MIELE K12420SD User Manual [fr]

Notice de montage et d'utilisation
Réfrigérateur avec Froid dynamique K 12420 SD
Lisez impérativement cette notice avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez d'endommager l'appareil.
fr-FR
M.-Nr. 07 679 970
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
Votre contribution à la protection de l’environnement ...................6
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................7
Comment économiser de l’énergie ? .................................12
Mise en marche et arrêt de l'appareil .................................13
En cas d'absence prolongée.........................................13
Choix de la bonne température .....................................14
. . . dans la zone de réfrigération......................................14
Régler la température ..............................................14
Affichage de température ...........................................14
Les fonctions Superfroid et Froid dynamique .........................15
Fonction Superfroid ................................................15
Le Froid dynamique m .............................................15
Bonne utilisation de la zone de réfrigération ..........................17
Les différentes zones de froid ........................................17
Aliments inadaptés au réfrigérateur ...................................18
Paramètres à prendre en compte au moment de l’achat des aliments ........18
Conseils pour la réfrigération et la conservation ..........................18
Fruits et légumes ...............................................18
Denrées alimentaires d’origine animale et végétale non emballées ........19
Aliments riches en protéines ......................................19
Viande........................................................19
Aménagement intérieur............................................20
Déplacer les tablettes ..............................................20
Tablette modulable ................................................20
Déplacer les balconnets ............................................20
Déplacer la cloison de maintien pour bouteilles ..........................21
Dégivrage .......................................................22
Entretien ........................................................23
Carrosserie, intérieur de l'appareil, accessoires ..........................23
Grille d'aération ...................................................23
Joint de porte.....................................................23
Grille métallique de la paroi arrière ....................................24
Que faire si...?..................................................25
Origines des bruits ...............................................27
Service Après Vente / Garantie......................................28
Délai et conditions de garantie.....................................28
Table des matières
Branchement électrique ...........................................29
Conseils d'installation .............................................30
Lieu d'installation ..................................................30
Classe climatique ...............................................30
Aération, évacuation d'air ............................................30
Installer l'appareil ..................................................30
Ajuster l'appareil ..................................................31
Dimensions de l'appareil ............................................32
Inversion du sens d'ouverture de porte...............................33
Ajuster la porte de l'appareil........................................37
Encastrement de l'appareil .........................................38
Description de l'appareil
a Touche Marche/Arrêt
b Touche de réglage de la tempéra
ture
c Affichage de température
d Touche et voyant Superfroid
e Touche et voyant Froid dynamique
-
4
a Ventilateur
b Compartiment à beurre et fromage
c Balconnet à oeufs
d Tablette
e Clayette pour bouteilles
f Balconnet
g Conduit et orifice
d'évacuation de l'eau de dégivrage
h Cloison de maintien pour bouteilles*
i Bacs à fruits et légumes
* en série ou en option suivant les mo­dèles
Description de l'appareil
5
Votre contribution à la protection de l’environnement
Enlèvement de l’emballage
L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faci liter le recyclage.
Le recyclage de l’emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En prin cipe, votre revendeur reprend l’embal lage.
-
Enlèvement de l’ancien appa reil
Les anciens appareils contiennent sou vent encore des matériaux recyclables.
-
Ils contiennent également des maté riaux nocifs, nécessaires au bon fonc tionnement et à la sécurité de l’appa reil. Ces matériaux peuvent être dange reux pour les hommes et l’environne
­ment s’ils restent dans le collecte de
­déchets où s’ils sont mal manipulés. Ne
jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d’enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adaptés à l’enlèvement de ce type d’appareils.
-
-
-
-
-
-
-
Veillez à ne pas endommager les turbu lures du circuit frigorifique de votre ap pareil jusqu’à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le circuit et l’huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l’atmosphère.
Gardez l’ancien appareil hors de portée des enfants jusqu’à son enlèvement, pour éviter tout accident.
6
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglemen tations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néan moins causer des dégâts corporels et matériels.
Lisez le mode d'emploi avec atten tion avant de mettre votre appareil en service. Il vous fournit des infor mations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et évite rez de détériorer votre appareil.
Conservez ce mode d'emploi et re­mettez-le à un éventuel futur pro­priétaire.
-
-
-
-
-
Utilisation conforme
Utilisez cet appareil uniquement
~
pour maintenir des aliments au frais. Toute autre utilisation est interdite et peut être dangereuse. Le fabricant n'est pas responsable de dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité en raison de déficiences physi ques, sensorielles ou mentales ne doi vent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.
-
Précautions à prendre avec les enfants
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
l'appareil sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment le manipuler sans danger. Ils doivent être conscients des risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
-
Surveillez les enfants lorsqu'ils se
~
tiennent à proximité de l'appareil. Veil lez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil, en s'accrochant à la porte par exemple.
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que votre appareil ne pré
~
sente pas de dommages extérieurs. Ne mettez jamais un appareil endommagé en service. Un appareil endommagé peut mettre votre sécurité en péril.
Si le cordon d'alimentation élec
~
trique est endommagé, celui-ci doit im pérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
Cet appareil contient du frigorigène
~
Isobutan (R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. Le recours à ce fri­gorigène peu polluant a en partie en­trainé une augmentation des bruits d'utilisation. En plus des bruits de fonc­tionnement normaux du compresseur il est ainsi possible que des bruits d'écoulement dans l'ensemble du cir­cuit de refroidissement soient audibles. Ces effets sont malheureusement inévi tables mais n'affectent cependant en rien le bon fonctionnement de l'appa reil. Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorifique ne soit abîmée durant le transport et au cours de l'installation de l'appareil. Les projections d'Isobu tan peuvent causer des lésions oculai res! Si des pièces sont endommagées : evitez de placer l'appareil près de flam mes ou de sources de chaleur, débran chez l'appareil, aérez la pièce dans la quelle se trouve l'appareil pendant quelques minutes et avertissez le SAV.
