Lisez impérativement cette notice
avant d'installer et de mettre
en service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
d'endommager l'appareil.
fr-FR
M.-Nr. 07 679 970
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
Votre contribution à la protection de l’environnement ...................6
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................7
Comment économiser de l’énergie ? .................................12
Mise en marche et arrêt de l'appareil .................................13
En cas d'absence prolongée.........................................13
Choix de la bonne température .....................................14
. . . dans la zone de réfrigération......................................14
Régler la température ..............................................14
Affichage de température ...........................................14
Les fonctions Superfroid et Froid dynamique .........................15
Fonction Superfroid ................................................15
Le Froid dynamique m .............................................15
Bonne utilisation de la zone de réfrigération ..........................17
Les différentes zones de froid ........................................17
Aliments inadaptés au réfrigérateur ...................................18
Paramètres à prendre en compte au moment de l’achat des aliments ........18
Conseils pour la réfrigération et la conservation ..........................18
Fruits et légumes ...............................................18
Denrées alimentaires d’origine animale et végétale non emballées ........19
Aliments riches en protéines ......................................19
Dimensions de l'appareil ............................................32
Inversion du sens d'ouverture de porte...............................33
Ajuster la porte de l'appareil........................................37
Encastrement de l'appareil .........................................38
Description de l'appareil
a Touche Marche/Arrêt
b Touche de réglage de la tempéra
ture
c Affichage de température
d Touche et voyant Superfroid
e Touche et voyant Froid dynamique
-
4
a Ventilateur
b Compartiment à beurre et fromage
c Balconnet à oeufs
d Tablette
e Clayette pour bouteilles
f Balconnet
g Conduit et orifice
d'évacuation de l'eau de dégivrage
h Cloison de maintien pour bouteilles*
i Bacs à fruits et légumes
* en série ou en option suivant les modèles
Description de l'appareil
5
Votre contribution à la protection de l’environnement
Enlèvement de l’emballage
L’emballage protège l’appareil contre
les avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont choisis en fonction de
critères écologiques de façon à en faci
liter le recyclage.
Le recyclage de l’emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l’embal
lage.
-
Enlèvement de l’ancien appa
reil
Les anciens appareils contiennent sou
vent encore des matériaux recyclables.
-
Ils contiennent également des maté
riaux nocifs, nécessaires au bon fonc
tionnement et à la sécurité de l’appa
reil. Ces matériaux peuvent être dange
reux pour les hommes et l’environne
ment s’ils restent dans le collecte de
déchets où s’ils sont mal manipulés. Ne
jetez par conséquent en aucun cas
votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d’enlèvement ou
aux sites de dépôt mis en place par votre
commune et spécialement adaptés à
l’enlèvement de ce type d’appareils.
-
-
-
-
-
-
-
Veillez à ne pas endommager les turbu
lures du circuit frigorifique de votre ap
pareil jusqu’à son enlèvement vers une
décharge assurant le recyclage des
matériaux. On évitera ainsi que le fluide
frigorifique contenu dans le circuit et
l’huile contenue dans le compresseur
ne soient libérés dans l’atmosphère.
Gardez l’ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu’à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
6
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglemen
tations de sécurité en vigueur. Une
utilisation inappropriée peut néan
moins causer des dégâts corporels
et matériels.
Lisez le mode d'emploi avec atten
tion avant de mettre votre appareil
en service. Il vous fournit des infor
mations importantes sur la sécurité,
l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Vous vous protégerez ainsi et évite
rez de détériorer votre appareil.
Conservez ce mode d'emploi et remettez-le à un éventuel futur propriétaire.
-
-
-
-
-
Utilisation conforme
Utilisez cet appareil uniquement
~
pour maintenir des aliments au frais.
Toute autre utilisation est interdite et
peut être dangereuse. Le fabricant
n'est pas responsable de dommages
causés par une utilisation incorrecte,
non conforme aux prescriptions.
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser l'appareil en toute
sécurité en raison de déficiences physi
ques, sensorielles ou mentales ne doi
vent pas l'utiliser sans la surveillance
d'une personne responsable.
-
Précautions à prendre avec les
enfants
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
l'appareil sans surveillance uniquement
si vous leur avez expliqué comment le
manipuler sans danger. Ils doivent être
conscients des risques encourus en
cas de mauvaise manipulation.
-
Surveillez les enfants lorsqu'ils se
~
tiennent à proximité de l'appareil. Veil
lez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l'appareil, en s'accrochant à la
porte par exemple.
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que votre appareil ne pré
~
sente pas de dommages extérieurs. Ne
mettez jamais un appareil endommagé
en service.
Un appareil endommagé peut mettre
votre sécurité en péril.
Si le cordon d'alimentation élec
~
trique est endommagé, celui-ci doit im
pérativement être remplacé par un
technicien SAV agréé par Miele afin
d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
Cet appareil contient du frigorigène
~
Isobutan (R600a), un gaz naturel peu
polluant mais inflammable. Il ne nuit
pas à la couche d'ozone et n'augmente
pas l'effet de serre. Le recours à ce frigorigène peu polluant a en partie entrainé une augmentation des bruits
d'utilisation. En plus des bruits de fonctionnement normaux du compresseur il
est ainsi possible que des bruits
d'écoulement dans l'ensemble du circuit de refroidissement soient audibles.
Ces effets sont malheureusement inévi
tables mais n'affectent cependant en
rien le bon fonctionnement de l'appa
reil. Veillez à ce qu'aucune pièce du
circuit frigorifique ne soit abîmée durant
le transport et au cours de l'installation
de l'appareil. Les projections d'Isobu
tan peuvent causer des lésions oculai
res! Si des pièces sont endommagées :
evitez de placer l'appareil près de flam
mes ou de sources de chaleur, débran
chez l'appareil, aérez la pièce dans la
quelle se trouve l'appareil pendant
quelques minutes et avertissez le SAV.
