Miele K 12012 S-2, K 14820 SD, K 14827 SD, K 14824 SD, K 12010 S-2 User Manual

Mode d'emploi et notice de montage Réfrigérateur
Lisez impérativement cette notice d'utilisation et de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez votre protection et éviterez d'endommager votre appa­reil.
M.-Nr. 10 075 180fr-FR
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................7
Mise en marche et arrêt de l'appareil .................................17
Film de protection...............................................17
Nettoyage et entretien ...........................................17
Utilisation ........................................................18
Mise en marche ...................................................18
Arrêt ............................................................18
Mode Réglages ...................................................18
Activer / Désactiver le bip touches..................................19
Activer / Désactiver le verrouillage..................................19
En cas d'absence prolongée.........................................20
Choix de la bonne température .....................................21
. . . dans la zone de réfrigération et dans la zone PerfectFresh ..............21
Répartition automatique de la température (Froid dynamique)...............21
Régler la température ..............................................21
Valeurs réglables pour la température ...............................22
Affichage de température ...........................................23
Modifier la luminosité de l'affichage de température ....................23
Alarme sonore ...................................................24
Désactiver l'alarme de porte .........................................24
Activer l'alarme de porte ............................................24
Superfroid.......................................................25
Fonction Superfroid ................................................25
Les différentes zones de froid ........................................26
Ne pas stocker au réfrigérateur.......................................27
Bien entreposer ses aliments ........................................27
Compartiment sec ,................................................29
Compartiment humide , ou . ........................................29
Taux d'humidité faible , ..........................................29
Taux d'humidité élevé , ..........................................29
2
Table des matières
Aménagement intérieur............................................31
Déplacer les tablettes ..............................................31
Tablette modulable ................................................31
Déplacer le plateau amovible ........................................32
Boîte amovible ....................................................33
Dégivrage .......................................................34
Nettoyage et entretien .............................................35
Intérieur, accessoires...............................................36
Porte de l'appareil, parois latérales ....................................37
Fentes d'aération ..................................................38
Joint de porte.....................................................38
Grille métallique de la paroi arrière ....................................38
Filtres à charbon actif .............................................39
Changer les filtres à charbon actif.....................................39
En cas d'anomalie ................................................41
Origines des bruits ...............................................43
Service après-vente / Garantie ......................................44
Conditions et durée de garantie....................................44
Branchement électrique ...........................................46
Conseils d'installation .............................................47
Installation côte à côte..............................................47
Lieu d'installation ..................................................47
Classe climatique ...............................................48
Aération et évacuation d'air ..........................................48
Appareil avec entretoises jointes......................................48
Installation .......................................................49
Ajuster l'appareil ..................................................49
Soutenir la porte de l'appareil ........................................49
Dimensions de l'appareil ............................................50
Ajuster la porte de l'appareil........................................60
Appareils inox avec réglage en hauteur..............................60
Encastrer l'appareil ...............................................61
Nos coordonnées.................................................63
3
Description de l'appareil
a Touche sensitive "Marche/Arrêt" b Touche sensitive Superfroid c Touche sensitive pour le réglage de
la température (X : plus froid)
d Diode de verrouillage
(visible uniquement lorsque le verrouillage est activé)
e Affichage de température f Symbole "Réfrigération" g Touche sensitive pour le réglage de
la température (Y : moins froid)
h Touche sensitive Supression alarme
sonore (visible uniquement en cas d'alarme sonore de porte)
i Affichage de remplacement des fil-
tres à charbon actif (visible uniquement lorsque le remplacement des filtres devient nécessaire)
4
a Ventilateur b Eclairage du plafond c Compartiment à beurre et fromage d Boîte amovible e Balconnet à oeufs / Plateau amovible f Clayette pour bouteilles g Cassette avec filtres à charbon actif h Tablette i Balconnet pour bouteilles j Cloison de maintien pour bouteilles k Conduit et orifice d'évacuation de
l'eau de dégivrage
l Compartiment fraîcheur sèche zone
PerfectFresh
Description de l'appareil
m Curseur de réglage pour le réglage
de l’humidité de l’air dans les com­partiments PerfectFresh
n Compartiment fraîcheur humide zone
PerfectFresh
5
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
Nos emballages protègent votre appa reil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélec tionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.
En participant au recyclage de vos em ballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages.
-
-
Votre ancien appareil
La plupart du temps, les anciens appa­reils électriques et électroniques contiennent encore des matériaux pré­cieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. En déposant ces appa­reils usagés avec vos ordures ménagè­res ou en les manipulant de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. N'éli minez donc en aucun cas votre ancien appareil avec les ordures ménagères.
