Miele HS 12 User manual [hr]

hr Upute za uporabu Usisavač sl Navodila za uporabo Sesalnik
HS12
M.-Nr. 10 158 610
hr ........................................................................................................................ 4
sl ......................................................................................................................... 22
2
Sigurnosne napomene i upozorenja .................................................................... 4
Vaš doprinos zaštiti okoliša .................................................................................. 9
Opis uređaja ......................................................................................................... 10
Napomena vezana za europske regulative 665/2013 i 666/2013..................... 12
Slikovni prikazi ..................................................................................................... 12
Prije uporabe ........................................................................................................ 12
Uporaba ................................................................................................................ 14
Odlaganje i čuvanje ............................................................................................. 15
Održavanje............................................................................................................ 15
Gdje se mogu nabaviti vrećice za prašinu i filtri?................................................... 16
Koje vrećice i filtre koristiti? ................................................................................... 16
Kada zamijeniti vrećicu za usisavač? .................................................................... 16
Funkcija indikatora zamjene vrećice za prašinu..................................................... 16
Kako zamijeniti vrećicu za usisavač? .................................................................... 16
Kada zamijeniti filtar za zaštitu motora? ................................................................ 17
Kako zamijeniti filtar za zaštitu motora? ............................................................... 17
Kada treba zamijeniti filtar izlaznog zraka AirClean? ............................................. 17
Kako zamijeniti filtar izlaznog zraka AirClean? ...................................................... 17
Promjena filtra izlaznog zraka ................................................................................ 17
Kada treba zamijeniti filtar izlaznog zraka Active AirClean 30 / HEPA AirClean 30?
............................................................................................................................... 18
Kako zamijeniti filtar izlaznog zraka Active AirClean 30 / HEPA AirClean 30? ...... 18
Kada treba zamijeniti podizače niti?...................................................................... 18
Kako zamijeniti podizače niti? ............................................................................... 18
Čišćenje valjka podnog usisnog nastavka AllTeQ ................................................ 18
Što učiniti ako ... .................................................................................................. 19
Servis..................................................................................................................... 20
Uvjeti jamstva....................................................................................................... 20
3
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Ovaj usisavač odgovara propisanim sigurnosnim odred‐ bama. Međutim, nepropisna uporaba može dovesti do ozljeda osoba ili oštećenja stvari.
Prije prve uporabe usisavača pročitajte upute za upora‐ bu. U njima se nalaze važne napomene o sigurnosti, uporabi i održavanju usisavača. Na taj način štitite sebe i druge te izbjegavate oštećenja na usisavaču.
Sačuvajte ove upute za uporabu i predajte ih even‐ tualnom budućem vlasniku uređaja.
Nakon svake uporabe, prije mijenjanja dodatne opreme i prije svakog čišćenja/održavanja isključite usisavač. Iz‐ vucite utikač iz utičnice.
Namjenska uporaba
Ovaj usisavač predviđen je za uporabu u kućanstvima i
kućanstvu sličnim okruženjima.
Ovaj usisavač prikladan je za svakodnevno usisavanje
tepiha, tapisona i ne osjetljivih tvrdih podova.
Ovaj usisavač nije namijenjen korištenju na otvorenom.Usisavač koristite isključivo za usisavanje suhe prašine.
Usisavačem ne smijete usisavati ljude niti životinje. Drugi načini uporabe, preinake i modifikacije uređaja nisu do‐ zvoljeni.
Osobe koje zbog svog fizičkog, senzornog ili duševnog
stanja ili nedostatka iskustva ili neznanja nisu u stanju si‐ gurno rukovati ovim usisavačem ne smiju ga upotrebljavati bez nadzora ili uputa odgovorne osobe.
4
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Djeca u kućanstvu
Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini usi‐
savača, osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od osam godina usisavač smiju koristiti bez
nadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njime mogu sigurno upravljati. Djeca moraju biti sposobna prepoznati opasnosti pogrešnog upravljanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati usisavač bez nadzora.Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini usisavača.
Nemojte djeci dopustiti da se igraju s usisavačem.
Tehnička sigurnost
Prije uporabe prekontrolirajte imaju li usisavač i svi ostali
dijelovi vidljivih oštećenja. Nemojte koristiti oštećeni usisa‐ vač.
Usporedite priključne podatke na natpisnoj pločici usi‐
savača (mrežni napon i frekvenciju) s podacima vaše električne mreže. Podaci se moraju bezuvjetno podudarati. Usisavač je bez izmjena prikladan za rad s 50Hz ili 60Hz.
Priključna mrežna utičnica mora biti osigurana osigura‐
čem jačine 16 A ili 10 A.
