Ovaj usisavač odgovara propisanim sigurnosnim odred‐
bama. Međutim, nepropisna uporaba može dovesti do
ozljeda osoba ili oštećenja stvari.
Prije prve uporabe usisavača pročitajte upute za upora‐
bu. U njima se nalaze važne napomene o sigurnosti,
uporabi i održavanju usisavača. Na taj način štitite sebe i
druge te izbjegavate oštećenja na usisavaču.
Sačuvajte ove upute za uporabu i predajte ih even‐
tualnom budućem vlasniku uređaja.
Nakon svake uporabe, prije mijenjanja dodatne opreme i
prije svakog čišćenja/održavanja isključite usisavač. Iz‐
vucite utikač iz utičnice.
Namjenska uporaba
Ovaj usisavač predviđen je za uporabu u kućanstvima i
kućanstvu sličnim okruženjima.
Ovaj usisavač prikladan je za svakodnevno usisavanje
tepiha, tapisona i ne osjetljivih tvrdih podova.
Ovaj usisavač nije namijenjen korištenju na otvorenom.
Usisavač koristite isključivo za usisavanje suhe prašine.
Usisavačem ne smijete usisavati ljude niti životinje. Drugi
načini uporabe, preinake i modifikacije uređaja nisu do‐
zvoljeni.
Osobe koje zbog svog fizičkog, senzornog ili duševnog
stanja ili nedostatka iskustva ili neznanja nisu u stanju si‐
gurno rukovati ovim usisavačem ne smiju ga upotrebljavati
bez nadzora ili uputa odgovorne osobe.
4
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Djeca u kućanstvu
Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini usi‐
savača, osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od osam godina usisavač smiju koristiti bez
nadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da
njime mogu sigurno upravljati. Djeca moraju biti sposobna
prepoznati opasnosti pogrešnog upravljanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati usisavač bez nadzora.
Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini usisavača.
Nemojte djeci dopustiti da se igraju s usisavačem.
Tehnička sigurnost
Prije uporabe prekontrolirajte imaju li usisavač i svi ostali
dijelovi vidljivih oštećenja. Nemojte koristiti oštećeni usisa‐
vač.
Usporedite priključne podatke na natpisnoj pločici usi‐
savača (mrežni napon i frekvenciju) s podacima vaše
električne mreže. Podaci se moraju bezuvjetno podudarati.
Usisavač je bez izmjena prikladan za rad s 50 Hz ili 60 Hz.
Priključna mrežna utičnica mora biti osigurana osigura‐
čem jačine 16 A ili 10 A.
Pouzdana i sigurna uporaba ovog usisavača jamči se
samo kad je usisavač priključen na javnu strujnu mrežu.
Popravak usisavača tijekom jamstvenog roka smije vršiti
jedino stručnjak kojeg je ovlastio proizvođač, inače se kod
eventualnih budućih problema jamstvo neće priznati.
5
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Priključni kabel ne upotrebljavajte za nošenje usisavača i
utikač nemojte izvlačiti iz utičnice tako da povlačite za
kabel. Priključni kabel nemojte povlačiti preko oštrih rubo‐
va i nemojte ga prignječiti. Nemojte učestalo prelaziti usi‐
savačem preko kabela. Priključni kabel, mrežni utikač i
utičnica mogu se oštetiti i ugroziti vašu sigurnost.
Usisavač nemojte koristiti ako je priključni kabel ošte‐
ćen. Zamijenite oštećeni priključni kabel samo u kompletu
s bubnjem kabla. Iz sigurnosnih razloga zamjenu smiju
obavljati samo ovlaštene osobe ili Miele servis.
Prilikom usisavanja - prije svega sitne prašine, kao što je
prašina pri bušenju, pijesak, gips, brašno, itd. - dolazi do
prirodnih elektrostatičkih punjenja, koja se u određenim
situacijama mogu isprazniti. Kako bi izbjegli neugodno
djelovanje elektrostatičkih punjenja, na donjoj strani drške
ugrađen je metalni uložak. Stoga pri usisavanju obratite
pozornost da rukom neprestano dodirujete taj metalni
uložak.
