Denne støvsuger opfylder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan medføre skader
på personer og ting.
Læs brugsanvisningen, inden støvsugeren tages i brug.
Den giver vigtige oplysninger om sikkerhed, brug og vedligeholdelse af støvsugeren. Derved undgås skader på
personer og ting.
I overensstemmelse med norm IEC 60335-1 gør Miele
udtrykkeligt opmærksom på, at afsnittet Installation samt
Råd om sikkerhed og advarsler skal læses og overholdes.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået,
fordi disse anvisninger ikke er blevet fulgt.
Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en
eventuel senere ejer.
Sluk altid for støvsugeren efter brug, inden skift af tilbehør, før vedligeholdelse og afhjælpning af fejl. Træk stikket ud af stikkontakten.
Retningslinjer vedrørende brugen
Denne støvsuger er beregnet til anvendelse i private
husholdninger eller på lignende steder.
Denne støvsuger er velegnet til daglig støvsugning af
små tæpper, væg til væg-tæpper og hårde gulve.
Denne støvsuger er ikke beregnet til udendørs brug.
Denne støvsuger er beregnet til anvendelse i en højde
på op til 4000m over havets overflade.
4
da - Råd om sikkerhed og advarsler
Brug kun støvsugeren til støvsugning af tørt snavs. An-
den anvendelse eller eventuel ombygning/ændring af støvsugeren sker på egen risiko og kan muligvis være farlig.
Støvsugeren må aldrig anvendes på mennesker eller dyr.
Personer, der på grund af begrænsninger i fysisk eller
psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller
uvidenhed ikke er i stand til at betjene støvsugeren sikkert,
må ikke anvende den uden opsyn eller vejledning fra en
ansvarlig person.
Børn i huset
Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i
emballagemateriale (fx folier) eller trække det over hovedet
og blive kvalt. Opbevar derfor emballagedele uden for
børns rækkevidde.
Børn under 8 år må ikke komme i nærheden af støvsu-
geren, medmindre der holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge støvsugeren
uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så
de kan betjene den sikkert. Børn skal kunne forstå de farer,
der kan opstå ved forkert betjening.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde støvsugeren
uden opsyn.
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af
støvsugeren. Lad dem aldrig lege med støvsugeren.
Teknisk sikkerhed
Kontroller støvsugeren og alle tilbehørsdele for synlige
skader før brug. Tag aldrig en beskadiget støvsuger i brug.
5
da - Råd om sikkerhed og advarsler
Kontroller, at tilslutningsforholdene i huset stemmer
overens med angivelserne på typeskiltet på støvsugeren
(netspænding og frekvens). Disse data skal stemme
overens. Støvsugeren kan anvendes til 50Hz eller 60Hz
uden ændringer.
Sikringen skal være 16A eller 10A.
Pålidelig og sikker drift af støvsugeren er kun sikret, når
støvsugeren er tilsluttet et offentligt elnet.
Reparation inden garantiens udløb bør kun foretages af
Miele Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti.
Brug aldrig støvsugeren, hvis ledningen er beskadiget.
En beskadiget ledning må kun udskiftes komplet med kabeltromle. Af sikkerhedsmæssige grunde må ledningen
kun udskiftes af Miele Service eller en anden uddannet
fagmand.
Løft aldrig støvsugeren i ledningen, og træk ikke i lednin-
gen, men i stikket, når det skal tages ud af stikkontakten.
Ledningen må ikke trækkes over skarpe kanter eller komme i klemme. Undgå så vidt muligt at køre over ledningen
med støvsugeren. Ledning, stik og stikkontakt kan blive
beskadiget og dermed være til fare for brugeren.
Under støvsugning - især af finstøv som fx borestøv,
sand, gips, mel m.m. - kan der opstå statisk elektricitet,
hvilket er helt naturligt. For at forhindre dette er der på undersiden af griberøret anbragt en metalstrimmel til afladning. Sørg derfor for hele tiden at berøre denne metalstrimmel under støvsugningen.
6
da - Råd om sikkerhed og advarsler
Støvsugeren må aldrig komme i vand, men må kun ren-
gøres tørt eller med en let fugtig klud.
Reparation bør kun udføres af Miele Service eller en an-
den uddannet fagmand. Reparation foretaget af ukyndige
kan medføre betydelig fare for brugeren.
Kun ved brug af originale reservedele kan Miele garante-
re, at sikkerhedskravene er opfyldt. Defekte dele må kun
udskiftes med originale Miele reservedele.
Den daglige brug
Brug aldrig støvsugeren uden støvsugerpose, støvrums-
og udblæsningsluftfilter.
Støvrumslåget kan ikke lukkes, hvis der ikke er sat
nogen støvsugerpose i. Forsøg ikke at lukke låget med
magt.
Brug aldrig støvsugeren til brændende eller glødende
genstande, som fx cigaretter, aske eller kul.
Brug aldrig støvsugeren til at støvsuge væske eller fug-
tigt snavs op. Rensede og vaskede små tæpper og væg til
væg-tæpper skal være helt tørre, før de støvsuges.
Brug aldrig støvsugeren til tonerstøv. Toner fra fx printere
og kopimaskiner kan være elektrisk ledende.
Brug ikke støvsugeren til letantændelige eller eksplosive
stoffer eller gasser og ikke på steder, hvor sådanne stoffer
opbevares.
