Miele IR6001 Operating instructions

Operating Instructions
Industrial cleaner IR 6001
To prevent accidents and machine damage read these instructions
before
installation or use.
M.-Nr. 06 006 651
Contents
Guide to the machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Functional description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cleaning process. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Water recycling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MCU-control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
First Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Setting the water softener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Loading and unloading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Adding detergent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Level indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Venting the dispensing systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Altering the temperature and drying times . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Key switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Turning on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Program cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Interrupting a program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Turning off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Optimizing the standard programs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dosage and Detergents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Wash tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Electronics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cleaning metal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Optics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Baskets and Inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Particle decontamination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Reactivating the water softener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Filling the salt container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Position the salt container as follows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Serial interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Preparing the MCU for report printout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2
Contents
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cleaning the filters in the wash cabinet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cleaning the coarse filter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cleaning the fine filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cleaning the flat and micro-fine filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Cleaning the water inlet filters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Drying unit (TA) - Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Changing the coarse filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Exchanging the HEPA particle filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Correcting minor faults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Heater limiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Electrical connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Plumbing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Caring for the environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Disposal of an old appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3
Guide to the machine
a Service panel b TA Drying unit
4
c MCU d Filter combination e Reactivation socket for salt container
(water softener)
Guide to the machine
f Main power switch g Key switch h Display
l "On-Off" indicator light l "In Operation" indicator light m "Fault-Error" indicator light
i Operating control panel j Serial interface
n "DOS dispenser level" indicator light o Door release
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please pay attention to the following
This machine conforms to current safety requirements. Inappropirate use can however lead to personal injury and property damage. When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed including the following: Keep these instructions in a safe place, and make them available to future users.
Use
This machine is designed for
commercial use and for specialized applications only, as described in these Operating Instructions. Using it for purposes other than those for which it is designed could cause damage or injury. The manufacturer cannot be held responsible for any damage caused by improper use.
The installation of this unit in non
stationary locations (e.g. ships) must be performed by a qualified installer or service agency, in strict accordance with national and local safety regulations and standards.
notes, to maintain safe procedures.
The machine should be
commissioned and then maintained only by a Miele authorized service technician. Repairs by unqualified persons could be dangerous.
Do not install the machine in an
area where a danger of explosion may be present.
Be certain this appliance is
properly installed and grounded by an authorized technician. To guarantee the electrical safety of this appliance, continuity must exist between the appliance and an effective grounding system. It is imperative that this basic safety requirement be met. If there is any doubt, have the electrical system of the house checked by a qualified technician. The manufacturer cannot be held responsible for the consequences of an inadequate grounding system (e.g. electric shock).
A damaged machine can be
dangerous. Turn off the power immediately and call an authorized Miele Service technician.
Unauthorized personnel should not
be allowed access to the machine or its controls.
6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Take care when handling liquids
such as detergents, neutralizing agents, wetting agents and rinse aids. These may contain irritant or corrosive ingredients, acids or alkalis. Never use any organic solvent, as the danger of an explosion exists. Follow all safety instructions! Wear protective gloves and goggles.
Avoid inhalation of powder
cleaners.
The water in the machine must not
be used as drinking water.
Do not sit or lean on the open door
or rest objects on it. This could cause the machine to tip and be damaged or cause an injury.
Be careful when sorting items with
sharp pointed ends. Position them in the machine so that you do not hurt yourself or create danger for other operators.
When using this machine regard
the high temperatures and be especially careful not to scald or burn yourself. When opening the door bypassing the electrical lock, a danger of burning, scalding or corrosion exists or when using disinfection agents, the inhalation of toxic fumes. Let baskets and inserts cool before touching them. Any water which may remain in containers will be very hot and must be emptied into the wash cabinet.
After drying with the TA drying unit open the door to allow the items
and inserts to cool down.
Do not touch the heating elements during or directly after the end of a
program. You could burn yourself.
Never use a hose or steam cleaner on or near the machine.
Before any maintenance or repair
work is undertaken, the machine must be unplugged or disconnected from the main power supply or circuit breaker.
The following points should be observed to avoid damage to the IR 6001 and the loads being cleaned.
Use only cleaning agents
formulated for special processes and approved by Miele for use with this machine. Use of unsuitable cleaning agents could adversely affect the load or the machine.
Pre-treating (e.g. with cleaning
agents) certain soiling can cause foam. Foam can have an adverse effect on the cleaning results.
7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When a chemical additive is
recommended, the manufacturer of the machine takes no responsibility for the effect of the chemical on the material of the items being cleaned. Please be aware of changes in formulation, storage conditions, concentration etc, which may not be publicized by the chemical producer, can have a negative effect on the cleaning result.
When using cleaning agents and
specialized products it is essential that the manufacturer’s instructions are followed. Only use the detergent for the application described by the manufacturer, to avoid any material damage or the occurrence of strong chemical reactions.
The machine is designed for
operation with water and cleaning agents only. Organic solvents must not be used in the machine, as the danger of explosion exists under certain circumstances. Although this is not the case with all organic solvents, other problems could arise with their use, for example damage to rubber and synthetic materials of the machine.
In critical applications where
stringent requirements have to be met, it is strongly recommended that all process parameters, such as cleaning agent or quality of water are discussed with the Miele Applications specialists.
If the clean objects are subject to
particularly stringent requirements (e.g. chemical analysis, industrial process), a regular quality control test should be carried out by the user to ensure that required standards of cleanliness are being achieved.
The mobile units and special
inserts should only be used for their specific application.
Empty any containers or utensils
before arranging them in the machine.
Do not allow any remains of acids
or solvents, in particular hydrochloric acid or chloride solutions, as well as corroding ferrous material to get into the wash cabinet. The presence of compounds in any solvents should be minimal, (especially those in hazard class A1).
Do not wash items with chips
adhered. Depending on kind and shape of the chips the circulation pump can get damaged or contact corrosion can occur.
8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Ensure that solutions or steam
containing hydrochloric acid do not come in contact with the stainless steel casing of the machine, to avoid any corrosion damage.
