Miele IR6001 Operating instructions

Operating Instructions
Industrial cleaner IR 6001
To prevent accidents and machine damage, read these instructions before installation or use. M.-Nr. 04 271 821
UV
Table of Contents
Guide to the machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Center pages
Description of the machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
MCU-control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
First Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Setting the water hardness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Loading and unloading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Adding detergent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Venting the dispensing systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Altering the temperature and drying time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Key switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Turning on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Program sequence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Interrupting a program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Turning off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Applications Electronics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Applications Metal Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Applications Optics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Applications Particle Decontamination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Reactivating the water softener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Serial interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Drying unit: Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Correcting minor faults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Help to protect our environment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2
Guide to the machine
a Service Panel b TA Drying unit c MCU
d Filter combination e Reactivation socket for salt
container (water softener)
3
Guide to the machine
MCU
f Main power switch g Key switch h Display field i Operating control pad j Serial interface
4
Control indicators
k "On/Off" indicator light l "In operation" indicator light m "Fault-Error" indicator light n "DOS dispenser level" indicator light
o Door release
Guide to the machine
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should alwas be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
Before any maintenance or repair
WARNING -
The manufacturer cannot accept re sponsibility for damage caused when the appliance is not used according to the instructions, or for uses other than those for which it was intended.
This machine is designed for com-
mercial use and for specialized ap­plications only, as described in these Operating Instructions. Using it for pur­poses other than those for which it is designed could cause damage or in­jury. The manufacturer cannot be held re­sponsible for any damage caused by improper use. Keep these instructions in a safe place for future reference.
Please pay attention to the following notes to maintain safe procedures.
-
work is undertaken, the machine must be unplugged or disconnected from the main power supply or the cir cuit breaker.
A damaged machine is dangerous.
Turn off the power immediately and call an authorized Miele Service techni­cian.
Unauthorized personnel should not
be allowed access to the machine or its controls.
Take care when handling liquids
such as detergents, wetting agents, or neutralizing agents. These may contain irritant or corrosive ingredi­ents, acids or alkalis. Never use any or ganic solvent, as the danger of an ex plosion exists.
Follow all safety instructions. Wear
protective gloves and goggles.
-
-
-
Dot not install the machine in an area where a danger of explosion
may be present.
The machine should be installed,
repaired and maintained by an au thorized Miele Service technician. Re pairs by unqualified persons could be dangerous.
6
-
-
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The water in the machine must not
be used as drinking water.
Do not sit or lean on the open door,
or rest objects on it. This could cause the machine to tip and be dam aged.
Be careful when sorting items with
sharp pointed ends. Position them in the machine so that you do not hurt yourself or create a danger for other operators.
When using this machine at tem
peratures between 158 °F and 203 °F (70 °C and 95 °C) be especially careful not to scald or burn yourself. Baskets and inserts must first cool down. Any water which may remain in containers will be very hot and should be emptied into the wash cabinet.
At the end of the drying cycle open
the door to allow the wash load and inserts to cool down.
Do not touch the heating elements
during or directly after the end of a program. You could burn yourself.
Never use a hose or steam cleaner
on or near the machine.
When disposing of an old machine,
first make it unusable. Disconnect the power cord and cut off the plug. For environmental and safety reasons en sure the machine is completely drained of any residual water and cleaning agent. Make the door lock inoperative, so that children cannot accidentally shut themselves in.
-
-
-
The following points should be ob served to avoid damage to the IR 6001 and the loads being cleaned.
Use only cleaning agents formu
lated for special processes and approved by Miele for use with this ma chine. Use of unsuitable cleaning agents could adversely affect the load or the machine. See the enclosed pam phlet for recommended detergents.
When a chemical additive is rec
ommended, the manufacturer of the machine takes no responsibility for the effect of the chemical on the mate rial of the items being cleaned. Please be aware of changes in formulation, storage conditions, concentrations, etc., which may not be publicized by the chemical producer, can have a neg­ative effect on the cleaning result.
The machine is designed for oper-
ation with water and cleaning agents only. Organic solvents must not be used in the machine, as the danger of explosion exists under certain cir cumstances. Although this is not the case with all organic solvents, other problems could arise with their use, for example damage to rubber and syn thetic materials.
-
-
-
-
-
-
-
-
7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
In critical applications where strin
gent requirements have to be met, it is strongly recommended that all pro cess parameters, such as cleaning agent or quality of water, are discussed with the Miele Application Technology specialists.
