Installation av varmmangeln ...................................................................19
Frånluftskanal för uppsugning av ånga ..........................................................19
3
Page 4
Säkerhetsanvisningar och varningar
Läs bruksanvisningen noga innan mang
eln tas i bruk. Den innehåller viktig infor
mation om säkerhet, användning och
skötsel av mangeln. Därigenom förhindras
olyckor samt skador på mangeln.
Spara bruksanvisningen och överlämna
den vid eventuellt ägarbyte.
Användningsområde
Mangeln är endast avsedd för att mangla
~
textilier som är lämpade för mangling och
som är tvättade i vatten.
Personer, särskilt barn som inte kan an-
~
vända mangelen på ett säkert sätt, får endast använda den under uppsikt av en vuxen person.
Om varmmangeln används på offentliga
~
platser måste användaren se till att den används på ett säkert sätt.
-
-
Teknisk och elektrisk säkerhet
Kontrollera mangeln med avseende på
~
synliga yttre skador innan den installeras. En
skadad mangel får inte tas i drift. En skadad
mangel kan utgöra fara!
Om anslutningskabeln skadas måste en
~
speciell anslutningskabel installeras av Miele
service eller en av Miele auktoriserad fack
man.
Innan mangeln ansluts måste uppgifterna
~
om anslutning (säkring, spänning och frek
vens) på mangelns typskylt jämföras med
dem som gäller för elnätet på uppställnings
platsen.
Rådfråga i tveksamma fall en fackman.
Mangelns elektriska säkerhet garanteras
~
endast om den ansluts till jordad säkerhets
brytare som är installerad enligt gällande
föreskrifter.
Det är mycket viktigt att denna grundlägg
ande säkerhetsförutsättning kontrolleras. Låt
en fackman kontrollera installationen vid
tveksamhet.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som har
uppstått på grund av att jordad kabel saknas eller att det jar uppstått ett brott på kabeln (till exempel elektriska stötar).
Denna mangel uppfyller gällande säker-
~
hetskrav. Ej fackmässigt utförda reparationer
kan medföra avsevärda risker för användaren för vilka tillverkaren inte ansvarar. Reparationer får endast utföras av Mieles service eller av Miele auktoriserad serviceverkstad.
-
-
-
-
-
Defekta delar får endast bytas ut mot
~
Mieles originalreservdelar. Endast vid an
vändning av originalreservdelar garanterar vi
att alla säkerhetskrav uppfylls.
-
4
Page 5
Säkerhetsanvisningar och varningar
Mangeln är endast spänningsfri när:
~
Stickproppen är utdragen ut eluttaget.
–
När huvudströmmen är avstängd.
–
När säkringen är urskruvad eller frånsla
–
gen.
Mangelns skyddsanordningar och man
~
överpanel får inte skadas, avlägsnas eller
kringgås.
Använd endast mangeln när alla demon
~
terbara delar är monterade så att det inte är
möjligt att komma åt strömförande eller rote
rande delar.
Inbyggnad och montering av mangeln på
~
uppställningsplatser som inte är fasta (till
exempel båtar) får endast utföras av en
fackman om det är säkerställt att förutsätt
ningarna på platsen medger en säker an
vändning av den.
Användning
När du manglar bör du inte ha löst åtsit
~
tande kläder på dig. Vida ärmar, förklädesband och sjalar kan fastna i valsen.
Ta av dig ringar, armband, halskedjor och
~
klocka innan du ska mangla.
-
-
-
-
-
Använd istället den den utfällbara stång
~
en.
Den är enbart avsedd för att hänga textilier
på. Fäll tillbaka stången direkt efter att den
har använts. Tryck, häng eller luta inte på
den utfällda stången. Det finns risk för att
mangeln välter.
Stäng av mangeln innan du drar ut stick
~
proppen.
Dra inte i anslutningskabeln. Håll i själva
-
-
~
stickproppen.
Lägg inte anslutningskabeln över sulan
~
när den är varm.
Kabeln skadas - risk för stötar!
Använd den befintliga anordningen för ka
beln.
Användning av tillbehör
Endast tillbehör som uttryckligen har god
~
känts av Miele får användas för inbyggnad.