Undgå, at sugestrømmen kommer i nærheden af hoved-
et.
7
da - Råd om sikkerhed og advarsler
Tilbehør
Ved støvsugning med en Miele turbobørste må den rote-
rende børstevalse ikke berøres.
Ved støvsugning med griberøret uden tilbehør skal man
sikre sig, at røret ikke er beskadiget.
Anvend kun originale støvsugerposer, filtre og tilbehør
med logoet “ORIGINAL Miele” på emballagen. Kun ved
brug af originale dele kan producenten garantere for sikkerheden.
8
da - Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter produktet mod
transportskader. Emballagematerialerne
er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske
hensyn og kan således genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres
på nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted.
Bortskaffelse af støvsugerposer og filtre
Miele støvsugerposer og filtre er fremstillet af miljøvenlige materialer. Filtrene
kan komme i skraldespanden sammen
med almindeligt husholdningsaffald.
Dette er også tilfældet med støvsugerposerne, såfremt de ikke indeholder
specielle former for snavs, der ikke kan
gå i det almindelige husholdningsaffald.
Bortskaffelse af et gammelt
produkt
Tag støvsugerposen og de brugte filtre
ud af støvsugeren, inden den bortskaffes, og smid dem ud som almindeligt
husholdningsaffald.
Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også
bestemte stoffer, blandinger og komponenter, som er nødvendige for deres
funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan de
skade den menneskelige sundhed og
miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle
produkt med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt
på nærmeste officielle opsamlingssted
for elektriske og elektroniske produkter
eller på kommunens genbrugsstation.
Det er kundens eget ansvar at sørge for
at fjerne eventuelle personrelaterede
data fra det produkt, der skal bortskaffes. Sørg for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det
fjernes.
9
da - Beskrivelse af støvsugeren
10
da - Beskrivelse af støvsugeren
a
Griberør
b
Ventil til finindstilling af sugestyrken
c
Låseknapper*
d
Forbindelsesstykke til opbevaring*
e
Teleskoprør*
f
EasyLock-rør*
g
Knap til regulering af teleskoprøret*
h
Tilslutningsstuds
i
Låseknap til støvrumslåg
j
Støvrumsfilter (motorbeskyttelse)
k
Original Miele støvsugerpose
l
Gulvmundstykke*
m
Håndtag
n
Parkeringssystem til opbevaring (på begge sider af støvsugeren)
o
Originalt Miele udblæsningsluftfilter*
p
Fodkontakt til automatisk ledningsoprul
q
Tilslutningsledning
r
Drejeknap
s
Parkeringssystem til pauser i støvsugningen
t
Fodkontakt Tænd/Sluk
u
Knap til åbning af tilbehørskassette
v
Indikator for udskiftning af støvsugerpose
w
Støvsugerslange
* Alt efter model er støvsugeren udstyret med mere eller mindre af dette udstyr.
11
da
Kommentar til EU-forordningerne (EU) Nr. 665/2013 (landeafhængig) og (EU) Nr. 666/2013
Denne støvsuger er en husholdningsstøvsuger og defineres iht. ovennævnte
forordninger som en universalstøvsuger.
Denne brugsanvisning og yderligere data kan downloades på Mieles hjemmeside.
Det årlige energiforbrug, der er angivet
på EU-databladet og på online-energilabelen (begge tilgængelige afhængig af
land), er det indikative årlige energiforbrug (kWh/år) beregnet ud fra 50 støvsugninger. Det faktiske energiforbrug
afhænger af anvendelsen af støvsugeren.
Alle tests og beregninger, der skal foretages iht. ovennævnte forordninger, er
gennemført efter følgende aktuelt gyldige, harmoniserede normer under hensyntagen til den Europæiske Kommissions retningslinjer fra september 2014:
a) EN 60312-1 Støvsugere til husholdningsbrug - Del 1: Tørstøvsugere - Metoder til måling af ydeevne
b) EN 60704-2-1 Elektriske apparater til
husholdningsbrug o.l. - Prøvningsregler
til bestemmelse af luftbåren akustisk
støj - Del 2-1: Særlige krav til støvsugere
c) EN 60335-2-2 Elektriske apparater til
husholdningsbrug o.l. - Sikkerhed - Del
2-2: Særlige bestemmelser for støvsugere og vandsugende rengøringsapparater.
tæppebelægninger og hårde gulve. Følgende gulvmundstykker og indstillinger
blev anvendt ved beregning af værdierne:
Til beregning af energiforbrug og rengøringsklasser på tæpper og hårde gulve
og af støjniveauet på tæpper blev det
omstillelige gulvmundstykke anvendt
med hævede børster (tryk på fodtasten
).
Hvis støvsugeren som standard er udstyret med et mundstykke af typen SID,
er denne blevet anvendt til beregning af
de ovennævnte værdier.
Hvis støvsugeren som standard leveres
med et fugemundstykke SRD, blev dette, der er specielt udviklet til støvsugning af hårde gulve, anvendt ved beregning af ovennævnte værdier på hårde
gulve.
Oplysningerne på EU-databladet og online-energilabelen (tilgængelig afhængig
af land) gælder udelukkende for ovennævnte kombinationer og indstillinger af
gulvmundstykkerne på de forskellige
gulvbelægninger.