If the clean objects are subject to
particularly stringent requirements (e.g. chemical analysis, industrial pro cesses), a regular quality control test should be carried out by the user to en sure that required standards of cleanli ness are being achieved.
Do not allow any remains of acids,
solvents, or chloride solutions to get into the wash cabinet. Similarly, avoid any materials with a corrosive ef­fect. Their presence as compounds in any solvents should be minimal (espe­cially those in hazard class A1).
To avoid corrosion, ensure that so-
lutions or steam containing acid salts do not come into contact with the outer steel casing of the machine.
Do not use any cleaning agent
which adheres to file dust or filings. Depending on the type and shape of the file dust, this could damage the cir culation pump, or cause contact corro sion.
-
-
-
-
-
Empty any containers before load ing them into the IR 6001.
Use special inserts in accordance with the instructions provided.
Waste water must be discharged in
accordance with national and local water regulations. Consult your local water authority. Where discharge is in direct, ensure that the waterborne resi dues do not exceed statutory limits.
Only equipment made or autho
rized by Miele should be con nected to this machine. Consult Miele on the type and application of such equipment.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
A second set of Safety Instructions suitable for posting can be found in the centerfold.
-
-
-
-
-
-
-
8
Description of the machine
Applications
The Industrial Cleaner is designed for specialized sectors of industrial high technology production, where a consis tently high standard of cleaning is re quired, and where the structure of the items to be cleaned may be complex.
Areas of application are:
Electronics, such as circuit boards
and solder frames Metal cleaning
Optics
– – Particle decontamination
-
Cleaning process
The Industrial Cleaner works on the principle of fresh water circulation. The bath time for cleaning and rinsing is approx. 20-30 minutes. Drying is ef­fected by means of an integrated dry­ing unit. A period of 15 to 45 minutes must be added to the above time to thoroughly dry the batch, depending on the heat retention capacity of the items in the load and the amount of water re maining.
-
Water recycling
The IR 6001 comes equipped with a two stage drainage system, and a pump to bring rinse water back into the
­machine, enabling it to be re-used. Rinse water which is still quite clean, for example from the final rinse, can be di rected into an external holding tank and be fed back into the machine for the fol lowing pre-wash or main wash cycle. The holding tank does not come with the machine, and must be supplied on-site. The water from the pre-wash and main wash is normally discharged into the waste water system, or into an effluent treatment plant. The separate booklet "MCU Program Summary" ex­plains how to program this feature.
-
-
The machine can be programmed, and a variety of baskets and inserts used, depending on specific needs.
Special cleaning programs can be writ ten for individual applications.
-
9
Description of the machine
MCU-control
The Industrial Cleaner is controlled by a micro computer unit. This ensures maintenance of wash process stan dards by displaying the current stage of the process, or an error message if there is a fault. The controls can be programmed for a range of individual applications; for ex ample, time, temperature, water quality, dispensing to various liquid detergents and additives. This enables the user to adapt the process to individual require ments. With a large memory capacity, up to 64 different programs can be stored and the selected according to the load to be cleaned. Different keys are used with the key switch to restrict access to the operating and program­ming options. The control unit has two serial inter­faces to allow wash parameters to be monitored or documented through the use of a printer or PC (not supplied). Should your needs change, or the ma­chine be needed for other applications, different programs can be designed with the help of Miele.
-
-
-
10
First Use
Setting the water hardness
Before using the machine for the first time the regeneration parameters must be set by the service technician ac cording to the local water hardness level (see MCU operating and program ming manual).
The local water authority can advise you of the water hardness in the area.
-
Loading and unloading
Press the door release button and, at
^
the same time, grasp the grip rail and open the door.
^ Load the items into their respective
baskets and inserts.
See pages on the individual applica­tions for details on loading the machine.
Automatic coupling
The machine is supplied as standard with an automatic spring-loaded cou­pling for either the upper basket or a mobile unit.
Make sure the spring loaded cou pling engages correctly when a bas ket, injector or mobile unit is inserted into the machine, it should be higher than the water inlet in the roof of the cabinet. If it is not, adjust the adapter by:
-
-
3
/8"
Loosening the lock ring.
^
3
Pushing up the adapter (
^
than the water connection inlet) and re-tightening the lock ring.