Waste water must be discharged in
accordance with national and local water regulations. Consult your local water authority. Where discharge is indirect, ensure that waterborne residues do not exceed statutory limits.
Please follow the advice on
installation in these instructions and the separate Installation Instruction manual.
Using accessories
Only specific additional equipment
made by Miele should be connected to this machine. Consult Miele on the type and application of such equipment.
Disposal of an old appliance
When disposing of your old
machine make it unusable. Disconnect the power cord and cut off the plug. For environmental and safety reasons ensure the machine is completely drained of any residual water and cleaning agent. Observe safety regulations and wear safety goggles and gloves. Make the door lock inoperative, so that children cannot accidentally shut themselves in. Machines with a tank system, remove the water from the tank before disposing the machine.
The manufacturer cannot be held responsible for damage caused by non-compliance with these Important Safety Instructions.
9
Functional description
Applications
The Industrial Cleaner is designed for specialized sectors of industrial high technology production, where a consistently high standard of cleaning is required, and where the structure of the items to be cleaned may be complex. Areas of appliacation are:
Electronics, such as circuit boards
and solder frames, Metal cleaning
Optics
– – Particle decontamination
Cleaning process
The Industrial Cleaner works on the principle of fresh water circulation. The bath time for cleaning and rinsing is approx. 20-30 minutes. Drying is effected by means of an integrated drying unit. A period of 15 to 45 minutes must be added to the above time to thoroughly dry the batch, depending on the heat retention capacity of the items in the load and the amount of water remaining. The machine can be programmed, and a variety of baskets and inserts used, depending on specific needs. Special cleaning programs can be written for individual applications.
Water recycling
The IR 6001 comes equipped with a two stage drainage system and a pump to bring rinse water back into the machine enabling it to be re-used. Rinse water which is still quite clean, for example from the final rinse, can be directed into an external holding tank and be fed back into the machine for the following pre-wash or main wash cycle. The holding tank does not come with the machine, and must be supplied on-site.
The following procedures can be realized with the Industrial Cleaner and an external holding tank.
1. Without an external holding tank
The water from the pre-wash and main wash is discharged into the waste water system, or into an effluent treatment plant.
2. Recycling of rinse water
E.g. the water of the last two rinse cycles will be re-used for the rinse or neutralization for the next batch. The waste water of the cleaning cycle will be drained into the waste water system or an effluent treatment plant.
3. Recycling of cleaning waste water
The waste water of the cleaning cycle will be re-used for the cleaning cycle of the next batch. The waste water of the remaining rinse cycles will be drained into the waste water system or an effluent treatment plant.
10
MCU-control
The Industrial Cleaner is equipped with a micro computer unit control (MCU). The control is programmable, giving the user the ability to optimize programs and create new cleaning programs. The controls can be programmed for a range of individual applications; for example, time, temperature, water quality, dispensing of various liquid detergents and additives. During the wash process the display will chow either the current stage of the process, or an error message if there is a fault.
The large memory capacity enables different programs to be stored and then selected according to the load to be cleaned. Different keys are used with the key switch to restrict access to the operating and programming options. The control unit has two serial interfaces which allow wash parameters to be monitored or documented through the use of a printer or PC (not supplied).
Functional description
Should your needs change or the machine be needed for other applications, different programs can be designed with the help of Miele.
11
First Use
Setting the water softener
Before using the machine for the first time the regeneration parameters must be set by the service technician according to the local water hardness level (see MCU operating and programming manual). The local water authority can advise you of the water hardness in your area.
Loading and unloading
Press the door release button, hold
^
the door grip and open the door at the same time.
Load the items into their respective
^
baskets and inserts.
Automatic coupling
The machine is supplied as standard with an automatic spring-loaded coupling for either the upper basket or a mobile unit.
Make sure that the spring adapter for water connection engages correctly when a basket or injector unit is inserted in the machine. It must be 3/16" (4-5 mm) higher than the water connection inlet in the machine. If this is not the case, adjust the adapter.
^ Loosen the lock ring.
12
^
Push up the adapter (3/16" [4-5 mm] higher than the water connection inlet in the machine) and re-tighten the lock ring.
^
Select baskets and inserts depending on the items to wash
First Use
Exchanging the upper spray arm
When the lower basket is being used alone for large items such as solder frames, the large spray arm, supplied with the machine, should be attached to the water inlet on the roof of the cabinet.
Pull out the top basket, lift it from the
^
runners and remove. Unscrew the small upper spray arm
^
retainer and remove. Install the large upper spray arm with
^
its threaded spindle flange.
Important: Please note that only top baskets, mobile units or injector nozzle should be coupled without a spray arm. For other applications the small spray arm should be re-installed.
Drying air deflector
The machine comes equipped with a deflector for the heated air in front of the vent at the rear of the wash cabinet.
The deflector must be dismantled if mobile units or baskets with a TA adapter (an adapter at the drying air vent in the wash cabinet) are used.
^ Loosen both screws at the deflector. ^
Remove the deflector.
13
First Use
Adding detergent
Exercise caution when handling
,
detergents! They may contain acids, alkalis or disinfectants. Take care to ensure that the necessary safety precautions are observed. Wear protective gloves and goggles.
The IR 6001 comes standard with 3 DOS pumps for automatic dispensing of liquid additives: 3 DOS 60/30 injector pumps for dispensing liquid cleaning agent. Dispensing capacity is 60 ml/30 second (channel 6, 8 and 9).
The amounts of cleaning agent required, depending on the application chosen for this machine, are dispensed through these systems.
Additionally a DOS pump DOS 10/30 for dispensing acid additives is supplied. Dispensing capacity is 10 ml/30 secs (channel 9). If needed, the Miele Technical Service can exchange a DOS 60/30 with the DOS 10/30.
,
Powdered detergent must be placed on the door (regard manufacturer’s dosage). Use wash programs without draining at the start of a program. Caution: Avoid powder inhalation!
