Lisez impérativement cette notice d'utilisation et de montage avant
d'installer et de mettre en service votre appareil.
Vous assurerez votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
M.-Nr. 10 075 180fr-FR
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................6
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................7
Comment faire des économies d'énergie ?............................15
Mise en marche et arrêt de l'appareil .................................17
Film de protection...............................................17
Nettoyage et entretien ...........................................17
Nos coordonnées.................................................63
3
Description de l'appareil
a Touche sensitive "Marche/Arrêt"
b Touche sensitive Superfroid
c Touche sensitive pour le réglage de
la température (X : plus froid)
d Diode de verrouillage
(visible uniquement lorsque le
verrouillage est activé)
e Affichage de température
f Symbole "Réfrigération"
g Touche sensitive pour le réglage de
la température (Y : moins froid)
h Touche sensitive Supression alarme
sonore
(visible uniquement en cas d'alarme
sonore de porte)
i Affichage de remplacement des fil-
tres à charbon actif
(visible uniquement lorsque le
remplacement des filtres devient
nécessaire)
4
a Ventilateur
b Eclairage du plafond
c Compartiment à beurre et fromage
d Boîte amovible
e Balconnet à oeufs / Plateau amovible
f Clayette pour bouteilles
g Cassette avec filtres à charbon actif
h Tablette
i Balconnet pour bouteilles
j Cloison de maintien pour bouteilles
k Conduit et orifice d'évacuation de
l'eau de dégivrage
l Compartiment fraîcheur sèche zone
PerfectFresh
Description de l'appareil
m Curseur de réglage pour le réglage
de l’humidité de l’air dans les compartiments PerfectFresh
n Compartiment fraîcheur humide zone
PerfectFresh
5
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
Nos emballages protègent votre appa
reil des dommages pouvant survenir
pendant le transport. Nous les sélec
tionnons en fonction de critères
écologiques permettant d'en faciliter le
recyclage.
En participant au recyclage de vos em
ballages, vous contribuez à économiser
les matières premières et à réduire le
volume des déchets. Votre revendeur
reprend vos emballages.
-
-
Votre ancien appareil
La plupart du temps, les anciens appareils électriques et électroniques
contiennent encore des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi
des substances toxiques nécessaires
au bon fonctionnement et à la sécurité
des appareils. En déposant ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou en les manipulant de manière
inadéquate, vous risquez de nuire à
votre santé et à l'environnement. N'éli
minez donc en aucun cas votre ancien
appareil avec les ordures ménagères.
-
-
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement dédié à l'éli
mination de ce type d'appareil.
Veillez à ne pas endommager les
conduits du circuit frigorifique de votre
réfrigérateur jusqu'à son enlèvement
vers une décharge assurant le recyclage des matériaux.
On évitera ainsi que le fluide frigorifique
contenu dans le circuit et l'huile
contenue dans le compresseur ne
soient libérés dans l'atmosphère.
Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce
que votre ancien appareil ne présente
aucun danger pour les enfants. Pour de
plus amples informations, repor
tez-vous au chapitre "Consignes de
sécurité et mises en garde" du mode
d'emploi.
-
-
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur.
Une utilisation inappropriée peut néanmoins causer des dégâts
corporels et matériels.
Lisez cette notice de montage et d'utilisation avec attention avant
de mettre votre appareil en service. Il vous fournit des informa
tions importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'ap
pareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez des détériorations
sur l’appareil.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au
non-respect des présentes consignes de sécurité et des mises
en garde.
Conservez cette notice de montage et d'utilisation et remettez-la
à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
-
-
Cet appareil de froid est destiné à être utilisé dans le cadre do-
~
mestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre
domestique. Il n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur.
Utilisez cet appareil uniquement pour conserver des aliments au
~
frais dans un cadre domestique.
Toute autre utilisation est interdite et peut être dangereuse.
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil ne doit pas être utilisé pour entreposer des médica
~
ments, du plasma sanguin, des préparations de laboratoire ou des
produits similaires. Une utilisation contre-indiquée de cet appareil
risque d'altérer ou d'endommager les produits entreposés. Par ail
leurs, l'appareil ne doit pas être utilisé pour un fonctionnement dans
des locaux comportant des risques d'explosion.
Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisa
tion incorrecte, non conforme aux consignes.
