Ovaj usisavač odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Neprimjerena uporaba može dovesti do materijalne štete te je opasna za ljude.
Prije prve uporabe usisavača pročitajte upute za uporabu. U njima se nalaze važne napomene o sigurnosti, uporabi i održavanju usisavača. Na taj način štitite sebe i
druge te izbjegavate oštećenja.
U skladu s Normom IEC60335-1, tvrtka Miele izričito navodi da morate u potpunosti pročitati i slijediti poglavlje
„Priključivanje“ kao i sigurnosne napomene i upozorenja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzrokovane nepoštivanjem ovih napomena.
Sačuvajte ove upute za uporabu i predajte ih eventualnom budućem vlasniku uređaja.
Isključite usisavač nakon svake uporabe, prije promjene
dodatnog pribora, prije svakog održavanja, njege i uklanjanja smetnji. Izvucite utikač iz utičnice.
Namjenska uporaba
Ovaj usisavač predviđen je za uporabu u kućanstvima i
kućanstvu sličnim okruženjima.
Ovaj usisavač prikladan je za svakodnevno usisavanje
tepiha, tapisona i ne osjetljivih tvrdih podova.
Ovaj usisavač nije namijenjen korištenju na otvorenom.
Ovaj usisavač namijenjen je uporabi na visini do 4000m
nadmorske visine.
5
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Usisavač koristite isključivo za usisavanje suhe prašine.
Usisavačem ne smijete usisavati ljude niti životinje. Drugi
načini uporabe, preinake i modifikacije uređaja nisu dozvoljeni.
Osobe koje zbog svog fizičkog, senzornog ili duševnog
stanja ili nedostatka iskustva ili neznanja nisu u stanju sigurno rukovati ovim usisavačem ne smiju ga upotrebljavati
bez nadzora ili uputa odgovorne osobe.
Djeca u kućanstvu
Opasnost od gušenja! Igrajući se s ambalažom (primjeri-
ce folijom) djeca se u istu mogu zamotati ili ju navući preko
glave i ugušiti se. Držite ambalažu izvan dosega djece.
Djeca mlađa od 8 godina ne smiju biti u blizini usisa-
vača, osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od 8 godina smiju koristiti usisavač bez
nadzora samo ako im je objašnjeno kako ga sigurno koristiti. Djeca moraju biti u mogućnosti prepoznati i razumjeti
opasnosti koje proizlaze iz pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati usisavač bez nadzora.
Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini usisavača.
Nemojte djeci dopustiti da se igraju s usisavačem.
Za modele s LED drškom ili drškom s daljinskim upravl-
janjem: baterije nisu za dječje ruke.
6
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Tehnička sigurnost
Prije uporabe prekontrolirajte imaju li usisavač i svi ostali
dijelovi vidljivih oštećenja. Nemojte koristiti oštećeni usisavač.
Usporedite priključne podatke na tipskoj naljepnici usi-
savača (mrežni napon i frekvenciju) s podacima vaše
električne mreže. Podaci se moraju bezuvjetno podudarati.
Usisavač je bez izmjena prikladan za rad s 50Hz ili 60Hz.
Priključna mrežna utičnica mora biti osigurana osigu-
račem jačine 16A ili 10A.
Pouzdana i sigurna uporaba ovog usisavača jamči se sa-
mo kad je usisavač priključen na javnu strujnu mrežu.
Popravak usisavača tijekom jamstvenog roka smije vršiti
jedino stručnjak kojeg je ovlastio proizvođač, inače se kod
eventualnih budućih problema jamstvo neće priznati.
Usisavač nemojte koristiti ako je priključni kabel oš-
tećen. Zamijenite oštećeni priključni kabel samo u kompletu s bubnjem kabla. Iz sigurnosnih razloga zamjenu smiju
obavljati samo ovlaštene osobe ili Miele servis.
Priključni kabel ne upotrebljavajte za nošenje usisavača i
utikač nemojte izvlačiti iz utičnice tako da povlačite za kabel. Priključni kabel nemojte povlačiti preko oštrih rubova i
nemojte ga prignječiti. Nemojte učestalo prelaziti usisavačem preko kabela. Priključni kabel, mrežni utikač i utičnica mogu se oštetiti i ugroziti vašu sigurnost.