Nemojte uranjati usisavač u vodu i čistite ga samo su‐
hom ili blago navlaženom krpom.
Popravke prepustite isključivo stručnom osoblju. Ne‐
stručni popravci mogu predstavljati opasnost za korisnika.
Pravilna uporaba
Usisavač nemojte upotrebljavati bez vrećice za prašinu,
zaštitnog filtra motora i filtra izlaznog zraka.
6
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Ako u uređaj nije umetnuta vrećica za prašinu, poklopac
prostora za vrećicu ne može se zatvoriti. Ne primjenjujte
silu.
Nemojte usisavati goruće ili užarene predmete,
primjerice opuške ili žeravicu, odnosno prividno ugašen
pepeo ili ugljen.
Nemojte usisavati tekućine niti mokre nečistoće. Ostavi‐
te mokre, oprane tepihe i podne obloge da se potpuno
osuše prije usisavanja.
Nemojte usisavati prašinu od tonera. Toner koji se koristi
u pisačima i kopirnim uređajima može biti električki vodljiv.
Nemojte usisavati lako zapaljive ili eksplozivne
materijale, odnosno plinove, te nemojte usisavati na
mjestima gdje se takvi materijali čuvaju.
Tijekom usisavanja izbjegavajte približavanje usisnog
nastavka ili usisne cijevi glavi.
Pribor
Prilikom usisavanja s Miele turbo-četkom ne posežite
rukom prema valjku s četkama koji je u pokretu.
Prilikom usisavanja s drškom bez postavljenog dodat‐
nog pribora, pazite da drška nije oštećena.
Upotrebljavajte samo originalne vrećice za prašinu, filtre
i pribor s originalnim Miele logotipom. Proizvođač samo u
tom slučaju može jamčiti sigurnost.
7
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Miele ne preuzima odgovornost za štete uzrokovane
neodgovarajućim korištenjem, pogrešnim rukovanjem te
nepoštivanjem sigurnosnih napomena i upozorenja.
8
hr - Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje ambalaže uređaja
Ambalaža štiti usisavač od oštećenja
tijekom transporta. Ambalaža se sastoji
od materijala koji ne štete okolišu,
jednostavno se zbrinjavaju te se stoga
mogu reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala
štede se sirovine i smanjuje nakupljanje
otpada. Ambalažu uređaja odložite u
odgovarajući kontejner, za zbrinjavanje
takve vrste otpada.
Zbrinjavanje vrećica za prašinu
i umetnutih filtera
Vrećice za prašinu i filtri su proizvedeni
od materijala koji ne štete okolišu. Filtre
možete bacati zajedno sa kućnim otpa‐
dom. To vrijedi i za vrećice za prašinu,
ukoliko se u njima ne nalazi nikakva
zabranjena prljavština.
Zbrinjavanje dotrajalog
uređaja
Prije zbrinjavanja starog uređaja izvadi‐
te vrećicu za prašinu i filtre te ih bacite
u kućni otpad.
Dotrajali električni i elektronički uređaji
još uvijek sadrže brojne korisne
materijale. No, oni sadrže i štetne tvari
koje su bile neophodne za njihov rad i
sigurnost. Te tvari u kućnom otpadu ili
zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu
naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Stoga
dotrajali uređaj nikada nemojte bacati u
kućni otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja
koristite obližnje centre za prihvat i
daljnje zbrinjavanje starih električnih i
elektroničkih uređaja. Možete se i in‐
formirati na prodajnom mjestu.
Pobrinite se da Vaš dotrajali uređaj do
odvoza bude spremljen izvan dohvata
djece.
9
hr - Opis uređaja
Prikazan je usisavač s maksimalnom opremom.