-
Removing the upper basket
When the lower basket is being used alone for large items such as solder frames, the large spray arm supplied with the machine should be attached the water inlet on the roof of the cabi net.
Remove the upper basket by pulling
^
it forward to the stop position, lifting it up to the front, and then out of the wash cabinet.
^ Unscrew the small upper spray arm
retainer and remove the small upper spray arm.
^ Install the large upper spray arm with
its threaded spindle flange.
Important
Please note that only top baskets, mobile units or injector nozzle should be coupled without a spray arm. For other applications the small spray arm should be re-installed.
/8" higher
-
11
First Use
Adding detergent
Only use cleaning agents formulated for special processes and approved by Miele for use with this machine. Use of unsuitable cleaning agents could adversely affect the load or the machine. Please see the en closed pamphlet for a list of tested and recommended cleaning agents and additives. If you have questions regarding the suitability of a deter gent, please contact the Miele Appli cations Department.
Exercise caution when handling
,
liquid additives. These can contain irritant or corrosive ingredients. Take care to ensure that necessary safety precautions are observed. Wear protective goggles and gloves
The IR 6001 comes standard with 3 DOS pumps for automatic dispensing of liquid additives:
-
-
Filling the containers with liquid ad ditive
The IR 6001 has suction tubes for use with the external detergent containers. Select the stopper with the appropriate thread (depending on the size of the container). The suction tube length can be adjusted (see note supplied).
When the containers are full, the DOS level indicator light v goes out.
-
I-O
-
DOS 10/30 injector pump for dis pensing acid additives. Dispensing capacity is 10 ml/30 secs (channel
9).
2 DOS 60/30 injector pumps for dis pensing liquid cleaning agent. Dis pensing capacity is 60 ml/30 secs (channels 6 and 8).
12
­The containers for liquid cleaning
agents must be filled or the DOS level indicator light v will stay on.
If a dispensing system is not used, the
­service technician should remove the
­plug connection for this system, to pre
vent the DOS indicator light from stay ing on.
-
-
The containers should not be al lowed to empty completely and should be filled regularly, otherwise the first wash cycle after refilling will take place without detergent.
The internal dispenser pump hoses are subject to wear and should be replaced as preventative mainte nance every 12 to 18 months.
-
-
First Use
Venting the dispensing systems
Before using the machine for the first time, the air has to be expelled from the dispensing system.
This should also be done if the con tainer has not been refilled in time and the despensing system was allowed to empty completely.
Close the door.
^
Set the key switch to position II.
^
Turn the main switch to I.
^ ^ Select program 14 (DOS-FILL/
DOS-FUELL) using the key pads O or M. "14 DOS-FILL" (or DOS-FUELL) appears in the display field.
^ Press the START key pad. ^ Repeat the program serveral times if
necessary.
-
Altering the temperature and drying time
The temperatures for cleaning and dry ing, as well as the drying times, are strored for each program (see program summary supplied).
To change the stored values:
^
Turn the key switch to setting II.
^
Turn the main swich to I.
^
Select the program (see Turning on).
-
13
First Use
Altering temperature T1, from 201 °F to 185 °F (94 °C to 85 °C) (example)
Touch pad
P XXX T1 094
U XXX T1 094
O XXX T1 093
O XXX T1 092
O XXX T1 085
S XXX T1 085
S XXX PROGRAM NAME
Display
XXX PROGRAM NAME
Altering the TA drying temperature from 194 °F to 176 °F (90 °C to 80 °C) (example).
Touch pad
P XXX T1 094
P XXX T2 070
P XXX TA 090
U XXX TA 090
N XXX TA 090
O XXX TA 08
S XXX TA 080
S XXX PROGRAM NAME
_ = number flashes
Display
XXX PROGRAM NAME
0
_ = number flashes XXX = program number selected
Altering the T2 temperature
Start by pressing the touch pad P twice, then proceed as for temperature T1.
Note: Header parameters which have not been programmed do not appear in the display.
14
XXX = program number selected
Altering the ZA drying time from 30 min to 40 min. (example).
First Use
Touch pad
P XXX T1 094
P XXX T2 070
P XXX TA 090
P XXX ZA 030
U XXX ZA 031
M XXX ZA 031
M XXX ZA 032
M XXX ZA 040
Display
XXX PROGRAM NAME
S XXX ZA 040
S XXX PROGRAM NAME
_ = number flashes XXX = program number selected
15
Loading...
+ 33 hidden pages