Läs ovillkorligen alla medföljande anvisningar före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du personskador samt skador
på spisen.
sv-SEM.-Nr. 10 731 300
Viktiga anvisningar för installationen
Spisen får även användas i andra länder än de som anges på den.
Spisens landsspecifika utförande och anslutningstyp har en stor
inverkan på dess felfria och säkra användning.
För användning av spisen i ett annat land än det som anges på
den, var god kontakta kundtjänst i respektive land.
Livsfara på grund av risk för att spisen tippar
Innan spisen har fästs kan den tippa och skada barn och vuxna.
Fäst spisen med tippsäkringen enligt instruktionerna i installationsanvisningen.
Spisen måste fästas och anslutas enligt installationsanvisningen.
När du har justerat spisens position så spärrar du säkerhetsfästet i
tippsäkringen.
Använd aldrig spisen om inte tippsäkringen är korrekt installerad
och fastsatt.
2
Innehåll
Viktiga anvisningar för installationen .................................................................. 2
Säkerhetsanvisningar och varningar................................................................... 5
Bidra till att skona miljön.................................................................................... 13
Denna spis uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan
medföra person- och sakskador.
Läs installationsanvisningen noga innan du monterar och ansluter
spisen.
Läs bruksanvisningen noga innan du installerar och tar spisen i
bruk. Installations- och brukanvisningen hör ihop och innehåller
båda viktig information om inbyggnad, säkerhet, användning och
skötsel. På så vis undviker du personskador samt skador på produkten.
Miele tar inget ansvar för skador som har uppstått på grund av att
säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts.
Spara installationsanvisningen och bruksanvisningen och överlämna dem vid eventuellt ägarbyte.
5
Säkerhetsanvisningar och varningar
Användningsområde
Denna spis är avsedd för användning i hushåll och i hushållslik-
nande miljöer.
Spisen är inte avsedd att användas utomhus.
Använd spisen uteslutande under hushållsmässiga förhållanden:
– Använd ugnen för bakning, stekning, grillning, tillagning, upptini-
ng, konservering och torkning av livsmedel.
– Använd hällen för tillagning och varmhållning av mat.
All annan användning är otillåten.
Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller psykiska
förmågor, eller på grund av bristande erfarenhet eller okunskap, inte
är kapabla att använda spisen på ett säkert sätt, måste hållas under
uppsikt vid användningen.
De får använda spisen utan uppsikt endast om de fått utbildning i
användningen så att de kan använda den säkert. De måste kunna se
och förstå riskerna med en felaktig användning.
Denna spis är på grund av speciella krav (som till exempel tempe-
ratur, fukt, kemisk beständighet, reptålighet och vibration) utrustad
med en speciallampa. Lampan får bara användas för det avsedda
ändamålet. Den är inte anpassad för vanlig rumsbelysning.
6
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om det finns barn i hemmet
Barn under åtta år bör hållas borta från spisen De får endast an-
vända den under uppsikt.
Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av spisen. Låt
inga barn leka med spisen.
Risk för brännskada vid felaktig användning! Se till att barn inte tar
spisen i drift.
Risk för kvävning! Barn kan under lek linda in sig i förpacknings-
material (till exempel plastfolie) eller dra det över huvudet och kvävas. Håll därför barn borta från förpackningsmaterial.
Risk för brännskada!
Förvara inte föremål som kan intressera barn bakom eller ovanför
spisen. De kan då kan få för sig att klättra upp på den.
Risk för skador! Luckan får belastas med max 15kg. Barn kan gö-
ra sig illa på den öppna luckan.
Hindra barn från att ställa sig, sätta sig eller hänga på den öppna
luckan.
7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Teknisk säkerhet
Ej fackmässigt utförd installation, underhåll och reparation kan
medföra avsevärda risker för användaren. Installationer, underhåll
och reparationer får endast utföras av en av Miele auktoriserad fackman.
Spisen ska aldrig lyftas eller bäras i ugnens handtag eller vid man-
överpanelen.
Kontrollera att tippsäkringen är korrekt installerad och fastsatt (se
avsnittet "Tippsäkring").
– Tippsäkringen ska fästas i golvet eller väggen med hjälp av lämp-
liga skruvar.
– Säkerhetsfästet måste fästa ordentligt i tippsäkringens bult.
Fäst spisens säkerhetsfäste i tippsäkringen. Säkerhetsfästet
måste fästa ordentligt i tippsäkringens bult.
Skador på spisen kan riskera din säkerhet. Kontrollera att den inte
har några synliga skador. Ta aldrig en skadad spis i drift.
En tillförlitlig och säker drift av spisen garanteras bara när den är
ansluten till det offentliga strömnätet.
Elsäkerheten för spisen kan endast garanteras om den är ansluten
till en jordad säkerhetsbrytare. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsåtgärd utförs av en fackman. Låt en tekniker kontrollera elinstallationen i tveksamma fall.
