Notice d'utilisation et de montage
Four combiné micro-ondes
Veuillez impérativement lire cette notice d'utilisation et de montage
avant d'installer et de mettre en service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
M.-Nr. 10 188 730fr-FR
Table des matières
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................8
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................23
Ce four répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une
utilisation inappropriée peut néanmoins causer des dommages
corporels et matériels.
Lisez cette notice avec attention avant de mettre votre four en
service. Elle contient des informations importantes concernant le
montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien du four.
Miele ne peut pas être tenu pour responsable des dommages liés
au non-respect des présentes consignes de sécurité et mises en
garde.
Conservez cette notice d'utilisation et de montage et remettez-la
à un éventuel futur propriétaire.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Ce four est destiné à être utilisé dans le cadre domestique ou
~
dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique.
Ce four ne convient pas à une utilisation en extérieur.
~
Utilisez ce four combiné micro-ondes exclusivement dans le
~
cadre domestique pour décongeler, réchauffer, cuire, rôtir et stérili
ser des aliments.
Tout autre type d'utilisation est interdit.
N'entreposez ou ne séchez jamais de matières inflammables en
~
mode micro-ondes : le liquide qu'elles contiennent s'évaporerait.
Elles sont susceptibles de prendre feu !
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce four en
~
toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou
mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance doivent impérativement être surveillées lorsqu'elles l'utilisent.
Ces personnes sont autorisées à utiliser ce four sans surveillance
uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger. Elles doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre
les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
-
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les enfants
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four à moins
~
qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le four
~
sans surveillance qu'après leur avoir expliqué comment l'utiliser
sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas
de mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur le four sans
~
être sous la surveillance d'un adulte.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un four.
~
Ne les laissez pas jouer avec le four.
Risque de suffocation ! En jouant, les enfants risquent de s'étouf-
~
fer en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique
par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
10
Consignes de sécurité et mises en garde
Risque de brûlures !
~
La peau des enfants est plus sensible aux températures élevées
que celle des adultes. Le four chauffe au niveau de la porte, du ban
deau de commande et des ouvertures d'aération du four. Empêchez
les enfants de toucher le four pendant qu'il fonctionne.
Risque de blessure !
~
La porte de l'appareil supporte un poids maximal de 8 kg. Une porte
ouverte constitue un risque de blessure pour les enfants. Empêchez
les enfants de s'asseoir, de s'appuyer ou de se pendre à la porte de
l'appareil.
-
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects
~
peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les travaux
d'installation, d'entretien ou de réparation ne doivent être exécutés
que par des professionnels agréés par Miele.
Un four endommagé peut représenter un danger pour votre sécu
~
rité. Vérifiez que votre four ne présente aucun dommage apparent
avant de l'utiliser. Ne faites jamais fonctionner un four défectueux !
Si le four combiné micro-ondes est défectueux, des micro-ondes
~
peuvent fuire lorsque le four fonctionne et constituer un danger pour
l'utilisateur. N'utilisez pas le four combiné micro-ondes lorsque
– la porte est gauchie,
– les charnières de porte sont desserrées,
– la carrosserie, la porte, le joint de porte ou les parois intérieures
de l'enceinte présentent des perforations ou des fissures.
La sécurité électrique de ce four n'est garantie que s'il est raccor-
~
dé à un système de mise à la terre homologué. Cette condition de
sécurité de base doit être remplie. En cas de doute, faites vérifier
l'installation électrique par un électricien.
Les données de raccordement (tension et fréquence) de la
~
plaque signalétique du four doivent impérativement correspondre à
celles du réseau électrique pour éviter que le four ne soit endomma
gé. Comparez-les avant de brancher le four et interrogez un électri
cien en cas de doute.
-
-
-
12
Consignes de sécurité et mises en garde
Les rallonges ou multiprises constituent un danger potentiel
~
(risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour brancher votre four.
N'utilisez le four que lorsque celui-ci est encastré, afin de garantir
~
son bon fonctionnement.
Ce four ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.
~
Un contact éventuel avec les raccordements sous tension et la
~
modification des composants électriques et mécaniques constituent
un danger pour vous et peuvent perturber le fonctionnement du
four.
N'ouvrez jamais la carrosserie du four.
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
~
du four par un SAV non agréé par Miele.