Filling the containers with liquid additive
The IR 6001 has 3 suction tubes for use with the external detergent containers. Select the stopper with the appropriate thread (depending on the size of the container).
The suction tube length can be adjusted.
^ Insert the suction tube all the way
until its end touches the bottom of the container.
^
Screw the cap on firmly.
14
Level indicator
The DOS level indicator v lights if at least one of the containers fitted with a suction tube is almost empty.
I-O
The indicator also lights if at least one suction tube is inserted in an empty container, that is not used.
First Use
Press the unlock latch and pull the
^
plug connection apart.
The containers should not be allowed to empty completely and should be filled regularly, otherwise the first wash cycle, after refilling, will take place without detergent.
If a dispensing system is not used, the service technician should remove the plug connection for this system, to prevent the DOS indicator light from staying on.
The internal dispenser pump hoses are subject to wear and should be replaced as preventative maintenance every 12 to 18 months.
15
First Use
Venting the dispensing systems
Before using the machine for the first time, the air must be expelled from the dispensing system.
This should also be done if the container has not been refilled in time and the dispensing system was allowed to empty completely.
Close the door.
^
Set the key switch to position II.
^
Turn the main switch to I (On).
^ ^ Select program 14
(DOS-FILL/DOS-FUELL) using the key pads O or M. "14 DOS FILL" (or DOS-FUELL) appears in the display field.
^ Press the "Start" key pad. ^ Repeat the program several times if
necessary.
Altering the temperature and drying times
The temperatures for cleaning and drying, as well as drying times, are stored for each program (see program summary supplied).
Note: Header parameters which have not been programmed do not appear in the display.
To change the stored values:
Set the key switch to position II.
^ ^ Turn the main switch to I (On). ^ Select the program (see "Turning
on").
16
First Use
Altering temperature T1, from 201°F to 185 °F (94 °C to 85 °C) (example)
Touch pad
P XXX T1 094
U XXX T1 094
O XXX T1 093
O XXX T1 092
O XXX T1 085
S XXX T1 085
S XXX PROGRAMNAME
_ = number flashes
Display
XXX PROGRAMNAME
Altering the T2 temperature
Start by pressing the touch pad P twice, the proceed as for temperature T1. Note: Header parameters which have not been programmed do not appear in the display.
Altering the TA drying temperature, from 194 °F to 176 °F (90 °C to 80 °C) (example)
Touch pad
P XXX T1 094
P XXX T2 070
P XXX TA 090
U XXX TA 090
N XXX TA 090
Display
XXX PROGRAMNAME
XXX = program number selected
O XXX TA 08
S XXX TA 080
S XXX PROGRAMNAME
_ = number flashes
XXX = program number selected
0
17
First Use
Altering ZA drying time from 30 min to 40 min (example)
Touch pad
P XXX T1 094
P XXX T2 070
P XXX TA 090
P XXX ZA 030
U XXX ZA 031
M XXX ZA 031
M XXX ZA 032
Display
XXX PROGRAMNAME
Key switch
The following choices can be selected with the four position key switch, using the three keys provided:
l = Starting a fixed program or all released programs
II = Program selection and program start of all programs, altering of head parameters
III = Program selection and program start of all programs, altering of head parameters, programing, accessing system parameters
IV = Program selection and program start of all programs, altering of head parameters, programing, accessing system parameters, accessing the service mode
M XXX ZA 040
S XXX ZA 040
S XXX PROGRAMNAME
_ = number flashes
XXX = program number selected
18
First Use
The slot in the key hole (A) points to the switch position selected (B).
A
B
Three keys are supplied, numbered separately 1, 2 and 3:
Key 1 for swich settings I, II Key 2 for swich settings I, II, III Key 3 for swich settings I, II, III, IV
Turning on
1. 1. Free program selection
Set the key switch to position II.
^
Turn the main switch to I (On).
^
Select the program with the keys O
^
or M.
1 WAFER-CHIP Wafer chip 2 HALBLEITER Semiconductors 3 LOETRAHMEN Solder frames 4 LEI-KOL PCB Rosin 5 LEI-WASSER PCB Water 6 METALL Metal
7 LEI-OEL PCB Oil 10 FUELLEN Fill 11 ENTLEEREN Empty 12 GROBFILTER *) Prefilter TA *) 13 FEINFILTER *) S-filter TA *) 14 DOS-FUELL DOS- Fill 15 REGENERIER Regenerate
*) Only visible when using switch setting III or IV.
For detailed information on the programs see the supplied program summary.
The respective program is displayed.
^
Press the "Start" key pad.
If the selected program is desired as a fixed program, it can be stored:
^
Turn the key switch to position I.
The key can then be withdrawn.
19
First Use
2. 2. Starting a fixed program
Set the key switch to position I.
^
Turn the main switch to I (On).
^
The pre-selected program appears in the display field.
Press the "Start" key pad.
^
The in operation light l comes on to show that the machine is running a program.
Note: If several programs are required as fixed programs, (i.e. switchable with key setting I), consult the programming manual under PROG-SELECTION.
The program parameters (codetext) can be read off the display without activating any further functions:
00 6 0 0 3 0 0 7 8 1 5 1 0
Program cycle
After starting, the program proceeds automatically. It is finished when the in operation light l goes out.
The y Fault-Error indicator light
will come on if the system has been interrupted during operation. The cause of the interruption is shown in the display field as an error message. The following error messages are possible:
ERR DOOR The door has been opened during the wash program. Call the Miele Technical Service Department.
ERR INFLOW Water intake has been impeded (closed valve, clogged filters, etc.)
ERR DRAIN Water is not draining freely (kinked hose, sewer blockage, etc.)
12 34
1. Program number
2. Current program step
3. Current temperature
4. Remaining step time in minutes and seconds
Touch the MODE pad to see the current program segment, (pre-wash, main wash, interim rinse, final rinse, drying or the Codetext).
20
ERR TEMP Temperature is not reached in prescribed time. Call Miele Technical Service Dept.
ERR T-SENSOR Defective sensor. Call the Miele Technical Service Department.