-
-
-
-
La taille de la pièce, où est installé
~
l'appareil, doit être proportionnelle à la quantité de frigorigène contenue dans l'appareil. Une fuite éventuelle peut for mer un mélange gaz-air inflammable dans les pièces trop petites. Le volume de la pièce doit être d'au moins 1m quantité de frigorigène est indiquée sur
-
la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
~
n'est garanti que si celui-ci est monté et raccordé conformément au mode d'em ploi.
~
parez impérativement les données de raccordement (tension et fréquence) fi­gurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute détériora­tion de l’appareil. Interrogez un électri­cien en cas de doute.
-
~
une rallonge ou une multiprise, qui ne garantissent pas une sécurité suffisante (risque de surchauffe ...).
-
-
-
-
3
pour8gdefrigorigène. La
Le bon fonctionnement de l'appareil
Avant de brancher l'appareil, com-
Ne branchez pas cet appareil avec
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n’est garantie que s’il est raccordé à un système de mise à la terre homo logué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie. En cas de doute, faites vérifier l'installation par un électricien. Le fabricant ne peut être tenu pour res ponsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défec tueuse à l'installation (décharge élec trique).
Les interventions techniques ne doi
~
vent être exécutées que par des pro fessionnels agréés par le fabricant.
Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent en­traîner de graves dangers pour l'utilisa­teur, pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité.
La réparation de l’appareil pendant
~
la période de garantie doit être ef­fectuée exclusivement par un Service Après Vente agréé par le fabricant, si­non vous perdrez le bénéfice de la ga rantie en cas de pannes ultérieures.
-
-
-
-
-
En cas d'interventions sur l'appareil
~
ainsi que des réparations, l'appareil doit être débranché. L'appareil n'est que vraiment mis hors tension lorsque les conditions suivan tes sont réunies :
la fiche de l'appareil est débranchée.
-
-
-
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur
la fiche pour débrancher l'appareil.
le fusible de l'installation domestique
est désactivé.
Remplacer les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées d'origine Miele. Ces pièces sont les seules dont le fabricant garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
Le montage et la mise en service de
~
cet appareil sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) ne peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions néces­saires au fonctionnement de l'appareil en toute sécurité soient réunies.
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
Ne stockez pas de produits explo
~
sifs ou d'aérosols dans l'appareil. L'en clenchement du thermostat peut provo quer des étincelles. Ces dernières peu vent faire exploser les mélanges inflam mables.
N'utilisez pas d'appareils électri
~
ques dans l'appareil (fabrication de glaces à l'italienne par ex.). Des étin celles pourraient se former. Risque d'explosion !
Placez les alcools forts verticale
~
ment dans la zone de réfrigération et veillez à ce que les bouteilles soient bien fermées hermétiquement. Risques d'explosion !
Ne consommez pas d'aliments stoc-
~
kés depuis longtemps, vous risquez de vous intoxiquer. La durée de conserva­tion dépend de nombreux facteurs comme par exemple le degré de fraî­cheur, la qualité des aliments et la tem­pérature de conservation. Respectez les dates limites de conservation indi quées par les fabricants d'aliments.
N'utilisez pas d'objets pointus ou
~
coupants pour
enlever les couches de givre ou de glace,
décoller les glaçons et aliments pris dans la glace.
Vous risquez de percer le circuit frigori fique et l'appareil sera inutilisable.
-
-
-
-
-
N'utilisez pas de bombes dégivran
~
tes. Elles peuvent former des gaz explosifs,
­contenir des solvants ou des agents
­propulsants qui endommagent le plas
­tique et sont nocives à la santé.
­Ne traitez pas le joint de porte avec
~
des huiles ou des graisses, sinon il de vient poreux.
Si vous conservez des aliments
~
contenant de la graisse ou de l'huile dans la contreporte, veillez à ce que d'éventuelles fuites de graisse ou d'huile ne touchent pas l'appareil. Des fissures risquent d'apparaître dans le plastique et ce dernier pourrait cas­ser.
Ne recouvrez pas la grille d'aération
~
de l'appareil. Sinon l'aération n'est plus assurée. La consommation électrique risque égale­ment d'augmenter et des éléments de l'appareil peuvent être endommagés.
Cet appareil est prévu pour une cer
~
taine classe climatique (température ambiante) dont il faut respecter les limi tes. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt prolongé du compres seur, de sorte que le réfrigérateur ne peut produire la température néces saire.
N'utilisez en aucun cas de nettoyeur
~
­vapeur pour nettoyer le réfrigérateur.
La vapeur peut humidifier les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit.
-
-
-
-
-
-
-
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Enlèvement de l'appareil
Détruisez la serrure à ressort ou à
~
pêne de votre ancien appareil dont vous voulez vous débarasser. Vous éviterez que les enfants ne s'y en ferment en jouant au péril de leur vie.
N'endommagez aucune pièce du
~
circuit frigorifique, en
perçant les conduits de l'évaporateur
contenant du frigorigène.
coudant les tubulures
rayant les revêtements de surface.