Pouzdana i sigurna uporaba ovog usisavača jamči se
samo kad je usisavač priključen na javnu strujnu mrežu.
Popravak usisavača tijekom jamstvenog roka smije vršiti
jedino stručnjak kojeg je ovlastio proizvođač, inače se kod eventualnih budućih problema jamstvo neće priznati.
5
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Priključni kabel ne upotrebljavajte za nošenje usisavača i
utikač nemojte izvlačiti iz utičnice tako da povlačite za kabel. Priključni kabel nemojte povlačiti preko oštrih rubo‐ va i nemojte ga prignječiti. Nemojte učestalo prelaziti usi‐ savačem preko kabela. Priključni kabel, mrežni utikač i utičnica mogu se oštetiti i ugroziti vašu sigurnost.
Usisavač nemojte koristiti ako je priključni kabel ošte‐
ćen. Zamijenite oštećeni priključni kabel samo u kompletu s bubnjem kabla. Iz sigurnosnih razloga zamjenu smiju obavljati samo ovlaštene osobe ili Miele servis.
Prilikom usisavanja - prije svega sitne prašine, kao što je
prašina pri bušenju, pijesak, gips, brašno, itd. - dolazi do prirodnih elektrostatičkih punjenja, koja se u određenim situacijama mogu isprazniti. Kako bi izbjegli neugodno djelovanje elektrostatičkih punjenja, na donjoj strani drške ugrađen je metalni uložak. Stoga pri usisavanju obratite pozornost da rukom neprestano dodirujete taj metalni uložak.
Nemojte uranjati usisavač u vodu i čistite ga samo su‐
hom ili blago navlaženom krpom.
Popravke prepustite isključivo stručnom osoblju. Ne‐
stručni popravci mogu predstavljati opasnost za korisnika.
Pravilna uporaba
Usisavač nemojte upotrebljavati bez vrećice za prašinu,
zaštitnog filtra motora i filtra izlaznog zraka.
6
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Ako u uređaj nije umetnuta vrećica za prašinu, poklopac
prostora za vrećicu ne može se zatvoriti. Ne primjenjujte silu.
Nemojte usisavati goruće ili užarene predmete,
primjerice opuške ili žeravicu, odnosno prividno ugašen pepeo ili ugljen.
Nemojte usisavati tekućine niti mokre nečistoće. Ostavi‐
te mokre, oprane tepihe i podne obloge da se potpuno osuše prije usisavanja.
Nemojte usisavati prašinu od tonera. Toner koji se koristi
u pisačima i kopirnim uređajima može biti električki vodljiv.
Nemojte usisavati lako zapaljive ili eksplozivne
materijale, odnosno plinove, te nemojte usisavati na mjestima gdje se takvi materijali čuvaju.
Tijekom usisavanja izbjegavajte približavanje usisnog
nastavka ili usisne cijevi glavi.
Pribor
Prilikom usisavanja s Miele turbo-četkom ne posežite
rukom prema valjku s četkama koji je u pokretu.
Prilikom usisavanja s drškom bez postavljenog dodat‐
nog pribora, pazite da drška nije oštećena.
Upotrebljavajte samo originalne vrećice za prašinu, filtre
i pribor s originalnim Miele logotipom. Proizvođač samo u tom slučaju može jamčiti sigurnost.
7
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Miele ne preuzima odgovornost za štete uzrokovane neodgovarajućim korištenjem, pogrešnim rukovanjem te nepoštivanjem sigurnosnih napomena i upozorenja.
8
hr - Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje ambalaže uređaja
Ambalaža štiti usisavač od oštećenja tijekom transporta. Ambalaža se sastoji od materijala koji ne štete okolišu, jednostavno se zbrinjavaju te se stoga mogu reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i smanjuje nakupljanje otpada. Ambalažu uređaja odložite u odgovarajući kontejner, za zbrinjavanje takve vrste otpada.
Zbrinjavanje vrećica za prašinu i umetnutih filtera
Vrećice za prašinu i filtri su proizvedeni od materijala koji ne štete okolišu. Filtre možete bacati zajedno sa kućnim otpa‐ dom. To vrijedi i za vrećice za prašinu, ukoliko se u njima ne nalazi nikakva zabranjena prljavština.
Zbrinjavanje dotrajalog uređaja
Prije zbrinjavanja starog uređaja izvadi‐ te vrećicu za prašinu i filtre te ih bacite u kućni otpad.
Dotrajali električni i elektronički uređaji još uvijek sadrže brojne korisne materijale. No, oni sadrže i štetne tvari koje su bile neophodne za njihov rad i sigurnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotrajali uređaj nikada nemojte bacati u kućni otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja koristite obližnje centre za prihvat i daljnje zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih uređaja. Možete se i in‐ formirati na prodajnom mjestu.