-
-
-
-
La taille de la pièce, où est installé
~
l'appareil, doit être proportionnelle à la
quantité de frigorigène contenue dans
l'appareil. Une fuite éventuelle peut for
mer un mélange gaz-air inflammable
dans les pièces trop petites.
Le volume de la pièce doit être d'au
moins 1m
quantité de frigorigène est indiquée sur
-
la plaque signalétique à l'intérieur de
l'appareil.
~
n'est garanti que si celui-ci est monté et
raccordé conformément au mode d'em
ploi.
~
parez impérativement les données de
raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec
celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument
concorder pour éviter toute détérioration de l’appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.
-
~
une rallonge ou une multiprise, qui ne
garantissent pas une sécurité suffisante
(risque de surchauffe ...).
-
-
-
-
3
pour8gdefrigorigène. La
Le bon fonctionnement de l'appareil
Avant de brancher l'appareil, com-
Ne branchez pas cet appareil avec
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n’est garantie que s’il est raccordé
à un système de mise à la terre homo
logué. Il est très important que cette
condition de sécurité élémentaire soit
remplie. En cas de doute, faites vérifier
l'installation par un électricien.
Le fabricant ne peut être tenu pour res
ponsable de dégâts causés par une
mise à la terre manquante ou défec
tueuse à l'installation (décharge élec
trique).
Les interventions techniques ne doi
~
vent être exécutées que par des pro
fessionnels agréés par le fabricant.
Les travaux d'installation, d'entretien
ou de réparation incorrects peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant décline
toute responsabilité.
La réparation de l’appareil pendant
~
la période de garantie doit être effectuée exclusivement par un Service
Après Vente agréé par le fabricant, sinon vous perdrez le bénéfice de la ga
rantie en cas de pannes ultérieures.
-
-
-
-
-
En cas d'interventions sur l'appareil
~
ainsi que des réparations, l'appareil
doit être débranché.
L'appareil n'est que vraiment mis hors
tension lorsque les conditions suivan
tes sont réunies :
la fiche de l'appareil est débranchée.
–
-
-
-
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur
la fiche pour débrancher l'appareil.
le fusible de l'installation domestique
–
est désactivé.
Remplacer les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées
d'origine Miele. Ces pièces sont les
seules dont le fabricant garantit qu'elles
remplissent les conditions de sécurité.
Le montage et la mise en service de
~
cet appareil sur des unités mobiles
(des bateaux par exemple) ne peuvent
être effectués que par des entreprises
spécialisées ou des professionnels, en
veillant à ce que les conditions nécessaires au fonctionnement de l'appareil
en toute sécurité soient réunies.
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
Ne stockez pas de produits explo
~
sifs ou d'aérosols dans l'appareil. L'en
clenchement du thermostat peut provo
quer des étincelles. Ces dernières peu
vent faire exploser les mélanges inflam
mables.
N'utilisez pas d'appareils électri
~
ques dans l'appareil (fabrication de
glaces à l'italienne par ex.). Des étin
celles pourraient se former. Risque
d'explosion !
Placez les alcools forts verticale
~
ment dans la zone de réfrigération et
veillez à ce que les bouteilles soient
bien fermées hermétiquement.
Risques d'explosion !
Ne consommez pas d'aliments stoc-
~
kés depuis longtemps, vous risquez de
vous intoxiquer. La durée de conservation dépend de nombreux facteurs
comme par exemple le degré de fraîcheur, la qualité des aliments et la température de conservation. Respectez
les dates limites de conservation indi
quées par les fabricants d'aliments.
N'utilisez pas d'objets pointus ou
~
coupants pour
–
enlever les couches de givre ou de
glace,
–
décoller les glaçons et aliments pris
dans la glace.
Vous risquez de percer le circuit frigori
fique et l'appareil sera inutilisable.
-
-
-
-
-
N'utilisez pas de bombes dégivran
~
tes.
Elles peuvent former des gaz explosifs,
contenir des solvants ou des agents
propulsants qui endommagent le plas
tique et sont nocives à la santé.
Ne traitez pas le joint de porte avec
~
des huiles ou des graisses, sinon il de
vient poreux.
Si vous conservez des aliments
~
contenant de la graisse ou de l'huile
dans la contreporte, veillez à ce que
d'éventuelles fuites de graisse ou
d'huile ne touchent pas l'appareil.
Des fissures risquent d'apparaître dans
le plastique et ce dernier pourrait casser.
Ne recouvrez pas la grille d'aération
~
de l'appareil.
Sinon l'aération n'est plus assurée. La
consommation électrique risque également d'augmenter et des éléments de
l'appareil peuvent être endommagés.
Cet appareil est prévu pour une cer
~
taine classe climatique (température
ambiante) dont il faut respecter les limi
tes. La classe climatique est indiquée
sur la plaque signalétique de l'appareil.
Une température ambiante plus basse
entraîne un arrêt prolongé du compres
seur, de sorte que le réfrigérateur ne
peut produire la température néces
saire.
N'utilisez en aucun cas de nettoyeur
~
vapeur pour nettoyer le réfrigérateur.
La vapeur peut humidifier les pièces
sous tension de l'appareil et provoquer
un court-circuit.
-
-
-
-
-
-
-
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Enlèvement de l'appareil
Détruisez la serrure à ressort ou à
~
pêne de votre ancien appareil dont
vous voulez vous débarasser.
Vous éviterez que les enfants ne s'y en
ferment en jouant au péril de leur vie.