7
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Prilikom usisavanja - prije svega sitne prašine, kao što je
prašina pri bušenju, pijesak, gips, brašno, itd. - dolazi do
prirodnih elektrostatičkih punjenja, koja se mogu isprazniti.
Kako bi se izbjeglo neugodno djelovanje elektrostatičkih
punjenja na donjoj strani ručke ugrađena je metalna nit
koja sprječava stvaranje elektriciteta. Pri usisavanju obratite pozornost da rukom neprestano dodirujete tu metalnu
nit. Ako je Vaš usisavač opremljen ručkom Eco Comfort pazite da Vaša ruka uvijek obuhvaća gornji, savinuti dio drške, jer je u njega ugrađena metalna nit koja sprječava stvaranje elektriciteta.
Nemojte uranjati usisavač u vodu i čistite ga samo su-
hom ili blago navlaženom krpom.
Popravke prepustite isključivo stručnom osoblju.
Nestručni popravci mogu predstavljati opasnost za korisnika.
Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova tvrtka
Miele može jamčiti ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva.
Neispravni dijelovi zamjenjuju se isključivo originalnim rezervnim dijelovima.
Pravilna uporaba
Usisavač nemojte upotrebljavati bez vrećice za prašinu,
zaštitnog filtra motora i filtra izlaznog zraka.
Ako u uređaj nije umetnuta vrećica za prašinu, poklopac
prostora za vrećicu ne može se zatvoriti. Ne primjenjujte
silu.
8
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Nemojte usisavati goruće ili užarene predmete, primjeri-
ce opuške ili žeravicu, odnosno prividno ugašen pepeo ili
ugljen.
Nemojte usisavati tekućine niti mokre nečistoće. Ostavi-
te mokre, oprane tepihe i podne obloge da se potpuno
osuše prije usisavanja.
Nemojte usisavati prašinu od tonera. Toner koji se koristi
u pisačima i kopirnim uređajima može biti električki vodljiv.
Nemojte usisavati lako zapaljive ili eksplozivne materi-
jale, odnosno plinove, te nemojte usisavati na mjestima
gdje se takvi materijali čuvaju.
Pazite da Vam zračna struja nije u blizini glave.
Važno za postupanje s baterijama (kod modela s LED
drškom ili drškom s daljinskim upravljanjem):
– Baterije nemojte spajati, puniti niti bacati u vatru.
– Zbrinjavanje baterija: Baterije izvadite iz drške i zbrinite
ih putem komunalnog sustava. Baterije ne bacajte u
kućno smeće.
Pribor
Prilikom usisavanja s Miele turbo-četkom ne posežite ru-
kom prema valjku s četkama koji je u pokretu.
Prilikom usisavanja s drškom bez postavljenog do-
datnog pribora, pazite da drška nije oštećena.
Upotrebljavajte samo vrećicu za prašinu, filtar i pribor s
„ORIGINAL Miele“ logotipom na pakiranju. Proizvođač samo u tom slučaju može jamčiti sigurnost.
9
hr - Opis uređaja
0,29"
Boost
10
hr - Opis uređaja
a
Usisno crijevo*
b
Tipka za otključavanje pretinca za dodatni pribor
c
Indikator za zamjenu vrećice za prašinu
d
Prikaz*
e
Nožna tipka za automatsko namatanje kabela
f
Sustav postavljanja usisavača u stankama tijekom usisavanja*
g
Nožna tipka za uključivanje/isključivanje
h
Priključni kabel
i
Kotačići*
j
Originalni Miele filtar izlaznog zraka*
k
Sustav postavljanja usisavača za pohranu (s obje strane usisavača)
l
Zaštitni filtar motora
m
Originalna Miele vrećica za prašinu
n
Drška za nošenje
o
Podni nastavak*
p
Tipke za deblokadu
q
Teleskopska cijev
r
Tipka za otvaranje poklopca pretinca za vrećicu za prašinu
s
Deblokada za teleskopsku cijev
t
Priključak usisnog crijeva
u
LED*
v
Tipka standby za kratke stanke prilikom usisavanja*
w
Tipke +/- za podešavanje snage usisavanja*
x
Drška (ovisno modelu, s regulatorom za smanjenje protoka zraka)*
y
Indikator termo-zaštite *
z
Tipka Restart*
{
Indikator pripravnosti standby*
|
Indikator za zamjenu filtra izlaznog zraka s tipkom za resetiranje*
* ovisno o modelu, oprema se kod Vašeg usisavača razlikuje ili ne mora postojati.