Les projections du frigorigène peuvent provoquer des lésions oculaires.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
-
11
Comment économiser de l’énergie ?
Consomation d’énergie normale
Installation Dans des locaux aérables. Dans des locaux, non aérables.
Protégés des rayons de soleils di rects.
Pas à proximité d’une source de chaleur (chauffage, cuisinière).
Avec température idéale d’env. 20 °C.
Réglage de la température thermostat "nombres ap proximatifs" (réglage par paliers)
Réglage de la température thermostat "au degré près" (affichage numérique)
Utilisation N’ouvrir la porte que quand néces-
Dégivrage Dégivrer le congélateur lorsque la
Avec réglage moyen de2à3. Avec réglage élevé : plus la tem
-
Compartiment du bas8à12°C
Compartiment de réfrigération 4 à 5°C
Zone PerfectFresh environ 0 °C
Compartiment de congélation -18 °C
Cave à vin 10 à 12 °C
saire et le moins longtemps possible.
Bien ranger vos aliments. Le désordre signifie un temps de
Laisser refroidir les boissons et les aliments chauds avant de les ran ger dans l’appareil.
Ranger les aliments bien emballés ou bien recouverts.
Pour décongeler un aliment, le placer au réfrigérateur.
Ne pas surcharger les comparti ments afin que l’air puisse circuler.
couche de givre atteint 0,5 cm.
Consommation d’énergie élevée
Avec rayons de soleils directs.
-
A côté d’une source de chaleur (chauffage, cuisinière).
Avec température ambiante élevée.
pérature est basse, plus la consommation d’énergie est élevée !
Pour les appareils avec fonction MaxiFroid, veiller à ce qu’avec des températures ambiantes plus éle­vées que 16 - 18 °C, l’interrupteur soit éteint.
Ouverture de porte trop fréquente et trop longue = perte de froid
recherche prolongé et donc un temps d’ouverture de la porte plus long.
Les aliments chauds dans l’appa
-
reil engendrent des temps de fonc tionnement du compresseur plus longs (l’appareil tente de refroidir le plus rapidement possible).
L’évaporation ou la condensation de liquides dans le congélateur contribuent à une perte de la pro duction de froid.
-
Une couche de glace trop épaisse di minue la production de froid et aug mente la consommation d’électricité.
-
-
-
-
-
-
12
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Les liserés décoratifs en inox sur les ta blettes et les balconnets sont protégés durant le transport par un film plas tique.
Nettoyez l'intérieur et les accessoires
^
à l'eau tiède puis séchez le tout avec un chiffon.
Retirez le film protecteur de la ba
^
guette en inox.
Laissez reposer l'appareil après son transport 1/2 à 1 heure avant de le brancher. Ceci est très important pour garantir son bon fonctionne­ment ultérieur !
-
-
Enclencher l'appareil
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt,
de manière à ce que l'affichage de température s'allume.
L'appareil commence à produire du froid et l'affichage de température in dique la température souhaitée. L'éclairage intérieur s'allume lorsque la porte est ouverte.
-
Mettre l'appareil hors tension
-
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
^
jusqu'à ce que l'affichage de tempé rature s'éteigne.
La production de froid est désactivée.
En cas d'absence prolongée
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période relativement longue
^ mettez l'appareil hors tension,
^ débranchez l'appareil,
^ nettoyez l'appareil et
^ laissez la porte du congélateur légè-
rement ouverte pour éviter les odeurs.
En cas d'arrêt prolongé de l'appa­reil, de la moisissure risque de se former si la porte reste fermée et que l'appareil n'a pas été nettoyé.
-
13
Choix de la bonne température
Il est très important de sélectionner cor rectement la température pour bien conserver les aliments. Ceux-ci s'abî ment vite sous l'action de micro-orga nismes et une bonne température de conservation peut retarder, voire empê cher leur dégradation puisqu'une tem pérature très basse ralentit leur déve loppement. Plus la température baisse et plus ces processus ralentissent.
La température à l'intérieur de l'appareil augmente
en fonction de la fréquence et de la
durée de l'ouverture de la porte de l'appareil,
– en fonction de la quantité d'aliments
surgelés conservés,
– en fonction de la chaleur des ali-
ments à congeler,
– en fonction de la température am-
biante de la pièce où est installé l'ap­pareil. Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température am biante) précise dont il faut respecter les limites.
-
-
-
-
-
Régler la température
-
­Appuyez sur la touche de réglage de
^
température jusqu'à ce que la tempé rature souhaitée soit indiquée au ni veau de l'affichage.
Lors de la première pression, la der nière température sélectionnée s'af fiche en clignotant.
La valeur de température change conti nuellement. Si le réglage 9 °C est at­teint, le défilement reprendà1°C.
Affichage de température
L'affichage de température sur le bandeau de commande indique tou­jours la température souhaitée.
La température est réglable entre 1 °C et 9 C°.
-
-
-
-
-
. . . dans la zone de réfrigération
Nous conseillons une température de 5°Cdans l'appareil.
14
Les fonctions Superfroid et Froid dynamique
Fonction Superfroid
Avec la fonction Superfroid l’ensemble de la zone de réfrigération est très rapi dement refroidi à la valeur la plus froide (en fonction de la température am biante).
Activer la fonction Superfroid
L’activation de la fonction Superfroid est particulièrement conseillée, lorsque vous souhaitez rapidement refroidir de grandes quantités d’aliments ou de boissons.
^ Appuyez sur la touche Superfroid, la
diode s'allume.