Der blev kun anvendt originale Miele
støvsugerposer, støvrumsfiltre og udblæsningsluftfiltre til alle målinger.
Ikke alle gulvmundstykker og sugetilbehørsdele, der følger med støvsugeren,
er beregnet til den i forordningerne beskrevne brug til intensiv rengøring af
12
da
Illustrationshenvisninger
De illustrationer, der henvises til, findes på folde-ud-siderne sidst i brugsanvisningen.
Tilslutning
Slangen sættes på (ill. 01 + 02)
Tryk tilslutningsstudsen ind i støv-
sugerens sugeåbning, indtil den tydeligt går i hak. Før hullerne/tapperne
mod hinanden.
Tryk låseknapperne på siderne af til-
slutningsstudsen ind, hvis delene skal
skilles ad, og træk støvsugerslangen
ud af sugeåbningen.
Slangen og griberøret sættes sammen (ill. 03)
Stik slangens anden tilslutningsstuds
ind i griberøret, indtil den tydeligt går i
hak.
Alt efter model leveres støvsugeren
med et af følgende rør:
i det andet rør ved at dreje til venstre
og højre, indtil det tydeligt låses fast.
Skub forbindelsesstykket opad, indtil
det går i hak.
Griberør og støvsugerrør sættes
sammen (ill. 05 + 06)
Stik griberøret, så det tydeligt går i
hak i støvsugerrøret. Før hullerne/
tapperne mod hinanden.
Delene skilles ad ved at trykke på lå-
seknappen og dreje griberøret ud af
støvsugerrøret med en let drejning.
Støvsugerrøret og det omstillelige
gulvmundstykke sættes sammen
(ill. 07)
Sæt støvsugerrøret fast i gulvmund-
stykket ved at dreje det mod venstre
og højre, indtil det tydeligt går i hak.
Delene skilles ad ved at trykke på lå-
seknappen og dreje støvsugerrøret
ud af gulvmundstykket med en let
drejning.
Aktivering af timestrip®-indikatoren
for udskiftning af udblæsningsluftfilter
Afhængig af model er støvsugeren udstyret med et af følgende udblæsningsluftfiltre (ill. 08).
a AirClean
b AirClean Plus 50 (lyseblåt)
c Active AirClean 50 (sort)
d HEPA AirClean 50 (hvidt)
Hvis støvsugeren er udstyret med et
udblæsningsluftfilter c eller d, skal timestrip®-indikatoren for udskiftning af udblæsningsluftfilteret aktiveres.
Tryk på låseknappen i grebet til støv-
rumslåget, og klap låget helt op (ill.
09).
Fjern vejledningsstrimlen (ill. 10).
13
da
Tryk på timestrip®-indikatoren for ud-
skiftning af udblæsningsluftfilter(ill.
11).
Efter ca. 10-15 sekunder vises en smal
rød farvestribe i venstre side af displayet (ill. 12).
Luk låget til støvrummet helt (der skal
høres et klik); sørg for, at støvsugerposen ikke sidder i klemme.
Sådan fungerer timestrip®-indikatoren for udskiftning af udblæsningsluftfilter
Timestrip®-indikatoren for udskiftning
af udblæsningsluftfilter viser, hvor længe udblæsningsluftfilteret har været i
brug. Efter ca. 50 driftstimer er displayet helt rødt (ill. 13). 50 driftstimer svarer
ved gennemsnitlig brug til ca. et år.
Nogle modeller leveres som standard
med et af følgende mundstykker, som
ikke er vist på tegningen:
– Gulvmundstykke AllergoTeQ
– Turbobørste
Til disse støvsugere medfølger der en
separat brugsanvisning til det pågældende tilbehør.
Tilbehøret tages ud (ill. 15)
Tryk på låseknappen.
Tag den ønskede tilbehørsdel ud.
Luk låget, og tryk det i.
Brug
Teleskoprøret indstilles (ill. 16)
Teleskoprøret består af to rør, der er
stukket ind i hinanden, og som kan
indstilles i den længde, der er mest bekvem for brugeren.
Tryk reguleringsknappen ind, og
indstil teleskoprøret i den ønskede
længde.
Comfort-teleskoprøret indstilles
(ill. 16)
Comfort-teleskoprøret består af to rør,
der er stukket ind i hinanden, og som
kan indstilles i den længde, der er mest
bekvem for brugeren.
Grib om reguleringsknappen, og
indstil teleskoprøret i den ønskede
længde.
Det omstillelige gulvmundstykke
indstilles (ill. 17, 18 + 19)
Afhængig af model er støvsugeren udstyret med en af de illustrerede
gulvmundstykker.
Denne støvsuger er velegnet til daglig
støvsugning af små tæpper, væg til
væg-tæpper og hårde gulve.
Miele gulvplejesortimentet omfatter også mundstykker og børster beregnet til
andre gulvbelægninger og specialanvendelser (se afsnittet Ekstra tilbehør).
Tilbehørskassetten åbner sig.
14
da
Først og fremmest bør rengøringsog plejeanvisningerne fra producenten af gulvbelægningen overholdes.
Hårde, ujævne gulve og gulve med
fuger støvsuges med sænkede børster:
Træd på fodkontakten .
Kortvarig støvsugning af disse gulve og
støvsugning af tæpper og væg til vægtæpper med hævede børster:
Træd på fodkontakten .