Les pièces de rechange d'origine Miele sont les seules dont
~
Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces détachées d'origine Miele.
Pour les fours livrés sans cordon électrique ou en cas de rempla-
~
cement d'un cordon électrique abîmé, un cordon de raccordement
spécial doit être installé par un technicien SAV agréé par Miele (voir
chapitre "Branchement électrique").
13
Consignes de sécurité et mises en garde
Le four doit être mis hors tension pour les travaux d'installation ou
~
de réparation, par ex. lorsque l'éclairage de l'enceinte est défec
tueux et doit être remplacé (voir chapitre "En cas d'anomalie "). A
cet effet :
déclencher le fusible de l'installation électrique correspondant
–
débrancher la prise (s'il y en a une).
–
Ne pas tirer sur le câble, mais sur la fiche.
-
Le four nécessite une arrivée d'air suffisante pour son fonctionne
~
ment. Vérifiez que l'arrivée d'air n'est pas gênée (par ex. par le mon
tage de baguettes d'isolation thermique dans le meuble d'encastre
ment). En outre l'air de refroidissement ne doit pas être excessivement chauffé par d'autres sources de chaleur (par ex poêle à
bois/charbon).
Si le four est encastré derrière une façade de meuble (par
~
exemple, une porte), ouvrez impérativement la porte lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement. Si la porte reste fermée, de la
chaleur et de l'humidité s'accumulent derrière le meuble de cuisine.
Le four, le meuble et le sol risquent d'être endommagés. Attendez
que le four soit froid pour fermer la porte.
-
-
-
14
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Risque de brûlure !
,
Pendant le fonctionnement, le four combiné micro-ondes devient
brûlant.
Suivant le mode de cuisson sélectionné, la résistance de
voûte/gril peut devenir brûlante. Vous pouvez vous brûler au
contact des résistances, de l'enceinte, des aliments et des ac
cessoires.
Mettez des gants pour enfourner ou sortir les aliments ainsi que
pour faire des opérations dans l'enceinte brûlante.
Les objets inflammables situés à proximité du four en fonctionne-
~
ment peuvent s'échauffer et prendre feu.
N'utilisez jamais le four pour chauffer une pièce.
En cas de surchauffe, les huiles et les graisses peuvent s'enflam-
~
mer. Ne laissez jamais le four sans surveillance quand vous cuisinez
avec des graisses ou de l’huile. Ne faites pas de fritures au four.
N'utilisez jamais d'eau pour éteindre de l'huile ou des graisses qui
ont pris feu. Arrêtez le four combiné micro-ondes et laissez la porte
fermée afin d'étouffer les flammes.
-
15
Consignes de sécurité et mises en garde
Notez que les temps de cuisson, réchauffage, décongélation en
~
mode micro-ondes sont souvent beaucoup plus courts que ceux
d'un four traditionnel. Des temps de fonctionnement trop longs peu
vent dessécher les aliments et même y mettre feu. En mode de cuis
son avec gril, respectez les temps indiqués.
N'utilisez jamais les modes de cuisson avec micro-ondes _ pour
sécher les fleurs, les herbes ou griller le pain. N'utilisez pas les mo
des de cuisson avec gril pour finir la cuisson de petits pains pré
cuits ou faire sécher des fleurs ou des herbes. Sélectionnez plutôt le
mode de cuisson Chaleur tournante + U et surveillez-le.
Si vous utilisez de l'alcool dans la préparation de vos plats, gar-
~
dez à l'esprit que l'alcool s'évapore à haute température et qu'il peut
s'enflammer au contact de surfaces brûlantes.
Si vous utilisez la chaleur résiduelle pour garder les aliments au
~
chaud, l'humidité élevée et l'eau condensée peuvent provoquer de
la corrosion dans le four. Le bandeau de commande, le plan de travail ou le meuble d'encastrement risquent d'être endommagés.
Lorsque vous utilisez le mode micro-ondes _, couvrez toujours les
aliments. Après la cuisson, sélectionnez une plus faible puissance
pour éviter qu'une quantité excessive de vapeur ne sorte.
N'arrêtez surtout pas le four combiné micro-ondes mais réglez la
température la plus basse dans le mode de fonctionnement sélec
tionné.
Le ventilateur de refroidissement reste alors activé automatique
ment.