-
-
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'éli mination de ce type d'appareil.
Veillez à ne pas endommager les conduits du circuit frigorifique de votre réfrigérateur jusqu'à son enlèvement vers une décharge assurant le recy­clage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le circuit et l'huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l'atmosphère.
Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants. Pour de plus amples informations, repor tez-vous au chapitre "Consignes de sécurité et mises en garde" du mode d'emploi.
-
-
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néanmoins causer des dégâts corporels et matériels.
Lisez cette notice de montage et d'utilisation avec attention avant de mettre votre appareil en service. Il vous fournit des informa tions importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'ap pareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez des détériorations sur l’appareil.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité et des mises en garde.
Conservez cette notice de montage et d'utilisation et remettez-la à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
-
-
Cet appareil de froid est destiné à être utilisé dans le cadre do-
~
mestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique. Il n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur.
Utilisez cet appareil uniquement pour conserver des aliments au
~
frais dans un cadre domestique. Toute autre utilisation est interdite et peut être dangereuse.
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil ne doit pas être utilisé pour entreposer des médica
~
ments, du plasma sanguin, des préparations de laboratoire ou des produits similaires. Une utilisation contre-indiquée de cet appareil risque d'altérer ou d'endommager les produits entreposés. Par ail leurs, l'appareil ne doit pas être utilisé pour un fonctionnement dans des locaux comportant des risques d'explosion. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisa tion incorrecte, non conforme aux consignes.
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cette armoire
~
de mise en tempéraure en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance doivent impérativement être surveillées lors­qu'elles l'utilisent. Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans dan­ger. Elles doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
-
Précautions à prendre avec les enfants
-
-
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart de
~
l'appareil à moins d'être constamment surveillés.
Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser l'appareil
~
sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger. Les enfants doivent être en mesure d'appré hender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil
~
sans être sous la surveillance d'un adulte.
Surveillez les enfants lorsqu'ils se tiennent à proximité de l'appa
~
reil. Les enfants ne doivent jamais jouer avec l'appareil.
8
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Risque de suffocation ! Les enfants risquent en jouant de s'enve
~
lopper dans les matériaux d'emballage (film plastique par exemple) ou les enfiler par la tête et s'étouffer. Tenez les matériaux d'embal lage hors de portée des enfants.
-
Sécurité technique
Le circuit du liquide frigorifique est contrôlé pour éviter tout pro
~
blème d'étanchéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives européennes applica bles.
Cet appareil contient du frigorigène Isobutane (R600a), un gaz
~
naturel peu polluant mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. Le recours à ce frigorigène peu polluant a en partie entraîné une augmentation des bruits d'utilisation. En plus des bruits de fonction­nement normaux du compresseur il est ainsi possible que des bruits d'écoulement dans l'ensemble du circuit de refroidissement soient audibles. Ces effets secondaires sont malheureusement inévitables bien qu'ils n'aient aucune incidence sur le fonctionnement même de l'appareil. Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit frigori­fique lors du transport et de l'installation de l'appareil. Les projec tions du frigorigène peuvent provoquer des lésions oculaires ! En cas de dommages :
-
-
-
-
Evitez d'allumer une flamme ou toute autre source d'allumage,
débranchez l'appareil du réseau électrique,
aérez la pièce où se trouve l'appareil pendant quelques minutes et
contactez le service après-vente.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportion
~
nelle à la quantité de frigorigène contenue dans l'appareil. Une fuite éventuelle peut former un mélange gaz-air inflammable dans les pièces trop petites. Le volume de la pièce doit être d'au moins 1m gène. La quantité de frigorigène est indiquée sur la plaque signalé tique à l'intérieur de l'appareil.
Les données de raccordement (fusible, tension et fréquence) sur
~
la plaque signalétique de l'armoire de mise en température doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique afin que l'appareil ne soit pas endommagé. Comparez-les avant de brancher l'appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.
La sécurité électrique de cet appareil n’est garantie que s'il est
~
raccordé à un système de mise à la terre homologué. Ce dispositif de sécurité de base doit impérativement être respecté. En cas de doute, faites vérifier l'installation par un électricien.
Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci
~
doit impérativement être installé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
3
pour8gdefrigori
-
-
-
Les multiprises ou les rallonges ne garantissent pas la sécurité
~
nécessaire (risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour raccorder l'armoire de mise en température au réseau électrique.
