Miele K 14827 SD instruction booklet

Istruzioni d'uso e di montaggio
Frigorifero con zona PerfectFresh e DynaCool K 14827 SD K 14827 SD ed/cs -1
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso prima di installare e usare l'apparecchio per la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiarlo.
it-CH
M.-Nr. 09 432 310
Indice
Descrizione apparecchio............................................4
Tutela dell’ambiente ...............................................6
Consigli e avvertenze ..............................................7
Come risparmiare elettricità ........................................14
Accendere e spegnere l'apparecchio.................................16
Operazioni preliminari ..............................................16
Manutenzione e pulizia...........................................16
Usare l'apparecchio ...............................................16
Modalità impostazioni ..............................................17
Attivare/disattivare l'acustica dei sensori .............................18
Attivare/disattivare il dispositivo di blocco ............................18
In caso di assenza prolungata .......................................19
Temperatura corretta..............................................20
. . . nel vano frigorifero e nella zona PerfectFresh .........................20
Distribuzione automatica temperatura (DynaCool) ........................20
Impostare la temperatura ...........................................20
Temperature impostabili..........................................21
Impostare la temperatura nella zona PerfectFresh ........................21
Indicatore temperatura .............................................22
Modificare l'intensità luminosa dell'indicatore temperatura ...............22
Segnale acustico allarme ..........................................23
Spegnere il segnale acustico ........................................23
Attivare il segnale acustico ..........................................23
SuperFreddo.....................................................24
Funzione SuperFreddo .............................................24
Conservare gli alimenti nel vano frigorifero ...........................25
Le differenti zone di freddo ..........................................25
Alimenti non indicati per conservare nel frigo ............................26
Avvertenze utili al momento di fare gli acquisti ...........................26
Conservare correttamente gli alimenti..................................26
Conservare gli alimenti nella zona PerfectFresh .......................27
Scomparto secco , ................................................28
Scomparto umido ,, . .............................................28
Tasso di umidità non aumentato , ..................................28
Tasso di umidità aumentato . .....................................28
Modificare la disposizione interna ...................................30
Spostare i ripiani ..................................................30
Indice
Ripiano divisibile ..................................................30
Spostare le mensole sullo sportello ....................................31
Box multiuso .....................................................32
Spostare il fissabottiglie.............................................32
Sbrinamento automatico...........................................33
Frigorifero e zona PerfectFresh .......................................33
Manutenzione e pulizia ............................................34
Vano interno, accessori .............................................35
Sportello, pareti laterali .............................................36
Aperture di aerazione ..............................................37
Guarnizione sportello...............................................37
Griglia parete esterna posteriore......................................37
Filtri a carbone attivo..............................................38
Sostituire i filtri a carbone attivo.......................................38
Sostituire i filtri più tardi...........................................38
Cosa fare se...? ................................................40
Cause che provocano rumori .......................................42
Servizio assistenza/garanzia .......................................43
Durata e condizioni di garanzia.......................................43
Informazioni per i rivenditori .......................................44
Modalità fiera .....................................................44
Collegamento elettrico ............................................45
Istruzioni per l’installazione ........................................46
Collocazione side-by-side ...........................................46
Collocazione .....................................................46
Classe climatica ................................................46
Aerazione e sfiato .................................................47
Apparecchio con distanziatori dalla parete..............................47
Installare l’apparecchio .............................................47
Allineare l’apparecchio .............................................47
Supporto sportello .................................................48
Dimensioni apparecchio ............................................49
Cambiare l'incernieratura dello sportello .............................50
Allineare lo sportello ..............................................59
Per apparecchi con regolatore d'altezza
(apparecchi in acciaio)...........................................59
Incassare l'apparecchio ...........................................60
Descrizione apparecchio
a sensore acceso/spento (on/off) b sensore SuperFreddo c sensore per impostare la
temperatura (X più freddo)
d spia di controllo blocco
(visualizzata solo se il dispositivo di blocco è attivato)
e indicatore temperatura f simbolo "refrigerare" g sensore per impostare la
temperatura (Y più caldo)
h sensore segnale acustico di
allarme off (visualizzato solo per al­larme sportello)
i indicatore sostituzione filtri carbone
attivo (visibile solo quando si devono sostituire i filtri)
4
a ventilatore b luce superiore c scomparto burro e formaggio d box multiuso e mensola per uova ed altro f supporto bottiglie g cassetta con filtri a carbone attivo h ripiano di appoggio i mensola per bottiglie j fissabottiglie k canaletto e apertura di deflusso
acqua di sbrinamento
l cassetto asciutto zona PerfectFresh
Descrizione apparecchio
m regolatore umidità nei cassetti umidi n cassetti umidi zona PerfectFresh
5
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio protegge l’apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Le diverse parti dell’imballaggio sono fatte di materiali conformi alla tutela dell’ambiente e pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell’imbal­laggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l’imballaggio.