-
-
-
-
-
-
Les plats qui sont maintenus au chaud ou conservés dans l'en
~
ceinte peuvent s'assécher et le liquide s'en échappant peut provo
quer de la corrosion dans le four.
Couvrez donc les aliments.
16
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Le four combiné micro-ondes peut être endommagé par une ac
~
cumulation de chaleur.
En mode de fonctionnement Chaleur sole/voûte V, Chaleur
sole X, Cuisson intensive O et Chaleur tournante + U, ne recou
vrez jamais le fond de l’enceinte de cuisson par exemple d’une
feuille d’aluminium ou d’un film de protection. Ne placez pas non
plus de plat de cuisson ou de plat en verre sur le fond de l’enceinte.
Il est important que la température se diffuse de manière homo
~
gène dans les aliments et qu'elle soit suffisamment élevée.
Mélangez et retournez vos aliments régulièrement et confor
mez-vous aux temps de repos indiqués pour le réchauffage, la décongélation et la cuisson de vos plats.
Le temps de repos permet une diffusion homogène de la température dans le plat.
Lorsque vous réchauffez un plat, la chaleur est générée au cœur
~
des aliments puis se transmet au récipient qui reste donc relativement froid. Sortez votre plat du four puis vérifiez s'il est à la température désirée sans vous fier à la température du récipient. Quand
vous réchauffez les aliments pour bébés, vérifiez que la température du plat n'est pas excessive ! Afin de prévenir tout risque de
brûlures, mélangez ou agitez le repas après l'avoir réchauffé puis
testez sa température.
-
-
-
-
Le four combiné micro-ondes ne convient pas au nettoyage et à
~
la désinfection d'ustensiles ménagers. De plus ces objets atteignent
des températures telles que vous pourriez vous brûler en les tou
chant.
Ne réchauffez jamais d’aliments ou de liquides dans des bouteil
~
les ou des récipients fermés. Quand le four combiné micro-ondes
est en marche, la pression interne exercée est telle qu'elle peut les
faire exploser.
Ouvrez auparavant les récipients et retirez le couvercle et la tétine
des biberons avant de les placer dans le four combiné micro-ondes.
-
-
17
Consignes de sécurité et mises en garde
Une cuillère (non métallique) dans le récipient assure une ébulli
~
tion uniforme des liquides et permet aux bulles de vapeur de se for
mer au bon moment.
En l'absence d'une cuillère, et particulièrement quand on réchauffe
des liquides, la température d'ébullition peut être atteinte sans que
les bulles de vapeur aient eu le temps de se former. En effet, le li
quide ne bout pas de manière homogène et ce retard d’ébullition
peut déclencher la formation soudaine de bulles de vapeur suivie
d'un débordement avec projections au moment de sortir le récipient
du four combiné micro-ondes. La formation de bulles peut même
être si importante que la porte du four s’ouvre toute seule.
Pour réchauffer un liquide, placez toujours une cuillère (non métallique) dans le récipient.
Quand vous faites chauffer les œufs sans coquille, la pression
~
exercée sur le jaune peut le faire gicler après cuisson.
Piquez au préalable plusieurs fois la membrane entourant le jaune
d'œuf.
Si vous cuisez des œufs avec coquille, ils peuvent éclater même
~
après avoir été sortis de l'enceinte du four.
N'utilisez que des plats adaptés à la cuisson des œufs au micro-
-ondes. Ne réchauffez jamais vos œufs durs avec les micro-ondes.
-
-
-
18
Consignes de sécurité et mises en garde
Les aliments à peau ferme tels que les tomates, les petites sau
~
cisses, les pommes de terre en robe des champs, les aubergines
sont susceptibles d'éclater lorsque vous les faites cuire avec les
micro-ondes.
Pensez à les piquer en plusieurs endroits avant cuisson ou à les in
ciser afin que l'eau qu'ils contiennent puisse s'évacuer.
Les thermomètres au mercure ou à l'alcool teinté ne sont pas
~
adaptés aux températures élevées du four : ils se brisent très facile
ment.
Pour contrôler la température des aliments, arrêtez le four puis me
surez la température du plat à l'aide d'un thermomètre spécial.