11
hr - Vaš doprinos zaštiti okoliša
3E&G+J
Zbrinjavanje ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja tijekom transporta. Ambalažni materijal
odabran je imajući u vidu utjecaj na
okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se
zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala
štede se sirovine i smanjuje nakupljanje
otpada.
Zbrinjavanje vrećica za prašinu
i umetnutih filtera
Vrećice za prašinu i filtri su proizvedeni
od materijala koji ne štete okolišu. Filtre
možete bacati zajedno sa kućnim otpadom. To vrijedi i za vrećice za prašinu,
ukoliko se u njima ne nalazi nikakva
zabranjena prljavština.
Zbrinjavanje dotrajalog uređaja
Prije zbrinjavanja starog uređaja izvadite
vrećicu za prašinu i filtre te ih bacite u
kućni otpad.
Električni i elektronički uređaji sadrže
brojne korisne materijale. Sadrže i određene tvari, mješavine i dijelove, koji su
bili neophodni za njihovu funkciju i sigurnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog
nepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotrajali uređaj nikada nemojte bacati u kućni
otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja koristite službene sabirne centre za prihvat i daljnju obradu dotrajalih električnih
i elektroničkih uređaja u zajednici, na
prodajnom mjestu ili kod Miele. Ukoliko
se na uređaju nalaze osobni podaci, iste
preporučujemo izbrisati. Ukoliko ih ostavite na uređaju, to činite na vlastitu
odgovornost. Molimo pobrinite se da
Vaš dotrajali uređaj do odvoza bude spremljen izvan dohvata djece.
Povrat starih baterija i akumulatora
Električni i elektronički uređaji često
sadrže baterije i akumulatore, koji niti
nakon što su iskorišteni ne smiju u kućni otpad. One baterije i akumulatore koji
nisu fiksni dio usisavača zakonski ste
obavezni izvaditi i odnijeti na odgovarajuće sabirno mjesto (primjerice u trgovinu), gdje ih možete predati bez naknade. Baterije i akumulatori mogu sadržavati tvari koje mogu naštetiti ljudskom zdravlju i okolišu.
Na oznakama baterije odnosno akumulatora pronaći ćete daljnje upute. Prekrižena kanta za smeće znači da se baterije i akumulatori ni u kojem slučaju ne
smiju baciti u kućni otpad. Ako je kanta
za smeće označena jednim ili više navedenih kemijskih znakova, onda baterije i
akumulatori sadrže olovo (Pb), kadmij
(Cd) i/ili živu (Hg).
Stare baterije i akumulatori sadrže važne sirovine te se mogu ponovno upotrijebiti. Zasebno prikupljanje starih baterija i akumulatora olakšava obradu i reciklažu.
12
hr
Napomena za europske norme
(EU) br. 665/2013 (ovisno o
državi) i (EU) br. 666/2013
Ovaj usisavač namijenjen je za kućnu
uporabu i prema gore navedenim smjernicama pripada skupini univerzalnih usisavača.
Ove upute za uporabu i ostali podaci
raspoloživi su za preuzimanje na Miele
internet stranici www.miele.com.
Godišnja potrošnja, navedena na EU informacijskom listu te na online energetskoj naljepnici (oboje raspoloživo ovisno
o državi) opisuje indikativnu, godišnju
potrošnju energije (kWh po godini), pri
čemu se taj podatak temelji na 50procesa čišćenja. Stvarna godišnja potrošnja ovisi o stvarnom korištenju usisavača.