Smaltimento apparecchi fuori uso
In generale gli apparecchi fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Con tengono pure sostanze nocive per l’ambiente ma necessarie per il corretto funzionamento e la sicurezza dell’appa recchio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l’ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti con venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta uffi­ciali, riservati alle apparecchiature elet­triche ed elettroniche.
-
-
-
Fino a quando l’apparecchio non viene prelevato, accertarsi che le tubature non vengano danneggiate per evitare che il prodotto refrigerante contenuto nel circuito di raffreddamento e il lubrifi cante contenuto nel compressore pos sano uscire inquinando l’ambiente.
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".
6
-
-
Consigli e avvertenze
Questo apparecchio è fabbricato in conformità alle vigenti norme di sicurezza. Usi non consoni a quelli previsti possono costituire una fonte di pericolo per l’utente e danneggiare altresì l'apparec chio.
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e d'installazione prima di usare l'apparecchio per la prima volta. Il libretto contiene impor tanti informazioni riguardanti l’installazione, la sicurezza, l’uso e la manutenzione, per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'appa recchio.
Miele declina ogni responsabilità derivanti dall'inosservanza delle avvertenze per l'uso e la sicurezza.
Conservare il libretto delle istruzioni per l'uso e l'installazione. Po­trebbe servire ad un altro utente.
Uso specifico
-
-
-
L'apparecchio è destinato per uso domestico o in ambienti simili.
~
Non è indicato per essere usato all'aperto.
Usare esclusivamente l'apparecchio come si utilizza in casa per
~
mantenere al fresco e conservare gli alimenti. Ogni altro uso non è consentito.
7
Consigli e avvertenze
L'apparecchio non è indicato per conservare e mantenere al fre
~
sco medicinali, plasma sanguigno, preparati di laboratorio o sostan ze e prodotti del campo medico. L'uso non adeguato dell'apparec chio può danneggiare o guastare la merce conservata. L'apparec chio, inoltre, non è indicato per essere usato in luoghi espositi al pe ricolo di esplosioni. Miele declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi non con formi a quelli previsti e da errate manipolazioni dei comandi.
Le persone che a causa delle loro facoltà psichiche, sensoriali,
~
mentali o per inesperienza e imperizia non sono in grado di far fun zionare correttamente l'apparecchio devono essere sorvegliate se lo usano. Dette persone possono usare l'apparecchio senza essere sorveglia­te solo se sono state istruite adeguatamente sulle modalità d'uso. Dovranno soprattutto essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.
-
-
-
-
Sorvegliare i bambini
Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dall'apparecchio
~
a meno che non siano sorvegliati.
-
-
-
I più piccoli da otto anni in poi possono far funzionare l'apparec
~
chio senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti sulle modalità d’uso. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e rico noscerli.
I bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e pulizia
~
senza essere sorvegliati.