La température baisse à l’intérieur du congélateur car l’appareil fonc­tionne à plein rendement.
Désactiver la fonction Superfroid
La fonction Superfroid s’éteint automati quement au bout de 6 heures. La diode de contrôle s’éteint et l’appareil fonc tionne à nouveau avec une capacité normale.
-
-
Le Froid dynamique m
Sans la fonction Froid dynamique, diffé rentes zones de températures sont
­créées en raison de la circulation de l’air (l’air froid plus lourd descend vers le bas du réfrigérateur). Ces différentes zones de froid devraient être exploitées pour la bonne conservation de diffé rents types d’aliments (voir chapitre "Bonne utilisation de la zone de réfrigé ration"). Si vous souhaitez conserver une quanti té importante d’un même type d’ali ments (pour une fête par ex.), vous avez la possibilité de répartir le froid de façon homogène dans l’ensemble du réfrigérateur grâce à la fonction de Froid dynamique. Vous pouvez continuer à régler la tem­pérature avec le sélecteur de tempéra­ture.
Nous vous conseillons d’utiliser le Froid dynamique lorsque :
– la température ambiante est élevée
(supérieure à env. 30 °C) et
lorsque le taux d’humidité est élevé.
-
Enclencher le Froid dynamique
-
-
-
-
-
Afin d’économiser de l’énergie, vous pouvez vous-même désactiver la fonc tion Superfroid, dès que les aliments ou les boissons sont assez froids.
^
Appuyez sur la touche Superfroid, la diode s’éteint.
L’appareil se remet à fonctionner à puissance frigorifique normale.
-
^
Appuyez sur la touche m jusqu’à ce que la diode s’allume.
15
Les fonctions Superfroid et Froid dynamique
Déclencher le Froid dynamique
Etant donné que la consommation d’énergie augmente lorsque la fonction Froid dynamique est activée, nous vous conseillons de la désactiver dans les conditions normales d’utilisation.
Appuyez sur la touche pour le Froid
^
dynamique m jusqu’à ce que la diode s’éteint.
Lorsque la porte est ouverte, le ven tilateur s’arrête automatiquement pendant un moment.
-
16
Bonne utilisation de la zone de réfrigération
Les différentes zones de froid
En raison de la circulation naturelle de l’air, des zones de température diffé rentes sont détectées dans la zone de réfrigération. L’air froid, plus lourd, s’ac cumule dans la partie basse du réfrigé rateur. Servez-vous des différentes zo nes de froid lorsque vous rangez vos aliments dans l’appareil.
Cet appareil est équipé de la fonc tion Froid dynamique qui permet d’obtenir une température homo gène lorsque le ventilateur fonc tionne. Les différentes zones de froid sont ainsi moins marquées.
Zone la moins froide
La zone la moins froide se trouve dans la partie supérieure de la contreporte. Elle est idéale pour la conservation du beurre (afin qu’il soit plus facile à tarti­ner) et des fromages (afin qu’ils conser­vent leut goût).
Zone la plus froide
Cette zone se situe juste au-dessus des bacs à fruits et légumes.
Utilisez cette zone pour les aliments fra giles qui s’abîment rapidement, comme par ex. :
le poisson, la viande, la volaille,
la charcuterie, les plats cuisinés,
les plats à base d’oeufs ou de crême
les pâtes fraîches, les pâtes pour gâ teaux, à pizzas, ou à quiche,
-
-
-
-
-
les fromages au lait cru et autres pro
duits à base de lait cru,
légumes sous cellophane et autres
aliments frais dont la date de pé remption est liée à un stockage infé
­rieurà4°C.
-
Ne gardez pas de substances ou de produits contenant des gaz com bustibles (par ex. aérosols). Risque d’explosion !
Ne stocker l’alcool à pourcentage élevé qu’à la verticale et hermeti­quement fermé dans l’appareil.
Si vous stockez des aliments gras ou contenant de l’huile ou des grais­ses dans l’appareil ou dans sa contre-porte, veillez à ce que des fuites graisseuses ou huileuses ne touchent pas les parties en plas­tique du réfrigérateur. Des fissures peuvent se former dans le plastique qui risque de se casser.
Les aliments ne doivent pas toucher la paroi arrière de l’appareil. Ils ris
-
quent de geler.
Ne stockez pas les aliments trop proches les uns des autres de ma nière à ce que l’air puisse facilement circuler. Ne couvrez pas le ventila teur à l’arrière, il est important pour la production de froid !
-
-
-
-
-
-
-
-
17
Bonne utilisation de la zone de réfrigération
Aliments inadaptés au réfrigérateur
Certains aliments ne se conservent pas bien au réfrigérateur, notamment :
fruits et légumes ne supportant pas
le froid : bananes, avocats, papayes, fruits de la passion, aubergines, poi vrons, tomates et concombres.
fruits pas mûrs
pommes de terre
fromages à pâte dure (parmesan)
Paramètres à prendre en compte au moment de l’achat des aliments
La condition principale pour un stoc­kage longue durée est la fraîcheur des aliments au moment où ils sont rangés dans le réfrigérateur. La fraîcheur de départ est déterminante pour la durée de stockage. La chaîne du froid ne de­vrait dans la mesure du possible pas être interrompue. Veiller par exemple à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps dans une voiture chauffée. Si les aliments révèlent un début d’alté ration ou des traces de moisi, il est déjà trop tard. Les aliments commencent déjà à s’altérer lorsqu’ils sont stockés hors du froid pendant deux heures.