Anslutning av gas måste utföras av en behörig fackman. Om
stickproppen tas bort från anslutningskabeln eller om anslutningskabeln inte har någon stickpropp, så måste spisen anslutas av en elektriker.
8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Anslutningsdata (frekvens och spänning) på spisen typskylt måste
absolut överensstämma med elnätets, för att undvika skador på
spisen. Jämför dessa data före anslutning. Fråga en elektriker vid
tveksamhet.
Jämför dessa data innan anslutning. Rådfråga i tveksamma fall en
elektriker.
Vid installation, underhåll och reparation måste spisen skiljas från
elnätet, till exempel om belysningen är trasig (se avsnittet "Hur man
klarar av mindre fel själv"). Gastillförseln måste vara strypt. Säkerställ
detta genom att göra något av följande:
– se till att säkringarna är frånslagna eller
– skruva ur/slå ifrån säkringen eller
– dra ut stickproppen ur vägguttaget (om sådan finns). Dra inte i an-
slutningskabeln utan i stickproppen.
– Stäng gastillförseln.
Grenuttag eller förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga
säkerheten (brandfara). Anslut inte spisen till elnätet med dessa.
Kontakt med strömförande anslutningar och ändring av spisens
elektriska och mekaniska konstruktion kan utgöra fara för användaren samt leda till funktionsstörningar.
Öppna aldrig spisens hölje.
Spisen får inte användas på uppställningsplatser som inte är fasta
(till exempel båtar).
Garantianspråk går förlorade om spisen repareras av andra än av
servicepersonal som auktoriserats av Miele.
Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla
säkerhetskrav uppfylls.
Risk för elektriska stötar. Ta aldrig hällen i drift om något fel har
uppstått eller om det finns sprickor, brott eller repor i glaskeramikskivan. Skulle något sådant uppstå under drift så stäng av hällen direkt.
Bryt strömmen till spisen. Kontakta Miele service.
9
Säkerhetsanvisningar och varningar
För att kunna fungera måste spisen ha tillräcklig kallufttillförsel. Se
till att ventilationen inte påverkas. Kalluften får heller inte värmas upp
för mycket av andra värmekällor i rummet.
Om spisen är inbyggd bakom en skåplucka får den endast an-
vändas när skåpluckan är öppen. Bakom en stängd skåplucka lagras
för mycket värme och fukt. Därigenom kan spisen, skåpet och golvet
ta skada. Stäng luckan först när spisen har svalnat helt.
10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Rengöring och skötsel
Skaderisk! Ångan från en ångrengörare kan komma åt strömföran-
de delar och orsaka kortslutning.
Använd inte ångrengörare för att göra rent spisen.
Repor kan förstöra glaset i luckan.
Använd inte skurmedel, hårda svampar eller borstar och inga vassa
metallskrapor för att rengöra luckan.
Ugnsstegarna kan tas ut vid rengöring (se avsnittet "Rengöring
och skötsel").
Montera dem sedan korrekt.
Grov smuts i ugnsutrymmet kan orsaka stark rökutveckling och
medföra att pyrolysrengöringen avbryts. Ta bort grov smuts från
ugnsutrymmet innan du startar pyrolysrengöringen.
För ytor i rostfritt stål gäller:
Ytan som är överdragen med rostfritt stål blir förstörd av klister
och tappar sin smutsavvisande effekt. Sätt därför inte fast några
självhäftande lappar, tejp, skyddstejp eller annat liknande på den
rostfria ytan.
Ytan är repkänslig. Till och med magneter kan orsaka repor.
11
Säkerhetsanvisningar och varningar
Tillbehör
Använd bara originaldelar från Miele. Om ej godkända tillbehör an-
vänds gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och Miele
kan inte längre garantera att säkerhetsbestämmelserna uppfylls.
Använd endast den medföljande stektermometern från Miele. Om
stektermometern är trasig måste du byta ut den mot Mieles originalstektermometer.
Plasten i termometern kan smälta vid höga temperaturer. Använd
därför inte termometern på funktioner med grill (undantag är Varmluftsgrillning ). Förvara inte termometern i tillagningsutrymmet.
Tillbehör som inte är lämpat för pyrolys skadas av de höga tempe-
raturer som uppstår under pyrolysrengöringen. Ta ut alla tillbehör
som inte tål pyrolys ur ugnsutrymmet innan du startar pyrolysrengöringen. Detta gäller också för tillbehör som köps i efterhand och som
inte är pyrolyståligt (se avsnittet "Rengöring och skötsel").
12
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Förpackningen skyddar produkten mot
transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och
är därför återvinningsbara.
Förpackning/emballage som återförs till
materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder
avfall.