10
hr - Opis uređaja
a
Drška
b
Regulator za protok dodatnog zraka
c
Tipka za deblokadu
d
Teleskopska usisna cijev *
e
Podesivi gumb za teleskopsku usisnu cijev *
f
Usisni nastavak
g
Tipka za deblokadu poklopca za vrećicu usisavača
h
Zaštitni filtar motora
i
Originalna Miele vrećica za prašinu
j
Podni usisni nastavak *
k
Ručka za nošenje
l
Sustav postavljanja usisavača za pohranu (s obje strane usisavača)
m
Filtar izlaznog zraka *
n
Nožna tipka za automatsko namatanje kabela
o
Priključni kabel
p
Okretni regulator
q
Sustav postavljanja usisavača u stankama tijekom usisavanja
r
Nožna tipka za uključivanje/isključivanje
s
Tipka za otključavanje pretinca za dodatni pribor
t
Indikator za zamjenu vrećice za prašinu
* ovisno o modelu, oprema se kod Vašeg usisavača razlikuje, odnosno ne mora
postojati.
11
hr
Napomena vezana za eu‐
ropske regulative 665/2013 i
666/2013
Ovaj usisavač je univerzalni usisavač.
Priložena podna četka namijenjena je za
intenzivno čišćenje tepiha kako je opi‐
sano u europskim regulativama
665/2013 i 666/2013.
Ako Vaš usisavač dodatno ima i uski
usisni nastavak, isti je namijenjen za
prethodno opisanu uporabu u svrhu in‐
tenzivnog čišćenja glatkih podova s
reškama i utorima. Ako to nije slučaj,
onda upotrijebite priloženi podni usisni
nastavak u načinu za tvrde podove,
kako biste ga koristili na opisani način u
svrhu intenzivnog čišćenja glatkih pod‐
ova s reškama i utorima.
Slikovni prikazi
Slike navedene u poglavlju pronaći
ćete na kraju ovih uputa, na strani‐
cama koje se rasklapaju.
Prije uporabe
Priključenje usisnog crijeva (sl. 01)
Gurnite usisni nastavak do kraja u
usisni otvor usisavača. Gurnite
elemente za uvođenje ta dva dijela
jedan prema drugome.
Skidanje usisnog crijeva (sl. 02)
Pritisnite tipke za otključavanje na
bočnoj strani usisnog nastavka i izvu‐
cite ga iz usisnog otvora.
Sastavljanje usisne cijevi i drške
(sl. 03)
Drugi priključni nastavak usisne cijevi
gurnite u ručku.
Ovisno o modelu Vaš usisavač ima
jednu od sljedećih varijanti usisnih
cijevi.
i podove s reškama usisavajte s izvuče‐
nom četkom:
Pritisnite nožnu tipku .
Podni usisni nastavak EcoTeQ (sl. 10)
Pokaže li se pomična snaga usisnog
nastavka EcoTeQ prejaka, smanjite
snagu usisavanja tako da se usisni
nastavak može lako gurati (vidi
poglavlje "Uporaba - Odabir snage
usisavanja").
Aktivacija indikatora za zamjenu filtra
izlaznog zraka
Ovisno o modelu, usisavač je serijski
opremljen s jednim od sljedećih filtara
izlaznog zraka (sl. 11).
a AirClean
b Active AirClean 50 (crni)
c AirClean Plus 50 (svjetlo plavi)
Podešavanje podnog nastavka
(sl. 08, 09 + 10)
Ovaj usisavač prikladan je za svakod‐
nevno usisavanje tepiha, tapisona i ne
osjetljivih tvrdih podova.
Miele asortiman za njegu podova za
različite vrste podnih obloga ili za
specijalnu primjenu nudi odgovarajuće
podne usisne nastavke, četke i dodatke
(pogledajte poglavlje "Dodatni pribor").
Prvenstveno se pridržavajte uputa za
čišćenje i održavanje podne obloge
koje preporučuje proizvođač.