N'endommagez aucune pièce du
~
circuit frigorifique, en
perçant les conduits de l'évaporateur
–
contenant du frigorigène.
coudant les tubulures
–
rayant les revêtements de surface.
–
Les projections du frigorigène peuvent
provoquer des lésions oculaires.
Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dégâts dus au
non-respect des prescriptions de
sécurité et des mises en garde.
-
11
Comment économiser de l’énergie ?
Consomation d’énergie
normale
InstallationDans des locaux aérables.Dans des locaux, non aérables.
Protégés des rayons de soleils di
rects.
Pas à proximité d’une source de
chaleur (chauffage, cuisinière).
Avec température idéale d’env.
20 °C.
Réglage de la température
thermostat "nombres ap
proximatifs"
(réglage par paliers)
Réglage de la température
thermostat "au degré près"
(affichage numérique)
UtilisationN’ouvrir la porte que quand néces-
DégivrageDégivrer le congélateur lorsque la
Avec réglage moyen de2à3.Avec réglage élevé : plus la tem
-
Compartiment du bas8à12°C
Compartiment de réfrigération 4 à
5°C
Zone PerfectFresh environ 0 °C
Compartiment de congélation -18 °C
Cave à vin 10 à 12 °C
saire et le moins longtemps possible.
Bien ranger vos aliments.Le désordre signifie un temps de
Laisser refroidir les boissons et les
aliments chauds avant de les ran
ger dans l’appareil.
Ranger les aliments bien emballés
ou bien recouverts.
Pour décongeler un aliment, le
placer au réfrigérateur.
Ne pas surcharger les comparti
ments afin que l’air puisse circuler.
couche de givre atteint 0,5 cm.
Consommation d’énergie
élevée
Avec rayons de soleils directs.
-
A côté d’une source de chaleur
(chauffage, cuisinière).
Avec température ambiante
élevée.
pérature est basse, plus la
consommation d’énergie est
élevée !
Pour les appareils avec fonction
MaxiFroid, veiller à ce qu’avec des
températures ambiantes plus élevées que 16 - 18 °C, l’interrupteur
soit éteint.
Ouverture de porte trop fréquente
et trop longue = perte de froid
recherche prolongé et donc un
temps d’ouverture de la porte plus
long.
Les aliments chauds dans l’appa
-
reil engendrent des temps de fonc
tionnement du compresseur plus
longs (l’appareil tente de refroidir le
plus rapidement possible).
L’évaporation ou la condensation
de liquides dans le congélateur
contribuent à une perte de la pro
duction de froid.
-
Une couche de glace trop épaisse di
minue la production de froid et aug
mente la consommation d’électricité.
-
-
-
-
-
-
12
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Les liserés décoratifs en inox sur les ta
blettes et les balconnets sont protégés
durant le transport par un film plas
tique.
Nettoyez l'intérieur et les accessoires
^
à l'eau tiède puis séchez le tout avec
un chiffon.
Retirez le film protecteur de la ba
^
guette en inox.
Laissez reposer l'appareil après son
transport 1/2 à 1 heure avant de le
brancher. Ceci est très important
pour garantir son bon fonctionnement ultérieur !
-
-
Enclencher l'appareil
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt,
de manière à ce que l'affichage de
température s'allume.
L'appareil commence à produire du
froid et l'affichage de température in
dique la température souhaitée.
L'éclairage intérieur s'allume lorsque la
porte est ouverte.
-
Mettre l'appareil hors tension
-
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
^
jusqu'à ce que l'affichage de tempé
rature s'éteigne.
La production de froid est désactivée.
En cas d'absence prolongée
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une période relativement longue
^ mettez l'appareil hors tension,
^ débranchez l'appareil,
^ nettoyez l'appareil et
^ laissez la porte du congélateur légè-
rement ouverte pour éviter les
odeurs.
En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moisissure risque de se
former si la porte reste fermée et
que l'appareil n'a pas été nettoyé.
-
13
Choix de la bonne température
Il est très important de sélectionner cor
rectement la température pour bien
conserver les aliments. Ceux-ci s'abî
ment vite sous l'action de micro-orga
nismes et une bonne température de
conservation peut retarder, voire empê
cher leur dégradation puisqu'une tem
pérature très basse ralentit leur déve
loppement. Plus la température baisse
et plus ces processus ralentissent.
La température à l'intérieur de l'appareil
augmente
en fonction de la fréquence et de la
–
durée de l'ouverture de la porte de
l'appareil,
– en fonction de la quantité d'aliments
surgelés conservés,
– en fonction de la chaleur des ali-
ments à congeler,
– en fonction de la température am-
biante de la pièce où est installé l'appareil.
Cet appareil est prévu pour une
classe climatique (température am
biante) précise dont il faut respecter
les limites.
-
-
-
-
-
Régler la température
-
Appuyez sur la touche de réglage de
^
température jusqu'à ce que la tempé
rature souhaitée soit indiquée au ni
veau de l'affichage.
Lors de la première pression, la der
nière température sélectionnée s'af
fiche en clignotant.
La valeur de température change conti
nuellement. Si le réglage 9 °C est atteint, le défilement reprendà1°C.
Affichage de température
L'affichage de température sur le
bandeau de commande indique toujours la température souhaitée.
La température est réglable entre 1 °C
et 9 C°.
-
-
-
-
-
. . . dans la zone de
réfrigération
Nous conseillons une température de
5°Cdans l'appareil.
14
Les fonctions Superfroid et Froid dynamique
Fonction Superfroid
Avec la fonction Superfroid l’ensemble
de la zone de réfrigération est très rapi
dement refroidi à la valeur la plus froide
(en fonction de la température am
biante).