Sva ispitivanja i proračuni, navedeni u
ranije opisanim smjernicama, provode
se na temelju valjanih, harmoniziranih
normi u skladu s propisima javnog dokumenta Europske komisije od rujna
2014. godine:
a) EN60312-1 Vacuum cleaners for
household use - Part1: Dry vacuum
cleaners - Methods for measuring the
performance
b) EN60704-2-1 Household and similar
electrical appliances - Test code for the
determination of airborne acoustical
noise - Part 2-1: Particular requirements
for vacuum cleaners
c) EN60335-2-2 Household and similar
electrical appliances - Safety - Part 2-2:
Particular requirements for vacuum cleaner and water suction appliances
Nisu sve podne četke i dodatna oprema
priložena usisavačima, namijenjeni intenzivnom čišćenju tepiha i tvrdih podnih površina, kao što je to opisano u
smjernicama. Za određivanje vrijednosti
koriste se sljedeći podni nastavci:
Za potrošnju energije kao i razred
čišćenja tepiha i tvrdih podloga kao i za
razinu buke na tepihu se upotrebljava
podni nastavak sa spuštenim četkama
(pritisnuta nožna tipka).
Ako je uz usisavač serijski priložen intenzivni nastavak SID, u tom se slučaju
taj nastavak koristi za mjerenje gore navedene vrijednosti.
Ukoliko je uz usisavač priložen podni
nastavak SRD, u tom se slučaju taj isti
nastavak, posebno razvijen za čišćenje
tvrdih podnih površina, koristi za mjerenje ranije navedenih vrijednosti.
Podaci na EU informacijskom listu i online energetskoj naljepnici (oboje raspoloživo ovisno o državi) odnose se isključivo na ovdje navedene kombinacije i
postavke podnog nastavka ovisno o
različitim podnim oblogama.
Za sva mjerenja korištene su originalne
Miele vrećice za prašinu, filtar motora i
filtar izlaznog zraka.
13
hr
Slikovni prikazi
Slike navedene u poglavljima pronaći
ćete na kraju ovih uputa.
Priključivanje
Priključenje usisnog crijeva
(sl. 01 + 02)
Gurnite priključak usisnog crijeva u
usisni otvor usisavača. Gurnite elemente za uvođenje ta dva dijela jedan
prema drugome.
Kada želite rastaviti dijelove pritisnite
tipke za otključavanje na bočnoj strani priključka usisnog nastavka te usisno crijevo izvucite iz usisnog otvora.
Sastavljanje usisnog crijeva i drške
(sl. 03)
Gurnite usisno crijevo u dršku do gra-
ničnika.
Sastavljanje drške i usisne cijevi
(sl. 04)
Gurnite dršku u usisnu cijev do gra-
ničnika. Gurnite elemente za uvođenje ta dva dijela jedan prema drugome.
Pritisnite tipku za otključavanje ako
želite odvojiti dijelove jedne od drugih
i blagim okretanjem izvucite dršku iz
usisne cijevi.
Sastavljanje teleskopske cijevi i
podnog nastavka (sl. 05)
Teleskopsku cijev gurnite u podni
nastavak okrećući ju ulijevo i udesno,
dok jasno ne ulegne u utor.
Pritisnite tipku za otključavanje ako
želite odvojiti dijelove jedne od drugih
i blagim okretanjem izvucite teleskopsku cijev iz podnog nastavka.
Umetanje baterija u LED dršku
(sl. 06 + 07)
(ovisno o modelu)
Otpustite vijak na poklopcu.
Obje površine za otključavanje gurni-
te sa strane na poklopac i skinite
poklopac.
Izvadite držač za baterije i umetnite
3pripremljene baterije. Pazite pritom
na polaritet.
Vratite držač za baterije. Za pomoć
se u pretincu za baterije i na držaču
nalaze strelice koje moraju pokazivati
u istom smjeru.
Vratite poklopac i pričvrstite vijak.
Aktivacija timestrip® indikatora za
zamjenu filtra izlaznog zraka na filtru
izlaznog zraka
Ovisno o modelu, usisavač je serijski
opremljen s jednim od sljedećih filtara
izlaznog zraka (sl. 08):
a AirClean
b AirClean Plus 50 (svjetlo plavi)
c Silence AirClean 50 (sivi)
d Active AirClean 50 (crni)
e HEPA AirClean 50 (bijeli)
Ako je Vaš usisavač opremljen filtrom
izlaznog zraka c, d ili e, morate aktivirati
timestrip® indikator zamjene filtra izlaznog zraka.
14
hr
Pritisnite tipku za otključavanje u drš-
ci usisavača te do kraja otvorite poklopac pretinca za vrećicu s prašinom
(sl. 09).
Uklonite trakicu (sl. 10).