Lorsque l'humidité atteint les éléments sous tension ou le câble
~
d'alimentation, cela peut engendrer un court-circuit. N'installez par conséquent jamais cet appareil dans des locaux avec risques d'humidité ou d'éclaboussures (garages, buanderies etc.)
Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des unités mobiles (ba
~
teaux par exemple).
10
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Tout dommage au niveau de la cave de mise en température
~
peut mettre votre sécurité en danger. Vérifiez que l'appareil n'est pas abîmé. Ne faites jamais fonctionner un appareil défectueux !
Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de répara
~
tions, l'appareil doit être mis hors tension. La cave de mise en tem pérature est débranchée du secteur électrique uniquement lorsque l'une des conditions suivantes est remplie :
les fusibles de l'installation domestique sont ôtés,
la fiche de l'appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur la fiche pour débrancher l'ap pareil.
Les travaux d'installation et d'entretien non conformes ou les ré-
~
parations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les interventions d'installation, d'entretien et de répara­tion ne doivent être exécutées que par des spécialistes agréés par Miele.
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
~
de la cave de mise en température par un SAV non agréé par Miele.
Les pièces de rechange d'origine Miele sont les seules dont
~
Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Rem placez les pièces défectueuses uniquement par des pièces déta chées d'origine Miele.
-
-
-
-
-
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
Cet appareil est prévu pour une certaine classe climatique (tem
~
pérature ambiante) dont il faut respecter les limites. Elle est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante plus basse engendre une inactivité tem poraire plus longue du compresseur de manière à ce que l'appareil ne puisse maintenir la tempérture nécessaire.
Les ouvertures d'aération et d'évacuation d'air ne doivent pas
~
être couvertes ou obstruées. Une circulation d'air optimale n'est alors plus garantie. La consom mation électrique risque également d'augmenter et des éléments de l'appareil peuvent être endommagés.
Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de
~
l'huile dans la contreporte, veillez à ce que d'éventuelles fuites de graisse ou d'huile ne touchent pas l'appareil. Des fissures risquent d'apparaître dans le plastique et ce dernier pourrait casser.
Ne stockez pas de produits explosifs ou d'aérosols dans l'appa-
~
reil. Certains mélanges gazeux inflammables peuvent prendre feu en raison de certains composants électriques. Risque d'incendie et d'explosion !
-
-
-
N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (fabrication
~
de glaces à l'italienne par ex.). Des étincelles pourraient se former. Risque d'explosion !
Placez les alcools forts verticalement dans la zone de réfrigéra
~
tion et veillez à ce que les bouteilles soient bien fermées herméti quement. Risque d'explosion !
12
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne consommez pas d'aliments stockés au congélateur depuis
~
longtemps, vous risquez de vous intoxiquer. La durée de conservation dépend de nombreux facteurs comme le degré de fraîcheur, la qualité des aliments et la température de conservation. Veillez à la date limite de consommation et aux indica tions des fabricants d'aliments !
Utilisez exclusivement les pièces de rechange d'origine Miele. Le
~
montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
Pour les appareils en inox :
Ne collez jamais de note autocollante, de ruban adhésif transpa-
~
rent ou autres types d'adhésifs sur la surface traitée de la porte de l'appareil. La pellicule de protection serait abîmée et elle perdrait son effet protecteur contre les salissures.
La surface très qualitative de la porte de l'appareil est très sen-
~
sible aux rayures. Même un aimant peut causer des rayures.
-
Nettoyage et entretien
Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses,
~
sinon il devient poreux.
La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo
~
sants conducteurs de la cave de mise en température et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil.
N'utilisez pas d'objets pointus ou coupants pour
~
enlever les couches de givre ou de glace,
ou encore les aliments pris dans la glace.
Vous risquez de percer le circuit frigorifique et l'appareil sera inutili sable.
-
-
13
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne placez jamais d'appareils chauffants électriques ou de bou
~
gies dans l'appareil pour le dégivrage. Le plastique pourrait être en dommagé.
N'utilisez pas de sprays ou de produits de dégivrage. Ces der
~
niers pourraient former des gaz explosifs, contenir des substances pouvant endommager les plastiques ou être nuisibles à la santé.
-
-
Transport
L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et
~
dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.
L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux personnes.
~
Risque de blessure et de dommage !
Enlèvement de l'ancien appareil
Détruisez la serrure de votre ancien appareil dont vous voulez
~
vous débarasser. Vous éviterez que les enfants ne s'y enferment en jouant au péril de leur vie.
