Frižider
sa funkcijom DynaCool
K 14820 SD
K 14820 SD ed/cs
Pročitajte obavezno ovo uputstvo
za upotrebu pre postavljanja instalacije - puštanja u rad.
Tako ćete zaštititi sebe i
izbeći oštećenja na Vašem uređaju.
sr-RS
M.-Nr. 09 068 310
Sadržaj
Opis uređaja ......................................................4
Vaš doprinos zaštiti životne sredine...................................6
b Senzorski taster za funkciju DynaCool
c Senzorski taster za funkciju Intenzivno
hlađenje
d Senzorski taster za podešavanje
temperature (X za nižu temperaturu)
e Kontrolna lampica funkcije
zaključavanja
(vidljiva samo kada je uključena
funkcija zaključavanja)
f Indikator temperature
g Simbol za "Hlađenje"
h Senzorski taster za podešavanje
temperature (Y za višu temperaturu)
i Senzorski taster za isključivanje
zvučnog signala upozorenja
(vidljiv samo kod alarma za vrata)
j Indikator potrebe zamene filtera sa
aktivnim ugljem
(vidljiv samo kod zahteva za zamenu
filtera sa aktivnim ugljem)
4
a Ventilator
b Osvetljenje gornjeg dela uređaja
c Pregrada za puter i sir
d Pregrada za jaja/posuda za serviranje
e Posuda za serviranje sa univerzalnom
posudom
f Polica za odlaganje namirnica
g Posuda za stavljanje
filtera Active AirClean
h Nosač za flaše
i Kanal i otvor za odvod
otopljene vode
j Držač za flaše
k Polica za flaše
Opis uređaja
l Fioke za voće i povrće
5
Vaš doprinos zaštiti životne sredine
Odlaganje starog uređaja
Električni i elektronski stari uređaji sadrže
još mnogo vrednih materijala. Isto tako,
sadrže i štetne materije, koje su bile
neophodne za njihovo funkcionisanje i
bezbednost. U ostalom kućnom otpadu,
ili prilikom pogrešnog rukovanja, one
mogu da škode ljudskom zdravlju i
životnoj sredini. Zbog toga Vaš stari
uređaj ni u kom slučaju ne odlažite sa
ostalim kućnim otpadom.
Umesto toga koristite zbirno mesto koje
je u Vašoj opštini predviđeno za
deponovanje i odlaganje električnih i
elektronskih starih uređaja.
Molimo da vodite računa o tome, da Vaš
stari uređaj do odvoženja bude čuvan
tako da deca, budu bezbedna.
Odlaganje starog uređaja
Električni i elektronski stari uređaji sadrže
još mnogo vrednih materijala. Isto tako,
sadrže i štetne materije, koje su bile
neophodne za njihovo funkcionisanje i
bezbednost. U ostalom kućnom otpadu,
ili prilikom pogrešnog rukovanja, one
mogu da škode ljudskom zdravlju i
životnoj sredini. Zbog toga Vaš stari
uređaj ni u kom slučaju ne odlažite sa
ostalim kućnim otpadom.
Umesto toga koristite zbirno mesto koje
je u Vašoj opštini predviđeno za
deponovanje i odlaganje električnih i
elektronskih starih uređaja.
Molimo da vodite računa o tome, da Vaš
stari uređaj do odvoženja bude čuvan
tako da deca, budu bezbedna.
6
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ovaj uređaj odgovara propisanim
sigurnosnim odredbama.
Neodgovarajuće korišćenje može da
dovede do povreda kod ljudi i
oštećenja na stvarima.
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za
upotrebu pre nego što uređaj pustite
u rad. Ono sadrži važna uputstva za
postavljanje, bezbednost, upotrebu i
održavanje uređaja. Na taj način ćete
zaštititi sebe i sprečiti oštećenja na
uređaju.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i
prosledite ga eventualnom nasledniku
ovog uređaja!
Upotreba u skadu sa
propisima
Ovaj uređaj sme da se upotrebljava
~
isključivo u domaćinstvu i kada je
postavljen u sredini sličnoj domaćinstvu,
kao na primer:
Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni i
mogu da budu opasni. Proizvođač nije
odgovoran za oštećenja, koja nastanu
upotrebom suprotno propisima ili
pogrešnim rukovanjem.