Pritisnite timestrip® indikator za
promjenu filtra izlaznog zraka(sl. 11).
Nakon oko 10-15 sekundi na lijevom rubu indikatora pojavljuje se uska crvena
crta (sl. 12).
Zatvorite poklopac pretinca dok se ne
zabravi i pripazite da se vrećica pri
tome ne zaglavi.
Funkcija timestrip® indikatora za
zamjenu filtra izlaznog zraka
Indikator za zamjenu filtra izlaznog zraka timestrip® prikazuje vijek trajanja filtra izlaznog zraka. Nakon oko 50 radnih
sati polje indikatora ispunjeno je crvenom bojom (sl. 13). 50 radnih sati odgovara načelno prosječnom godišnjem korištenju.
Uporaba pribora (sl. 14)
Nastavak za utore
Za usisavanje preklopa, utora i kutova.
Usisni kist s prirodnim vlaknima
Za usisavanje profiliranih letvica,
kao i ukrašenih, izrezbarenih i posebno osjetljivih predmeta.
Vrh usisnog kista okretan je i
može se lako podesiti u željeni položaj.
Nastavak za tapecirani namješ-
taj
Za usisavanje tapeciranog namještaja, madraca, jastuka, zastora i
sl.
Pojedini modeli usisavača serijski su
opremljeni sa sljedećim dodatnim priborom, koji nije prikazan:
– Turbo četka
– Podni nastavak AllergoTeQ
Uz takve usisavače priložene su zaseb-
ne upute za uporabu navedenog pribora.
Vađenje pribora (sl. 15)
Pritisnite tipku za otključavanje.
Otvara se pretinac s priborom.
Uzmite željeni pribor.
Pretinac za pribor zatvarate na način
da pritisnete poklopac.
15
hr
Uporaba
Podešavanje usisnog kista na
Eco Comfort dršci (sl. 16)
Pojedini su modeli opremljeni drškom
Eco Comfort.
Usisni kist prikladan je za usisavanje
neosjetljivih površina, primjerice za
čišćenje tipkovnica ili usisavanje mrvica.
Pritisnite tipku za otključavanje
usisnog kista i gurnite usisni kist po
vodilici, dok čujno ne uskoči na svoje
mjesto.
Po završetku usisavanja pritisnite tip-
ku za otključavanje i gurnite usisni
kist u početni položaj, dok kist čujno
ne uskoči na svoje mjesto.
Podešavanje teleskopske cijevi
(sl. 17)
Teleskopska cijev je sastavljena od dva
dijela cijevi uložena jedan u drugi koji
omogućavaju prilagođavanje dužine cijevi za maksimalnu udobnost pri usisavanju.
Obuhvatite mehanizam za otključa-
vanje i namjestite teleskopsku cijev
do željene duljine.
Podešavanje podnog nastavka
(sl. 18, 19 + 20)
Ovisno o modelu Vaš je usisavač opremljen jednim od prikazanih podnih
nastavaka.
Ovaj usisavač prikladan je za svakodnevno usisavanje tepiha, tapisona i ne
osjetljivih tvrdih podnih površina.
Miele asortiman za njegu podnih površina za različite vrste podnih površina ili
za specijalnu primjenu nudi odgovara-
Prvenstveno se pridržavajte uputa za
čišćenje i održavanje podne površine
koje preporučuje proizvođač.
Neosjetljive tvrde i ravne podne površine i strukturirane površine usisavajte s
izvučenim četkicama:
Pritisnite nožnu tipku.
Kratko čišćenje ovih podova i usisavan-
je tepiha i tapisona sa spuštenim četkama:
Pritisnite nožnu tipku.
Pokaže li se pomična snaga usisnog
nastavka prejaka, smanjite snagu
usisavanja tako da se podni nastavak može lako gurati (pogledajte
poglavlje „Uporaba“, odlomak „Odabir snage usisavanja“).
Podni nastavak (sl. 21)
Podni nastavak prikladan je i za usisavanje stepenica obloženih tapisonom.
Iz sigurnosnih razloga stepenice
usisavajte odozdo prema gore.
Primjena intenzivnog nastavka SID
(ovisno o modelu)
Prvenstveno se pridržavajte uputa za
čišćenje i održavanje podne površine
koje preporučuje proizvođač.