Usisavajte tepihe i tekstilne podne
obloge s uvučenom četkom:
d HEPA AirClean 50 (bijeli)
Ako je Vaš usisavač opremljen filtrom
izlaznog zraka b, c ili d potrebno je akti‐
virati indikator zamjene filtra izlaznog
zraka.
Podignite tipku za otvaranje i otvorite
poklopac prostora za vrećicu za pra‐
šinu (sl. 12).
Nakon oko 10 - 15 sekundi na lijevom
rubu indikatora pojavljuje se uska crve‐
na traka (sl. 15).
13
hr
Zatvorite poklopac pretinca dok se
ne zabravi i pripazite da se vrećica pri
tome ne zaglavi.
Funkcija indikatora za zamjenu filtra
izlaznog zraka
Indikator zamjene filtra izlaznog zraka
prikazuje vijek trajanja filtra. Nakon oko
50 radnih sati, što odgovara
prosječnom godišnjem korištenju, polje
indikatora ispunjeno je crvenom bojom
(sl. 16).
Uporaba pribora (sl. 17)
Uski nastavak
Usisni kist
Nastavak za tapecirani
namještaj
Neki modeli usisavača serijski su
opremljeni dodatnim priborom koji nije
prikazan.
– Podni usisni nastavak Classic Aller‐
gotec
– Turbo-četka
Iz sigurnosnih razloga stepenice
usisavajte odozdo prema gore.
Uporaba
Izvlačenje priključnog kabela (sl. 20)
Izvucite priključni kabel do željene
duljine (maks. oko 6,5 m).
Utaknite utikač u utičnicu.
U slučaju uporabe uređaja u
trajanju dužem od 30 minuta potreb‐
no je kompletno izvući priključni
kabel. Opasnost od pregrijavanja i
oštećenja.
Namatanje (sl. 21)
Izvucite utikač iz utičnice.
Pritisnite nožnu tipku za automatsko
namatanje kabla - priključni kabel au‐
tomatski se namata.
Uključivanje i isključivanje (sl. 22)
Pritisnite nožnu tipku za uključivanje/
isključivanje .
Uz takve usisavače priložene su poseb‐
ne upute za uporabu navedenog pribo‐
ra.
Vađenje pribora (sl. 18)
Pritisnite tipku za otključavanje.
Otvara se pretinac s priborom.
Uzmite željeni pribor.
Pretinac za pribor zatvarate na način
da pritisnete poklopac.
Podni usisni nastavak (sl. 19)
Prikladan i za usisavanje stepenica.
14
Odabir snage usisavanja (sl. 23)
Usisnu snagu usisavača možete
prilagoditi ovisno o situacijama
usisavanja. Smanjivanjem usisne snage
bitno smanjujete i snagu pomicanja
podnog usisnog nastavka.
Na usisavaču su razine snage označene
simbolima koji kao primjer pokazuju za
što se određena razina snage
preporučuje.
Zavjese, tekstil
Tapecirani namještaj, jastuci
Kvalitetni tepisi, skupocjeni mali i
uski sagovi
Ekonomično svakodnevno
usisavanje uz neznatnu buku
Tepisi i tapisoni od grubog tkanja
Tvrde podne obloge, jako
zaprljane tepisi i tapisoni
Kada koristite usisni nastavak Eco‐
TeQ i pritom Vam se usisna snaga či‐
ni prejaka, smanjite snagu usisavanja
tako da se nastavak možete lako gu‐
rati.
Okrenite regulator za podešavanje
usisne snage na željenu razinu snage.
Otvaranje dodatnog otvora za protok
zraka (sl. 24)
Kratkoročno možete smanjiti usisnu
snagu, npr. kako bi spriječili oštećenja
prilikom usisavanja na tekstilnim pod‐
nim oblogama.
Otvorite dodatni otvor za protok
zraka tako da se podni nastavak
može lako pomicati.
Na taj se način smanjuje pomična sna‐
ga na svakom od upotrijebljenih podnih
nastavaka.