Hvis modstanden ved det omstillelige gulvmundstykke føles for stor, bør
sugestyrken reduceres, indtil mundstykket glider let (se afsnittet Brug Sugestyrke vælges).
Anvendelse af gulvmundstykke SID
(afhængig af model)
Først og fremmest bør rengøringsog plejeanvisningerne fra producenten af gulvbelægningen overholdes.
Ledningen trækkes ud (ill. 21)
Træk ledningen ud til den ønskede
længde.
Sæt stikket i stikkontakten.
Hvis støvsugeren skal bruges i
mere end 30 minutter, skal ledningen
trækkes helt ud. Fare for overophedning og beskadigelse.
Oprulning af ledning (ill. 22)
Træk stikket ud af stikkontakten.
Træd på knappen til automatisk led-
ningsoprul - ledningen ruller automatisk ind.
Tænd/Sluk (ill. 23)
Træd på fodkontakten Tænd/Sluk .
Sugestyrke vælges (ill. 24)
Støvsugerens sugestyrke kan reguleres.
Når sugestyrken reduceres, formindskes modstanden i gulvmundstykket
betragteligt.
SID-gulvmundstykket er særligt velegnet til kortvarig støvsugning af tæpper
og gulve med dybe fuger og revner.
Til gængs brug anbefaler vi et omstilleligt gulvmundstykke.
Omstilleligt gulvmundstykke (ill. 20)
Det omstillelige gulvmundstykke er også velegnet til støvsugning af trappetrin.
Støvsug af sikkerhedsmæssige
grunde trapper nedefra og opad.
Symbolerne på støvsugeren viser, hvad
de forskellige sugetrin er velegnet til.
Hvis modstanden føles for stor ved
brug af det omstillelige gulvmundstykke, bør sugestyrken reduceres,
indtil mundstykket glider let.
Drej regulatoren til indstilling af suge-
styrke hen på den ønskede sugestyrke.
Ventilen til finindstilling af sugestyrke
åbnes (ill. 25)
Sugestyrken kan mindskes kortvarigt, fx
for at forhindre fastsugning til tynde
gulvbelægninger.
Åbn kun ventilen på griberøret netop
så meget, at mundstykket glider let.
Derved reduceres modstandskraften i
mundstykket.
Ved støvsugning
Når der støvsuges, trækker man støv-
sugeren efter sig som en slæde.
Støvsugeren kan også anvendes opretstående, fx ved støvsugning af
trapper eller gardiner.
Under støvsugning - især af fin-
støv som fx borestøv, sand, gips, mel
m.m. - kan der opstå statisk elektricitet, hvilket er helt naturligt. For at forhindre dette er der på undersiden af
griberøret anbragt en metalstrimmel
til afladning. Sørg derfor for hele tiden at berøre denne metalstrimmel
under støvsugningen(ill. 26).
Parkering, transport og opbevaring
Parkeringssystem til pauser i støvsugningen (ill. 27)
I korte pauser under støvsugningen kan
støvsugerrøret med mundstykket let
sættes fast på støvsugeren.
Stik gulvmundstykkets parkeringstap
ind i parkeringssystemet.
Hvis støvsugeren står på en skrå
flade, fx en rampe,
- skal teleskoprørets dele skubbes
helt ind
- bør parkeringssystemet ikke benyttes, hvis støvsugeren er udstyret
med et EasyLock-rør.
Parkeringssystem til opbevaring
(ill. 28 + 29)
Sluk støvsugeren efter brug.
Træk stikket ud af stikkontakten.
Hvis støvsugeren er udstyret med et
EasyLock-rør, er det bedst at skille de
to rørdele ad.
Tryk knappen på det nederste rør ind,
og træk det øverste rør ud.
Stik det øverste rørs forbindelses-
stykke ned i det underste rør.
Hvis støvsugeren er udstyret med et
teleskoprør, er det lettest, hvis rørdelene skubbes helt ind i hinanden.
16
Stil støvsugeren på højkant.
Stik mundstykkets parkeringstap op-
pefra ned i en af de to rørholdere.
da
Støvsugeren kan nu let bæres eller stilles på plads.
Vedligeholdelse
Før hvert eftersyn af støvsugeren
skal der slukkes for den, og stikket
skal trækkes ud af stikkontakten.
Miele filtersystem består af tre dele:
– Original Miele støvsugerpose (type
GN)
– Støvrumsfilter (motorbeskyttelse)
– Originalt Miele udblæsningsluftfilter
For at sikre at støvsugeren arbejder
med optimal sugestyrke, skal disse filtre
udskiftes af og til.
Vi anbefaler, at der kun anvendes originale støvsugerposer, filtre og tilbehør med logoet “ORIGINAL Miele” på
emballagen. Herved sikres det, at
man udnytter støvsugerens sugestyrke optimalt og opnår det bedst mulige rengøringsresultat.
Støvsugerposer med “ORIGINAL
Miele”-logoet på emballagen er ikke
fremstillet af papir eller papirlignende
materialer, og de har ikke en holdeplade af pap. Herved opnås en særlig høj holdbarhed og sikkerhed. Hermed opnås en særlig høj holdbarhed
og sikkerhed.