Intenzivni nastavak prikladan je specijalno za brzo usisavanje tepiha i podova
s dubokim utorima.
hr
Za trajnu uporabu preporučujemo
uporabu usisnog nastavka.
Izvlačenje priključnog kabela (sl. 22)
Izvucite priključni kabel do željene
duljine.
Utaknite utikač u utičnicu.
U slučaju uporabe uređaja u tra-
janju dužem od 30minuta potrebno
je kompletno izvući priključni kabel.
Postoji opasnost od pregrijavanja i
oštećenja.
Namatanje priključnog kabela (sl. 23)
Izvucite utikač iz utičnice.
Kratko pritisnite nožnu tipku za nama-
tanje kabela.
Priključni kabel se kompletno namata.
Ovu funkciju možete isključiti ako se
priključni kabel ne mora cijeli namotati.
Kako biste to podesili priključni kabel
tijekom namatanja držite u ruci i malo
povucite u trenutku kada namatanje
treba prestati.
Uključivanje i isključivanje (sl. 24)
Pritisnite nožnu tipku za uključivanje/
isključivanje .
Odabir snage usisavanja
Usisnu snagu usisavača možete prilagoditi ovisno o situacijama usisavanja.
Smanjivanjem usisne snage bitno
smanjujete i snagu pomicanja podnog
usisnog nastavka.
Na usisavaču su razine snage označene
simbolima koji kao primjer pokazuju za
što se određena razina snage preporučuje.
Odabrani stupanj snage svijetli žuto.
Zavjese, tekstil
Tapecirani namještaj, jastuci
Kvalitetni tepisi, skupocjeni mali
i uski sagovi
Ekonomično svakodnevno usi-
savanje uz neznatnu buku
Tepisi i tapisoni od grubog tkan-
ja
Tvrde podne obloge, jako zaprl-
jane tepisi i tapisoni
Kada koristite podni nastavak i pritom Vam se usisna snaga čini prejaka, smanjite snagu usisavanja tako
da se nastavak možete lako gurati.
Ovisno o modelu Vaš je usisavač opremljen nekim od sljedećih regulatora za
podešavanje usisne snage.
– Nožne tipke
– Nožne tipke s mogućnošću odabira
među-stupnja usisne snage
– Nožne tipke s funkcijom Boost
– Drška s daljinskim upravljanjem
– Drška s daljinskim upravljanjem s
Boost funkcijom
Nožne tipke (sl. 25)
Kod prvog uključivanja usisavač se uključuje u najjaču razinu snage.
17
hr
Od sljedeće uporabe usisavač se uključuje na posljednje odabranu razinu
snage.
Pritisnite nožnu tipku +, ako želite
veću usisnu snagu.
Pritisnite nožnu tipku -, ako želite
manju usisnu snagu.
Nožne tipke s mogućnošću odabira
među-stupnja usisne snage
Pojedini modeli ujedno nude funkciju
mogućnosti odabira razine snage, koje
se nalaze između zadanih 6 razina snage.
Aktivacija funkcije
Pritisnite nožnu tipku +, sve dok se ne
postigne maksimalna jačina snage.
Nožnu tipku držite pritisnutom dok ne
treperi simbol nižeg stupnja razine
snage.
Pustite nožnu tipku.
Aktivaciju možete provesti i polazeći
od minimalne razine snage. U tu svrhu
držite pritisnutom nožnu tipku + dok
ne treperi simbol višeg stupnja razine
snage.
Odabir među-razine usisne snage
Pritisnite nožnu tipku - ili +, sve dok
se ne postigne željena jačina snage.
Nakon što jednu minutu niste pritisnuli
tipku, pohranjuje se među-razina usisne
snage za sljedeću nižu/sljedeću višu
zadanu razinu snage. Treperenje se isključuje.
Usisavač se prilikom sljedeće uporabe
uključuje na pohranjenju među-razinu
usisne snage.
Pohranu brišete odabirom jedne od
6zadanih razina snage.
Nožna tipka s funkcijom Boost
(sl. 26 + 27)
Neki modeli opremljeni su dodatno
Boost funkcijom. Ta funkcija kratkoročno omogućava pojačanje snage, kako
bi se usisala fina i tvrdokorna zaprljanja.