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cette armoire
~
de mise en tempéraure en toute sécurité en raison de déficiences
physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience
ou de leur ignorance doivent impérativement être surveillées lorsqu'elles l'utilisent.
Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil sans surveillance
uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger. Elles doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre
les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
-
Précautions à prendre avec les enfants
-
-
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart de
~
l'appareil à moins d'être constamment surveillés.
Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser l'appareil
~
sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment
l'utiliser sans danger. Les enfants doivent être en mesure d'appré
hender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise
manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil
~
sans être sous la surveillance d'un adulte.
Surveillez les enfants lorsqu'ils se tiennent à proximité de l'appa
~
reil. Les enfants ne doivent jamais jouer avec l'appareil.
8
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Risque de suffocation ! Les enfants risquent en jouant de s'enve
~
lopper dans les matériaux d'emballage (film plastique par exemple)
ou les enfiler par la tête et s'étouffer. Tenez les matériaux d'embal
lage hors de portée des enfants.
-
Sécurité technique
Le circuit du liquide frigorifique est contrôlé pour éviter tout pro
~
blème d'étanchéité. L'appareil est conforme aux dispositions de
sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives européennes applica
bles.
Cet appareil contient du frigorigène Isobutane (R600a), un gaz
~
naturel peu polluant mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche
d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre.
Le recours à ce frigorigène peu polluant a en partie entraîné une
augmentation des bruits d'utilisation. En plus des bruits de fonctionnement normaux du compresseur il est ainsi possible que des bruits
d'écoulement dans l'ensemble du circuit de refroidissement soient
audibles. Ces effets secondaires sont malheureusement inévitables
bien qu'ils n'aient aucune incidence sur le fonctionnement même de
l'appareil. Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit frigorifique lors du transport et de l'installation de l'appareil. Les projec
tions du frigorigène peuvent provoquer des lésions oculaires !
En cas de dommages :
-
-
-
-
–
Evitez d'allumer une flamme ou toute autre source d'allumage,
–
débranchez l'appareil du réseau électrique,
–
aérez la pièce où se trouve l'appareil pendant quelques minutes
et
–
contactez le service après-vente.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportion
~
nelle à la quantité de frigorigène contenue dans l'appareil. Une fuite
éventuelle peut former un mélange gaz-air inflammable dans les
pièces trop petites.
Le volume de la pièce doit être d'au moins 1m
gène. La quantité de frigorigène est indiquée sur la plaque signalé
tique à l'intérieur de l'appareil.
Les données de raccordement (fusible, tension et fréquence) sur
~
la plaque signalétique de l'armoire de mise en température doivent
impérativement correspondre à celles du réseau électrique afin que
l'appareil ne soit pas endommagé.
Comparez-les avant de brancher l'appareil. Interrogez un électricien
en cas de doute.
La sécurité électrique de cet appareil n’est garantie que s'il est
~
raccordé à un système de mise à la terre homologué. Ce dispositif
de sécurité de base doit impérativement être respecté. En cas de
doute, faites vérifier l'installation par un électricien.
Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci
~
doit impérativement être installé par un technicien SAV agréé par
Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
3
pour8gdefrigori
-
-
-
Les multiprises ou les rallonges ne garantissent pas la sécurité
~
nécessaire (risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour raccorder
l'armoire de mise en température au réseau électrique.
Lorsque l'humidité atteint les éléments sous tension ou le câble
~
d'alimentation, cela peut engendrer un court-circuit.
N'installez par conséquent jamais cet appareil dans des locaux
avec risques d'humidité ou d'éclaboussures (garages, buanderies
etc.)
Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des unités mobiles (ba
~
teaux par exemple).
10
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Tout dommage au niveau de la cave de mise en température
~
peut mettre votre sécurité en danger. Vérifiez que l'appareil n'est
pas abîmé. Ne faites jamais fonctionner un appareil défectueux !
Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de répara
~
tions, l'appareil doit être mis hors tension. La cave de mise en tem
pérature est débranchée du secteur électrique uniquement lorsque
l'une des conditions suivantes est remplie :
les fusibles de l'installation domestique sont ôtés,
–
la fiche de l'appareil est débranchée.
–
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur la fiche pour débrancher l'ap
pareil.
Les travaux d'installation et d'entretien non conformes ou les ré-
~
parations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour
l'utilisateur. Les interventions d'installation, d'entretien et de réparation ne doivent être exécutées que par des spécialistes agréés par
Miele.