-
N'endommagez aucune pièce du circuit frigorifique, en
~
perçant les conduits de l'évaporateur contenant du frigorigène.
coudant les tubulures
grattant les revêtements de surface.
Les projections du frigorigène peuvent provoquer des lésions ocu laires.
14
-
Comment faire des économies d'énergie ?
Installation / Entretien
Réglage de la température
Consommation énergétique normale
dans des locaux aérés dans des locaux fermés,
pas d'exposition directe à la lumière du soleil
éloigné d'une source de chaleur (chauffage, cuisi nière)
température ambiante idéale d'env. 20 °C
Ne recouvrez pas les fentes d'aération et dépoussiérez régulièrement.
Dépoussiérer le compres­seur et la grille métallique (échangeur de chaleur) à l'arrière de l'appareil, au moins une fois dans l'année.
Zone de réfrigération de 4 à 5°C
Zone PerfectFresh proche de0°C
Consommation énergétique élevée
non aérés exposition directe à la lu
mière du soleil près d'une source de cha
leur (chauffage, cuisinière)
-
température ambiante élevée
Fentes d'aération et d'éva cuation d'air plus ou moins empoussiérées
En cas de dépôts de pous­sière sur le compresseur et la grille métallique.
Avec réglage élevé : Plus la température est basse, plus la consomma tion d'énergie est élevée !
-
-
-
-
15
Comment faire des économies d'énergie ?
Consommation énergétique normale
Utilisation Agencement des tiroirs, tablet
tes et balconnets conforme à la sortie d'usine
Ouvrir la porte si nécessaire seulement et la refermer dès que possible.
Bien ranger vos aliments
Lorsque vous faites vos cour­ses, emportez un sac iso­therme et rangez-y les aliments le plus vite possible.
Ranger les aliments au froid le plus vite possible pour ne pas briser la chaîne du froid.
Laisser refroidir les boissons et les aliments chauds avant de les ranger dans l'appareil
Emballer et couvrir les aliments avant de les ranger
Placer les aliments à déconge ler au réfrigérateur
Pour une meilleure ventilation de l'appareil, ne pas surchar ger les compartiments
Consommation énergétique élevée
-
Des ouvertures de portes trop fréquentes et trop longues en traînent des pertes de froid et une pénétration d'air chaud dans l'appareil. L'appareil doit ensuite faire redescendre la température. La durée de fonc tionnement du compresseur augmente.
Les plats encore chauds et les aliments à température am­biante font pénétrer de la cha­leur dans l'appareil : ce dernier doit ensuite faire redescendre sa température et la durée de fonctionnement du compres­seur augmente.
L'évaporation et la condensa tion de liquides à l'intérieur du réfrigérateur contribue à une moindre performance de la production de froid.
-
-
-
-
-
16
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Emballages de transport
Retirez tous les matériaux d'embal
^
lage qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.
Film de protection
Les baguettes en inox, le cadre inté rieur de la porte et le cas échéant les côtés des appareils en inox sont recou vertes d'un film de protection.
Retirez ce film plastique après avoir
^
installé l'appareil à l'emplacement souhaité.
Nettoyage et entretien
Respectez scrupuleusement les ins­tructions du chapitre "Nettoyage et entretien".
^ Appliquez aussitôt le produit d'entre-
tien spécial inox Miele (livré) sur les baguettes et socles en inox.
-
-
Nettoyez l'intérieur de l'appareil ainsi
^
que les accessoires avec de l'eau tiède puis séchez le tout avec un tor chon.
Filtres à charbon actif (filtres Actif Air Clean)
­Insérez les filtres à charbon actif
^
joints dans leur logement et placez celui-ci sur une des tablettes de la zone de réfrigération (cf. "Filtres à charbon actif").
-
^
Pour les appareils en inox, enduisez les parois latérales du produit spécial inox Miele joint à l'appareil, immédia tement après avoir retiré le film pro tecteur. Les portes de l'appareil sont recouvertes d'une pellicule spéciale, résistante aux salissures. Ne frottez pas les portes avec le produit Miele spécial inox.
Important ! Le produit spécial inox de Miele dépose sur les surfaces en inox un film protecteur contre l'eau et les salissures !
-
-
17
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Utilisation
Pour utiliser l'appareil, il vous suffit d'ef fleurer les touches sensitives avec le doigt.
Mise en marche
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
^
jusqu'à ce que l'affichage de tempé rature s'allume.