Om ej godkända tillbehör används gäller
inte längre garanti och/eller produktansvar
och Miele kan inte längre garantera att
säkerhetsbestämmelserna uppfylls.
-
-
-
-
Risk för brännskada när mangeln är upp-
~
värmd om du
–
rör sulan
–
om du tar i tvätten för att släta till den när
den ligger mellan den höjda sulan och
valsen och samtidigt trampar på fotreglaget.
Låt inte barn leka i närheten av mangeln
~
eller använda den.
Lägg inga plagg på sulan när den är
~
varm. Brandrisk!
5
Page 6
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Emballaget skyddar varmmangeln mot transportska
dor. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till
miljön och är därför återvinningsbara.
Emballage som återförs till materialkretsloppet sparar
råvaror och minskar mängden avfall. Din återför
säljare kan återta transportförpackningen för åter
vinning.
Hantering av uttjänad mangel
Uttjänade elektriska och elektroniska produkter inne
håller i många fall material som kan återanvändas.
Men de innehåller också skadliga ämnen som har
nödvändiga beståndsdelar för dess funktion och
säkerhet. Om sådana ämnen hamnar i hushållsavfall
et eller hanteras på fel sätt kan det medföra skador
för människors hälsa och för miljön. Kasta därför på
inga villkor den uttjänade mangeln i hushållsavfallet.
-
-
-
-
-
Se till att den uttjänade varmmangeln lämnas in för
omhändertagande i enlighet med lokala föreskrifter.
Din återförsäljare informerar dig om vad som gäller.
Se till att den uttjänade kaffemaskinen förvaras barnsäkert tills den lämnas in för omhändertagande.
6
Page 7
a Elektroniskt varvtalsreglage
b Lampa % uppvärmning
c Knapp för Till/Från
d Knapp för h Start
Beskrivning av mangeln
1
b
3
4
1Temperaturreglage
2Vals
3Inmatningsbord
4Stryksula med fingerskydd
5Manöverknappar
6Tvättlåda
7Tvättbord
8Tvättavstrykare
När du trycker på den här knappen kopplas mangeln
till eller från. Lampan i knappen börjar lysa när du
kopplar in mangeln.
Knapp för h Start
Varvtalsväljare
Du kan öka valshastigheten genom att vrida varvtals
väljaren åt höger och minska varvtalet genom att vri
da den åt vänster.
Temperaturväljare
-
-
När du trycker på Start sänks stryksulan och valsen
börjar rotera.
H 40 - 60° C
ß - område = låg temperatur
ßß - område = medeltemperatur
ßßß - område = hög temperatur
8
Page 9
Beskrivning av manöverpanelen
Fingerskydd
Fingerskyddet är en säkerhetsanordning som bör
kontrolleras varje gång innan du börjar mangla.
Fotreglage
Funktioner
Kopplingsläge 1 (inaktiv) mangling
Obs!
,
Stoppa inte in några fingrar mellan stryksulan och
valsen.
Du kan både bränna dig och klämma dig.
Tryck in knappen h Start.
Sulan lägger sig nu mot valsen som åter roterar.
När du rör vid fingerskyddet stannar valsen och stryksulan skiljs från valsen.
Varmmangeln måste kopplas in igen och detta gör du
med hjälp av knappen h.
Kontrollera att fingerskyddet fungerar
som det ska.
Kopplingsläge 2 pressning
Kopplingsläge 3 stryksulan skiljs från valsen
9
Page 10
Beskrivning av manöverpanelen
Betal-/bokningssystem
1 = polettinkast
Efter att ha lagt i poletter börjar tiden visas den för
programmerade tiden.
2 = ångerknapp
3 = polettutkast
4 = mangeltid
-
10
Page 11
Mangelgodsets tillstånd
Den ideala restfuktigheten för mangling är cirka 25 %.
Förbereda mangelgodset
Om tvätten sköljs med varmvatten under sista skölj
ningen uppstår mindre restfuktighet och restvärme i
tvätten, vilket innebär en kortare bearbetningstid vil
ket i sin tur sparar energi.
Textilier som innehåller mer än 50 % syntetfibrer
(exempelvis dralon) får inte manglas eftersom
plasten smälter vid höga temperaturer. Textilier
som innehåller en lägre andel syntetfibrer kan
manglas med en lägre temperatur.