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
~
de la cave de mise en température par un SAV non agréé par Miele.
Les pièces de rechange d'origine Miele sont les seules dont
~
Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Rem
placez les pièces défectueuses uniquement par des pièces déta
chées d'origine Miele.
-
-
-
-
-
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
Cet appareil est prévu pour une certaine classe climatique (tem
~
pérature ambiante) dont il faut respecter les limites.
Elle est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Une température ambiante plus basse engendre une inactivité tem
poraire plus longue du compresseur de manière à ce que l'appareil
ne puisse maintenir la tempérture nécessaire.
Les ouvertures d'aération et d'évacuation d'air ne doivent pas
~
être couvertes ou obstruées.
Une circulation d'air optimale n'est alors plus garantie. La consom
mation électrique risque également d'augmenter et des éléments de
l'appareil peuvent être endommagés.
Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de
~
l'huile dans la contreporte, veillez à ce que d'éventuelles fuites de
graisse ou d'huile ne touchent pas l'appareil.
Des fissures risquent d'apparaître dans le plastique et ce dernier
pourrait casser.
Ne stockez pas de produits explosifs ou d'aérosols dans l'appa-
~
reil. Certains mélanges gazeux inflammables peuvent prendre feu
en raison de certains composants électriques. Risque d'incendie et
d'explosion !
-
-
-
N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (fabrication
~
de glaces à l'italienne par ex.). Des étincelles pourraient se former.
Risque d'explosion !
Placez les alcools forts verticalement dans la zone de réfrigéra
~
tion et veillez à ce que les bouteilles soient bien fermées herméti
quement. Risque d'explosion !
12
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne consommez pas d'aliments stockés au congélateur depuis
~
longtemps, vous risquez de vous intoxiquer.
La durée de conservation dépend de nombreux facteurs comme le
degré de fraîcheur, la qualité des aliments et la température de
conservation. Veillez à la date limite de consommation et aux indica
tions des fabricants d'aliments !
Utilisez exclusivement les pièces de rechange d'origine Miele. Le
~
montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
Pour les appareils en inox :
Ne collez jamais de note autocollante, de ruban adhésif transpa-
~
rent ou autres types d'adhésifs sur la surface traitée de la porte de
l'appareil. La pellicule de protection serait abîmée et elle perdrait
son effet protecteur contre les salissures.
La surface très qualitative de la porte de l'appareil est très sen-
~
sible aux rayures. Même un aimant peut causer des rayures.
-
Nettoyage et entretien
Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses,
~
sinon il devient poreux.
La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo
~
sants conducteurs de la cave de mise en température et provoquer
un court-circuit.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil.
N'utilisez pas d'objets pointus ou coupants pour
~
–
enlever les couches de givre ou de glace,
–
ou encore les aliments pris dans la glace.
Vous risquez de percer le circuit frigorifique et l'appareil sera inutili
sable.
-
-
13
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne placez jamais d'appareils chauffants électriques ou de bou
~
gies dans l'appareil pour le dégivrage. Le plastique pourrait être en
dommagé.
N'utilisez pas de sprays ou de produits de dégivrage. Ces der
~
niers pourraient former des gaz explosifs, contenir des substances
pouvant endommager les plastiques ou être nuisibles à la santé.
-
-
Transport
L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et
~
dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.
L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux personnes.
~
Risque de blessure et de dommage !
Enlèvement de l'ancien appareil
Détruisez la serrure de votre ancien appareil dont vous voulez
~
vous débarasser.
Vous éviterez que les enfants ne s'y enferment en jouant au péril de
leur vie.
-
N'endommagez aucune pièce du circuit frigorifique, en
~
–
perçant les conduits de l'évaporateur contenant du frigorigène.
–
coudant les tubulures
–
grattant les revêtements de surface.
Les projections du frigorigène peuvent provoquer des lésions ocu
laires.
14
-
Comment faire des économies d'énergie ?
Installation /
Entretien
Réglage de
la température
Consommation
énergétique normale
dans des locaux aérésdans des locaux fermés,
pas d'exposition directe à la
lumière du soleil
éloigné d'une source de
chaleur (chauffage, cuisi
nière)
température ambiante idéale
d'env. 20 °C
Ne recouvrez pas les fentes
d'aération et dépoussiérez
régulièrement.