Ne réchauffez jamais les coussins relaxants remplis de graines,
~
de noyaux de cerises ou de gel ou tout autre article de ce type dans
ce four : ils sont susceptibles de prendre feu, et ce même après
avoir été retirés du four combiné micro-ondes.
Afin d'étouffer les flammes éventuelles, gardez la porte du four
~
combiné micro-ondes fermée lorsque les aliments placés dans l’enceinte dégagent de la fumée. Stoppez le programme de cuisson en
arrêtant le four combiné micro-ondes puis débranchez la
prise. Attendez qu’il n’y ait plus de fumée pour ouvrir la porte.
-
-
-
-
La vaisselle munie de poignées creuses ou de boutons de cou
~
vercle creux n'est pas adaptée à la cuisson avec les micro-ondes.
En effet, de la vapeur d'eau peut s'infiltrer dans les cavités et sous
l'effet d'une pression quasi explosive entraîner leur destruction.
Exception : cavités suffisamment ventilées.
N'utilisez pas ce type de vaisselle avec les micro-ondes.
-
19
Consignes de sécurité et mises en garde
En mode micro-ondes _ et dans les modes de cuisson avec
~
micro-ondes : risque d'incendie ! La vaisselle en plastique non
adaptée aux micro-ondes peut être endommagée et abîmer votre
four.
N'utilisez jamais ni récipients en métal, ni feuilles d'aluminium, cou
verts ou vaisselle avec application en métal, ni cristal contenant du
plomb, ni saladiers en verre à bordure dentelée, ni vaisselle en plas
tique non adaptée, ni objets en bois, ni attaches en métal, plastique
ou papier avec fil de fer intérieur, ni pot avec opercule mal enlevé
(cf. chapitre "Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes").
Dans les modes de cuisson sans micro-ondes : les plats en plas-
~
tique ne passant pas au four fondent à haute température et peuvent endommager le four ou prendre feu. Utilisez exclusivement de
la vaisselle en plastique passant au four. Veuillez suivre les instructions du fabricant de la vaisselle.
Les récipients en plastique à usage unique doivent posséder les
~
propriétés indiquées au chapitre "Vaisselle à utiliser avec les micro-
-ondes / Plastique".
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance en cas de réchauffage
ou de cuisson d’aliments dans des récipients à usage unique en
plastique, papier ou autre matériau inflammable !
-
-
Les emballages de maintien au chaud des aliments, tels que les
~
emballages pour poulet rôti, contiennent une mince feuille d'alumi
nium qui réfléchit les micro-ondes, lesquelles peuvent alors échauf
fer la couche de papier jusqu'à ce qu’elle s’enflamme.
N'utilisez jamais ces emballages spécifiques dans votre four.
20
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous démarrez le mode micro-ondes _ ou un mode de cuis
~
son avec micro-ondes et que vous n'enfournez rien, ou encore un
objet inadapté, votre four peut être endommagé.
N'utilisez donc pas de modes avec micro-ondes pour préchauffer
des récipients ou pour sécher des herbes.
Optez plutôt pour le mode Chaleur tournante + U ou Chaleur
sole-voûte V.
Lorsque les boîtes de conserve fermées sont stérilisées ou ré
~
chauffées, une surpression se produit et peut provoquer l'éclate
ment de ces boîtes.
N'utilisez donc pas le four pour stériliser ou réchauffer les boîtes de
conserve.
Vous pouvez vous blesser contre la porte ouverte ou trébucher
~
dessus.
Ne laissez pas la porte du four ouverte si cela n'est pas nécessaire.
La capacité de charge de la porte est de 8 kg.
~
Ne montez et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte et ne déposez pas d'objets lourds dessus. Veillez à ne rien coincer entre la
porte et l'enceinte. Le four pourrait être abîmé.
-
-
-
21
Consignes de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur des com
~
posants conducteurs et provoquer un court-circuit.
N'utilisez surtout pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer le four.
Les rayures peuvent endommager les surfaces vitrées de la
~
porte.
N'utilisez surtout pas de nettoyants abrasifs, d'éponges/brosses du
res ou de grattoirs métalliques pour nettoyer les vitres de porte.
Afin d'éviter toute corrosion, nettoyez immédiatement les projec
~
tions de plats salés ou de liquides sur les parois en inox du four
combiné micro-ondes.