Sorvegliare i bambini se sono vicini all'apparecchio. Evitare che i
~
bambini giochino con l'apparecchio.
8
-
-
Consigli e avvertenze
Pericolo di soffocamento! Se i bambini giocano con le parti del
~
l'imballaggio possono rimanere soffocati se, ad esempio, si coprono o infilano la testa in fogli o sacchetti di plastica. Mantenere quindi le parti dell'imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
-
Sicurezza tecnica
Al momento della consegna controllare se l'apparecchio ha subi
~
to danni visibili. In caso affermativo, evitare assolutamente di usarlo. Se l'apparecchio è danneggiato, la sicurezza dell'utente non è ga rantita.
Se il cavo elettrico di allacciamento rimanesse danneggiato, do-
~
vrà essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evita­re che l'utente rimanga infortunato.
L’apparecchio contiene il prodotto refrigerante isobutano
~
(R600a), un gas naturale rispettoso in larga misura dell’ambiente na­turale ma infiammabile. Non compromette lo strato di ozono e non aumenta l’effetto serra. L’uso di questo prodotto refrigerante, com­patibile con la tutela ambientale, aumenta i rumori dell’apparecchio quando è in funzione. Oltre al rumore provocato dal compressore possono verificarsene altri, purtroppo inevitabili, causati dal passag­gio del prodotto nel circuito di raffreddamento. L'inconveniente non compromette tuttavia la funzionalità dell'apparecchio. Al momento di trasportare e installare l'apparecchio, fare attenzione a non danneg giare il circuito refrigerante. Il prodotto refrigerante può far male agli occhi! In caso di perdite:
- evitare fuochi o fonti di accensione,
- togliere la spina dalla presa,
- arieggiare per alcuni minuti il locale
dove si trova l'apparecchio,
- avvisare tempestivamente il servizio
assistenza.
-
-
-
9
Consigli e avvertenze
Più prodotto refrigerante è contenuto nell’apparecchio, più spa
~
zioso dovrà essere il locale dove viene installato. Diversamente, se il locale è piccolo, in caso di perdite si può formare una miscela di aria e gas. Per8gdirefrigerante il locale dovrà avere un volume di 1 m quantità di refrigerante contenuta nell’apparecchio è riportata nella targhetta dati nel vano interno.
Il perfetto funzionamento dell'appa-
~
recchio è garantito solo se viene installato e collegato alla rete elet trica conformemente alle istruzioni.
Prima di allacciare l'apparecchio, accertarsi che i dati nella tar-
~
ghetta di matricola (voltaggio e frequenza) corrispondano a quelli della rete elettrica. I dati devono assolutamente corrispondere. Diversamente l'appa­recchio può rimanere danneggiato. In caso di dubbio, rivolgersi a un elettricista.
Il collegamento dell'apparecchio alla rete elettrica non deve esse-
~
re effettuato con prolunghe e prese multiple non adatte. La sicurez­za elettrica non sarebbe garantita. Pericolo di surriscaldamento.
3
.La
-
-
La sicurezza elettrica è garantita solo se l'apparecchio è collega
~
to a un conduttore di messa a terra installato conformemente alle norme in vigore. È importante che tale dispositivo di sicurezza sia presente ed efficiente. In caso di dubbio, far controllare l’installazione di casa da un elettricista qualificato. La casa produttrice declina ogni responsabilità per infortuni (scosse elettriche!) e guasti se l'apparecchio non è collegato a un condutto re di terra o se tale dispositivo è interrotto.
I lavori per l’installazione ed eventuali interventi vanno fatti esclu
~
sivamente da persone qualificate, autorizzate da Miele. Se l’installazione e le riparazioni non sono fatte correttamente, pos sono insorgere gravi pericoli per l’utente e verificarsi danni per i quali la casa produttrice declina ogni responsabilità.