Pobrinite se da Vaš dotrajali uređaj do odvoza bude spremljen izvan dohvata djece.
9
hr - Opis uređaja
10
hr - Opis uređaja
a
Drška XXL *
b
Drška *
c
Regulator za protok dodatnog zraka
d
Tipka za deblokadu
e
Spojnica za čuvanje cijevi *
f
Teleskopska usisna cijev *
g
Priključni potporanj
h
EasyLock usisna cijev *
i
Podesivi gumb za teleskopsku usisnu cijev *
j
Tipka za otvaranje poklopca pretinca za vrećicu za prašinu
k
Regulator za podešavanje usisne snage
l
Podni usisni nastavak *
m
Ručka za nošenje
n
Vrećica za prašinu
o
Zaštitni filtar motora
p
Filtar izlaznog zraka AirClean
q
Nožna tipka za uključivanje/isključivanje
r
Sustav postavljanja usisavača u stankama tijekom usisavanja
s
Priključni kabel
t
Nožna tipka za automatsko namatanje kabela
u
Indikator za zamjenu vrećice za prašinu
v
Držač dodatnog pribora sa trodijelnim priborom
w
Usisno crijevo
Donja strana - držač usisne cijevi (nije prikazan) * ovisno o modelu, oprema se kod vašeg usisavača može razlikovati, odnosno ne
mora postojati.
Dodatni pribor
Za ovaj usisavač dodatni pribor možete nabaviti kod Vašeg dobavljača, Miele ser‐ visa ili putem interneta.
11
hr
Napomena vezana za eu‐ ropske regulative 665/2013 i 666/2013
Ovaj usisavač je univerzalni usisavač. Priložena podna četka namijenjena je za
intenzivno čišćenje tepiha kako je opi‐ sano u europskim regulativama 665/2013 i 666/2013.
Ako Vaš usisavač dodatno ima i uski usisni nastavak, isti je namijenjen za prethodno opisanu uporabu u svrhu in‐ tenzivnog čišćenja glatkih podova s reškama i utorima. Ako to nije slučaj, onda upotrijebite priloženi podni usisni nastavak u načinu za tvrde podove, kako biste ga koristili na opisani način u svrhu intenzivnog čišćenja glatkih pod‐ ova s reškama i utorima.
Ako je uz Vaš usisavač dodatno priložen filtar izlaznog zraka HEPA AirClean, on je namijenjen svim pret‐ hodno navedenim situacijama uporabe.
Slikovni prikazi
Slike navedene u poglavlju pronaći ćete na kraju ovih uputa, na strani‐ cama koje se rasklapaju.
Prije uporabe
Priključenje usisnog crijeva (sl. 01)
Gurnite priključni nastavak u usisni
otvor usisavača.
Skidanje usisnog crijeva
Pritisnite obje tipke za otključavanje
sa strane na priključnom nastavku i izvucite crijevo iz usisnog otvora.
Sastavljanje usisne cijevi i drške (sl. 02)
Drugi priključni nastavak usisne cijevi
gurnite u ručku.
Ovisno o modelu vaš usisavač ima jednu od sljedećih varijanti usisnih cijevi (vidi poglavlje "Opis uređaja").
– EasyLock usisna cijev – Teleskopska usisna cijev
Sastavljanje EasyLock usisne cijevi (sl. 03)
Uzmite usisnu cijev sa spojnicom i
gurnite ju okrećući ulijevo i udesno u drugu usisnu cijev, dok jasno ne uleg‐ ne u utor.
Gurnite spojnicu prema gore do gra‐
ničnika.
Sastavljanje drške i usisne cijevi (sl. 04)
Nataknite dršku do graničnika u
usisnu cijev. Kako biste to učinili, gurnite elemente za uvođenje ta dva dijela jedan prema drugome.
Skidanje drške
Pritisnite tipku za otključavanje ako
želite odvojiti dijelove jedne od dru‐ gih i blagim okretanjem izvucite dršku iz usisne cijevi.
Podešavanje teleskopske usisne cijevi (sl. 05)
Teleskopska usisna cijev sastoji se od dva dijela cijevi, utaknuta jedan u drugi, koji se mogu izvlačiti jedan iz drugog do željene duljine.
12
hr
Pritisnite gumb za podešavanje i
namjestite teleskopsku usisnu cijev do željene duljine.
Postavljanje podnog usisnog na‐ stavka / uskog nastavka (sl. 06)
Nataknite podni nastavak / uski na‐
stavak okrećući ga ulijevo i udesno na usisnu cijev, dok jasno ne ulegne u utor.