ERR PUMP-PRG Programming fault: several pumps were activated simultaneously in one program step.
ERR KEY Defective key switch. Call the Miele Technical Service Department.
First Use
ERR WATER-PRG Programming fault: more than one water inlet valve has been activated in one program step, or an inlet valve has not been activated in combination with the circulation pump.
ERR WATERINF Water inflow time is insufficient. Program ADD-WATER or if already programmed increase the ADD-WATER parameters.
ERR BATTERY Change the lithium battery within 4 weeks after this message.
^ If possible, reset the fault and start
the program again.
When the following operating messages appear in the display, the appropriate action must be taken:
GROBFILTER (PREFILTER) Change the coarse filter in the drying unit (see page on drying unit maintenance). Then reset the filter display message.
Interrupting a program
Once a program has been started, it should only be interrupted in an emergency or if the items are moving about noisily due to incorrect loading. The machine must be turned off, the water drained from the wash cabinet and the program re-started.
Turn the main switch to 0 (Off).
^
Wait 5 seconds, then turn the main
^
switch to I (On). DRAIN is displayed if there is water in
^
the machine (the water is then pumped away).
^ OR the program parameters are
displayed with a flashing step time (no water in the machine).
^ Set the key switch to position II. ^ Press the "Reset" key pad. ^ Open the door and arrange the items
properly.
^
Close the door.
^
Set the key switch to setting III or IV.
^
Use touch pad Oor M to select program 12 GROBFILTER (Coarse filter).
^
Press the "Start" key pad.
FEINFILTER (HEPA-Filter) Call the Miele Technical Service Dept to change the particle filter in the TA drying unit. (See page on drying unit maintenance.)
REGENERIEREN (REGENERATE) Replenish the water softener with salt. (see Reactivating water softener).
^
Start the programme again.
Turning off
On completion of the program the ON indicator light l goes out. If the machine is not to be used again:
^
Turn the main switch to 0 (Off). This disconnects the machine from the main power supply.
^
Turn off the water valves.
21
Applications
Optimizing the standard programs
Standard programs are stored in the MCU control for various applications (see program chart). These programs cannot be changed with the exception of the head parameters (T1, T2, TA und ZA). The dosage is programmable.
Although the dosage time is set to 00:00, a detergent will be dosed if a time is set under SERVICEMODE/DOSINGPUMPS. Alternatively a step time > 00:00 may be programmed.
Using the standard programs mostly a process optimization and a respective program change is necessary. If different wash programs are used alternately (e.g. LEI-KOL [PCB water] and LOETRAHMEN [Solder frames], alternately liquid and powder detergent may be used.
The programs are set without recycling of waste water (process type 1). If rinse water or the cleaning agent should be re-used, corresponding program changes must be made.
Therefore a standard program should be copied to a free program location and adjust it accordingly.
22
Applications
Applications example
One example for two applications, which are washed in a Industrial Cleaner, is the cleaning of circuit boards and solder frames in the IR 6001 with a soiling of resin flux. Liquid detergent is used for circuit boards and powdered detergent for solder frames.
1. Circuit boards
Copy program 004 (LEI-KOL) [PCB
^
Rosin] to a free program space (e.g. program 400).
^ Program the dosage by step time
(step with D1R). If two cleaning agents are used program additionally the dosage of the second detergent (step with D3N).
^ Establish process parameters (e.g.
wash temperature T1, Drying temperature TA and Drying time ZA) by optimizing tests and program accordingly.
^
Store the program changes.
2. Solder frames
Copy program 003 (LOETRAHMEN)
^
[Solder frames] to a free program space (e.g. program 300).
Delete step "Drain".
^
Delete program step with D1R, where
^
a liquid detergent is used, because a powdered detergent will be used.
A neutralization with citric acid
^
respective with a phosphatic agent is allowed for treatment of solder frames in the program 003 (step with D3N). Because D1R and D3N are used for solder frames, D3N must be reprogrammed to D4C (channel 8):
8). Furthermore the DOS 10/30 for the acid neutralizing agent must be installed by a Miele Service Technician and connected to channel
8. When programming the dosage time, regard the performance of the DOS 10/30.
^ Establish process parameters by
optimizing tests and program them accordingly.
^
Store the program changes.
23
Applications
Dosage and Detergents
Alkaline, neutral and acid processed chemicals are used to clean different materials. The standard pumps DOS 60/30 are for alkaline products (e.g. cleaning agents) and under some circumstances also usable for pH neutral products (e.g. tensid containing cleaning intensifier). The flow rate is 60 ml in 30 secs resp. 120 ml in 60 secs and depends on the tenacity of the liquid product.
The DOS 10/30 is usable for acid products (e.g. neutralization agent). The flow rate is 10 ml in 30 secs resp. 20 ml in 60 secs and depends on the tenacity of the liquid product.
When programming the dosage, be certain that the liquid agent to be dosed is pumped with the respective pump.
Wash tests
In many cases a cleaning problem was wash technically resolved before the IR 6001 was purchased. Additional applications may result when using the Industrial cleaner, e.g. to increase the capacity. Many customers do their own wash tests. A change in the application causes a need for an adjustment of the wash program, specially of the detergents, of the soiling and material of the items to be washed.
As an aid the following pages contain tables with information regarding material, soiling and the respective wash program and detergent to be used.
If you have any questions, call the Miele application specialist.
24
Electronics
Populated circuit boards and solder frames require cleaning that takes into account product specifications and the soldering processes used.
Circuit boards
Circuit boards can be cleaned of resin residues in the machine. The results depend on the type of flux used. For individual application, Miele recommends consultation with cleaning technology advisors. Cleaning is generally performed with tenside additives (0.5 - 0.7% at 149 °F - 167 °F (65 °C - 75 °C)). The wash/rinse process consists of several stages and purified ion-free water is used throughout (DI-water).
For surface mount or hybrid technology, the use of water soluble soft solder paste is recommended. A high standard of cleaning can then be achieved by using water and variable temperature washes.