Activer la fonction Superfroid
L’activation de la fonction Superfroid
est particulièrement conseillée, lorsque
vous souhaitez rapidement refroidir de
grandes quantités d’aliments ou de
boissons.
^ Appuyez sur la touche Superfroid, la
diode s'allume.
La température baisse à l’intérieur
du congélateur car l’appareil fonctionne à plein rendement.
Désactiver la fonction Superfroid
La fonction Superfroid s’éteint automati
quement au bout de 6 heures. La diode
de contrôle s’éteint et l’appareil fonc
tionne à nouveau avec une capacité
normale.
-
-
Le Froid dynamique m
Sans la fonction Froid dynamique, diffé
rentes zones de températures sont
créées en raison de la circulation de
l’air (l’air froid plus lourd descend vers
le bas du réfrigérateur). Ces différentes
zones de froid devraient être exploitées
pour la bonne conservation de diffé
rents types d’aliments (voir chapitre
"Bonne utilisation de la zone de réfrigé
ration").
Si vous souhaitez conserver une quanti
té importante d’un même type d’ali
ments (pour une fête par ex.), vous
avez la possibilité de répartir le froid de
façon homogène dans l’ensemble du
réfrigérateur grâce à la fonction de
Froid dynamique.
Vous pouvez continuer à régler la température avec le sélecteur de température.
Nous vous conseillons d’utiliser le Froid
dynamique lorsque :
– la température ambiante est élevée
(supérieure à env. 30 °C) et
–
lorsque le taux d’humidité est élevé.
-
Enclencher le Froid dynamique
-
-
-
-
-
Afin d’économiser de l’énergie, vous
pouvez vous-même désactiver la fonc
tion Superfroid, dès que les aliments ou
les boissons sont assez froids.
^
Appuyez sur la touche Superfroid, la
diode s’éteint.
L’appareil se remet à fonctionner à
puissance frigorifique normale.
-
^
Appuyez sur la touche m jusqu’à ce
que la diode s’allume.
15
Les fonctions Superfroid et Froid dynamique
Déclencher le Froid dynamique
Etant donné que la consommation
d’énergie augmente lorsque la fonction
Froid dynamique est activée, nous vous
conseillons de la désactiver dans les
conditions normales d’utilisation.
Appuyez sur la touche pour le Froid
^
dynamique m jusqu’à ce que la
diode s’éteint.
Lorsque la porte est ouverte, le ven
tilateur s’arrête automatiquement
pendant un moment.
-
16
Bonne utilisation de la zone de réfrigération
Les différentes zones de froid
En raison de la circulation naturelle de
l’air, des zones de température diffé
rentes sont détectées dans la zone de
réfrigération. L’air froid, plus lourd, s’ac
cumule dans la partie basse du réfrigé
rateur. Servez-vous des différentes zo
nes de froid lorsque vous rangez vos
aliments dans l’appareil.
Cet appareil est équipé de la fonc
tion Froid dynamique qui permet
d’obtenir une température homo
gène lorsque le ventilateur fonc
tionne. Les différentes zones de
froid sont ainsi moins marquées.
Zone la moins froide
La zone la moins froide se trouve dans
la partie supérieure de la contreporte.
Elle est idéale pour la conservation du
beurre (afin qu’il soit plus facile à tartiner) et des fromages (afin qu’ils conservent leut goût).
Zone la plus froide
Cette zone se situe juste au-dessus des
bacs à fruits et légumes.
Utilisez cette zone pour les aliments fra
giles qui s’abîment rapidement, comme
par ex. :
–
le poisson, la viande, la volaille,
–
la charcuterie, les plats cuisinés,
–
les plats à base d’oeufs ou de
crême
–
les pâtes fraîches, les pâtes pour gâ
teaux, à pizzas, ou à quiche,
-
-
-
-
-
les fromages au lait cru et autres pro
–
duits à base de lait cru,
légumes sous cellophane et autres
–
aliments frais dont la date de pé
remption est liée à un stockage infé
rieurà4°C.
-
Ne gardez pas de substances ou de
produits contenant des gaz com
bustibles (par ex. aérosols). Risque
d’explosion !
Ne stocker l’alcool à pourcentage
élevé qu’à la verticale et hermetiquement fermé dans l’appareil.
Si vous stockez des aliments gras
ou contenant de l’huile ou des graisses dans l’appareil ou dans sa
contre-porte, veillez à ce que des
fuites graisseuses ou huileuses ne
touchent pas les parties en plastique du réfrigérateur.
Des fissures peuvent se former dans
le plastique qui risque de se casser.
Les aliments ne doivent pas toucher
la paroi arrière de l’appareil. Ils ris
-
quent de geler.
Ne stockez pas les aliments trop
proches les uns des autres de ma
nière à ce que l’air puisse facilement
circuler. Ne couvrez pas le ventila
teur à l’arrière, il est important pour
la production de froid !
-
-
-
-
-
-
-
-
17
Bonne utilisation de la zone de réfrigération
Aliments inadaptés au
réfrigérateur
Certains aliments ne se conservent pas
bien au réfrigérateur, notamment :
fruits et légumes ne supportant pas
–
le froid : bananes, avocats, papayes,
fruits de la passion, aubergines, poi
vrons, tomates et concombres.
fruits pas mûrs
–
pommes de terre
–
fromages à pâte dure (parmesan)
–
Paramètres à prendre en
compte au moment de l’achat
des aliments
La condition principale pour un stockage longue durée est la fraîcheur des
aliments au moment où ils sont rangés
dans le réfrigérateur. La fraîcheur de
départ est déterminante pour la durée
de stockage. La chaîne du froid ne devrait dans la mesure du possible pas
être interrompue. Veiller par exemple à
ce que les aliments ne restent pas trop
longtemps dans une voiture chauffée.