Dépoussiérer le compresseur et la grille métallique
(échangeur de chaleur) à
l'arrière de l'appareil, au
moins une fois dans l'année.
Zone de réfrigération de 4 à
5°C
Zone PerfectFresh proche
de0°C
Consommation
énergétique élevée
non aérés
exposition directe à la lu
mière du soleil
près d'une source de cha
leur (chauffage, cuisinière)
-
température ambiante
élevée
Fentes d'aération et d'éva
cuation d'air plus ou moins
empoussiérées
En cas de dépôts de poussière sur le compresseur et
la grille métallique.
Avec réglage élevé :
Plus la température est
basse, plus la consomma
tion d'énergie est élevée !
-
-
-
-
15
Comment faire des économies d'énergie ?
Consommation
énergétique normale
UtilisationAgencement des tiroirs, tablet
tes et balconnets conforme à
la sortie d'usine
Ouvrir la porte si nécessaire
seulement et la refermer dès
que possible.
Bien ranger vos aliments
Lorsque vous faites vos courses, emportez un sac isotherme et rangez-y les aliments
le plus vite possible.
Ranger les aliments au froid le
plus vite possible pour ne pas
briser la chaîne du froid.
Laisser refroidir les boissons et
les aliments chauds avant de
les ranger dans l'appareil
Emballer et couvrir les aliments
avant de les ranger
Placer les aliments à déconge
ler au réfrigérateur
Pour une meilleure ventilation
de l'appareil, ne pas surchar
ger les compartiments
Consommation
énergétique élevée
-
Des ouvertures de portes trop
fréquentes et trop longues en
traînent des pertes de froid et
une pénétration d'air chaud
dans l'appareil. L'appareil doit
ensuite faire redescendre la
température. La durée de fonc
tionnement du compresseur
augmente.
Les plats encore chauds et les
aliments à température ambiante font pénétrer de la chaleur dans l'appareil : ce dernier
doit ensuite faire redescendre
sa température et la durée de
fonctionnement du compresseur augmente.
L'évaporation et la condensa
tion de liquides à l'intérieur du
réfrigérateur contribue à une
moindre performance de la
production de froid.
-
-
-
-
-
16
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Emballages de transport
Retirez tous les matériaux d'embal
^
lage qui se trouvent à l'intérieur de
l'appareil.
Film de protection
Les baguettes en inox, le cadre inté
rieur de la porte et le cas échéant les
côtés des appareils en inox sont recou
vertes d'un film de protection.
Retirez ce film plastique après avoir
^
installé l'appareil à l'emplacement
souhaité.
Nettoyage et entretien
Respectez scrupuleusement les instructions du chapitre "Nettoyage et
entretien".
^ Appliquez aussitôt le produit d'entre-
tien spécial inox Miele (livré) sur les
baguettes et socles en inox.
-
-
Nettoyez l'intérieur de l'appareil ainsi
^
que les accessoires avec de l'eau
tiède puis séchez le tout avec un tor
chon.
Filtres à charbon actif
(filtres Actif Air Clean)
Insérez les filtres à charbon actif
^
joints dans leur logement et placez
celui-ci sur une des tablettes de la
zone de réfrigération
(cf. "Filtres à charbon actif").
-
^
Pour les appareils en inox, enduisez
les parois latérales du produit spécial
inox Miele joint à l'appareil, immédia
tement après avoir retiré le film pro
tecteur. Les portes de l'appareil sont
recouvertes d'une pellicule spéciale,
résistante aux salissures. Ne frottez
pas les portes avec le produit Miele
spécial inox.
Important ! Le produit spécial inox de
Miele dépose sur les surfaces en
inox un film protecteur contre l'eau et
les salissures !
-
-
17
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Utilisation
Pour utiliser l'appareil, il vous suffit d'ef
fleurer les touches sensitives avec le
doigt.
Mise en marche
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
^
jusqu'à ce que l'affichage de tempé
rature s'allume.
L'appareil commence à produire du
froid et l'éclairage intérieur s'allume à
chaque ouverture de porte.
Laissez l'appareil fonctionner quelques
heures avant d'y déposer des aliments
pour que la température soit suffisamment basse.
Arrêt
^
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
jusqu'à ce que tous les affichages
s'éteignent. Si l'appareil reste allumé,
cela signifie que le verrouillage est
activé !