-
-
Sortera mangelgodset
Av ekonomiska skäl bör tvättgodset sorteras efter typ
och material innan det manglas.
Börja med att mangla textilier av:
perlon, nylon osv.ß - låg temperatur
sedan
ylle, sidenßß - medeltemperatur
och till sist
bomull, linneßßß - hög temperatur
.
Om en lägre temperatur krävs är denna uppnådd när
kontrollampan ”Uppvärmning” tänds.
Stärktvätt manglas sist för att eventuella stärkelserester på stryksulan inte ska påverkar manglingen av de
andra textilierna.
Textilier med knappar ska placeras så att knapparna
ligger mot valsen. Om knapparna ligger uppåt finns
risken att de förstör stryksulan vid inmatning eller att
de slits av.
Lägg en duk över dragkedjor, metallknappar och me
tallhakar för att skydda stryksulan.
Metall- och plastspännen av olika typer och höga
knappar får inte manglas.
Obs! Rengör stryksulan innan mangeln tas i bruk
genom att låta en duk gå igenom mangeln över
hela valsbredden.
Tips
Om du torktumlar textilierna innan så gör det i pro
grammet Varmmangeltorrt.
-
-
Om du har bråttom så använd varmt vatten för att fuk
ta textilierna.
-
11
Page 12
Använda mangeln
Mangla
Sätt in stickproppen (på uppställningsplatsen).
^
Tryck in knappen 0-1.
^
Lampan i knappen tänds.
Mangel med betal-/bokningssystem.
Kontrollera att fingerskyddet fungerar som det
ska.
Fingerskyddet är en skyddsanordning som dagligen
måste kontrolleras före idrifttagande.
Mangeltiden visas.
^ När du rör vid fingerskyddet stannar valsen och
stryksulan skiljs från valsen.
^ Varmmangeln måste kopplas in igen och detta gör
du med hjälp av knappen h.
^
Vrid temperaturväljaren till önskat temperaturspann
beroende på vilken typ av textilier du ska mangla.
12
Page 13
Använda mangeln
FibersortPunktsymbolTemperatur-ni
våer
H40 - 60°C
Perlon/konstsidenßlåg
temperatur
Siden/ylleßßmedelhög
temperatur
Bomull/linneßßßhög
temperatur
Mangel med betal-/bokningssystem.
-
Ställ in valshastigheten.
^
Långsamt eller snabbt beroende på fuktighet och
typ av textilier som ska manglas.
^ Lätt i ett mynt eller en pollett.
Tiden visas i minuter.
^
Tryck in knappen h Start.
Sulan lägger sig nu mot valsen som åter roterar.
^
När kontrollampan % har slocknat är mangeln färdig
att användas.
13
Page 14
Använda mangeln
Lägg textilierna på inmatningsbordet.
^
Efter att tvätten åkt in i mangeln släpper du fotreg
^
laget.
Stryksulan skiljs från valsen.
När du manglar tjockare textilier får du inte belasta
valsen eller stryksulan för mycket på bara en
punkt. Undvik att lägga band och sömmar dub
belt.
Mangel med betal-/bokningssystem.
-
-
Släta ut textilierna från mitten och utåt när du
^
manglar.
^
Om tvätten ska pressas, tryck ner fotreglaget till
kopplingsläge 2. Valsen stannar.
^
Om du ska mangla lite tjockare textilier trycker du
ner
fotreglaget till kopplingsläge 3. Stryksulan skiljs
från valsen.
När tiden har löpt ut skiljs styrksulan från valsen och
valsen stannar.
Efter avslutad mangling:
^
För att valsbeklädnaden ska torka efter mangling
låter du valsen rotera i minst 5 minuter på på lä
geH. Se till att stryksulan ligger an mot valsen.
^
Stänga av mangeln.
^
Dra ut stickproppen.
-
14
Page 15
Anvisningar
Arbetsplats för mangling
Ju mer praktiskt och bekvämt ställe som du manglar
på, desto snabbare går manglingen.
En praktisk stol som du kan ställa in höjd och olika
lägen på underlättar också.
Se till att ha bra belysning.
I närheten av mangeln bör följande finnas:
En tvättkorg med tvätten.