Applications
Top basket O 500-10
The time for a cleaning program is approx. 30 minutes for the wash phase and 40 - 50 minutes for the drying phase, depending on the structural complexity and volume of the load.
Baskets designed for circuit boards are made of plastic coated stainless steel. These are the O 500-10 top basket and U 500-10 bottom basket, which together can hold 73 PCBs.
Bottom basket U 500-10
Large numbers of small circuit boards can be washed in inserts like E 402, E 403 with E 439-10. Fix lightweight, sensitive circuit boards with the cover nets A 2.
25
Applications
Solder frames
Depending on the type of soil, an alkaline cleaning agent at a low concentration of 0.3 - 0.5%, a neutralization agent or wetting agent (0.1%), is used.
With aluminum solder frames, using de-ionized water (either throughout or in the final rinse, depending on quality standard required) reduces the risk of damage to the material, which may be adversely affected by non-purified water after prolonged use.
Example: 8 solder frames (L 18 11/16" x W 16 29/32" x D 2") (L 475 mm x W 430 mm x S 45-50 mm) can be cleaned and dried in the machine within 30 minutes if operated with a hot water intake of 149 °F (65 °C).
Sample configuration
Lower basket U 874 with E 500 insert.
Insert E 500
26
Applications
Application,
Material/ Soiling
Program P 004
Wash temperature T1 (°C)
Wash temperature T2 (°C)
Cleaning agent
Concentration2)for use
Neutralizer
Concentration for use
Note a second
1) Characteristics of cleaning and neutralizing agents are given, not product names.
2) Concentration for use = percentage of the chemical additive in the wash water solution Water requirement / wash cycle = approximately 15 liters, e.g.:
0.1 % = 0.5 fl.oz. (15 ml) or 15 g amount to be dispensed
0.3 % = 1.6 fl.oz. (45 ml) or 45 g amount to be dispensed
0.5 % = 2.6 fl.oz. (75 ml) or 75 g amount to be dispensed
0.7 % = 3.7 fl.oz. (105 ml) or 105 g amount to be dispensed
1)
Circuit boards
flux with resin
LEI-KOL (PCB Rosin)
65 - 75 65 - 75 75
65 65 - 75 65 - 75 65 - 75
1)
neutral, with tensides
0.5 - 0.7 %
2)
cleaning agent may be necessary
Circuit boards
water soluble flux
P 005 LEI-WASSER (PCB water)
where foam occurs use silicon-free anti-foaming agent
Solder frames
flux with resin
P 003 LOETRAHMEN (Solder frames)
(3 - 10 min)
alkaline, with silica
0.5 % anti-foam additive required
slightly acidic, citric or phosphoric acid base
0.1 - 0.15 % Do not use neutralizers if suscepticle steel
items are cleaned on the frames (Delete Step 11) and set T2 to 65 °C.
Solder frames
water soluble flux
P 003 LOETRAHMEN (Solder frames)
65 - 75
alkaline, with silica
0.5 % anti-foam additive not always required
slightly acidic, citric or phosphoric acid base
0.1 - 0.15 %
27
Applications
Cleaning metal
The machine can be used for cleaning products requiring degreasing, removal of dust or polishing/grinding paste, or pre-treatment before painting or galvanizing.
Cleaning agents and wash parameters can be selected according to the properties of the iron, steel or non-ferrous metal. A test wash is advisable with polishing/grinding pastes to identify the most suitable cleaning processes.
A final rinse with de-ionized water is often necessary, especially with non-ferrous metals, to achieve the cleaning result required.
,Make sure that no file dust or
other fillings, (from drilling, milling etc), especially from iron based materials, are introduced into the machine.
The upper basket O 188-10 and lower basket U 874-10 are recommended as a basic basket set for the machine or for small items the insert E 439-10 with four wash levels. To intake the different substrate, various filter bowls and inserts can be used. These filter bowls and inserts are inserted in the baskets O 188-10/U 874-10 or E 439-10.
28
Applications
Application,
Material/ Soiling
Program P 006 METAL or
Wash temperature T1 (°C)
Wash temperature T2 (°C)
Cleaning agent Concentration for use
Neutralizer
Concentration for use
Note If a neutralizer is needed, select P 006, delete Step 5 (P 006),
Stainless steel
oil, grease, particles etc.
P 007 LEI-OEL (PCB oil)
65 - 75 (2 - 10 min)
65 - 75 50 - 65 50 - 60 40 - 50
1)
mildly alkaline, to
2)
highly alkaline
0.3 - 0.5 %
1)
not always necessary to neutralize with a phosporic acid product when using alkaline cleaner
2)
0.1 - 0.15 %
and add a Step (Channel 9 and 14) between Steps 11 and12 (P 006). If no neutralizer and only a small amount (0.3 %) of cleaningagents is dispensed, select P 007. If the cleaning agent is low-foam delete Step 4 (P 007).
Aluminum
oil, grease, particles etc.
P 006 METAL or P 007 LEI-OEL (PCB oil)
55 - 70 (2 - 5 min)
neutral or alkaline with silica (0.3 - 0.5 %)
use only alkaline product with silica
sometimes necessary for a citric acid based neutralizer when using alkaline cleaner with silica
0.1 - 0.15 %
Bright metal, e.g. brass etc.
oil, grease, particles etc.
P 006 METAL or P 007 LEI-OEL (PCB oil)
55 - 65 (2 - 5 min)
neutral to alkaline
0.3 - 0.5 %
not hightly alkaline
addition of citric or phosphoric acid based neutralizer often brightens the surface
0.1 - 0.15 %
non-stainless steel
oil, grease, particles etc.
P 007 LEI-OEL (PCB oil)
60 - 75 (2 - 10 min)
alkaline to hightly alkaline (pH > 10)
0.3 - 0.5 %
not mildly alkaline or neutral
no acid neutralization
Dispense an anti-corrosion additive during water intake for interim rinse and final rinse. Delete Step 4 in P 007.
1) Characteristics of cleaning and neutralizing agents are given, not product names.