10
-
-
-
-
Consigli e avvertenze
Gli interventi durante il periodo di garanzia dell’apparecchio de
~
vono essere eseguiti esclusivamente dal servizio assistenza Miele. Diversamente, per eventuali guasti successivi, la garanzia non è più valida.
Per l'installazione e in caso di interventi, l'apparecchio deve esse
~
re staccato dalla rete elettrica. L'apparecchio è staccato dalla rete elettrica se viene soddisfatta una delle seguenti premesse:
la spina è staccata dalla presa.
Per toglierla afferrare la spina, evitando di tirare il cavo,
– il fusibile dell’impianto elettrico è disinserito.
Eventuali parti difettose devono venire sostituite esclusivamente
~
con pezzi originali di ricambio Miele. Solo se si usano ricambi origi­nali, la casa produttrice garantisce la sicurezza dell'apparecchio.
L'elettrodomestico non deve venire installato e usato in luoghi
~
non fissi (ad es. imbarcazioni).
-
Uso corretto
-
Non conservare nell'apparecchio sostanze detonanti o bombolet
~
te con propellenti infiammabili, ad es. spray. Quando il termostato si attiva, potrebbero verificarsi scintille, che potrebbero far esplodere i composti detonanti.
Non usare apparecchiature elettriche nell'apparecchio (ad es.
~
gelatiere). Potrebbero generarsi scintille. Pericolo di esplosione!
Le bottiglie dei superalcolici vanno conservate nel frigorifero in
~
posizione verticale e ben chiuse. Pericolo di esplosione!
-
11
Consigli e avvertenze
Non consumare surgelati rimasti troppo a lungo nel congelatore.
~
Pericolo di intossicazione. La durata di conservazione delle vivande dipende da diversi fattori, tra l’altro dal grado di freschezza, dalla qualità degli alimenti e dalla temperatura di conservazione. Attenersi alle indicazioni per la con servazione e alla data di scadenza riportate sulla confezione!
Non usare oggetti appuntiti o taglienti per:
~
eliminare depositi di brina o di ghiaccio,
staccare alimenti congelati attaccati.
– I generatori di freddo, e conseguentemente l'apparecchio, potreb-
bero rimanere irrimediabilmente danneggiati.
Non usare nemmeno prodotti sbrinanti o antigelo.
~
Potrebbero generare gas detonanti, contenere solventi o propellenti che potrebbero intaccare le superfici in plastica oppure componenti nocivi alla salute.
-
Non usare la macchina a vapore per pulire l'apparecchio.
~
Il getto di vapore potrebbe penetrare all’interno, giungere a contatto con componenti elettriche e provocare un corto circuito.
Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
~
Col tempo la guarnizione potrebbe diventare porosa.
Se sui ripiani o mensole dello sportello si sistemano alimenti con
~
tenti grassi od olio, fare attenzione che eventuali perdite di olio o unto non giungano a contatto con le superfici in plastica. Potrebbero causare incrinature nelle superfici in materiale sintetico.
Non ostruire le aperture di aerazione dell'apparecchio per non
~
compromettere la ventilazione. Il consumo di elettricità aumenta e l'apparecchio potebbe rimanere danneggiato.
12
-
Consigli e avvertenze
L'apparecchio è abbinato a una determinata classe climatica,
~
che dipende dalla temperatura ambiente, le cui gradazioni limite de vono venire rispettate. La classe climatica è indicata nella targhetta dei dati nel vano interno. Se la temperatura ambiente è piuttosto bassa, il periodo di interru zione di funzionamento del compressore può prolungarsi al punto che l'apparecchio non riesce a mantenere la temperatura necessa ria.
Per gli apparecchi in acciaio osservare quanto segue.
-
-
-
Evitare assolutamente di attaccare foglietti, nastro adesivo tra
~
sparente o altri oggetti collanti sulla superficie dello sportello. Il rivestimento superficiale rimarrebbe danneggiato e perderebbe le sue proprietà contro lo sporco.