Conseils pour la réfrigération et la conservation
Emballez ou couvrez systématiquement les denrées. Vous éviterez ainsi la pro pagation d’odeurs et le dessèchement des aliments. Si la température est cor rectement paramétrée et que les rè
­gles de base concernant l’hygiène sont
respectées, la reproduction des bacté ries et des salmonelles est considéra blement ralentie.
Fruits et légumes
Les fruits et légumes peuvent être stoc­kés déballés dans les bacs à fruits et légumes. Il est néanmoins déconseillé de conserver toutes sortes de fruit et de légumes dans un même bac. Non seu­lement les odeurs et les goûts sont transmis (les carrottes par exemple prennent rapidement le goût et l’odeur des oignons) mais en plus certains ali­ments émettent un gaz naturel (l’éthy­lène) qu peut réagir fortement sur cer­tains types d’aliments et accéler leur al tération.
Exemples de fruits et légumes qui émettent une quantité significative
-
de ce gaz naturel :
pommes, abricots, poires, nectari nes, pêches, prunes, avocats, fi gues, myrtilles, melons et haricots.
-
-
-
-
-
-
-
-
18
Bonne utilisation de la zone de réfrigération
Exemples de fruits qui réagissent
aux gaz dégagés par d’autres ali ments :
kiwis, brocolis, chou-fleur, choux de Bruxelles, mangues, melons jaunes, poires, nectarines, pêches, pommes, abricots, concombres, tomates...
Exemple : le brocoli ne devrait pas être stocké avec des pommes étant donné que ces dernières dégagent beaucoup de gaz naturel et y réagis sent de manière très forte. Les bro colis se garderont beaucoup moins longtemps.
Denrées alimentaires d’origine animale et végétale non emballées
Séparez les aliments d’origine animale et végétale déballés. Si vous gardez ces types d’aliments à proximité, em­ballez-les. Vous éviterez ainsi d’éven­tuelles modifications microbiologiques.
-
-
Viande
Conservez la viande non emballée (ou vrir les films plastiques et les réci pients). Le fait que viande sèche en surface, évite la reproduction des ger mes bactériologiques et se garde ainsi plus longtemps. Evitez de mettre en contact direct différentes sortes de viande, séparez-les toujours par un em ballage. Vous éviterez ainsi que les germes se propagent et abîment la
­viande trop rapidement.
-
-
-
-
Aliments riches en protéines
Notez que les aliments riches en protéi nes se gardent moins longtemps, à savoir les crustacés et les fruits de mer se dégradent plus rapidement que le poisson qui se garde moins long temps que la viande.
-
-
19
Aménagement intérieur
Déplacer les tablettes
Les tablettes peuvent être déplacées en fonction de la hauteur des aliments.
Soulevez la tablette, tirez-la légère
^
ment vers l’avant, soulevez-la avec l’encoche au-dessus des supports et déplacez-la vers le haut ou vers le bas.
Le rebord arrière de la tablette doit être dirigé vers le haut afin que les aliments ne touchent pas la paroi arrière.
Les tablettes sont pourvues de butées d’arrêt qui évitent qu’elles soient sorties complètement par mégarde.
-
insérez les deux baguettes de sup
^
ports à la hauteur souhaitée à gauche et à droite sur les supports,
et glissez les deux demi-tablettes
^
l’une après l’autre. La tablette en verre doit être insérée avec le rebord vers l’arrière !
-
Tablette modulable
Afin de pouvoir ranger des éléments hauts comme par exemple les bouteil­les et les récipients, une tablette modu­lable est à votre disposition. Vous pou­vez faire glisser l’avant de cette tablette vers l’arrière.
^
Poussez la demie tablette en verre du fond légèrement vers le haut par le bas.
^
Soulevez en même temps légère ment la partie avant de la tablette en verre et glissez-la doucement sous la partie arrière.
Pour déplacer les demi-tablettes en verre,
^
retirez les deux demi-tablettes,
-
Déplacer les balconnets
^ Poussez le balconnet vers le haut et
retirez-la par l’avant.
^ Réinsérez le balconnet à l’endroit
souhaité. Veillez à ce qu'il soit cor­rectement posé sur les supports.
20
Déplacer la cloison de maintien pour bouteilles
(en série ou en option suivant modèle)
Vous pouvez déplacer la cloison vers la droite ou la gauche. Les bouteilles sont ainsi mieux maintenues lorsque vous ouvrez et fermez la porte.
Aménagement intérieur
La cloison de maintien peut être entiè rement retirée (pour la nettoyer par exemple) :
pour cela, glissez le rebord avant de
^
la cloison vers le haut et démon tez-la.
-
-
21
Dégivrage
La zone de réfrigération dégivre auto matiquement.
Pendant que la machine frigorifique fonctionne, il se peut que des gouttes d’eau se forment sur la paroi arrière de la zone de réfrigération. Ces dernières n’ont pas besoin d’être essuiées étant donnée qu’elles s’évaporent automati quement grâce à la chaleur de la ma chine frigorifique.
L’eau de dégivrage s’écoule par un ori fice et un petit conduit dans le système d’évaporation se trouvant à l’arrière de l’appareil.
Veillez à ce que l’eau de dégivrage puisse toujours s’écouler sans pro­blème. Assurez-vous que l’orifice et le conduit d’écoulement sont tou­jours maintenus parfaitement pro­pres.