Hantering av uttjänt produkt
Uttjänta elektriska och elektroniska produkter innehåller i många fall material
som kan återanvändas. Men de innehåller även skadliga ämnen som är nödvändiga beståndsdelar för dess funktion
och säkerhet. Om sådana ämnen hamnar i hushållsavfallet eller hanteras på
fel sätt kan det medföra skador på
människors hälsa och på miljön. Kasta
därför på inga villkor den uttjänta produkten i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänta elektriska och
elektroniska produkter till en återvinningsstation. Du är själv ansvarig för
att radera eventuella personliga uppgifter som kan stå på maskinen. Se till
att den uttjänta produkten förvaras
barnsäkert tills den lämnas in.
13
Utrustning
Modellbeteckning
En lista över de beskrivna modellerna
finns på baksidan.
Typskylt
Typskylten finns bakom sockelfronten.
Sockelfronten är fäst på spisen med
hjälp av magneter, vilket gör den lätt att
ta loss och att åter sätta dit igen.
Där finns modellbeteckning, fabrikationsnummer och anslutningsdata (nätspänning/frekvens/maximalt anslutningsvärde).
Se till att du har denna information
framför dig om du skulle få frågor eller
problem som Miele kan hjälpa dig med.
Avstånd till fläkten
Mellan spis och köksfläkt måste det av
fläkttillverkaren angivna säkerhetsavståndet hållas.
Om sådana uppgifter saknas från fläkttillverkaren eller om material som lätt
kan fatta eld (till exempel en hylla) finns
ovanför hällen, måste säkerhetsavståndet vara minst 760mm.
Om flera maskiner som kräver olika säkerhetsavstånd är inbyggda under en
fläkt, ska det största säkerhetsavståndet följas.
14
Utrustning
Leveransinnehåll spis
I leveransen ingår (beroende på mo-
dell):
– installationsanvisning för spisen
– bruksanvisningen för Range Coo-
ker30" – Ugn och glaskeramikhäll
med induktion
– bruksanvisningen för Dual Fuel
Range Cooker 30"
(Ugn)
– bruksanvisningen för Dual Fuel
Range Cooker 36"
(Ugn)
– bruksanvisningen för Dual Fuel
Range Cooker 48"
(Ugn)
– bruksanvisningen och recepthäftet
för Dual Fuel Range Cooker 48"
(Ugn med mikrovågsfunktion)
– bruksanvisningen för Dual Fuel
Range Cooker 48"
(Mat- och porslinsvärmare)
– bruksanvisningen för Dual Fuel
Range Cooker
(Gashäll)
Sockelfront med droppskyddslist
Komponenterna för 30" Range Cooker
finns i förpackningen.
Komponenterna för 36" Range Cooker
finns i förpackningen.
Komponenterna för 48" Range Cooker
är redan monterade.
Montera sockelfronten
Sockelfronten har plåtfästen och magneter med vilka den är placerad och
fäst på spisen.
Placera sockelfronten så att plåtfäste-
na sitter i sockelns avsedda ursparningar.
Skjut sockelfronten på spisens sockel
till det hörs att den fäster.
Montera droppskyddslisten
Droppskyddslisten täcker spalten
mellan tillagningsutrymmet och luckan.
Öppna ugnsluckan.
– tippsäkringen inklusive skruvar för
att fästa spisen
– diverse tillbehör
Lägg droppskyddslisten över spalten
mellan tillagningsutrymmet och luckan.
Stäng ugnsluckan.
15
Utrustning
Extra tillbehör
Alla tillbehör är anpassade till Mieles
spis.
Dessa och många andra produkter kan
du beställa och köpa på internet på
www.miele-shop.com. Du kan även
köpa dem hos din Mieleåterförsäljare
eller i Mieles reservdelsbutik.
Om du vill beställa något så anger du
spisens modellbeteckning och beteckningen på tillbehöret.
Väggskydd RBGDF för Dual Fuel
Range Cooker
Beroende på modell kan du byta ut din
spis ändprofil mot ett högre väggskydd.
Väggskyddet finns med höjderna
305mm och 508mm.
Om du installerar spisen vid en vägg
som är av brännbart material, så måste
du montera ett 305mm högt väggskydd. Vill du använda en befintlig ändprofil, så måste ett säkerhetsavstånd på
305mm hållas mellan spisen och väggen av brännbart material.
Montera Dual Fuel-väggskydd
RBGDF
Spisens baksida måste vara lätt tillgänglig.
Montera väggskyddet innan du installerar tippsäkringen och spisens anslutningar.
Lossa anslutningsprofilens skruvar.
Dra anslutningsprofilen en bit bakåt
tills den enkelt kan tas loss.
Monteringen av väggskyddet sker i
omvänd ordning.
Väggpanel RBS
Väggpanelen är avsedd för montering
av en Miele Range Hood. Beakta monteringsanvisningen för Miele Range
Hood.
16
Anvisningar för installationen
Spisen ska aldrig lyftas eller bäras i ugnens handtag eller vid manöverpanelen.
Spisen är tung.
Spisen är mycket stor och tung och därför rekommenderas det att monteringen