Accessoires
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'au-
~
tres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
Utilisez uniquement la thermosonde Miele fournie. Si la thermo-
~
sonde est défectueuse, vous devez la remplacer par une thermo
sonde d'origine Miele.
-
-
-
-
22
Votre contribution à la protection de l'environnement
Emballages de transport
Nos emballages ont pour fonction de
protéger votre appareil des dommages
dus au transport. Nous les sélection
nons en fonction de critères écologi
ques permettant d'en faciliter le recy
clage.
En participant au recyclage de vos em
ballages, vous contribuez à économiser
les matières premières et à réduire le
volume des déchets.
Votre revendeur reprend l'emballage.
-
-
-
Votre ancien appareil
Les appareils électriques et électroni
ques dont on se débarrasse contien
nent souvent des matériaux précieux.
Cependant, ils contiennent aussi des
substances toxiques nécessaires au
bon fonctionnement et à la sécurité des
appareils. Si vous déposez ces appa
reils usagés avec vos ordures ménagè
res ou les manipulez de manière inadé
quate, vous risquez de nuire à votre
santé et à l'environnement. Veuillez
donc respecter les consignes de sécu
rité en vigueur.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement dédié à l'éli
mination de ce type d'appareil.
-
-
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
23
Schéma descriptif
a Eléments de commande
b Douille de branchement de la thermosonde
c Résistance de voûte + gril
d Trois niveaux pour accueillir le plat en verre et la grille
e Cadre de la façade avec plaque signalétique
f Porte
24
a Touche Marche/Arrêt K
b Écran
c Touches sensitives W, Æ, #, I, N
Eléments de commande
25
Eléments de commande
K Touche Marche/Arrêt
La touche Marche/Arrêt K est en creux et réagit par simple effleurement du doigt.
Elle vous permet d’allumer et d’éteindre le four.
Touches sensitives
Les touches sensitives réagissent au contact du doigt et chaque action est
confirmée par un bip sonore. Si cette fonction vous dérange, vous pouvez la dé
sactiver (cf. chapitre "Réglages – Volume – Bip touches").
-
Touche
sensi
tive
FonctionInstructions
-
-
#Pour revenir en
arrière pas à pas
WQuick StartLes micro-ondes démarrent avec une puissance
maximale de 1000 W, pendant 1 minute (voir chapitre "Réglages – Quick Start"). En appuyant plusieurs fois sur cette touche sensitive, vous pouvez
allonger progressivement le temps de cuisson.
Cette fonction est disponible uniquement lorsqu'aucun autre programme n'est en cours.
26
Eléments de commande
Touche
sensi
tive
ÆPop-cornL'appareil démarre en mode micro-ondes à 850 W
FonctionInstructions
-
-
IPour allumer et
éteindre l’éclai
rage de l’enceinte
de cuisson.
NPour régler une
minuterie ou une
alarme
-
pendant une durée de 3 minutes (voir chapitre "Ré
glages – Popcorn").
Cette fonction est disponible uniquement lorsqu'au
cun autre programme n'est en cours.
Si un menu s'affiche à l'écran ou si une cuisson est
en cours, effleurez I pour allumer ou éteindre
l’éclairage de l'enceinte de cuisson.
Si l'écran est sombre, vous devez commencer par
mettre le four en marche pour que la touche sensitive I réagisse.
Selon le réglage sélectionné, l'éclairage de l’enceinte reste allumé pendant toute la cuisson ou
s’éteint au bout de 15 secondes.
Même si un menu s'affiche à l'écran ou si une cuisson est en cours, vous pouvez à tout moment régler
une minuterie (pour cuire des œufs par exemple) ou
une alarme, à savoir une heure fixe (voir chapitre
" Alarme + minuterie ").
Si l'écran est sombre, vous devez commencer par
allumer le four pour que la touche sensitive N réa
gisse.
-
-
-
27
Eléments de commande
Ecran
L'écran réagit à un simple effleurement du doigt. A la différence des touches sen
sitives, l'effleurement de l'écran n'est associé à aucun signal sonore.
N'utilisez aucun objet pointu ou tranchant, tels qu'un crayon par exemple. La
surface de l'écran pourrait être abîmée.
Par ailleurs, l'écran tactile ne réagit pas lorsque vous l'effleurez avec des ob
jets.
L'écran est divisé en trois zones.