Il rivestimento superficiale dello sportello è sensibile ai graffi e po-
~
trebbe rimanere graffiato anche da magneti decorativi.
-
Smaltimento apparecchi fuori uso
Prima di eliminare il vecchio appa-
~
recchio rendere inservibile la chiusura a scatto per evitare che i bambini, giocando, possano rimanere chiusi all’interno col rischio di soffocare.
Al momento di smaltire il vecchio apparecchio fare attenzione a
~
non danneggiare il circuito di refrigerazione: –
forando con oggetti appuntiti i tubi refrigeranti dell’evaporatore,
piegando i tubi,
raschiando il rivestimento superficiale.
Il prodotto refrigerante può far male agli occhi.
13
Come risparmiare elettricità
Consumo normale Consumo maggiore
Collocazione/ manutenzione
Impostazione tem­peratura
In locali ventilati. In locali chiusi,
non ventilati.
Al riparo dai raggi diretti del sole.
Non vicino a una sorgente di calore (termosifone, cucina elettrica).
Temperatura ambiente ideale attorno a 20 °C.
Aperture di sfiato non coper te e spolverate regolarmen te.
Spolverare almeno una volta l'anno il compressore e la griglia (scambiatore di calo­re) sulla parete posteriore dell'apparecchio.
Zona frigorifero da4a5°C. Temperatura selezionata più
Esposizione diretta ai raggi del sole.
Vicino a una sorgente di ca lore (termosifone, cucina elettrica).
Temperatura ambiente ele vata.
Aperture di aerazione coper
­te o impolverate.
-
Depositi di polvere sul com­pressore e sulla griglia (scambiatore di calore).
alta: più bassa è la temperatura nelle zone interne, più alto è il consumo di elettricità!
-
-
-
14
Come risparmiare elettricità
Consumo normale Consumo maggiore
Uso Collocazione cassetti, ripiani e
mensole come alla consegna. Aprire lo sportello solo in caso
di bisogno e chiuderlo subito. Sistemare gli alimenti in ordi
ne.
Per gli acquisti portare sempre una borsa isolante; disporre gli alimenti nel frigo distanziati tra loro.
Rimettere in fretta nel frigo gli alimenti prelevati per evitare che si riscaldino troppo.
Lasciar raffreddare alimenti e bevande prima di metterli nel frigo.
Sistemare i cibi ben confezio­nati o coperti.
Scongelare i surgelati nel vano frigorifero.
-
Se lo sportello viene aperto spesso subentrano perdite di freddo per l'aria esterna che entra all'interno. L'apparec chio entra in funzione e il com pressore rimane attivo più a lungo.
Gli alimenti caldi e anche quelli rimasti a lungo a tempe ratura ambiente riscaldano l'interno dell'apparecchio. L'apparecchio entra in funzio­ne e il compressore rimane at­tivo più a lungo.
I liquidi che evaporano nel fri­gorifero formano condensa e conseguentemente perdita di freddo.
-
-
-
Per una corretta ventilazione, non stipare il cibo nel frigo.
15
Accendere e spegnere l'apparecchio
Operazioni preliminari
Foglio protettivo
I listelli e i telai in acciaio nel vano inter no sono coperti da un foglio di protezio ne. Gli apparecchi in acciaio sono provvisti anche all'esterno da un foglio protetti vo.
Togliere i fogli protettivi solo dopo aver
^
sistemato in sede l'apparecchio.
Manutenzione e pulizia
^ Dopo aver tolto i fogli protettivi dai li-
stelli e dai telai all'interno dell'appa­recchio, trattare subito le superfici col prodotto specifico Miele allegato per l'acciaio.
^ Per gli apparecchi in acciaio, trattare
col prodotto specifico Miele per l'acciaio anche le pareti esterne del­l'apparecchio subito dopo aver stac­cato il foglio protettivo. Gli sportelli sono trattati con una pelli cola speciale contro lo sporco. Evita re di usare per gli sportelli il prodotto specifico Miele per l'acciaio!