Vær opmærksom på, at fejl og
skader på støvsugeren, der skyldes
brug af tilbehør uden “ORIGINAL
Miele”-logoet på emballagen, ikke er
omfattet af Mieles garanti på støvsugeren.
Her kan støvsugerposer og filtre købes:
Originale Miele støvsugerposer og filtre
kan købes på vores hjemmeside, ved
telefonisk henvendelse til vores kundecenter (tlf.nr. findes på omslaget) eller
hos Miele forhandlere.
Originalt Miele tilbehør kan kendes på
logoet “ORIGINAL Miele” på emballagen.
Hver pakke originale Miele støvsugerposer indeholder 4 støvsugerposer, 1
AirClean udblæsningsluftfilter og 1
støvrumsfilter. En stor pakke originale
Miele støvsugerposer indeholder 16
støvsugerposer, 4 AirClean udblæsningsluftfiltre og 4 støvrumsfiltre.
Originale Miele udblæsningsluftfiltre kan
købes separat hos Miele forhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vores
kundecenter (tlf.nr. findes på omslaget).
Husk at oplyse støvsugermodellen ved
bestilling for at få det korrekte udblæsningsluftfilter. Dette udblæsningsluftfilter kan også bestilles på vores hjemmeside.
Indikator for udskiftning af støvsugerpose (ill. 30)
Udskift støvsugerposen, når hele den
lille rude i indikatoren for udskiftning af
støvsugerpose er rød.
17
da
Støvsugerposen er en engangspose.
Bortskaf fulde støvsugerposer.
Anvend dem ikke flere gange. Tilstoppede porer i posematerialet reducerer støvsugerens sugestyrke.
Kontrol
Sæt det omstillelige gulvmundstykke
på.
Tænd støvsugeren, og indstil den på
maksimal sugestyrke.
Løft gulvmundstykket lidt fra gulvet.
Indikator for udskiftning af støvsugerpose
Indikatoren for udskiftning af støvsugerpose er indstillet til almindeligt husholdningsstøv: støv, hår, tråde, tæppefnuller,
sand osv.
Hvis der støvsuges meget finstøv, som
fx borestøv, sand, gips eller mel, stopper porerne i støvsugerposen meget
hurtigt til.
Indikatoren kan så vise “fuld pose”, selv
om den endnu ikke er fuld. Støvsugerposen skal da udskiftes.
Hvis der støvsuges mange hår, tæppeog uldfnuller osv., kan det ske, at indikatoren først reagerer, når posen er
stopfuld.
Støvsugerposen tages ud (ill. 31)
Tryk knapperne på siderne af tilslut-
ningsstudsen ind, og træk sugestudsen ud af sugeåbningen.
Løft låseknappen til støvrumslåget
lidt, og klap låget helt op (ill. 09).
Derved lukker støvsugerposens hygiejniske støvdæksel automatisk, så der ikke kan trænge støv ud.
Tag fat i gribepladen, og træk støv-
sugerposen ud af holderen.
Støvsugerposen sættes i (ill. 32)
Sæt den nye støvsugerpose helt ind i
holderen. Undlad at folde støvsugerposen ud.
Luk låget til støvrummet helt (der skal
høres et klik); sørg for, at støvsugerposen ikke sidder i klemme.
En spærring gør, at støvrumslåget ikke kan lukkes, hvis der ikke er sat en
støvsugerpose i. Undlad at anvende
magt.
Tryk tilslutningsstudsen ind i støv-
sugerens sugeåbning, indtil den tydeligt går i hak. Før hullerne/tapperne
mod hinanden (ill. 01 + 02).
Udskift støvrumsfilteret, når der tages
hul på en ny pakke støvsugerposer. I
hver pakke originale Miele støvsugerposer ligger der også 1 støvrumsfilter; i
store pakker er der 4.
Åbn låget til støvrummet.
Tag fat i gribepladen, og træk støv-
sugerposen ud af holderen.
Klap filterrammen op, og tag det
brugte støvrumsfilter ud ved at tage
fat i det rene hjørne.
Sæt et nyt støvrumsfilter i.
18
Luk filterrammen.
da
Sæt støvsugerposen helt ind i hol-
deren.
Luk låget til støvrummet helt (der skal
høres et klik); sørg for, at støvsugerposen ikke sidder i klemme.
Tidspunkt for udskiftning af udblæsningsluftfilteret
Afhængig af model er støvsugeren udstyret med et af følgende udblæsningsluftfiltre (ill. 08).
a AirClean
Udskift dette udblæsningsluftfilter, hver
gang der tages hul på en ny pakke
støvsugerposer. I hver pakke originale
Miele støvsugerposer ligger der også 1
AirClean udblæsningsluftfilter; i store
pakker er der 4 AirClean udblæsningsluftfiltre.
bAirClean Plus 50 (lyseblå)
Udskift dette udblæsningsluftfilter efter
ca. 1 år. Tidspunktet kan noteres på udblæsningsluftfilteret.
cActive AirClean 50 (sort)
dHEPA AirClean 50 (hvidt)
Udskift dette udblæsningsluftfilter, når
timestrip®-indikatoren for udskiftning af
udblæsningsluftfilter er helt rød. Indikatoren lyser efter ca. 50 driftstimer, hvilket ved gennemsnitlig brug af støvsugeren svarer til ca. et år. Der kan herefter støvsuges videre. Vær dog opmærksom på, at suge- og filtereffekten vil
være reduceret.