2) Concentration for use = percentage of the chemical additive in the wash water solution, Water requirement / wash cycle = approximately 15 liters, e.g.:
0.1 % = 0.5 fl.oz. (15 ml) or 15 g amount to be dispensed
0.3 % = 1.6 fl.oz. (45 ml) or 45 g amount to be dispensed
0.5 % = 2.6 fl.oz. (75 ml) or 75 g amount to be dispensed
0.7 % = 3.7 fl.oz. (105 ml) or 105 g amount to be dispensed
29
Applications
Optics
In the production of optical items the machine can be used for degreasing, removing dust or polishing/grinding paste, and giving a final rinse to clear the items of residues. The quality of the final rinse depends on the quality of the water. With polishing pastes it is advisable to investigate the suitability of the cleaning process for the type of glassware being cleaned.
Baskets and Inserts
The inserts E 402-10/403-10 may be used in the O 188-10/U 874-10 for small glass panels. For large glasses use E 118-10 and E 136-10 and for small glasses E 403-10 with the insert E 439-10.
Insert E 118-10
30
Applications
Application, Material/ Soiling
Program P 006 METAL or
Wash temperature T1 (°C)
Wash temperature T2 (°C)
Cleaning agent Concentration2)for use
Neutralizer
Concentration2)for use Note If a neutralizer is needed, select P 006, delete Step 5 (P 006), add a Step
1) Characteristics of cleaning and neutralizing agents are given, not product names.
2) Concentration for use = percentage of the chemical additive in the wash water solution, Water requirement / wash cycle = approximately 15 liters, e.g.:
0.1 % = 0.5 fl.oz. (15 ml) or 15 g amount to be dispensed
0.3 % = 1.6 fl.oz. (45 ml) or 45 g amount to be dispensed
0.5 % = 2.6 fl.oz. (75 ml) or 75 g amount to be dispensed
0.7 % = 3.7 fl.oz. (105 ml) or 105 g amount to be dispensed
1)
1)
Optical glass Dust/particles etc.
P 007 LEI-OEL (PCB oil) 60 - 75
50 - 60
mildly alkaline, alkaline
0.3 - 0.5 % Neutralization with product containing phosphoric component sometimes
necessary
0.1 - 0.15 %
(Channel 9 and 14) between Steps 11 and 12 (P 006). If no neutralizer and only a small amount (0.3 %) of cleaning agent is dispensed, select P 007. If the cleaning agent is low-foam delete Step 4 (P 007).
31
Applications
Particle decontamination
The IR 6001 offers exceptional cleaning results and is recommended for particle decontamination of chip boxes, wafer trays, drainers, fitting racks, computer components etc. Decontamination is accomplished with the addition of a minimal amount of a special cleaning agent in a purely aqueous system, without the addition of solvents. In these applications the cleaning process is carried out using de-ionized water throughout the wash-program. If adequately used including drying, results are in clean room level 100.
Note:
Miele offers a wide variety of inserts for different applications, not all of which can be shown here. Please contact Miele for details of other inserts available.
32
Reactivating the water softener
Before using the machine for the first time, the MCU must be set by the service technician to reactivate the water softener according to the local water hardness level (see Operating and program manual). The local water authority can advise you of the water hardness in your area.
When, after a number of wash cycles, the message REGENERIER (REGENERATE) appears in the display, the built-in water softener is depleted and cannot supply any more soft water. It must therefore be reactivated with regeneration salt immediately after the program has ended. If this cannot be done immediately, and further batches have been washed, then the reactivation process must be carried out twice in succession.
For each reactivation program you will need:
Somat Regeneration Salt
part # B1640 available from Miele, Inc. directly.
The plastic salt container supplied as
standard equipment with the machine.
Please note: Never use rock salt, the dirt particles it contains will block the water softener unit. Under no circumstances must other salts be used, e.g. table salt or gritting salt. These could contain components which are insoluble in water which could result in damage to the water softener. If in doubt consult the Miele Professional Department.
The salt reservoir holds approximately 2 kg of salt.
33
Reactivating the water softener
Filling the salt container
The salt container must only be
,
filled with salt! Filling the salt container with anything but salt, such as detergent, could cause pressure to build in the salt container resulting in harm (chemical burns, physical injury) to the operator.
^
^ Fill the salt container with reactivation
Unscrew the filter insert from the salt container and remove.
salt and screw the filter insert back in place.
34
Reactivating the water softener
Position the salt container as follows
^ Remove the filter combination from the
wash cabinet.
Close the door.
^
Open the water valves.
^
Select program 15 REGENERIER
^
(Regenerate/Reactivate). See "Turning on".
The reactivation program proceeds automatically and is finished when the l indicator light goes out.
Then:
Turn off the machine.
^
Open the door and remove the salt
^
container. If the container will not come off manually contact the Miele Service Department.
^ Replace the plastic cap on the
socket at the bottom of the wash cabinet.
^ Replace the lower basket. ^ Rinse the salt container and filter
insert with water.
^
Unscrew the plastic cap in the base of the wash cabinet.
^
Place the salt container on the reactivation socket and screw firmly into place.
^
Turn off the water valves.
The water pressure must be atleast 36 psi. If the flow pressure is below 36 psi, salt residues may be left in the salt container.
After reactivation, salt remains may still be found in the salt container.
If this is the case, the REGENERIER program must be run again.
35
Serial interfaces
The serial interface is RS 232 compatible.
The interface enables data transfer between the MCU and an EPSON compatible printer or IBM compatible PC.
The MCU offers the following timed printout options:
Date and Machine number,
Program start (with program number,
step number), Program end,
– – Confirmation that programmed
temperature has been reached, and
any applicable Code-texts, – Temperature, – All faults (with parameters, where
given), – All manual interventions. At older MCU Versions (until version
S2.05 inkl.) the use of the interfaces is not permitted.
,
Use ONLY the interface cable provided by MIELE, as some of the contact points on the MCU interface are non-standard RS 232. An unapproved cable could damage the MCU and peripheral equipment.