Importante! Dopo averlo applicato, il prodotto specifico Miele per l'acciaio forma una pellicola protettiva idrore pellente e contro lo sporco!
^
Pulire l'interno dell'apparecchio e gli accessori. Usare acqua tiepida e asciugare con uno straccio.
-
-
Filtri a carbone attivo
Mettere i filtri a carbone attivo in do
^
tazione nell'apposita cassetta che verrà sistemata su un qualsiasi ripia
­no del vano frigorifero
­(v. voce "Filtri a carbone attivo").
Dopo la consegna aspettare da mezz'ora a un'ora prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica. È in dispensabile per il corretto funziona mento!
Usare l'apparecchio
Per attivare le diverse funzioni dell'ap­parecchio basta sfiorare col dito i sen­sori.
Accendere l'apparecchio
^
Toccare il sensore "acceso/spento"
­fino a quando l'indicatore della tem
-
peratura si accende.
L'apparecchio comincia a raffreddare e la luce interna si accende se si apre lo sportello.
Aspettare alcune ore prima di sistema re gli alimenti nell'apparecchio, fino a quando cioè la temperatura è sufficien temente bassa.
-
-
-
-
-
-
-
16
Accendere e spegnere l'apparecchio
Spegnere l'apparecchio
Toccare il sensore "acceso/spento"
^
fino a quando tutti gli indicatori si spengono.
La luce interna e il sistema di refrigera zione si spengono. (Se non è il caso, è stato attivato il dispositivo di blocco!).
Modalità impostazioni
Per effettuare determinate impostazioni, si dovrà attivare il "modo impostazioni".
Le indicazioni per attivare il "modo im postazioni" e modificare le impostazioni sono riportate nei rispettivi capitoli.
Le funzioni selezionabili dopo aver atti vato il "modo impostazioni":
-
entrare o uscire dal "modo im postazioni"
acustica sensori on/off (v. voce "Accendere e spegnere l'apparecchio")
confermare sostituzione filtri (v. voce "Filtri a carbone attivo")
dispositivo di blocco on/off (v. voce "Accendere e spegnere l'apparecchio")
modificare la luminosità dell'indicatore temperatura (v. voce "Temperatura corretta")
-
-
c
-
b
^
u
d
regolare la temperatura nella zona PerfectFresh (v. voce "Temperatura corretta")
Quando si accede al "modo imposta zioni", il segnale acustico di allarme sportello si disattiva. Dopo aver chiu so lo sportello, il dispositivo acustico di allarme è attivato di nuovo.
§
-
-
17
Accendere e spegnere l'apparecchio
Sfiorare ripetutamente il sensore X
Attivare/disattivare l'acustica dei sensori
È possibile disattivare il segnale acusti co di conferma ogni volta che si sfiora un sensore.
Toccare il sensore X e tenere il dito
^
sul sensore.
^
fino a quando nell'indicatore appare c.
­Toccare il sensore "acceso/spento".
^
Si esce così dal "modo impostazioni".
Attivare/disattivare il dispositivo di blocco
^ Toccare contemporaneamente una
volta il sensore acceso/spento (non togliere il dito dal sensore X!).
^ Lasciare il dito per altri 5 secondi cir-
ca sul sensore X finché nell'indica­tore appare c.
^ Sfiorare poi ripetutamente il sensore
X fino a quando nell'indicatore appa re b.
^
Toccare il sensore "acceso/spento" per confermare l'operazione.
^
Operando col sensore X è possibile attivare o disattivare il segnale acusti co dei sensori.
b0: acustica sensori disattivata b1: acustica sensori attivata b –: ritornare al menù.
L'impostazione selezionata è accesa mentre l'impostazione da selezionare lampeggia.
^
Dopo aver modificato un'imposta zione, confermare sempre l'operazio ne col sensore "acceso/spento".