–
En plats för den manglade tvätten. Små plagg kan
–
hängas över den utfällbara stången.
Lite vatten för att fukta textilierna.
–
Strömavbrott under mangling
För att inga kläder eller valsduken ska ta skada måste
du med hjälp av handtaget skilja valsen från stryksu
lan.
Stänga av mangeln.
^
-
^ Dra handtaget uppåt.
Stryksulan skiljs från valsen.
Efter att strömmen kommit tillbaka:
^ Koppla in mangeln.
^ Tryck på knappen h Start.
Stryksulan lägger sig nu mot valsen som åter rote
rar.
-
15
Page 16
Anvisningar
Skydd för valsmotorn och valsbeklädnaden
Skilj stryksulan och valsen åt i pauser och efter mang
ling. På detta sätt avlastas valsmotorn och valsbe
klädnaden.
Om detta inte beaktas reduceras livslängden avse
värt.
Undvik att låta varmmangeln gå utan textilier i onö
dan!
Mangla inte mindre textilier, t ex handdukar, på bara
ett ställe på valsen utan utnyttja hela valsens bredd.
Vid ensidig användning utnyttjas värmen endast ensi
digt och valsbeklädnaden blir mer nött på ena sidan.
Motorskydd
Om motorn blir för varm stängs valsens motor av
automatiskt med hjälp av en termostat och stryksulan
och valsen skiljs åt.
När mangeln har svalnat kopplar du in den igen med
knappen "I".
-
-
-
-
-
16
Page 17
Mangeln är på det stora hela skötselfri.
Rengöring och skötsel
Rengöra stryksulan
Kalkavlagringar och rester av stärkningsmedel kan
fastna i stryksulan. Därför måste den rengöras minst
två till tre gånger i veckan beroende på nedsmuts
ningsgrad.
För lättare avlagringar, använd vaxduken med Clean
paste.
För svårare avlagringar, använd rengöringsduken till
sammans med rengöringsmattan.
Stryksulan måste vaxas efter varje rengöring.
Rengöringstrasor och mangelvax för mangeln får en
dast beställas hos Mieles reservdelsavdelning.
Använd inga grovkorniga skurmedel eller
,
rengöringstrasor som består av slippapper!
Ytterligare information finns i "Mieles anvisningar för
mangel".
-
Råd för mangelduken
Miele service
Kontakta Miele service vid störningar.
Var god uppge maskinmodell, maskinnummer
(Fabr.-nr.) och materialnummer (M.-nr.) vid kontakt
med Miele service. Båda dessa uppgifter finns på
-
-
-
typskylten.
Vid byte av någon del får endast Miele originaldel
ar användas (uppge alltid maskinmodell, maskin
nummer (Fabr.-nr.) och materialnummer (M.-nr.) vid
beställning av delar.
-
-
Innan toppduken tas bort (för rengöring eller byte)
ska varmmanglen först stängas av, stickproppen dras
ur, stryksulan ska svalna av och matarbordet tillsammans med handtaget tas bort.
När du byter mangeldukan kan det hända att det faller ner lite stålull. Täck därför för de båda springorna
vid de båda böjarmarna. Ta bort eventuella stålullsrester direkt.
Undvik att tvätta mangelduken vid mindre missfärg
ningar (att mangelduken gulnar är normalt). Om duk
en är väldigt smutsig kan du tvätta den i 95°C och
sedan torktumla.
Värm upp den fortfarande fuktiga duken på upp
värmd stryksula (ß -område) igen.
En ny eller kompletterande beklädnad av valsen med
stålull bör utföras av Miele service.
Måttet på en omklädd vals får inte vara under 656
mm och inte över 664 mm. Valsen ska kläs på hela
längden.
Brunfärgad mangelduk
-
-
-
En lätt till stark brunfärgning av mangelduken är nor
malt.
Du kan undvika att mangelduken får svarta missfärg
ningar genom att
–
utnyttja hela valsbredden
–
vid mindre tvättplagg utnyttja hela valsbredden
jämnt (och inte bara mangla på ett och samma
ställe)
–
Skilj stryksulan från valsen och sänka stryksulans
temperatur under pauser i manglingen.
67,6 dB
uppmätt enligt DIN (IEC) 45 635-märkning enligt mas
kinbuller-direktivet
-
18
Page 19
Varmmangeln får endast tas i drift av Miele service
eller auktoriserad fackman.