Osobe, koje zbog svog fizičkog i
~
mentalnog stanja ili zbog svog neiskustva
ili neznanja nisu u stanju da bezbedno
rukuju ovim uređajem, ne smeju da ga
koriste bez nadzora ili bez davanja
uputstava odgovorne osobe.
Deca u domaćinstvu
Deca smeju da koriste ovaj uređaj bez
~
nadzora, samo ako im je objašnjeno kako
mogu bezbedno da rukuju ovim
uređajem. Deca moraju da prepoznaju
moguće opasnosti zbog pogrešnog
rukovanja.
Kontrolišite decu koja se zadržavaju u
~
blizini uređaja. Vodite računa da se deca
ne igraju uređajem i da se npr. ne kače
na vrata uređaja.
–
u prodavnicama, kancelarijama i
drugim sličnim radnim sredinama;
–
na poljoprivrednim imanjima;
–
za korisnike usluga u hotelima,
motelima, pansionima sa doručkom i
ostalim tipičnim sredinama za
stanovanje.
Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu
napolju.
Koristite ovaj uređaj isključivo u uslovima
uobičajenim za domaćinstvo za hlađenje i
čuvanje namirnica kao i za čuvanje
smrznute hrane, za zamrzavanje svežih
namirnica i za pripremu leda.
7
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Tehnička bezbednost
Pre postavljanja prekontrolišite da li na
~
uređaju ima spoljnih vidljivih oštećenja.
Oštećeni uređaj ni u kom slučaju ne
upotrebljavajte.
Oštećeni uređaj može da ugrozi Vašu
bezbednost!
Ako je priključni provodnik oštećen,
~
mora da ga zameni stručno lice koje je
ovlastio proizvođač da bi se izbegle
opasnosti za korisnika.
Ovaj uređaj sadrži rashladno sredstvo
~
izobutan (R600a), prirodni gas koji nije
štetan za životnu sredinu, ali je zapaljiv.
On ne oštećuje ozonski omotač i ne
povećava efekat staklene bašte.
Upotreba ovog ekološkog rashladnog
sredstva je delimično dovela do
povećanja šumova prilikom rada uređaja.
Osim šumova prilikom rada kompresora
mogu da se pojave i šumovi strujanja u
celom rashladnom sistemu uređaja. Ovi
efekti ne mogu nažalost da se izbegnu,
ali nemaju nikakvog uticaja na efikasnost
uređaja. Prilikom transportovanja i
postavljanja uređaja vodite računa da ne
bude oštećen nijedan deo u rashladnom
sistemu uređaja. Rashladno sredstvo
koje prskajući izlazi napolje može da
prouzrokuje povredu očiju!
Kod oštećenja obratite pažnju na
sledeće:
- Izbegavajte otvoreni plamen ili
izvore paljenja;
- Izvucite mrežni utikač;
- Provetrite nekoliko minuta prostoriju
u kojoj se uređaj nalazi i
- obavestite servisnu
službu.
Što ima više rashladnog sredstva u
~
uređaju to treba da bude veća prostorija
u kojoj se uređaj postavlja. Ukoliko
eventualno postoji neka pukotina, u
suviše malim prostorijama bi mogla da se
stvori zapaljiva smeša gasa i vazduha.
Na 8 g rashladnog sredstva, prostorija
mora da bude veličine najmanje 1 m
Količina rashladnog sredstva je navedena
na natpisnoj pločici u unutrašnjosti
uređaja.
Za bezbedan rad uređaja se garantuje
~
samo onda ako je on montiran i
priključen prema uputstvu za upotrebu.
Pre priključenja uređaja obavezno
~
uporedite podatke o priključku (napon i
frekvencija) na natpisnoj pločici sa
podacima za električnu mrežu.
Ovi podaci moraju obavezno da se
podudaraju da ne bi došlo do oštećenja
na uređaju. U slučaju nedoumice se
raspitajte kod Vašeg električara.