L'éclairage intérieur s'éteint et la pro
duction de froid s'arrête.
-
Mode Réglages
Certains réglages de l'appareil ne peu
vent s'effectuer qu'en mode Réglages.
Vous trouverez aux différents chapitres
les indications vous permettant d'accé
-
der au mode de réglage et de procéder
aux modifications souhaitées.
Récapitulatif des fonctions pouvant être
sélectionnées en mode Réglages :
Accéder au mode des réglages
ou le quitter
Activer / Désactiver le bip sonore
des touches (cf. "Mise en marche
et arrêt de l'appareil")
Valider le remplacement des filtres à charbon actif (cf. "Filtres à
charbon actif")
Activer / Désactiver le verrouillage
(cf. "Mise en marche et arrêt de
l'appareil")
Modifier la luminosité de l'affi
chage de température
(cf. "Choix de la bonne tempéra
ture")
Régler la température de la zone
PerfectFresh (cf. "Choix de la
bonne température")
-
-
c
b
^
u
-
d
-
§
18
En mode Réglages, l’alarme de porte
est désactivée. L'alarme se réactive
dès que vous refermez la porte de
l'appareil.
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Activer / Désactiver le bip touches
Effleurez la touche Marche/Arrêt.
^
Si vous ne souhaitez pas entendre de
bip sonore à chaque fois que vous ef
fleurez une touche, vous pouvez dé
sactiver ce réglage.
Effleurez la touche X et maintenez-la
^
enfoncée,
^ Effleurez encore une fois la touche
Marche / Arrêt sans relâcher la
touche X !
^ Laissez le doigt 5 secondes supplé-
mentaires sur la touche X, jusqu'à ce
que le symbole c apparaisse.
^ Effleurez de nouveau la touche X, jus-
qu'à ce que le symbole b apparaisse.
^
Effleurez la touche Marche/Arrêt pour
valider.
^
Effleurez la touche X pour indiquer si
vous souhaitez que le signal sonore
soit ou non activé :
b0: le signal sonore est désactivé
b1: le signal sonore est activé
b – : retour au menu
Le réglage en cours s'allume en continu,
le nouveau réglage en cours clignote.
^
Effleurez la touche Marche/Arrêt pour
valider le nouveau réglage.
^
Effleurez de nouveau la touche X,
jusqu'à ce que le symbole c appa
raisse.
-
-
-
Vous avez quitté le mode Réglages.
Activer / Désactiver le verrouillage
Grâce au verrouillage vous pouvez évi
ter que l'appareil soit mis hors tension
par inadvertance.
Effleurez la touche X et maintenez-la
^
enfoncée,
^ Effleurez encore une fois la touche
Marche / Arrêt sans relâcher la
touche X !
^ Laissez le doigt 5 secondes supplé-
mentaires sur la touche X, jusqu'à ce
que le symbole c apparaisse.
^
Effleurez de nouveau la touche X,
jusqu'à ce que le symbole u appa
raisse.
^
Effleurez la touche Marche/Arrêt pour
valider.
^
Effleurez la touche X pour indiquer si
vous souhaitez que le verrouillage
soit ou non activé :
u0: le verrouillage est désactivé
u1: le verrouillage est activé
u – : retour au menu
Le réglage en cours s'allume en conti
nu, le nouveau réglage en cours clig
note.
-
-
-
-
19
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Effleurez la touche Marche/Arrêt pour
^
valider le nouveau réglage.
Effleurez de nouveau la touche X,
^
jusqu'à ce que le symbole c appa
raisse.
Effleurez la touche Marche/Arrêt.
^
Vous avez quitté le mode Réglages.
-
Lorsque le verrouillage est activé, le té
moin de verrouillage
la zone d'affichage de la température.
X apparaît dans
En cas d'absence prolongée
Si l'appareil doit rester longtemps sans
fonctionner :
^ éteignez l'appareil,
^ débranchez la fiche de la prise ou
déclenchez le fusible de l'installation
domestique,
^ nettoyez l'appareil puis
^ laissez la porte entrouverte pour évi-
ter l'apparition d'odeurs.
En cas d'arrêt prolongé de l'appa
reil, de la moisissure risque d'appa
raître si la porte reste fermée et que
l'appareil n'a pas été nettoyé.
-
-
-
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.