Si les aliments révèlent un début d’alté
ration ou des traces de moisi, il est déjà
trop tard. Les aliments commencent
déjà à s’altérer lorsqu’ils sont stockés
hors du froid pendant deux heures.
Conseils pour la réfrigération
et la conservation
Emballez ou couvrez systématiquement
les denrées. Vous éviterez ainsi la pro
pagation d’odeurs et le dessèchement
des aliments. Si la température est cor
rectement paramétrée et que les rè
gles de base concernant l’hygiène sont
respectées, la reproduction des bacté
ries et des salmonelles est considéra
blement ralentie.
Fruits et légumes
Les fruits et légumes peuvent être stockés déballés dans les bacs à fruits et
légumes. Il est néanmoins déconseillé
de conserver toutes sortes de fruit et de
légumes dans un même bac. Non seulement les odeurs et les goûts sont
transmis (les carrottes par exemple
prennent rapidement le goût et l’odeur
des oignons) mais en plus certains aliments émettent un gaz naturel (l’éthylène) qu peut réagir fortement sur certains types d’aliments et accéler leur al
tération.
–
Exemples de fruits et légumes qui
émettent une quantité significative
-
de ce gaz naturel :
pommes, abricots, poires, nectari
nes, pêches, prunes, avocats, fi
gues, myrtilles, melons et haricots.
Exemple : le brocoli ne devrait pas
être stocké avec des pommes étant
donné que ces dernières dégagent
beaucoup de gaz naturel et y réagis
sent de manière très forte. Les bro
colis se garderont beaucoup moins
longtemps.
Denrées alimentaires d’origine
animale et végétale non emballées
Séparez les aliments d’origine animale
et végétale déballés. Si vous gardez
ces types d’aliments à proximité, emballez-les. Vous éviterez ainsi d’éventuelles modifications microbiologiques.
-
-
Viande
Conservez la viande non emballée (ou
vrir les films plastiques et les réci
pients). Le fait que viande sèche en
surface, évite la reproduction des ger
mes bactériologiques et se garde ainsi
plus longtemps. Evitez de mettre en
contact direct différentes sortes de
viande, séparez-les toujours par un em
ballage. Vous éviterez ainsi que les
germes se propagent et abîment la
viande trop rapidement.
-
-
-
-
Aliments riches en protéines
Notez que les aliments riches en protéi
nes se gardent moins longtemps,
à savoir les crustacés et les fruits de
mer se dégradent plus rapidement que
le poisson qui se garde moins long
temps que la viande.
-
-
19
Aménagement intérieur
Déplacer les tablettes
Les tablettes peuvent être déplacées
en fonction de la hauteur des aliments.
Soulevez la tablette, tirez-la légère
^
ment vers l’avant, soulevez-la avec
l’encoche au-dessus des supports et
déplacez-la vers le haut ou vers le
bas.
Le rebord arrière de la tablette doit être
dirigé vers le haut afin que les aliments
ne touchent pas la paroi arrière.
Les tablettes sont pourvues de butées
d’arrêt qui évitent qu’elles soient sorties
complètement par mégarde.
-
insérez les deux baguettes de sup
^
ports à la hauteur souhaitée à
gauche et à droite sur les supports,
et glissez les deux demi-tablettes
^
l’une après l’autre.
La tablette en verre doit être insérée
avec le rebord vers l’arrière !
-
Tablette modulable
Afin de pouvoir ranger des éléments
hauts comme par exemple les bouteilles et les récipients, une tablette modulable est à votre disposition. Vous pouvez faire glisser l’avant de cette tablette
vers l’arrière.
^
Poussez la demie tablette en verre
du fond légèrement vers le haut par
le bas.
^
Soulevez en même temps légère
ment la partie avant de la tablette en
verre et glissez-la doucement sous la
partie arrière.
Pour déplacer les demi-tablettes en
verre,
^
retirez les deux demi-tablettes,
-
Déplacer les balconnets
^ Poussez le balconnet vers le haut et
retirez-la par l’avant.
^ Réinsérez le balconnet à l’endroit
souhaité. Veillez à ce qu'il soit correctement posé sur les supports.
20
Déplacer la cloison de
maintien pour bouteilles
(en série ou en option suivant modèle)
Vous pouvez déplacer la cloison vers la
droite ou la gauche. Les bouteilles sont
ainsi mieux maintenues lorsque vous
ouvrez et fermez la porte.
Aménagement intérieur
La cloison de maintien peut être entiè
rement retirée (pour la nettoyer par
exemple) :
pour cela, glissez le rebord avant de
^
la cloison vers le haut et démon
tez-la.
-
-
21
Dégivrage
La zone de réfrigération dégivre auto
matiquement.
Pendant que la machine frigorifique
fonctionne, il se peut que des gouttes
d’eau se forment sur la paroi arrière de
la zone de réfrigération. Ces dernières
n’ont pas besoin d’être essuiées étant
donnée qu’elles s’évaporent automati
quement grâce à la chaleur de la ma
chine frigorifique.
L’eau de dégivrage s’écoule par un ori
fice et un petit conduit dans le système
d’évaporation se trouvant à l’arrière de
l’appareil.
Veillez à ce que l’eau de dégivrage
puisse toujours s’écouler sans problème. Assurez-vous que l’orifice et
le conduit d’écoulement sont toujours maintenus parfaitement propres.
-
-
-
-
22
N'utilisez jamais de produits conte
nant du sable, de la soude, de
l'acide, des solvants chimiques.
Même les produits dits "sans agents
abrasifs" sont à proscrire car ils en
lèvent le brillant du plastique.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de péné
tration d'eau dans la platine électro
nique ou dans l'éclairage.