Åbn låget til støvrummet.
Åbn filterholderen.
Tag det brugte udblæsningsluftfilter
AirClean ud ved at tage fat i den rene
flade.
Læg det nye AirClean udblæsnings-
luftfilter i.
Se afsnittet Alternativt udblæsningsluftfilter, hvis der ønskes anvendt et
udblæsningsluftfilter AirClean
Plus50, Active AirClean50 eller HEPA AirClean 50.
Luk filterholderen.
Luk låget til støvrummet.
Udblæsningsluftfilter AirClean Plus
50, Active AirClean 50 og
HEPA AirClean 50 udskiftes
(ill. 36 + 37)
Sørg for, at der altid kun anvendes ét
udblæsningsluftfilter.
Åbn låget til støvrummet.
Løft udblæsningsluftfilteret lidt, og tag
det ud.
Sæt det nye udblæsningsluftfilter
præcist i, og tryk det ned.
Tryk på timestrip®-indikatoren for ud-
skiftning af udblæsningsluftfilter ved
anvendelse af et udblæsningsluftfilter
af typen c eller d.
Efter ca. 10-15 sekunder vises en smal
rød farvestribe i venstre side af displayet (ill. 12).
Sørg for, at der altid kun anvendes ét
udblæsningsluftfilter.
19
da
Se afsnittet Alternativt udblæsningsluftfilter, hvis der ønskes anvendt et
udblæsningsluftfilter AirClean.
Luk låget til støvrummet.
Alternativt udblæsningsluftfilter
(ill. 08)
Afhængig af model er støvsugeren udstyret med et af følgende udblæsningsluftfiltre:
a AirClean
b AirClean Plus 50 (lyseblåt)
c Active AirClean 50 (sort)
d HEPA AirClean 50 (hvidt)
Sørg for, at der altid kun anvendes ét
udblæsningsluftfilter.
Bemærk ved ændring
1. Hvis der i stedet for et udblæsnings-
luftfilter a skal bruges et filter af typen
b, c eller d, skal filterholderen tages
ud og det nye udblæsningsluftfilter
sættes i i stedet.
Desuden skal timestrip®-indikatoren
for udskiftning af udblæsningsluftfil-
ter aktiveres ved anvendelse af et ud-
blæsningsluftfilter af typen c eller d
(ill. 11).
2. Hvis der i stedet for udblæsningsluft-
filter b, c eller d skal anvendes et ud-
blæsningsluftfilter af typen a, skal det
altid lægges i en filterholder* (ill. 35).
* Filterholder - se afsnittet Ekstra til-
behør
Trådfang udskiftes (ill. 38 + 39)
(ikke muligt på modeller med gulvmundstykke EcoTeQ Plus)
20
Trådfanget på gulvmundstykkets
sugemund kan udskiftes. Udskift trådfanget, når luven er slidt.
Løft trådfangene ud af slidserne,
Anvend fx en stjerneskruetrækker.
Sæt nye trådfang i.
Hjulet på gulvmundstykket AllTeQ
rengøres (ill. 40)
Rengør hjulet på gulvmundstykket efter
behov.
Åbn hjulakslen (med bajonetlås) med
en mønt.
Tryk hjulakslen ud, og tag den af.
Tag hjulet ud.
Fjern trævler og hår, sæt hjulet i igen,
og sæt akslen på plads.
Reservedele kan købes hos Miele forhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vores kundecenter (tlf.nr. findes på omslaget).
Rengøring
Før rengøring af støvsugeren skal
der slukkes for den, og stikket skal
trækkes ud af stikkontakten.
Støvsuger og tilbehør
Rengør støvsugeren og alle tilbehørsdele af plast med et almindeligt rengøringsmiddel til plast.
Brug aldrig skurepulver, glas- el-
ler universalrengøringsmidler eller
olieholdige plejemidler!
Støvrum
Støvsug støvrummet med en anden
støvsuger, eller rengør det med en tør
støvklud eller afstøvningskost.
Støvsugeren må aldrig komme i
vand. Fugt kan forårsage elektrisk
stød.
da
21
da
Småfejl udbedres
De fleste funktionsforstyrrelser og fejl, der måtte opstå i den daglige drift, vil man
selv kunne afhjælpe. I mange tilfælde kan man spare tid og penge, da det ikke er
nødvendigt at tilkalde Miele Service.
Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en fejl skal findes, og
fejlen skal afhjælpes.
FejlÅrsag og udbedring
Støvsugeren slukker af
sig selv.
En termostat slukker for støvsugeren, hvis den bliver
for varm.
Fejlen kan forekomme, hvis sugevejene er spærret af
genstande, støvsugerposen er fuld eller tilstoppet af
finstøv, eller støvrumsfilteret/udblæsningsluftfilteret er
meget snavset.
Sluk i så fald støvsugeren med fodkontakten
Tænd/Sluk , og træk stikket ud af stikkontakten.
Når fejlen er udbedret, vil støvsugeren efter ca. 20 30minutter være afkølet så meget, at den kan tændes
og benyttes igen.
22
da
Service / Garanti
Kontakt i tilfælde af fejl
Kontakt forhandleren eller Miele Kundecenter, hvis det ikke er muligt selv at
udbedre fejlen.
Telefonnummeret til Miele Kundecenter fremgår af omslaget til denne dokumentation.