-
-
-
-
22
N'utilisez jamais de produits conte nant du sable, de la soude, de l'acide, des solvants chimiques. Même les produits dits "sans agents abrasifs" sont à proscrire car ils en lèvent le brillant du plastique.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de péné tration d'eau dans la platine électro nique ou dans l'éclairage.
L'eau de nettoyage ne doit pas pé nétrer dans les orifices d'écoule ment pour l'eau du dégivrage.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur. La vapeur peut pénétrer dans les pièces de l'appareil sous tension et déclencher un court-cir­cuit.
N'enlevez pas la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. Vous en aurez besoin en cas de panne !
-
-
-
Carrosserie, intérieur de l'appareil, accessoires
Nettoyez l'appareil au moins une fois
^
par mois avec de l'eau tiède et un
-
-
-
peu de produit vaisselle.
Nettoyez toutes les pièces à l'eau.
^
Nettoyez régulièrement l'orifice et le
^
petit conduit d'évacuation de la zone réfrigération afin que l'eau de dégi vrage puisse s'écouler sans pro blème.
Rincez la carrosserie, l'intérieur de
^
l'appareil et les accessoires à l'eau claire, puis séchez-les avec un chif­fon . Gardez les portes de l'appareil ouvertes pendant un moment.
Grille d'aération
^ Nettoyez régulièrement la grille d'aé-
ration avec un pinceau ou un aspira­teur. Les couches de poussières augmentent la consommation d'élec­tricité.
Entretien
-
-
Avant le nettoyage
^
Arrêtez l'appareil et débranchez-le.
^
Retirez tous les aliments se trouvant dans l'appareil et entreposez-les dans un endroit frais.
^
Démontez toutes les pièces amovi bles se trouvant à l'intérieur de l'ap pareil pour les nettoyer.
Joint de porte
Ne traitez jamais le joint de porte avec de l’huile ou des graisses. Il risque de devenir poreux avec le temps.
-
Nettoyez le joint régulièrement à l’eau
-
claire puis séchez-le à l’aide d’un chif fon.
-
23
Entretien
Grille métallique de la paroi arrière
Dépoussiérez la grille métallique à l'ar rière de l'appareil (échangeur de cha leur) au moins une fois par an. Les cou ches de poussières augmentent la consommation d'électricité.
Lors du nettoyage de la grille, veillez à ne pas arracher, couder ou en dommager les cordons ou autres composants se trouvant à proximité.
-
-
Après le nettoyage
^ Replacez toutes les pièces dans la
machine.
^ Rebranchez la fiche dans la prise et
remettez l'appareil sous tension.
^ Déposez les aliments dans le réfrigé-
rateur et fermez la porte.
-
-
24
Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Vous pouvez néanmoins remédier vous-même aux anomalies suivantes :
Que faut-il faire si . .
. . . l'appareil ne produit pas de froid ?
^ Vérifiez si l'appareil est branché. L'affi-
chage de température doit être allumé.
^ Vérifiez si la fiche de l'appareil est bien
insérée dans la prise.
^ Vérifiez si le fusible de l'installation do-
mestique est bien enclenché. Si oui, appelez le SAV.
Que faire si...?
La porte de l'appareil a été ouverte
^
fréquemment.
Vérifiez si les portes ferment correcte
^
ment.
. . . l'éclairage intérieur ne fonctionne plus ?
L'éclairage intérieur s'éteint au bout d'env. 15 minutes d'ouverture.
si l'éclairage ne s'allume également pas lorsque la porte est ouverte alors que l'affichage de température oui, l'ampoule est défectueuse.
^ débranchez l'appareil ou ôtez le fu-
sible correspondant de l'installation domestique.
-
...latempérature de la zone de réfri­gération est trop basse ?
^
Augmentez la température à l'aide du sélecteur de température.
^
La fonction Superfroid est encore ac tivée. Elle s'arrête automatiquement après 6 heures !
...lafréquence et la durée d'enclen chement du compresseur augmen tent ?
^
Vérifiez si la grille d'aération est obstruée ou poussiéreuse.
^
Assurez-vous que la grille métallique (échangeur de chaleur) se trouvant à l'arrière de l'appareil n'est pas pous siéreuse.
-
-
^
Défaire le carter de lampe par l'avant
-
(1) pour pouvoir le dégager (2).
-
^
Dévisser l'ampoule et la remplacer.
25
Que faire si...?
Caractéristiques de l'ampoule : 220 - 240 V, socle E 14. Vous trouverez les bonnes caractéristiques techniques (Watt) sur l'ampoule à remplacer.
Accrochez le cache de l'ampoule sur
^
sa partie arrière et clipsez-le sur les côtés.
...lefond du réfrigérateur est mouil lé ?
L'orifice d'écoulement de l'eau de dégi vrage est obstrué.
Nettoyez l'orifice et le conduit d'écou
^
lement.
Si vous ne pouvez pas remédier à la panne en suivant ces conseils, ap­pelez le SAV.
Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible jusqu'à la réparation de la panne pour réduire au maxi­mum la déperdition de froid.
-
-
-
26
Origines des bruits
Bruits normaux Quelle est leur origine ?
Brrrr.... Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être
Blubb, blubb.... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré
Clic... Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou dé
Sssrrrrr.... Dans les appareils combinés ou No-Frost un léger bruit de fond
N’oubliez pas qu’on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d’arrivée du fluide dans le circuit frigorifique.
plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route.
frigérant qui passe dans les conduits.
sactive le moteur.
provenant de la circulation d’air peut se faire entendre à l’inté rieur de l’appareil.