L'eau de nettoyage ne doit pas pé
nétrer dans les orifices d'écoule
ment pour l'eau du dégivrage.
N'utilisez jamais de nettoyeur
vapeur. La vapeur peut pénétrer
dans les pièces de l'appareil sous
tension et déclencher un court-circuit.
N'enlevez pas la plaque signalétique
à l'intérieur de l'appareil.
Vous en aurez besoin en cas de
panne !
-
-
-
Carrosserie, intérieur de
l'appareil, accessoires
Nettoyez l'appareil au moins une fois
^
par mois avec de l'eau tiède et un
-
-
-
peu de produit vaisselle.
Nettoyez toutes les pièces à l'eau.
^
Nettoyez régulièrement l'orifice et le
^
petit conduit d'évacuation de la zone
réfrigération afin que l'eau de dégi
vrage puisse s'écouler sans pro
blème.
Rincez la carrosserie, l'intérieur de
^
l'appareil et les accessoires à l'eau
claire, puis séchez-les avec un chiffon . Gardez les portes de l'appareil
ouvertes pendant un moment.
Grille d'aération
^ Nettoyez régulièrement la grille d'aé-
ration avec un pinceau ou un aspirateur. Les couches de poussières
augmentent la consommation d'électricité.
Entretien
-
-
Avant le nettoyage
^
Arrêtez l'appareil et débranchez-le.
^
Retirez tous les aliments se trouvant
dans l'appareil et entreposez-les
dans un endroit frais.
^
Démontez toutes les pièces amovi
bles se trouvant à l'intérieur de l'ap
pareil pour les nettoyer.
Joint de porte
Ne traitez jamais le joint de porte
avec de l’huile ou des graisses. Il
risque de devenir poreux avec le
temps.
-
Nettoyez le joint régulièrement à l’eau
-
claire puis séchez-le à l’aide d’un chif
fon.
-
23
Entretien
Grille métallique de la paroi
arrière
Dépoussiérez la grille métallique à l'ar
rière de l'appareil (échangeur de cha
leur) au moins une fois par an. Les cou
ches de poussières augmentent la
consommation d'électricité.
Lors du nettoyage de la grille, veillez
à ne pas arracher, couder ou en
dommager les cordons ou autres
composants se trouvant à proximité.
-
-
Après le nettoyage
^ Replacez toutes les pièces dans la
machine.
^ Rebranchez la fiche dans la prise et
remettez l'appareil sous tension.
^ Déposez les aliments dans le réfrigé-
rateur et fermez la porte.
-
-
24
Les interventions techniques doivent
être exécutées exclusivement par
des professionnels. Les réparations
incorrectes peuvent entraîner de
graves dangers pour l'utilisateur.
Vous pouvez néanmoins remédier
vous-même aux anomalies suivantes :
Que faut-il faire si . .
. . . l'appareil ne produit pas de
froid ?
^ Vérifiez si l'appareil est branché. L'affi-
chage de température doit être allumé.
^ Vérifiez si la fiche de l'appareil est bien
insérée dans la prise.
^ Vérifiez si le fusible de l'installation do-
mestique est bien enclenché. Si oui,
appelez le SAV.
Que faire si...?
La porte de l'appareil a été ouverte
^
fréquemment.
Vérifiez si les portes ferment correcte
^
ment.
. . . l'éclairage intérieur ne fonctionne
plus ?
L'éclairage intérieur s'éteint au bout
d'env. 15 minutes d'ouverture.
si l'éclairage ne s'allume également
pas lorsque la porte est ouverte alors
que l'affichage de température oui,
l'ampoule est défectueuse.
^ débranchez l'appareil ou ôtez le fu-
sible correspondant de l'installation
domestique.
-
...latempérature de la zone de réfrigération est trop basse ?
^
Augmentez la température à l'aide du
sélecteur de température.
^
La fonction Superfroid est encore ac
tivée. Elle s'arrête automatiquement
après 6 heures !
...lafréquence et la durée d'enclen
chement du compresseur augmen
tent ?
^
Vérifiez si la grille d'aération est
obstruée ou poussiéreuse.
^
Assurez-vous que la grille métallique
(échangeur de chaleur) se trouvant à
l'arrière de l'appareil n'est pas pous
siéreuse.
-
-
^
Défaire le carter de lampe par l'avant
-
(1) pour pouvoir le dégager (2).
-
^
Dévisser l'ampoule et la remplacer.
25
Que faire si...?
Caractéristiques de l'ampoule :
220 - 240 V, socle E 14. Vous trouverez
les bonnes caractéristiques techniques
(Watt) sur l'ampoule à remplacer.
Accrochez le cache de l'ampoule sur
^
sa partie arrière et clipsez-le sur les
côtés.
...lefond du réfrigérateur est mouil
lé ?
L'orifice d'écoulement de l'eau de dégi
vrage est obstrué.
Nettoyez l'orifice et le conduit d'écou
^
lement.
Si vous ne pouvez pas remédier à la
panne en suivant ces conseils, appelez le SAV.
Ouvrez la porte de l'appareil le
moins possible jusqu'à la réparation
de la panne pour réduire au maximum la déperdition de froid.
-
-
-
26
Origines des bruits
Bruits normauxQuelle est leur origine ?
Brrrr....Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être
Blubb, blubb....Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré
Clic...Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou dé
Sssrrrrr....Dans les appareils combinés ou No-Frost un léger bruit de fond
N’oubliez pas qu’on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d’arrivée du fluide
dans le circuit frigorifique.
plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en
route.
frigérant qui passe dans les conduits.
sactive le moteur.
provenant de la circulation d’air peut se faire entendre à l’inté
rieur de l’appareil.