Kod usisavanja
Kod usisavanja vucite usisavač tako
da klizi za Vama. Usisavač može
stajati i uspravno, npr. kod usisavanja
stepenica ili zastora.
hr
Prilikom usisavanja - prije svega
sitne prašine, kao što je prašina pri
bušenju, pijesak, gips, brašno, itd. dolazi do prirodnih elektrostatičkih
punjenja, koja se u određenim
situacijama mogu isprazniti. Kako bi
izbjegli neugodno djelovanje elektro‐
statičkih punjenja, na donjoj strani
drške ugrađen je metalni uložak. Pri
usisavanju obratite pozornost da
rukom neprestano dodirujete taj
metalni uložak. (sl. 25)
Odlaganje, prenošenje i
čuvanje
Sustav postavljanja usisavača u
stankama tijekom usisavanja
(sl. 26)
U kratkim stankama tijekom usisavanja
usisnu cijev sa podnim nastavkom
možete praktično postaviti uz usisavač.
Gurnite podni usisni nastavak sa gra‐
ničnikom za držanje u otvor sustava
za parkiranje.
Ako se usisavač pritom nalazi na
ukošenoj površini, npr. na stazi za in‐
valide,
- potpuno uvucite dijelove
teleskopske usisne cijevi
- nemojte koristiti sustav za
odlaganje Park-System, ako je vaš
usisavač opremljen s usisnom cijevi
EasyLock.
Sustav postavljanja usisavača za po‐
hranu (sl. 27 + 28)
Nakon uporabe isključite usisa‐
vač. Izvucite utikač iz utičnice.
15
hr
Ako je Vaš usisavač opremljen usis‐
nom cijevi Easy-Lock tada je lakše
ako dijelove cijevi razdvojite.
Pritisnite tipku za otključavanje na
donjem dijelu usisne cijevi i povucite
gornju cijev.
Umetnite spojnicu gornje usisne cijevi
u donju usisnu cijev.
Usisavač postavite u uspravan
položaj.
Ako je vaš usisavač opremljen
teleskopskom usisnom cijevi, uštedjet
ćete na prostoru ako dijelove cijevi
kompletno umetnete jedne u druge.
Nastavke za usisavanje umetnite
odozgo u jedan od dva držača za
usisnu cijev.
Usisavač tako možete lako nositi ili po‐
spremiti.
Održavanje
Preporučujemo Vam uporabu origi‐
nalnih vrećica za prašinu, filtra i pri‐
bora s originalnim Miele logotipom.
Tako se može osigurati optimalna
uporaba snage usisavanja i postići
najbolji mogući rezultat čišćenja.
Vrećice za usisavač s originalnim
Miele logotipom nisu napravljene od
papira ili papirnatih materijala niti
imaju gornju ploču od kartona. Time
je postignuta izrazita izdržljivost i si‐
gurnost.
Vodite računa o tome da smetnje i
šteta na uređaju nastala kao
posljedica uporabe pribora bez origi‐
nalnog Miele logotipa ne podliježu
jamstvu.
Gdje se mogu nabaviti vrećice za
prašinu i filtri?
Originalne Miele vrećice za prašinu i
filtre možete nabaviti kod Vašeg Miele
prodavača ili u Miele servisu te putem
interneta (www.miele.hr).
Prije svakog održavanja isključite
usisavač i izvucite utikač iz utičnice.
Miele sustav filtriranja sastoji se od tri
komponente:
– Vrećica za prašinu
– Zaštitni filtar motora
– Filtar izlaznog zraka
Kako biste održali optimalnu snagu ra‐
da usisavača filtre morate povremeno
zamijeniti.
16
Koje vrećice i filtre koristiti?
Originalne Miele vrećice s plavim drža‐
čem tipa G/N i originalne Miele filtre
prepoznat ćete po "originalnom Miele"
logotipu na ambalaži ili izravno na vreći‐
ci.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.