L'appareil commence à produire du froid et l'éclairage intérieur s'allume à chaque ouverture de porte.
Laissez l'appareil fonctionner quelques heures avant d'y déposer des aliments pour que la température soit suffisam­ment basse.
Arrêt
^
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que tous les affichages s'éteignent. Si l'appareil reste allumé, cela signifie que le verrouillage est activé !
L'éclairage intérieur s'éteint et la pro duction de froid s'arrête.
-
Mode Réglages
Certains réglages de l'appareil ne peu vent s'effectuer qu'en mode Réglages.
Vous trouverez aux différents chapitres les indications vous permettant d'accé
-
der au mode de réglage et de procéder aux modifications souhaitées.
Récapitulatif des fonctions pouvant être sélectionnées en mode Réglages :
Accéder au mode des réglages
­ou le quitter
Activer / Désactiver le bip sonore des touches (cf. "Mise en marche et arrêt de l'appareil")
Valider le remplacement des fil­tres à charbon actif (cf. "Filtres à charbon actif")
Activer / Désactiver le verrouil­lage (cf. "Mise en marche et arrêt de l'appareil")
Modifier la luminosité de l'affi chage de température (cf. "Choix de la bonne tempéra ture")
Régler la température de la zone PerfectFresh (cf. "Choix de la bonne température")
-
-
c
b
^
u
-
d
-
§
18
En mode Réglages, l’alarme de porte est désactivée. L'alarme se réactive dès que vous refermez la porte de l'appareil.
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Activer / Désactiver le bip touches
Effleurez la touche Marche/Arrêt.
^
Si vous ne souhaitez pas entendre de bip sonore à chaque fois que vous ef fleurez une touche, vous pouvez dé sactiver ce réglage.
Effleurez la touche X et maintenez-la
^
enfoncée,
^ Effleurez encore une fois la touche
Marche / Arrêt sans relâcher la touche X !
^ Laissez le doigt 5 secondes supplé-
mentaires sur la touche X, jusqu'à ce que le symbole c apparaisse.
^ Effleurez de nouveau la touche X, jus-
qu'à ce que le symbole b apparaisse.
^
Effleurez la touche Marche/Arrêt pour valider.
^
Effleurez la touche X pour indiquer si vous souhaitez que le signal sonore soit ou non activé :
b0: le signal sonore est désactivé b1: le signal sonore est activé b – : retour au menu
Le réglage en cours s'allume en continu, le nouveau réglage en cours clignote.
^
Effleurez la touche Marche/Arrêt pour valider le nouveau réglage.
^
Effleurez de nouveau la touche X, jusqu'à ce que le symbole c appa raisse.
-
-
-
Vous avez quitté le mode Réglages.
Activer / Désactiver le verrouillage
Grâce au verrouillage vous pouvez évi ter que l'appareil soit mis hors tension par inadvertance.
Effleurez la touche X et maintenez-la
^
enfoncée,
^ Effleurez encore une fois la touche
Marche / Arrêt sans relâcher la touche X !
^ Laissez le doigt 5 secondes supplé-
mentaires sur la touche X, jusqu'à ce que le symbole c apparaisse.
^
Effleurez de nouveau la touche X, jusqu'à ce que le symbole u appa raisse.
^
Effleurez la touche Marche/Arrêt pour valider.
^
Effleurez la touche X pour indiquer si vous souhaitez que le verrouillage soit ou non activé :
u0: le verrouillage est désactivé u1: le verrouillage est activé u – : retour au menu
Le réglage en cours s'allume en conti nu, le nouveau réglage en cours clig note.
-
-
-
-
19
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Effleurez la touche Marche/Arrêt pour
^
valider le nouveau réglage. Effleurez de nouveau la touche X,
^
jusqu'à ce que le symbole c appa raisse.
Effleurez la touche Marche/Arrêt.
^
Vous avez quitté le mode Réglages.
-
Lorsque le verrouillage est activé, le té moin de verrouillage la zone d'affichage de la température.
X apparaît dans
En cas d'absence prolongée
Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner :
^ éteignez l'appareil, ^ débranchez la fiche de la prise ou
déclenchez le fusible de l'installation domestique,
^ nettoyez l'appareil puis ^ laissez la porte entrouverte pour évi-
ter l'apparition d'odeurs.
En cas d'arrêt prolongé de l'appa reil, de la moisissure risque d'appa raître si la porte reste fermée et que l'appareil n'a pas été nettoyé.
-
-
-
20
Loading...
+ 44 hidden pages