-
-
-
Bruits que l’on peut éviter
facilement
Claquement, cliquetementL’appareil n’est pas ajusté : ajustez l’appareil à l’aide d’un ni-
Quelle est leur origine et que peut-on faire pour
les éviter ?
veau. Pour cela, utilisez les pieds vissables sous l’appareil ou
utilisez des cales.
L’appareil est en contact avec d’autres meubles ou d’autres
appareils : éloignez l’appareil des meubles et des autres appa
reils.
Des tiroirs, paniers ou surfaces bougent ou coincent : con
trôlez les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas
échéant.
Des bouteilles ou des récipients se touchent : séparez-les.
Le câble de transport se trouve encore à l’arrière de l’appa
reil : retirez-le.
-
-
-
27
Service Après Vente / Garantie
En cas de pannes auxquelles vous ne
pouvez remédier vous-même, contac
tez :
votre revendeur Miele
–
ou
le SAV Miele
–
-
Veuillez indiquer le modèle et la réfé
rence de votre appareil. Vous trouverez
la référence du modèle sur la plaque si
gnalétique sur les parois latérales de
votre appareil.
Délai et conditions de garantie
Le délai de garantie est d'1 an.
Pour plus de précisions sur les conditions de garantie dans votre pays, appelez le service consommateurs (voir
numéro au dos du mode d'emploi).
Afin d'enregistrer la garantie de
votre produit, veuillez remplir notre
formulaire d'enregistrement de produit en ligne dans la rubrique "Les
services" sur le site www.miele.fr ou
nous renvoyer la carte constructeur
jointe.
-
-
28
Branchement électrique
Cet appareil est livré prêt à être raccor
dé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et
doit impérativement être branché à une
prise avec mise à la terre. L’installation
électrique doit être conforme aux nor
mes en vigueur imposées par EDF.
Pour plus de sécurité, il est recomman
dé de monter un disjoncteur différentiel
avec courant de déclenchement à
30 mA en amont de l’appareil (norme
DIN VDE 0664).
Prévoir un fusible d’au moins 10 A.
La prise devrait dans la mesure du pos
sible se trouver à côté de l’appareil et
être facilement accessible. Il est interdit
d’effectuer le branchement avec une
rallonge car celle-ci n’assure pas la
sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
S’il faut remplacer le cordon d’alimentation, seul un électricien qualifié est habilité à le faire.
-
-
-
-
29
Conseils d'installation
Ne posez pas d'appareils émettant
de la chaleur comme par ex. les
grille-pains ou les micro-ondes sur le
réfrigérateur/congélateur. Cela ne
ferait qu'augmenter la consomma
-
tion d'énergie.
Cet appareil de froid ne devrait pas
être monté "côte à côte" (side by
side) !
Etant donné que l'appareil n'est pas
équipé d'un chauffage au niveau de
la paroi latérale, un montage côte à
côte peut engendrer la formation de
condensation !
Vous obtiendrez plus d'informations
à ce sujet auprès de votre revendeur.
Lieu d'installation
N'installez pas l'appareil à proximité
d'un four, d'un chauffage, ou d'une fenêtre exposée au rayonnement direct
du soleil. Plus la température ambiante
est élevée, plus le compresseur fonc
tionne longtemps et plus la consomma
tion d'électricité est importante.
Il est recommandé de l'installer dans
une pièce bien ventilée.
Classe climatique
Cet appareil est prévu pour une certaine
classe climatique (température am
biante) dont il faut respecter les limites.
Elle est indiquée sur la plaque signalé
tique à l'intérieur de l'appareil.
-
-
-
Classe climatiqueTempérature ambiante
SN
N
ST
T
+10 °C bis +32 °C
+16 °C bis +32 °C
+16 °C bis +38 °C
+16 °C bis +43 °C
Une température ambiante basse en
traîne un arrêt relativement long du com
presseur. Cela peut résulter dans des
températures plus élevées dans l'appa
reil !
Aération, évacuation d'air
L'air sur la paroi arrière se réchauffe.
C'est pour cette raison que les grilles
d'aération ne doivent jamais être couvertes, afin de permettre à tout moment une
aération impeccable.
Il faut également régulièrement débarasser les grilles de la poussière qui peut
les recouvrir.
Installer l'appareil
^
Retirez d'abord le passe-câble de la
paroi arrière de l'appareil.
^
Vérifiez si tous les élements sur la pa
roi arrière de l'appareil bougent libre
ment. Le cas échéant, replier douce
ment les éléments pour les éloigner
de la paroi de l'appareil.
^
Glissez l'appareil doucement sur l'em
placement prévu.
^
Montez l'appareil avec l'arrière direc
tement contre le mur.
-
-
-
-
-
-
-
-
30
Ajuster l'appareil
Ajustez l'appareil en vous servant
^
des pieds de maintien, à l'aide de la
clé à fourche jointe.
Conseils d'installation
31
Conseils d'installation
Dimensions de l'appareil
ABC
K 12420 SD1 447 mm600 mm631 mm
32
Inversion du sens d'ouverture de porte
Cet appareil est livré avec des charniè
res à droite. Si vous souhaitez des
charnières à gauche, il vous faut inver
ser les ferrures de porte.
Vous aurez besoin des outils sui
vants pour le montage :
un tournevis cruciforme,
–
un tournevis pour vis à tête fendue,
–
des tournevis Torx de différentes tail
–
les,
une clé à fourche.
–
Effectuez le changement de charnière avec l'aide d'une deuxième
personne.
Inverser les poignées
-
Retirez les caches du côté opposé et
^
remontez-les sur les trous.
-
-
^
Lorsque vous tirez sur la poignée a,
la partie latérale de la poignée b
glisse vers l'arrière.
^
Retirez l'élement de la poignée b en
arrière pour l'extraire du guidage.