Priključenje uređaja na električnu
~
mrežu ne sme da se vrši preko produžnih
kablova ili višestrukih utičnica, pošto oni
ne garantuju potrebnu bezbednost (npr.
opasnost od pregrevanja).
3
.
8
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Za električnu bezbednost uređaja se
~
garantuje samo onda, ako je on
priključen na propisno instaliran sistem sa
zaštitnim vodom. Veoma je važno da
postoji ovaj osnovni preduslov za
bezbednost. U slučaju nedoumice Vaše
kućne instalacije treba da prekontroliše
stručni električar.
Proizvođač ne može da bude odgovoran
za oštećenja, koja su nastala zbog
nepostojećeg ili prekinutog zaštitnog
voda (npr. električni udar).
Instalaciju i održavanje kao i opravke
~
smeju da vrše samo stručna lica koje je
ovlastio proizvođač.
Zbog neodgovarajuće instalacije i
održavanja ili opravki može za korisnika
da nastane velika opasnost, za koju
proizvođač ne snosi odgovornost.
Opravku uređaja za vreme garantnog
~
roka sme da vrši samo servisna služba
koju je ovlastio proizvođač. U protivnom
kod narednih oštećenja ne postoji više
pravo na garanciju.
Prilikom instaliranja i održavanja kao i
~
opravki uređaj mora da bude isključen iz
električne mreže.
Uređaj je isključen iz struje, samo ako je
ispunjen neki od sledećih uslova:
Mrežni utikač uređaja je izvučen.
–
Da biste uređaj isključili iz struje,
izvlačite mrežni utikač, a ne vucite za
priključni kabl.
Osigurač kućne instalacije je isključen.
–
Neispravni delovi smeju da budu
~
zamenjeni samo Miele originalnim
rezervnim delovima. Samo za ove delove
proizvođač garantuje da će oni ispuniti
zahteve o bezbednosti.
Ovaj uređaj ne sme da se koristi na
~
nestacioniranim mestima (npr. na
brodovima).
9
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Pravilna upotreba
U uređaj ne stavljajte eksplozivne
~
materije ni proizvode sa zapaljivim
pogonskim gasovima (npr. sprejeve).
Prilikom uključivanja termostata bi mogle
da se pojave varnice. Zbog njih bi
zapaljive smeše mogle eksplodirati.
U uređaju ne uključujte druge
~
električne uređaje (npr. za pripremu
kremastog sladoleda). Mogle bi se
pojaviti varnice. Opasnost od eksplozije!
Posude sa visokoprocentnim
~
alkoholom stavite u zonu hlađenja da
stoje samo uspravno i apsolutno dobro
zatvorene.
Postoji opasnost od eksplozije!
Ako jedete namirnice koje su suviše
~
dugo stajale u frižideru, postoji opasnost
od trovanja.
Trajanje čuvanja zavisi od mnogo faktora,
kao npr. od stepena svežine, kvaliteta
namirnice i temperature skladištenja.
Obratite pažnju na uputstva o čuvanju i
rokovima upotrebe koje su naveli
proizvođači namirnica!
Ne koristite šiljate ili predmete sa
~
oštrim ivicama
–
za odstranjivanje naslaga inja i leda,
–
za odvajanje zamrznutih namirnica.
Tako ćete oštetiti uređaj za hlađenje i
uređaj neće dobro funkcionisati.
Za čišćenje uređaja ni u kom slučaju
~
ne koristite uređaj za čišćenje uz pomoć
pare.
Para može da dospe do delova uređaja
koji su pod naponom i da prouzrokuje
kratak spoj.
Zaptivku vrata ne premazujte uljima ili
~
masnoćama.
Usled toga će zaptivka vrata tokom
vremena postati porozna.
Ako u uređaju ili na vratima uređaja
~
čuvate namirnice koje sadrže mast tj.
ulje, pazite da mast odnosno ulje koje
eventualno iscuri ne dođe u dodir sa
plastičnim delovima uređaja.
Na plastici mogu zbog naprezanja da
nastanu pukotine i usled toga ona
naprsne ili pukne.
Ne pokrivajte ventilacione otvore
~
uređaja.
U tom slučaju se više ne garantuje za
besprekoran dovod vazduha. Povećava
se potrošnja struje i postoji mogućnost
oštećenja delova uređaja.