Pritisnite nožnu tipku +, sve dok se ne
postigne maksimalna jačina snage.
Ponovo pritisnite nožnu tipku +.
Na 20 sekundi se aktivira stupanj snage
Boost. Indikator Boost svijetli žuto.
Sada imate sljedeće mogućnosti:
Pritisnite nožnu tipku - prije isteka 20
sekundi.
Napuštate stupanj snage Boost i aktivi-
ra se maksimalan stupanj snage.
Po isteku 20 sekundi ponovno pritis-
nite nožnu tipku +.
Ponovo se na 20 sekundi aktivira stu-
panj snage Boost. Ova aktivacija moguća je i po treći put u nizu, no potom
prije sljedeće aktivacije treba pričekati
nekoliko minuta.
Uporaba Boost razine snage mijenja
potrošnju energije (pogledajte poglavlje „Napomena za europske norme“).
18
hr
Drška s daljinskim upravljanjem
(sl. 28)
Nakon uključenja usisivača s nožnom
tipkom za uključenje/isključenje na
usisivaču žuto svijetli indikator standby
.
Pritisnite tipku standby na dršci.
Gasi se indikator standby na usisa-
vaču.
Kod prvog uključivanja usisavač se ukl-
jučuje u najjaču razinu snage.
Od sljedeće uporabe usisavač se ukl-
jučuje na posljednje odabranu razinu
snage.
Pritisnite tipku +, ako želite veću usis-
nu snagu.
Pritisnite tipku -, ako želite manju
usisnu snagu.
Drška s daljinskim upravljanjem s
funkcijom Boost
Neki modeli opremljeni su dodatno
funkcijom Boost. Ta funkcija kratkoročno omogućava pojačanje snage, kako
bi se usisala fina i tvrdokorna zaprljanja.
Tipku + pritišćite dok se ne postigne
maksimalna snaga.
Ponovno pritisnite tipku +.
Stupanj snage Boost se aktivira na 20
sekundi. Indikator Boost na usisavaču
svijetli žuto.
Sada imate sljedeće mogućnosti:
Po isteku 20 sekundi ponovo pritisni-
te tipku +.
Stupanj snage Boost po drugi puta se
aktivira na 20 sekundi. Ova aktivacija
moguća je i po treći put u nizu, no potom prije sljedeće aktivacije treba pričekati nekoliko minuta.
Uporaba Boost razine snage mijenja
potrošnju energije (pogledajte poglavlje „Napomena za europske norme“).
Otvaranje regulatora za smanjenje
protoka zraka (sl. 29 + 30)
(nema na modelima koji su opremljeni
LED drškom, bežičnom drškom ili Eco
Comfort drškom)
Kratkoročno možete smanjiti usisnu
snagu, kako biste primjerice spriječili
oštećenja prilikom usisavanja na tekstilnim podnim oblogama.
Otvorite regulator za smanjenje proto-
ka zraka tako da se podni nastavak
može lako pomicati.
Na taj se način smanjuje pomična snaga na svakom od upotrijebljenih podnih
nastavaka.
Kod usisavanja
Kod usisavanja vucite usisavač tako
da klizi za Vama. Usisavač može stajati i uspravno, npr. kod usisavanja
stepenica ili zastora.
Prije isteka 20 sekundi ponovo pritis-
nite tipku -.
Napuštate stupanj snage Boost i aktivi-
ra se maksimalan stupanj snage.
19
hr
Prilikom usisavanja – prije svega
sitne prašine, kao što je prašina pri
bušenju, pijesak, gips, brašno, itd. –
dolazi do prirodnih elektrostatičkih
punjenja, koja se u određenim situacijama mogu isprazniti. Kako bi izbjegli neugodno djelovanje elektrostatičkih punjenja, na donjem je dijelu
drške ugrađena metalna nit koja sprječava stvaranje elektriciteta. Pri usisavanju obratite pozornost da rukom
neprestano dodirujete tu metalnu nit.
Ako je Vaš usisavač opremljen Eco
Comfort drškom, pazite na to da
svojom rukom uvijek obuhvaćate
gornji, savinuti dio iste. U gornjem,
savinutom dijelu drške ugrađen je
umetak koji sprječava stvaranje
elektriciteta (sl. 31, 32 + 33).