The following connection cables are available from Miele:
45 ft. (15 m) connection cable for
short-term connection between the MCU front interface and a PC or printer.
45 ft. (15 m) connection cable for
long-term connection between the MCU rear (internal) interface and a PC or printer (will be installed by a Miele technician).
6 ft. (2 m) connection cable for
short-term connection between the MCU front interface and a PC.
When connecting a printer or PC to the MCU please note the following points:
Only use an industry-standard PC or printer (e.g. in Germany TÜV, or VDE approved).
When installing the machine take the dimensions of the printer/PC into account.
After removing the interface cable, replace the black cap on the interface socket.
The function PRINT must be selected in the system parameters SERIAL-MODE/FUNCTION, for the report printer to be activated. At the same time the Baud rate (transfer speed) of the printer must be set on the MCU.
36
The following baud rates are possible: 1200, 2400, 4800, 9600, 19200.
Serial interfaces
Preparing the MCU for report printout
1. Set the baud rate (transfer speed) of the printer
Set the key switch to setting III or IV.
Touch pad
W PROGRAMMING
M SYSTEM PARAMETER
W CTEXT SPECIALS
MM SERIAL MODE
W BAUD RATE nnn
U BAUD RATE nnn
O
. . .
O BAUD RATE XXX
S BAUD RATE XXX
Display
ZZZ PROGRAM NAME
2. Select communication type "PRINT" (printer connection)
Touch pad
a)
M FUNCTION PROG
U FUNCTION PROG
M FUNCTION PRINT
S FUNCTION PRINT
T ZZZ PROGRAM NAME
b) or alternatively if "PRINT" has already been set:
M FUNCTION PRINT
T ZZZ PROGRAM NAME
___ ___ = number flashes XXX = baud rate to be set
ZZZ = program number selected nnn = stored baud rate
Display
BAUD RATE XXX
37
Serial interfaces
Consult the supplier on the availability of dedicated PC programs. (Programs listed below may be universally obtainable).
MCU-programming software
In addition to programming through the MCU keyboard, programs can be created on a PC, stored, and transferred to the MCU.
38
Cleaning and Care
Cleaning the filters in the wash cabinet
The wash water passes through a four filter combination in the base of the wash cabinet which consists of:
Coarse filter
Fine filter
Flat filter
Micro-fine filter
– It is important that the filters are kept
clean (otherwise the water overflow system cannot function reliably).
The filter combination has been designed so that most of the soil is collected in the coarse filter.
The coarse filter should be inspected and, if necessary, cleaned after every program.
,
Caution! Glass fragments, needles, pieces of wire etc. may have collected in this filter, and could cause injuries.
Cleaning the coarse filter
^ Press the two tabs inwards and
remove the filter.
^ Clean the filter. ^ Replace the filter and press until it
clicks into place.
Cleaning the fine filter
The fine filter is located under the coarse filter. It will trap very small items that are not caught in the coarse filter.
Whenever the coarse filter is cleaned, the fine filter should be removed and inspected.
^
To remove, lift out the fine filter and clean.
^
Replace the filter by inserting it into the center of the micro-fine filter.
39
Cleaning and Care
Cleaning the flat and micro-fine filters
Remove the coarse and fine filters.
^
^ To unscrew the micro-fine filter, take
hold of the two tabs, turn twice in a counter-clockwise direction and remove together with the flat filter.
^ Clean all the filters. ^ Replace the filter combination
securely in the reverse order in which it was removed.
,
The machine must not be used
without all the filters in place!
40
Cleaning the water inlet filters
The two filters incorporated into the water inlet system protect the valves from particles that may be in the water supply. The filters must be cleaned when dirty, or insufficient water flows into the wash cabinet.
Turn off the water valves.
^
Unscrew the water inlet hoses.
^
1
2
Cleaning and Care
A third filter is located in the solenoid valve and should only be cleaned or replaced by an authorized technician.
The IR 6001 has a filter in the water connection of the left side wall which must be inspected regularly.
^
Remove the filters using a needle nose plier. Rinse the large area filter (1) and fine filter (2) under running water, and replace if necessary.
^
Reinstall the filters. Connect the hoses and turn on the valves to test for leaks.
41
Drying unit (TA) - Cleaning and care
Changing the coarse filter
The coarse filter should be changed when dirty or after approximately 100 operating hours ("GROBFILTER" appears in the MCU control display).
^ Change the coarse filter.
The smooth side of the filter should face the rear.
^ Position the perforated plate at the
base and press into place at the top.
^ Grip the inlet grille on the left and
right hand side and pull up out of its retainers and then take it downwards and off.
The edges should face forward.
^ On replacing the inlet grill, it should
click into place.
^
Take out the perforated panel.
42
Exchanging the HEPA particle filter
This filter should be replaced every 500 hours, or when "FEINFILTER" is displayed.
,
This filter should only be changed by an authorized Service technician.
Reproducible operation of the machine can only be achieved if original Miele HEPA particle filters are used.
Repairs should only be
,
undertaken by an authorized technician.
Heater limiter
The IR 6001 is equipped with a thermal breaker which shuts off the heating elements if the machine overheats. The breaker reset can be found on the right-hand side behind the service panel.
Symptoms:
Correcting minor faults
Fix
Isolate and correct the cause of the
^
problem. Clean the filters in the water inlet.
^
Reset the heater.
^
To reset the heater:
Remove the service panel (see
^
"Electrical connection"). Press the blue reset button on the
^
heater limiter.
The water in the wash cabinet does not heat up; the program cycle takes too long, or the fault message F TEMP is displayed. Overheating can occur if large items cover the heating elements preventing them from transfering heat to the water. It can also occur if the filters in the wash chamber are blocked, or too little water has been taken into the wash chamber.
The Miele Technical Service
,
Dept. should be called if the thermal breaker trips again. USA: 1-800-999-1360 CDN: 1-800-565-6435
43
Installation
Dot not install the machine in an
,
area where a danger of explosion may be present.
Read the supplied Installation
^
manual!