^
Défaites les 4 vis (Torx 15) de la
plaque de fixation et retirez la
poignée.
33
Inversion du sens d'ouverture de porte
Inverser la porte
Ouvrez la porte.
^
^ Retirez le cache avers l'avant.
^ Avec l'aide d'une deuxième per-
sonne, faites basculer l'appareil vers
l'arrière et retirez le pivot de charnièreb par le bas.
^ Attention à ne pas perdre la douille
c.
Attention ! La porte de l'appareil
n'est plus sécurisée !
Vissez le pivot e sur le côté opposé.
^
Utilisez pour cela les perforations ex
térieures (oblongues et rondes).
Laissez la vis du milieu de côté afin
de pouvoir ajuster la porte de l'appa
reil par la suite.
-
-
^
Ouvrez doucement la porte et enle
vez-la en la dégageant par le bas.
^
Défaites les vis d et retirez le pivot
de charnièree.
^
Retirez le cache f et remontez-le
dans les orifices sur le côté opposé.
^
Dévissez la pièce g du support e et
revissez-la de l'autre côté dans la
perforation du pivot prévue à cet effet
e.
34
-
Inversion du sens d'ouverture de porte
^ Dévissez le pivot de la charnière du
haut a à l'aide du six pans creux de
la clé à fourche fournie et revissez-le
du côté opposé.
^ Retirez les caches b à l'aide d'un
tournevis par l'avant.
Avec l'aide d'une deuxième per
^
sonne, basculez l'appareil douce
ment vers l'arrière et montez sur le
côté gauche le pivot b avec la
douille de charnière c du bas dans
le support-palier e.
^ Ajustez la porte par les perforations
oblongues du support e. Serrez ensuite les vis à fond.
^ Remontez les caches a à gauche.
-
-
^ Remontez les caches b de l'arrière
et encrantez-les à l'avant.
^
Retirez les bouchons c des douilles
des portes et remontez-les de l'autre
côté.
^
Accrochez la porte dans le pivot de
charnière a et fermez la porte.
Sur le croquis suivant, la porte est
représentée ouverte afin de mieux
suivre les opérations.
35
Inversion du sens d'ouverture de porte
Remonter la poignée
Veillez à ce que l'élément de
Veuillez suivre les indications
concernant la fixation de la poignée
afin d'éviter d'abîmer le joint de
porte en cas de montage incorrect.
^ Vissez la poignée sans serrer les
deux vis b sur le côté opposé.
poignée latéral d n'entre pas en
contact avec le joint de porte lors de
l'ouverture de cette dernière. Cela
risque à terme d'abîmer le joint !
Si cela n'est pas le cas :
redressez encore une fois la plaque
^
de fixation cau-dessus des tiges file
tés a jusqu'à ce que la plaque de
fixation et l'élément de poignée laté
ral d aient l'angle correspondant et
que le joint ne soit pas touché lors de
l'ouverture de la porte.
-
-
La plaque de fixation c doit être adjacente à la carrosserie de porte, de manière à ce qu'avec la porte fermée,la
plaque de fixation et la paroi externe de
l'appareil soient allignées.
Si cela n'est pas le cas :
^
Vissez les deux tiges filetés prémon
tées a à l'aide d'une clé à fourche
jusqu'à ce que la plaque de fixation
cse trouve à l'angle souhaité.
^
Serrez bien toutes les vis b.
^
Faites glisser l'élément de poignée
latéral ddepuis le côté dans les gui
des de la plaque de fixation, jusqu'à
ce que vous entendiez un clic.
36
-
-
La porte de l'appareil peut par la suite
être ajustée par les orifices dans le
support-palier du bas.
Sur le croquis suivant, la porte est
représentée ouverte afin de mieux
suivre les opérations.
^ Retirez la vis du milieu a sur le sup-
port-palier.
^ Dévissez légèrement les deux vis ex-
térieures b.
Ajuster la porte de l'appareil
^ Ajustez la porte de l'appareil en dé-
plaçant le support-palier vers la
gauche ou la droite.
^
Serrez bien toutes les vis b.
La vis a n'a pas besoin d'être
revissée.
37
Encastrement de l'appareil
a Meuble haut
b Appareil
froid, ce qui accroît également la
consommation d'électricité.
Les orifices d'entrée et de sortie
d'air doivent rester dégagés et être
dépoussiérés régulièrement.
Lorsque l'appareil est encastré entre
deux meubles normalisés (profondeur
max. 580 mm), il peut être placé direc
tement à côté des meubles de cuisine.
La porte de l'appareil dépasse en fa
çade de 34 mm sur les côtés et de
50 mm au centre ce qui permet de l'ou
vrir et de la fermer très facilement.
Lors du montage de l'appareil à proxi-mité d'un mur d il faut prévoir un es-
pace d'environ 55 mm entre le mur d
et l'appareil b au niveau de la charnière. Cela correspond à l'encorbellement de la poignée lorsque la porte
sera ouverte.
-
c Placard de cuisine
d Mur
Cet appareil peut s'intégrer dans les li
néaires de meubles de cuisine. Pour
conserver une unité, il est possible de
monter un meuble haut a au-dessus
de l'appareil.
Il est impératif de prévoir un espace
d'aération d'une profondeur minimale
de 50 mm sur l'ensemble de la largeur
du meuble haut.
La fente d'aération disponible sous le
plafond de la cuisine doit présenter un
diamètre de 300 cm
2
pour faciliter
l'évacuation de l'air chaud. Sinon le
compresseur doit fonctionner davan
-
tage pour augmenter sa production de
38
-
39
Sous réserve de modifications / 3809
K 12420 SD
M.-Nr. 07 679 970 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.