-
Il dispositivo di blocco evita di spegne re inavvertitamente l'apparecchio.
^ Toccare il sensore X e tenere il dito
sul sensore.
^ Toccare contemporaneamente una
volta il sensore acceso/spento (non togliere il dito dal sensore X!).
-
^
Lasciare il dito per altri 5 secondi cir ca sul sensore X finché nell'indica tore appare c.
^
Sfiorare poi ripetutamente il sensore X fino a quando nell'indicatore appa re u.
-
^
Toccare il sensore "acceso/spento" per confermare l'operazione.
^
Operando col sensore X è possibile attivare o disattivare il dispositivo di blocco. u0: il dispositivo di blocco è disatti vato
u1: il dispositivo di blocco è attivato u –: ritornare al menù.
-
-
-
-
-
-
18
Accendere e spegnere l'apparecchio
L'impostazione selezionata è accesa mentre l'impostazione da selezionare lampeggia.
Dopo aver modificato un'imposta
^
zione, confermare sempre l'operazio ne col sensore "acceso/spento".
Sfiorare ripetutamente il sensore X
^
fino a quando nell'indicatore appare c.
Toccare il sensore "acceso/spento".
^
Si esce così dal "modo impostazioni". Se il dispositivo di blocco è attivato,
nell'indicatore della temperatura viene visualizzato il simbolo
X.
In caso di assenza prolungata
Se l'apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolungato:
^ spegnere l’apparecchio,
-
-
^ togliere la spina dalla presa, ^ pulire l'apparecchio e
^
lasciare aperto lo sportello quel tanto che basta per evitare che all’interno si formino odori sgradevoli.
Se, in caso di assenza prolungata, l'apparecchio rimane spento, l’interno non viene pulito e lo sportel lo rimane chiuso, all’interno può for marsi muffa.
-
-
19
Temperatura corretta
La temperatura corretta è di basilare importanza per conservare gli alimenti. A causa dei microorganismi che si svi luppano, gli alimenti si guastano in fret ta se la temperatura non è corretta. La riproduzione dei microorganismi, infatti, viene influenzata dalla temperatura. Più bassa è la temperatura, meno veloce è il processo di riproduzione dei microor ganismi.
L'innalzamento della temperatura inter na dipende:
dalla frequenza e durata di apertura
dello sportello, – dalla quantità dei cibi conservati, – dalla temperatura iniziale dei cibi fre-
schi messi nell'apparecchio, – dalla temperatura ambiente.
L'apparecchio è predisposto per una
determinata classe climatica, dipen-
dente dalla temperatura ambiente, i
cui valori vanno mantenuti.
Distribuzione automatica temperatura (DynaCool)
­Il ventilatore interno funziona automati
­camente ogni volta che il compressore
si attiva. In tal modo gli alimenti vengo no conservati a una temperatura omo genea, indipendentemente dal ripiano su cui si trovano nel vano frigorifero.
-
Impostare la temperatura
­Per impostare la gradazione desidera
ta, operare con i due sensori vicino all'indicatore della temperatura.
Sfiorando
il sensore X: la temperatura si abbassa, il sensore Y: la temperatura s'innalza.
Durante l'impostazione il valore della temperatura lampeggia.
-
-
-
-
. . . nel vano frigorifero e nella zona PerfectFresh
Si consiglia di mantenere al centro del vano frigorifero una temperatura di 4°C.
Nella zona PerfectFresh la temperatura viene mantenuta automaticamente da 0a3°C.
20
Al momento di sfiorare i sensori, nell'indicatore della temperatura vengo no visualizzate le seguenti modifiche:
primo tocco del sensore: il valore
della temperatura impostato la vol ta precedente lampeggia.
Ad ogni successivo tocco: il valore della temperatura viene mo dificato a scatti di 1 °C.
-
-
-
Loading...
+ 44 hidden pages