant choisir l'unité de température, soit Fahrenheit ou Celsius :
†0: unité de température Fahrenheit
†1: unité de température Celsius
† – : retour au menu.
^
Après avoir effectué un nouveau ré
glage, tapez sur la touche d'accès
pour le valider.
^
Tapez maintenant plusieurs fois sur
la touche X, jusqu'à ce qu'un c ap
paraisse à l'affichage.
Température optimale
Lorsque vous vous trouvez en mode
de réglage, l'alarme de porte est au
tomatiquement supprimée. Dès que
la porte de l'appareil est refermée,
l'alarme de porte est à nouveau ac
tivée.
Affichage de température
L'affichage de température situé sur
le bandeau de commande indique
toujours la température sélectionnée.
Les affichages de température cli-gnotent lorsque:
– vous réglez une autre température,
– la température à l'intérieur de l'appa-
reil a augmenté de plusieurs degrés,
indiquant ainsi une déperdition de
froid.
Cette déperdition de froid de courte
durée est sans importance, si elle se
produit parce que la porte de l’appareil
est restée longtemps ouverte, par
exemple pour permettre le chargement
ou le déchargement d’une grande
quantité d'aliments.
-
-
-
-
^
Tapez sur la touche d'accès.
Vous avez quitté le mode de réglage.
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.