Uređaj je podešen za određen
~
klimatski razred (sobna temperatura), čijih
granica se treba pridržavati. Klimatski
razred je naveden na natpisnoj pločici u
unutrašnjosti uređaja.
Zbog niže sobne temperature rashladni
uređaj miruje duži vremenski period, tako
da uređaj ne može da održi potrebnu
temperaturu.
Ne koristite sprejeve za otapanje ili
~
sredstva za uklanjanje leda.
Zbog njih bi mogli da se stvore
eksplozivni gasovi, oni mogu da sadrže
rastvarače ili pogonska sredstva koja
oštećuju plastiku ili su štetni za zdravlje.
10
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Za uređaje od plemenitog čelika važi
sledeće:
Na površinu vrata nikada ne lepite
~
ceduljice, providnu i druge lepljive trake
kao ni druga lepljiva sredstva.
Na taj način bi gornji sloj mogao da se
ošteti i izgubi dejstvo zaštite od
prljavštine.
Kvalitetni površinski sloj vrata je
~
osetljiv na ogrebotine.
Čak i magneti za frižider bi mogli
prouzrokovati ogrebotine.
Odlaganje frižidera/
zamrzivača
Kada budete odlagali Vaš stari frižider,
~
uništite na njemu bravu sa oprugom ili sa
rezom.
Na taj način ćete sprečiti da se unutra
zatvore deca prilikom igre i da budu u
životnoj opasnosti.
Proizvođač ne može da bude
odgovoran za oštećenja koja su
nastala zbog nepoštovanja
sigurnosnih uputstava i upozorenja.
Pazite da ne oštetite delove
~
rashladnog sistema na uređaju, npr.
–
bušenjem kanala za rashladno
sredstvo na isparivaču;
–
savijanjem cevi;
–
grebanjem površinskih slojeva.
Rashladno sredstvo koje izlazi napolje
prskajući može da prouzrokuje povrede
očiju.
11
Kako možete da uštedite energiju?
normalna potrošnja energije povećana potrošnja energije
PostavljanjeU prostorijama koje se provetravaju.U zatvorenim prostorijama koje se ne
Zaštićeno od direktnog sunčevog
zračenja.
Ne u blizini izvora toplote (grejno telo,
šporet).
Idealna sobna temperatura oko 20 °C. Visoka temperatura okoline.
Ventilacione otvore ne prekrivajte i
redovno ih čistite od prašine.
Podešavanje
temperature sa
termostatom
"Cirka-brojevi"
(regulisanje u
stepenima)
Podešavanje
temperature sa
termostatom "tačno u
stepen" (digitalni
indikator)
UpotrebaRaspored fioka, polica i pregrada za
OtapanjeZonu za zamrzavanje otopite kada je
Srednji položaj regulatora od 2 do 3.Kada je regulator podešen na veću
Donja pregrada 8 do 12 °C
Pregrada za hlađenje 4 do 5 °C
Zona PerfectFresh oko 0 °C
Zona za zamrzavanje -18 °C
Zona za čuvanje vina 10 do 12 °C
odlaganje namirnica kao prilikom
isporuke.
Vrata otvorite samo po potrebi.
Nemojte ih dugo držati otvorena.
Pravilno rasporedite namirnice.Zbog nereda će vrata prilikom
Topla jela i napitke prvo ohladite van
uređaja.
Namirnice poređajte u uređaj dobro
upakovane ili dobro pokrivene.
Smrznute namirnice stavite u zonu
hlađenja da se odmrznu.
Ne stavljajte previše namirnica u
pregrade kako bi vazduh mogao da
cirkuliše.
sloj leda debljine 0,5 cm.
provetravaju.
Kada ima direktnog sunčevog
zračenja.
Kada je uređaj postavljen u blizini
izvora toplote (grejno telo, šporet).
vrednost: Što je niža temperatura u
pregradi, to je veća potrošnja
energije!
Kod uređaja sa prekidačem za zimske
uslove pazite da prekidač bude
isključen kada je temperatura okoline
viša od
16 °C odnosno 18 °C!