The machine must be installed correctly and leveled. Any uneveness in the floor level can be compensated for and the height of the machine raised or lowered by adjusting the front two screw feet.
To do this the service panel must be removed:
^ Unscrew the cover plate. When the feet are screwed in, the
machine can be moved backward and forward on its rollers.
,
Do not use silicone sealant to seal the gaps between the machine and any neighboring units as this would hinder ventilation to the circulation pump.
^
Grip the inlet grille on the left and right hand side and pull up out of its retainers and then take it downwards and off.
44
All electrical work must be
,
carried out by a suitably qualified electrician in accordance with local and national safety regulations.
Connection should be made via a
^
suitable isolator, with an on-off switch which should be easily accessible for servicing work.
Connection by socket in accordance
^
with local and national safety regulations. The wall outlet must be accessible after installation. The machine can also be hardwired with a provided main control switch.
^ Installation, repairs and other work by
unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held responsibe for unauthorized work.
Electrical connection
Grounding the machine
A connection screw with the
^
grounding symbol ( the back of the machine for the grounding.
8) is provided at
^ The direction the motor spins
depends on the electrical connection of the machine. Connect the machine in-phase for clockwise rotation.
The machine comes standard for a connection 208V, 3ph, AC.
6.6 kW connected load 20 A circuit breaker per phase
Depending on the model of the machine it either comes equipped for the European voltage (3N AC 400V 50Hz) or with US voltage (3AC 208V 60Hz).
45
Plumbing
This machine must be
,
connected to the water supply in accordance with all national and local plumbing codes!
Faucets and drain connections should be situated as close to the machine as possible, and be easily accessible. The cold and hot water supply flow pressure should be between 36 and 145 psi (2.5 and 10.0 bar). The machine is supplied with 4 connection hoses 5 ft. (1.5 m) long with
3
/4" (19 mm) female hose thread ends. Do not shorten the hoses! Where flow pressure is between 5 and 36 psi (0.3 and 2.5 bar), fill time may be extended by reprogramming the machine. The machine cannot be operated with an inflow pressure of less than 5 psi (0.3 bar).
Requirements (refer to IR 6001 MCU Installation Diagram for corresponding numbers):
1. Cold water connection:
1
One
/2" (13 mm) cold water supply line
with a standard
3
/4" (19 mm) male hose thread faucet is needed. The cold water supply hose is marked with blue tape.
2. Hot water connection:
1
One
/2" (13 mm) hot water supply line
with a standard
3
/4" (19 mm) male hose thread faucet is needed. The water temperature must not exceed 150 °F (65 °C) (recommended: 140 °F / 60 °C). The hot water supply hose is marked with red tape. This hose may also be connected to a cold water supply, if hot water is not available.
3. DI water connection:
1
One
/2" (13 mm) de-ionized water
supply line with a standard
3
/4" (19 mm) male hose thread faucet is needed. Flow pressure should be between 25 and 145 psi (1.5 and 10.0 bar). Where flow pressure is between 5 and 25 psi (0.3 and 1.5 bar), fill time may be extended by reprogramming the machine. The machine cannot be operated conventionally with an inflow pressure of less than 5 psi (0.3 bar). In this case the installation of an optional DI pump is required. The DI water supply hose is marked with green tape.
This hose may also be connected to a cold water supply, if DI water is not available, and where the local water hardness does not exceed 100 ppm CaCO
.
3
4. Tank water connection:
The machine has a 1" (25 mm) connection socket. A connection hose from the holding tank to the machine is not supplied as standard. This connection hose must be installed from the bottom of the tank to the machine, with a downward gradient, and should not be looped or inclined (see item 4 on enclosed diagram). Minimum height for the supply connection is 14" (35 cm).
46
Plumbing
5. Drain connection to the sewage system:
The machine comes equipped with a flexible drain hose
7
/8" (22 mm) internal diameter, 5 ft. (1.5 m) long, with appropriate hose clamps. It can be connected to a drain pipe or a 1
1
/4" (32 mm) minimum diameter stand pipe. The drain pipe must be able to accept a flow volume of 13.2 gal/min. (50 l/min.). Do not decrease the diameter of the drain connection at any point to less
3
than
/4" (19 mm).
This hose must not be shortened. An increase in length up to 13 ft. (4 m) is possible using a
7
/8" (22 mm) internal diameter hose (available through Miele Technical Service). Maximum drain height is 3 ft. (1 m).
6. Drain connection to the holding tank:
The machine comes equipped with a flexible drain hose
7
/8" (22 mm) internal diameter, 5 ft. (1.5 m) long, for connection to a holding tank.
Vent connection
Connect the wash chamber vent at
^
the rear to the on-site venting system.
This hose must not be shortened. An increase in length up to 13 ft. (4 m) is possible using
7
/8" (22 mm) internal diameter hose (available through Miele Technical Service). Do not decrease he internal diameter of the drain connection at any point to less than
3
/4"
(19 mm). Maximum drain height is 3 ft. (1 m).
47
Caring for the environment
Disposal of an old appliance
Old appliances may contain materials that can be recycled. Please contact your local recycling authority about the possibilty of recycling these materials. Ensure that the appliance presents no danger to children while being stored for disposal.
When disposing of your old
,
machine make it unusable. Cut off the cable directly behind the appliance and at the plug to prevent misuse. For environmental and safety reasons ensure the machine is completely drained of any residual water and cleaning agent. (Observe safety regulations and wear safety goggles and gloves). Make the door lock inoperative, so that children cannot accidentally shut themselves in. The simplest way to do this is to remove the locking pin (2 cross slotted screws above the door). Make appropriate arrangements for the safe disposal of the machine.
Test certificates
Electrical
GS VDE, Funkschutzzeichen
Water
DVGW GM 133 E (angebracht auf den Typenschildern an der Rückseite und hinter der Montageklappe)
484950
51
Alteration rights reserved / 3604
This paper is made from cellulose bleached without the use of chlorine.
M.-Nr. 06 006 651 / 00
Loading...