-
-
-
Bruits que l’on peut éviter facilement
Claquement, cliquetement L’appareil n’est pas ajusté : ajustez l’appareil à l’aide d’un ni-
Quelle est leur origine et que peut-on faire pour les éviter ?
veau. Pour cela, utilisez les pieds vissables sous l’appareil ou utilisez des cales.
L’appareil est en contact avec d’autres meubles ou d’autres appareils : éloignez l’appareil des meubles et des autres appa
reils.
Des tiroirs, paniers ou surfaces bougent ou coincent : con trôlez les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas échéant.
Des bouteilles ou des récipients se touchent : séparez-les.
Le câble de transport se trouve encore à l’arrière de l’appa reil : retirez-le.
-
-
-
27
Service Après Vente / Garantie
En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac tez :
votre revendeur Miele
ou
le SAV Miele
-
Veuillez indiquer le modèle et la réfé rence de votre appareil. Vous trouverez la référence du modèle sur la plaque si gnalétique sur les parois latérales de votre appareil.
Délai et conditions de garantie
Le délai de garantie est d'1 an.
Pour plus de précisions sur les condi­tions de garantie dans votre pays, ap­pelez le service consommateurs (voir numéro au dos du mode d'emploi).
Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez remplir notre formulaire d'enregistrement de pro­duit en ligne dans la rubrique "Les services" sur le site www.miele.fr ou nous renvoyer la carte constructeur jointe.
-
-
28
Branchement électrique
Cet appareil est livré prêt à être raccor dé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et doit impérativement être branché à une prise avec mise à la terre. L’installation électrique doit être conforme aux nor mes en vigueur imposées par EDF.
Pour plus de sécurité, il est recomman dé de monter un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en amont de l’appareil (norme DIN VDE 0664).
Prévoir un fusible d’au moins 10 A.
La prise devrait dans la mesure du pos sible se trouver à côté de l’appareil et être facilement accessible. Il est interdit d’effectuer le branchement avec une rallonge car celle-ci n’assure pas la sécurité nécessaire (risque de sur­chauffe).
S’il faut remplacer le cordon d’alimenta­tion, seul un électricien qualifié est ha­bilité à le faire.
-
-
-
-
29
Conseils d'installation
Ne posez pas d'appareils émettant de la chaleur comme par ex. les grille-pains ou les micro-ondes sur le réfrigérateur/congélateur. Cela ne ferait qu'augmenter la consomma
-
tion d'énergie.
Cet appareil de froid ne devrait pas être monté "côte à côte" (side by side) ! Etant donné que l'appareil n'est pas équipé d'un chauffage au niveau de la paroi latérale, un montage côte à côte peut engendrer la formation de condensation ! Vous obtiendrez plus d'informations à ce sujet auprès de votre reven­deur.
Lieu d'installation
N'installez pas l'appareil à proximité d'un four, d'un chauffage, ou d'une fe­nêtre exposée au rayonnement direct du soleil. Plus la température ambiante est élevée, plus le compresseur fonc tionne longtemps et plus la consomma tion d'électricité est importante. Il est recommandé de l'installer dans une pièce bien ventilée.
Classe climatique
Cet appareil est prévu pour une certaine classe climatique (température am biante) dont il faut respecter les limites. Elle est indiquée sur la plaque signalé tique à l'intérieur de l'appareil.
-
-
-
Classe climatique Température ambiante
SN
N
ST
T
+10 °C bis +32 °C +16 °C bis +32 °C +16 °C bis +38 °C +16 °C bis +43 °C
Une température ambiante basse en traîne un arrêt relativement long du com presseur. Cela peut résulter dans des températures plus élevées dans l'appa reil !
Aération, évacuation d'air
L'air sur la paroi arrière se réchauffe. C'est pour cette raison que les grilles d'aération ne doivent jamais être couver­tes, afin de permettre à tout moment une aération impeccable. Il faut également régulièrement débaras­ser les grilles de la poussière qui peut les recouvrir.
Installer l'appareil
^
Retirez d'abord le passe-câble de la paroi arrière de l'appareil.
^
Vérifiez si tous les élements sur la pa
­roi arrière de l'appareil bougent libre
ment. Le cas échéant, replier douce ment les éléments pour les éloigner de la paroi de l'appareil.
^
Glissez l'appareil doucement sur l'em placement prévu.
^
Montez l'appareil avec l'arrière direc tement contre le mur.
-
-
-
-
-
-
-
-
30
Ajuster l'appareil
Ajustez l'appareil en vous servant
^
des pieds de maintien, à l'aide de la clé à fourche jointe.
Conseils d'installation
31
Conseils d'installation
Dimensions de l'appareil
ABC
K 12420 SD 1 447 mm 600 mm 631 mm
32
Inversion du sens d'ouverture de porte
Cet appareil est livré avec des charniè res à droite. Si vous souhaitez des charnières à gauche, il vous faut inver ser les ferrures de porte.
Vous aurez besoin des outils sui vants pour le montage :
un tournevis cruciforme,
un tournevis pour vis à tête fendue,
des tournevis Torx de différentes tail
les,
une clé à fourche.
Effectuez le changement de char­nière avec l'aide d'une deuxième personne.
Inverser les poignées
-
Retirez les caches du côté opposé et
^
­remontez-les sur les trous.
-
-
^
Lorsque vous tirez sur la poignée a, la partie latérale de la poignée b glisse vers l'arrière.
^
Retirez l'élement de la poignée b en arrière pour l'extraire du guidage.