Skidanje podnog nastavka / uskog nastavka
Pritisnite tipku za otključavanje ako
želite odvojiti dijelove jedne od dru‐ gih i blagim okretanjem izvucite usis‐ nu cijev iz podnog nastavka / uskog nastavka.
Podešavanje podnog nastavka (sl. 06)
Ovaj usisavač prikladan je za svakod‐ nevno usisavanje tepiha, tapisona i ne osjetljivih tvrdih podova.
Miele asortiman za njegu podova za različite vrste podnih obloga ili za specijalnu primjenu nudi odgovarajuće podne usisne nastavke, četke i do‐ datke.
Prvenstveno se pridržavajte uputa za čišćenje i održavanje podne obloge koje preporučuje proizvođač.
Usisavajte tepihe i tekstilne podne
obloge s uvučenom četkom: Pritisnite nožnu tipku . Neosjetljive tvrde, ravne, podne obloge
i podove s reškama usisavajte s izvuče‐ nom četkom:
Korištenje uskog usisnog nastavka
(ovisno o modelu)
Prvenstveno se pridržavajte uputa za čišćenje i održavanje podne obloge koje preporučuje proizvođač.
Uski usisni nastavak posebno je prikladan za usisavanje dubokih fuga i pukotina, kao primjerice starinskih pod‐ ova obloženih pločama.
Uporaba pribora (sl. 07 + 08)
Usisni kist
Nastavak za tapecirani namještaj
Uski nastavak
Držač za dodatni pribor
Pozicioniranje dodatnih dijelova pribora je označeno simbolima na držaču do‐ datnog pribora.
Po potrebi nataknite držač dodatnog
pribora na priključni nastavak do gra‐ ničnika gore i dolje na usisnom crijevu.
Ovisno o modelu, uz ovaj usisavač može biti priložen i filtar izlaznog zraka Active Air Clean 30 ili HEPA Air Clean 30 kojeg možete umetnuti umjesto serijski postavljenog filtra izlaznog zraka Air Clean (pogledajte poglavlje "Održavanje - Promjena izlaznog filtra").
Podni usisni nastavak (sl. 09)
Prikladan i za usisavanje stepenica.
Iz sigurnosnih razloga stepenice
usisavajte odozdo prema gore.
Pritisnite nožnu tipku .
13
hr
Uporaba
Izvlačenje priključnog kabela (sl. 10)
Izvucite priključni kabel do željene
duljine (maks. oko 5,5 m).
U slučaju uporabe uređaja u
trajanju dužem od 30 minuta potreb‐ no je kompletno izvući priključni kabel. Opasnost od pregrijavanja i oštećenja.
Namatanje
Izvucite utikač iz utičnice.Pritisnite nožnu tipku za automatsko
namatanje kabla - priključni kabel
automatski se namata.
Uključivanje i isključivanje (sl. 11)
Pritisnite nožnu tipku za uključivanje/
isključivanje .
Kod usisavanja
Prilikom usisavanja - prije svega
sitne prašine, kao što je prašina pri bušenju, pijesak, gips, brašno, itd. ­dolazi do prirodnih elektrostatičkih punjenja, koja se u određenim situacijama mogu isprazniti. Kako bi izbjegli neugodno djelovanje elektro‐ statičkih punjenja, na donjoj strani drške ugrađen je metalni uložak. Pri usisavanju obratite pozornost da rukom neprestano dodirujete taj metalni uložak. (sl. 12)
Odabir snage usisavanja (sl. 13)
Usisnu snagu usisavača možete prilagoditi ovisno o situacijama usisavanja. Smanjivanjem usisne snage bitno smanjujete i snagu pomicanja podnog usisnog nastavka.
Na usisavaču su razine snage označene simbolima koji kao primjer pokazuju za što se određena razina snage preporučuje.
Zavjese, tekstil
Tapecirani namještaj, jastuci
Kvalitetni tepisi, skupocjeni mali i
uski sagovi Ekonomično svakodnevno
usisavanje uz neznatnu buku Tepisi i tapisoni od grubog tkanja
Tvrde podne obloge, jako
zaprljane tepisi i tapisoni
Okrenite regulator za podešavanje
usisne snage na željenu razinu snage.
Otvaranje dodatnog otvora za protok zraka (sl. 14)
Kratkoročno možete smanjiti usisnu snagu, npr. kako bi spriječili oštećenja prilikom usisavanja na tekstilnim pod‐ nim oblogama.
Otvorite dodatni otvor za protok
zraka tako da se podni nastavak može lako pomicati.
Na taj se način smanjuje pomična sna‐ ga na svakom od upotrijebljenih podnih nastavaka.
14
Loading...
+ 30 hidden pages