Garanti
Der ydes 2 års garanti på fabriksnye
produkter.
Yderligere informationer om gældende
garantibetingelser kan oplyses ved henvendelse til Miele Kundecenter.
Ekstra tilbehør
Nogle modeller har som standardudstyr allerede en eller flere af de nævnte
tilbehørsdele.
Først og fremmest bør rengøringsog plejeanvisningerne fra producenten af gulvbelægningen overholdes.
Til opsugning af tråde og hår fra kortluvede tæppebelægninger.
Gulvmundstykke Hardfloor
(SBB 235-3)
Til støvsugning af slidstærke, jævne,
hårde gulvbelægninger.
Gulvmundstykke Parquet Twister
med drejeled (SBB 300-3)
Med naturbørster, til støvsugning af
jævne, hårde overflader og små nicher.
Gulvmundstykke Parquet Twister XL
med drejeled (SBB 400-3)
Med naturbørster, til hurtig støvsugning
af store jævne, hårde overflader og små
nicher.
Andet tilbehør
MicroSet (SMC 20)
Til rengøring af små genstande og vanskeligt tilgængelige steder, fx stereoanlæg, tastaturer, modelbyggeri.
Disse og mange andre produkter kan
bestilles på vores hjemmeside.
Produkterne kan også købes ved telefonisk henvendelse til vores kundecenter
(tlf.nr. findes på omslaget) eller hos
Miele forhandlere.
Gulvmundstykker/-børster
Gulvmundstykke AllergoTeQ
(SBDH 285-3)
Til daglig, hygiejnisk støvsugning af alle
typer gulvbelægning. Under støvsugningen kan rengøringsgraden følges via et
farvedisplay (som en lyskurv).
Håndturbobørste Turbo XS (STB 20) /
Håndturbobørste Turbo Mini (STB
101)
Til støvsugning af polstrede møbler,
madrasser og bilsæder.
Universalbørste (SUB 20)
Til støvsugning af bøger, hylder og lignende.
Lamel-/radiatorbørste (SHB 30)
Til støvsugning af radiatorribber, smalle
hylder eller fuger.
23
da
Madrasmundstykke (SMD 10)
Til nem støvsugning af madrasser og
polstrede møbler og fuger i disse.
Fugemundstykke, 300mm (SFD 10)
Ekstra langt fugemundstykke til støvsugning af folder, fuger og hjørner.
Fugemundstykke, 560mm (SFD 20)
Fleksibelt fugemundstykke til støvsugning af svært tilgængelige steder.
Møbelmundstykke, 190mm (SPD 10)
Ekstra bredt møbelmundstykke til støvsugning af polstrede møbler, madrasser
og puder.
Comfort-griberør med lys (SGC 20)
Til belysning af arbejdsområdet.
Filtre
Udblæsningsluftfilter AirClean Plus
50 (SF-AP 50)
Til effektiv filtrering til opnåelse af særligt ren rumluft.
Filterholder
Filterholderen skal bruges, hvis der i
stedet for et udblæsningsluftfilter af typen AirClean Plus 50,Active AirClean
50 eller HEPA AirClean 50 skal anvendes et udblæsningsluftfilter AirClean.
Udblæsningsluftfilter Active AirClean
50 (SF-AA 50)
Til betydelig reducering af generende
lugte. Ideelt til husdyrejere og rygerhjem.
Udblæsningsluftfilter HEPA AirClean
50 (SF-HA 50)
Til effektiv filtrering af finstøv og allergener. Ideel til husstøvsallergikere.
24
fi - Sisältö
Tärkeitä turvallisuusohjeita................................................................................. 26
Pidä huolta ympäristöstäsi................................................................................. 31
Laitteen osat ........................................................................................................32
Huomautuksia, jotka koskevat EU-asetuksia 665/2013 (maakohtainen) ja
Erikseen ostettavat lisävarusteet ......................................................................45
25
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita
Tämä pölynimuri täyttää asetetut turvallisuusmääräykset.
Sen asiaton käyttö voi aiheuttaa henkilö- tai esinevahinkoja.
Lue tämä käyttöohje ennen kuin alat käyttää pölynimuria.
Käyttöohje sisältää tärkeää tietoa imurin turvallisuudesta,
käytöstä ja huollosta. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteen rikkoutumisen.
Standardin IEC60335-1 vaatimusten mukaisesti Miele
kehottaa sinua lukemaan kappaleet Imurin kokoaminen ja
Tärkeät turvallisuusohjeet ja noudattamaan niitä.
Miele ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä.
Säilytä tämä käyttöohje! Jos luovutat laitteen uudelle
omistajalle, muista antaa käyttöohje laitteen mukana.
Kytke pölynimurin virta pois päältä aina käytön jälkeen tai
kun ryhdyt vaihtamaan varusteita sekä aina ennen laitteen puhdistusta, huoltoa, vianetsintää ja korjaustoimenpiteitä. Irrota laitteen pistotulppa pistorasiasta.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä pölynimuri on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouk-
sissa ja kotitalouksien kaltaisissa ympäristöissä.
Tämä pölynimuri on tarkoitettu päivittäiseen mattojen,
kokolattiamattojen sekä kovien lattiapintojen imurointiin.
Tätä pölynimuria ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoti-
loissa.