Installationsanvisningar
Frånluftskanal för uppsugning av ånga
Se även gällande bestämmelser för frånlufts-, tilluftsoch ventilationstvärsnitt.
Varmmangeln får inte placeras i samma rum som
kemtvättmaskiner som arbetar med freonhaltiga lös
ningsmedel samt lösningsmedlet perkloretylen. Den
ånga som bildas kanpgagnistbildningen i motorkol
lektorn omvandlas till saltsyra och därigenom för
orsaka följdskador.
-
-
Installation av varmmangeln
Transportera varmmangeln med träramen till uppställ
ningsplatsen. Ta bort den från träramen på uppställ
ningsplatsen.
Se till att tvättmaskinen står säkert under hela
,
transporten.
Mangeln får inte transporteras utan träramen.
Om du ska flytta mangeln på nytt så använd trära
men.
Varmmangeln behöver varken fundament eller förank
ring.
Varmmangeln bör helst placeras så att ljuset faller in
parallellt med matarbordet.
-
Frånluftskanalen får inte dras ut i skorstenar med an
slutning till gas-, kol- eller oljeeldade värmekällor.
Den måste dessutom ledas skilt från frånluftskanal
-
-
-
-
från torktumlare.
Varm och fuktig frånluft ska ledas ut kortast möjliga
väg.
Frånluftskanalen ska ur strömningsteknisk synpunkt
dras så gynnsamt som möligt (få böjar, ordnade an
slutningar samt övergångar).
Anslutningsstutsen för ånguppsugningen finns på
baksidan av varmmangelns högra sida.
-
-
Varmmangeln riktas med hjälp av de justerbara
skruvfötterna (under sidostöden) så att sidostöden
står vågrätt. Lägg ett vattenpass på sidostödens
fram- och baksida.
Vid en frånluftsledning som leds uppåt ska det på det
lägst liggande stället göras ett kondensavloppshål (ø
3 - 5 mm) för avvattningen.
Uppsugningsledningen måste ha en innerdiameter
på 70 mm.
Kontrollera att uppställningsrummet har tillräcklig ven
tilation.
Rörändan på en frånluftskanal som leds ut i det fria
ska skyddas från väderpåverkan.
Det får inte uppstå några belastningar för en frånlufts
kanal som leds ut i det fria.
Kontrollera luddavlagringar och rengör vid behov den
installerade frånluftskanalen samt luftutsläppet utom
hus.
-
-
-
19
Page 20
Installationsanvisningar
Elanslutning
Varmmangelns elektriska utrustning uppfyller kraven
enligt normerna IEC 335-1 och IEC 335-2-44.
Elanslutningen får endast utföras av en behörig fack
man under beaktande av gällande föreskrifter.
Förbered elanslutningen.
Beakta typskylt, kopplingsschema, omkopplings- och
installationsanvisning.
Följ gällande föreskrifter gällande el.
Kopplingsschemat finns under plåten vid det högra
sidostödet.
Varmmangeln är vid leverans kopplad för 3 N~.
Maskinen får endast anslutas till den nätspänning och
frekvens som är angiven på typskylten.
För att koppla om till annan spänning är detta marke
rat på typskylten med symbolen D.
Stryksulan skiljs från valsen så snart varm
,
mangeln läggs på spänning.
-
Vid fast anslutning måste strömmen kunna brytas all
poligt på uppställningsplatsen. Som frånkopplings
don gäller en tillgänglig strömbrytare med ett kontakt
avstånd på minst 3 mm. Till detta hör till exempel
-
-
LS-brytare, säkringar och skydd.
Kontakten eller frånkopplingsdonet måste alltid vara
tillgängliga.
Om tvättmaskinen kopplas från elnätet måste från
kopplingsdonet kunna spärras eller kopplingspunkten
vara säkrad.
Om du ska flytta eller demontera mangeln måste du
bryta strömmen till den.
Efter uppställning och anslutning av varm
,
mangeln måste samtliga demonterade ytterplåtar
monteras igen.
-
-
-
-
-
20
Page 21
21
Page 22
Med reservation för ändringar/0314
M.-Nr. 09 867 650 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.