Često i dugo otvaranje vrata
= gubitak hladnoće
traženja namirnica biti dugo otvorena.
Ako su topla jela u uređaju,
kompresor će duže da radi.
Isparavanje i kondenzovanje tečnosti
u zoni hlađenja prouzrokuje smanjenje
učinka hlađenja.
Sloj leda smanjuje učinak hlađenja
namirnica i povećava se potrošnja
struje.
12
Uključivanje i isključivanje uređaja
Pre prve upotrebe
Zaštitna folija
Lajsne i ram od plemenitog čelika u
unutrašnjosti uređaja su obloženi
zaštitnom folijom.
Kod uređaja od plemenitog čelika su
ovom folijom obložene i spoljne površine.
Zaštitnu foliju skinite tek kada uređaj
^
postavite na odgovarajuće mesto.
Čišćenje i održavanje
Odmah posle skidanja zaštitne folije
^
nanesite na lajsne i ram od plemenitog
čelika u unutrašnjem delu uređaja
priloženo Miele sredstvo za održavanje
plemenitog čelika.
^ Kod uređaja od plemenitog čelika
nanesite priloženo Miele sredstvo za
održavanje plemenitog čelika i na
bočne stranice odmah nakon skidanja
zaštitne folije.
Vrata uređaja imaju specijalni sloj koji je
otporan na prljavštinu. Na njih nestavljajte Miele sredstvo za
održavanje plemenitog čelika!
Važno! Miele sredstvo za održavanje
plemenitog čelika stvara prilikom
svake upotrebe zaštitni film koji odbija
vodu i prljavštinu!
Filteri sa aktivnim ugljem
(Active Air Clean filteri)
Priložene filtere sa aktivnim ugljem
^
stavite u posudu za filtere pa tu
posudu stavite na bilo koju policu u
zoni za hlađenje
(vidi "Filteri sa aktivnim ugljem").
Upravljanje uređajem
Da biste upravljali ovim uređajem,
dovoljno je da prstom dodirnete
senzorske tastere.
Uključivanje uređaja
^ Dodirnite taster za
uključivanje/isključivanje toliko dugo
dok ne zasvetli indikator temperature.
Uređaj počinje da hladi i osvetljenje
unutrašnjosti se upali kada otvorite vrata
uređaja.
Pustite da se uređaj prethodno nekoliko
sati hladi prazan pre nego što u njega
prvi put stavite namirnice.
^
Unutrašnjost uređaja i pribor operite
mlakom vodom. Na kraju sve obrišite
suvom krpom.
13
Uključivanje i isključivanje uređaja
Isključivanje uređaja
Dodirnite taster za
^
uključivanje/isključivanje toliko dugo
dok se ne ugase svi indikatori. (Ako se
to ne desi, uključena je funkcija
zaključavanja!)
Osvetljenje unutrašnjosti uređaja se gasi i
hlađenje je isključeno.
Meni podešavanja
Određena podešavanja na uređaju
možete da izvršite samo u meniju
podešavanja.
Kako doći u meni podešavanja i kako
treba promeniti podešavanja je opisano u
datim poglavljima.
Pregled funkcija koje možete da
odaberete u meniju podešavanja:
Ulazak u meni podešavanja
odnosno napuštanje tog menija
Uključivanje/isključivanje zvuka
tastera
(vidi "Uključivanje i isključivanje
uređaja")
Potvrda zamene filtera sa
aktivnim ugljem (vidi "Filteri sa
aktivnim ugljem")
Uključivanje/isključivanje
funkcije Zaključavanje
(vidi "Uključivanje i isključivanje
uređaja")
c
b
^
u
14
Promena jačine indikatora
temperature (vidi "Odgovarajuća
temperatura")
Dok se nalazite u meniju podešavanja,
alarm za vrata ne funkcioniše. Čim
zatvorite vrata uređaja, alarm za vrata
se ponovo aktivira.
d
Uključivanje i isključivanje uređaja
Uključivanje/isključivanje zvuka
tastera
Dodirnite taster za
^
uključivanje/isključivanje.
Ako ne želite da se zvuk tastera čuje
prilikom svakog dodirivanja tastera,
možete da ga isključite.