26
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita
Tätä pölynimuria ei saa käyttää vuoristoseuduilla yli
4000metrin korkeudessa.
Pölynimuria saa käyttää vain kuivien pintojen imurointiin.
Imurilla ei saa imuroida ihmisiä eikä eläimiä. Imurin käyttäminen kaikkiin muihin tarkoituksiin on kiellettyä. Imuriin ei
myöskään saa tehdä muutoksia tai lisäyksiä.
Henkilöt, jotka eivät pysty käyttämään pölynimuria tur-
vallisesti fyysisten, aistillisten tai henkisten kykyjensä puutteellisuuden vuoksi tai jotka ovat kokemattomia ja tietämättömiä imurin toiminnasta, eivät saa käyttää tätä imuria
ilman vastuullisen henkilön valvontaa tai opastusta.
Jos kotonasi on lapsia
Tukehtumisvaara! Jos lapset saavat leikkiä pakkausma-
teriaaleilla, he saattavat vetää esim. pakkausmuoveja
päänsä yli ja tukehtua niihin. Pidä siksi lapset loitolla pakkausmateriaaleista.
Älä päästä alle 8-vuotiaita lapsia pölynimurin lähelle, el-
let pidä heitä jatkuvasti silmällä.
Yli 8-vuotiaat saavat käyttää pölynimuria ilman valvontaa
vain, kun heille on opetettu, miten sitä käytetään turvallisesti ja kun he ymmärtävät, mitä vaaratilanteita sen käyttöön saattaa liittyä. Lasten on tunnistettava ja ymmärrettävä vääränlaiseen käyttöön liittyvät vaaratilanteet.
Lapset eivät saa puhdistaa pölynimuria eivätkä vaihtaa
pölypusseja, suodattimia tms. ilman valvontaa.
Valvo pölynimurin läheisyydessä oleskelevien lasten toi-
mintaa. Älä koskaan anna lasten leikkiä laitteella.
27
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita
Tekninen turvallisuus
Tarkista imuri ja kaikki sen varusteet ennen käyttöä ul-
koisten vaurioiden varalta. Älä käytä imuria, jos siinä on jokin vika.
Varmista että sähköverkon jännite ja taajuus vastaavat
pölynimurin arvokilvessä ilmoitettuja jännitettä ja taajuutta,
ennen kuin liität pistotulpan pistorasiaan. Näiden tietojen
on ehdottomasti vastattava toisiaan, muuten imuri saattaa
vahingoittua. Imuri sopii ilman muutostöitä sekä 50Hz:n
että 60Hz:n taajuuteen.
Pistorasian on oltava suojattu joko 16A:n tai 10A:n hi-
taalla sulakkeella.
Pölynimurin luotettava ja varma toiminta on taattu ai-
noastaan silloin, kun imuri on liitetty julkiseen sähköverkkoon.
Pölynimurin takuuaikana tehtävät korjaukset on jätettävä
aina Mielen valtuuttaman huoltoliikkeen tehtäväksi, muuten
takuu ei enää korvaa korjauksen jälkeen ilmeneviä vikoja.
Älä käytä pölynimuria, jos sen verkkoliitäntäjohdossa nä-
kyy vaurioita. Vaurioitunut verkkoliitäntäjohto on vaihdettava johtokelaa myöten uuteen. Verkkoliitäntäjohdon ja johtokelan saa vaihtaa ainoastaan Mielen valtuuttama huoltoliike.
28
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita
Älä vedä tai kanna pölynimuria verkkoliitäntäjohdosta.
Älä myöskään irrota pistotulppaa pistorasiasta vetämällä
liitäntäjohdosta. Älä vedä liitäntäjohtoa terävien reunojen yli
ja varo, ettei johto jää puristuksiin esim. oven väliin. Älä
myöskään aja toistuvasti imurilla liitäntäjohdon päälle, sillä
johto voi ajan myötä vaurioitua! Liitäntäjohto, pistotulppa ja
pistorasia voivat vahingoittua ja vaarantaa turvallisuutesi.
Imuroinnin aikana – varsinkin imuroidessasi hienoa pö-
lyä, kuten porauspölyä, hienoa hiekkaa, kipsiä, jauhoja
yms. – syntyy luonnollisena ilmiönä sähköstaattisia varauksia, jotka voivat purkautua tietyissä tilanteissa. Jotta käyttäjä voisi välttyä epämiellyttäviltä staattisen sähkön purkauksilta, kahvan alapintaan on upotettu metallipidike. Varmista siksi aina imuroidessasi, että kätesi koskettaa koko
ajan tätä metallipidikettä.
Imuria ei saa koskaan upottaa veteen. Puhdista imuri ai-
noastaan kuivalla tai kevyesti kostutetulla rievulla.
Pölynimuria saa korjata ainoastaan Mielen valtuuttama
huoltoliike. Asiattomista korjauksista voi aiheutua vaaratilanteita laitteen käyttäjälle!
Rikkinäiset osat saa vaihtaa vain alkuperäisiin Miele-va-
raosiin. Vain tällaisista varaosista Miele voi taata, että ne
täyttävät vaaditut turvallisuusmääräykset.
Asianmukainen käyttö
Älä koskaan käytä imuria ilman pölypussia, moottorin-
suojasuodatinta tai poistoilmansuodatinta.
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.