^
Défaites les 4 vis (Torx 15) de la plaque de fixation et retirez la poignée.
33
Inversion du sens d'ouverture de porte
Inverser la porte
Ouvrez la porte.
^
^ Retirez le cache avers l'avant.
^ Avec l'aide d'une deuxième per-
sonne, faites basculer l'appareil vers l'arrière et retirez le pivot de charniè­reb par le bas.
^ Attention à ne pas perdre la douille
c.
Attention ! La porte de l'appareil n'est plus sécurisée !
Vissez le pivot e sur le côté opposé.
^
Utilisez pour cela les perforations ex térieures (oblongues et rondes).
Laissez la vis du milieu de côté afin de pouvoir ajuster la porte de l'appa reil par la suite.
-
-
^
Ouvrez doucement la porte et enle vez-la en la dégageant par le bas.
^
Défaites les vis d et retirez le pivot de charnièree.
^
Retirez le cache f et remontez-le dans les orifices sur le côté opposé.
^
Dévissez la pièce g du support e et revissez-la de l'autre côté dans la perforation du pivot prévue à cet effet e.
34
-
Inversion du sens d'ouverture de porte
^ Dévissez le pivot de la charnière du
haut a à l'aide du six pans creux de la clé à fourche fournie et revissez-le du côté opposé.
^ Retirez les caches b à l'aide d'un
tournevis par l'avant.
Avec l'aide d'une deuxième per
^
sonne, basculez l'appareil douce ment vers l'arrière et montez sur le côté gauche le pivot b avec la douille de charnière c du bas dans le support-palier e.
^ Ajustez la porte par les perforations
oblongues du support e. Serrez en­suite les vis à fond.
^ Remontez les caches a à gauche.
-
-
^ Remontez les caches b de l'arrière
et encrantez-les à l'avant.
^
Retirez les bouchons c des douilles des portes et remontez-les de l'autre côté.
^
Accrochez la porte dans le pivot de charnière a et fermez la porte.
Sur le croquis suivant, la porte est représentée ouverte afin de mieux suivre les opérations.
35
Inversion du sens d'ouverture de porte
Remonter la poignée
Veillez à ce que l'élément de Veuillez suivre les indications concernant la fixation de la poignée afin d'éviter d'abîmer le joint de porte en cas de montage incorrect.
^ Vissez la poignée sans serrer les
deux vis b sur le côté opposé.
poignée latéral d n'entre pas en
contact avec le joint de porte lors de
l'ouverture de cette dernière. Cela
risque à terme d'abîmer le joint !
Si cela n'est pas le cas :
redressez encore une fois la plaque
^
de fixation cau-dessus des tiges file tés a jusqu'à ce que la plaque de fixation et l'élément de poignée laté ral d aient l'angle correspondant et que le joint ne soit pas touché lors de l'ouverture de la porte.
-
-
La plaque de fixation c doit être adja­cente à la carrosserie de porte, de ma­nière à ce qu'avec la porte fermée,la plaque de fixation et la paroi externe de l'appareil soient allignées. Si cela n'est pas le cas :
^
Vissez les deux tiges filetés prémon tées a à l'aide d'une clé à fourche jusqu'à ce que la plaque de fixation cse trouve à l'angle souhaité.
^
Serrez bien toutes les vis b.
^
Faites glisser l'élément de poignée latéral ddepuis le côté dans les gui des de la plaque de fixation, jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
36
-
-
La porte de l'appareil peut par la suite être ajustée par les orifices dans le support-palier du bas.
Sur le croquis suivant, la porte est représentée ouverte afin de mieux suivre les opérations.
^ Retirez la vis du milieu a sur le sup-
port-palier.
^ Dévissez légèrement les deux vis ex-
térieures b.
Ajuster la porte de l'appareil
^ Ajustez la porte de l'appareil en dé-
plaçant le support-palier vers la gauche ou la droite.
^
Serrez bien toutes les vis b. La vis a n'a pas besoin d'être revissée.
37
Encastrement de l'appareil
a Meuble haut
b Appareil
froid, ce qui accroît également la consommation d'électricité.
Les orifices d'entrée et de sortie
d'air doivent rester dégagés et être
dépoussiérés régulièrement.
Lorsque l'appareil est encastré entre deux meubles normalisés (profondeur max. 580 mm), il peut être placé direc
­tement à côté des meubles de cuisine. La porte de l'appareil dépasse en fa
­çade de 34 mm sur les côtés et de 50 mm au centre ce qui permet de l'ou vrir et de la fermer très facilement.
Lors du montage de l'appareil à proxi- mité d'un mur d il faut prévoir un es- pace d'environ 55 mm entre le mur d et l'appareil b au niveau de la char­nière. Cela correspond à l'encorbelle­ment de la poignée lorsque la porte sera ouverte.
-
c Placard de cuisine
d Mur
Cet appareil peut s'intégrer dans les li néaires de meubles de cuisine. Pour conserver une unité, il est possible de monter un meuble haut a au-dessus de l'appareil.
Il est impératif de prévoir un espace d'aération d'une profondeur minimale de 50 mm sur l'ensemble de la largeur du meuble haut. La fente d'aération disponible sous le plafond de la cuisine doit présenter un diamètre de 300 cm
2
pour faciliter l'évacuation de l'air chaud. Sinon le compresseur doit fonctionner davan
-
tage pour augmenter sa production de
38
-
39
Sous réserve de modifications / 3809
K 12420 SD
M.-Nr. 07 679 970 / 00
Loading...