Prekid rada (sl. 28)
(za modele s drškom s integriranim daljinskim upravljanjem)
U kratkim stankama tijekom usisavanja
rad usisavača možete prekinuti.
Pritisnite tipku standby na dršci.
Usisivač ostavljajte u standby
načinu rada samo tijekom kratkih
prekida prilikom usisavanja. Postoji
opasnost od pregrijavanja i oštećenja.
Svaki pritisak na tipku na dršci s daljinskim upravljanjem prikazan je svijetlom
LED lampice.
Pritisnite tipku +.
Usisavač se uključuje na najvišu razinu
snage.
Pritisnite tipku -.
Usisavač se uključuje na najnižu razinu
snage.
Osvjetljenje radnog područja (sl. 34)
(kod modela s LED drškom)
Za osvjetljavanje površine koja se usisa-
va Vaš usisavač je opremljen LED diodom na ručki.
Pritisnite tipku na ručki s LED osv-
jetljenjem.
Nakon oko 30 sekundi osvjetljenje se
automatski ponovno gasi.
Odlaganje, prenošenje i čuvanje
Sustav postavljanja usisavača u stankama tijekom usisavanja (sl. 35)
U kratkim stankama tijekom usisavanja
usisnu cijev s nastavkom možete praktično postaviti uz usisavač.
Gurnite podni nastavak s graničnikom
za držanje, u otvor sustava za postavljanje usisavača.
Ako se usisavač pritom nalazi na
ukošenoj površini, npr. na stazi za invalide, potpuno uvucite dijelove teleskopske cijevi.
Nakon prekida imate 3 mogućnosti:
Ponovno pritisnite standby tipku .
Usisavač se uključuje na posljednje
odabranu razinu snage.
20
hr
Tipka za uključivanje/isključivanje u
sustavu postavljanja usisavača u
stankama tijekom usisavanja
Pojedini modeli opremljeni su s uključivanjem/isključivanjem u sustavu postavljanja usisavača u stankama tijekom
usisavanja.
Rad usisavača automatski se prekida
kad usisni nastavak s graničnikom za
držanje, umetnete u sustav postavljanja
usisavača u stankama tijekom usisavanja. Kad usisni nastavak izvadite, usisavač se ponovno uključuje na posljednje odabranu razinu snage.
Sustav postavljanja usisavača za pohranu (sl. 36)
Nakon uporabe isključite usisa-
vač. Izvucite utikač iz utičnice.
Usisavač postavite u uspravan po-
ložaj.
Potpuno uvucite dijelove teleskopske
cijevi.
Nastavke za usisavanje umetnite
odozgo u jedan od dva držača za
usisnu cijev.
Usisavač tako možete lako nositi ili pos-
premiti.
Održavanje
Prije svakog održavanja isključite
usisavač i izvucite utikač iz utičnice.
– Originalni Miele filtar izlaznog zraka
Kako biste održali optimalnu snagu rada
usisavača filtre morate povremeno
zamijeniti.
Preporučujemo Vam uporabu vrećica
za prašinu, filtra i pribora s „ORIGINAL Miele“ logotipom na pakiranju.
Samo tako se može osigurati optimalna uporaba snage usisavanja usisavača i postići najbolji mogući rezultat čišćenja.
Vrećice za usisavač s „ORIGINAL
Miele“ logotipom na pakiranju nisu
napravljene od papira ili papirnatih
materijala niti imaju gornju ploču od
kartona. Na taj je način postignuta izrazita izdržljivost i sigurnost.
Vodite računa o tome da smetnje i
šteta na usisavaču nastala kao posljedica uporabe pribora bez „ORIGINAL Miele“ logotipa na pakiranju ne
podliježu jamstvu za usisavač.
Naručivanje vrećica za prašinu i filtera
Originalne Miele vrećice za prašinu i filtre naručiti putem Miele internet trgovine, u Miele servisu i kod Vašeg Miele
prodavača.
Originalnu Miele vrećicu i filtar prepoznati ćete po „ORIGINAL Miele“ logotipu
na pakiranju.
Miele sustav filtracije sastoji se od tri
komponente:
– Originalna Miele vrećica za prašinu
(tip GN)
– Zaštitni filtar motora
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.