L'arborescence du menu s'affiche en haut à gauche de l'écran afin de savoir
dans quel menu ou sous-menu vous vous trouvez.
Les sous-menus sont séparés par une ligne verticale. Quand l'ensemble de l'arborescence ne peut être affiché par manque de place, le niveau d'accès juste au
dessus est symbolisé par ...
Vous trouvez les données suivantes en haut à droite de l'écran : Heure, Alarme
et Minuterie N.
N .
-
-
Le menu en cours et ses options s'affiche au milieu de l'écran. Vous pouvez ef
fleurer et balayer cette zone pour vous déplacer vers la droite ou vers la gauche.
Les flèches V et W placées en bas vous permettent de faire défiler des éléments
vers la gauche ou la droite. Au milieu, le nombre de cases vous indique le nombre
de pages disponibles et l'endroit où vous vous situez dans le menu consulté.
28
-
Eléments de commande
Menu principal
Modes de cuisson
–
Programmes automatiques c
–
Fonctions spéciales
–
MyMiele
–
Programmes personnalisés ~
–
Réglages %
–
Symboles
Les symboles suivants peuvent s’ajouter au texte :
SymboleExplication
P P P P G G GM Certains réglages, par exemple la luminosité de l'écran ou
l'intensité sonore, sont réalisés par une barre à segments.
:Ce symbole est associé aux informations et aux conseils d'uti-
lisation.
Vous pouvez confirmer les messages d'information avec la
touche "OK".
0La sécurité enfants ou le verrouillage des touches est activé
(cf. chapitre "Réglages – Sécurité"). Vous ne pouvez pas utiliser l'appareil.
Alarme
NMinuterie
... NRemarque concernant les options non affichées dans l'arbo
rescence par manque de place.
-
29
Eléments de commande
Après sélection d'un mode de cuisson, les symboles suivants peuvent également
apparaître, en fonction du réglage :
QTempérature à cœur en cas d'utilisation de la thermosonde
* MO = micro-ondes
30
Eléments de commande
Principe de fonctionnement
Lorsque vous effleurez une option pos
sible, la zone correspondante devient
orange.
Sélection ou accès à un menu
Effleurez une fois du doigt le champ
^
souhaité.
Parcourir les options
Vous pouvez faire défiler l'écran vers la
gauche ou vers la droite.
Posez le doigt sur l'écran et dépla
^
cez-le dans la direction souhaitée ou
appuyez sur les flèches V ou W pour
vous déplacer vers la gauche ou la
droite.
Quitter le menu
^ Effleurez # ou appuyez sur un des
éléments de l'arborescence du menu
ou sur ...
Selon le menu dans lequel vous vous
trouvez, vous accédez au menu supé
rieur ou au menu principal.
Fonction Aide
N.
-
Saisie de chiffres
Pour saisir des chiffres, utilisez le menu
déroulant ou le pavé numérique.
Pour saisir des chiffres avec le menu
déroulant :
faites défiler le menu déroulant vers
^
le haut ou le bas jusqu'à atteindre la
valeur souhaitée.
Pour saisir des chiffres avec le pavé
numérique :
appuyez sur z dans la zone infé
^
rieure droite du champ de saisie.
Le pavé numérique apparaît.
^ Appuyez sur les chiffres souhaités.
Dès que vous avez saisi une valeur cor-
recte, le champ "OK" devient vert. La
flèche permet de supprimer le dernier
chiffre saisi.
^ Appuyez sur "OK".
Saisie de lettres
Un clavier est à votre disposition pour
saisir les noms de programmes person
nalisés. Choisissez des noms clairs et
concis.
-
-
Le champ "Aide" apparaît pour quel
ques menus/ fonctions.
^
Effleurez le champ.
Vous obtenez des explications claires
en texte et en image.
-
^
Appuyez sur la lettre ou le caractère
souhaité.
^
Appuyez sur "Enregistrer".
31
Equipement
Description du modèle
Vous trouverez à l’arrière une liste des
modèles décrits ici
Plaque signalétique
La plaque signalétique est visible sur le
cadre de façade lorsque la porte est
ouverte.
Vous y trouverez la désignation de
votre four, le numéro de fabrication ain
si que les données de raccordement
(tension réseau/fréquence/valeur de
raccordement maxi).
Veuillez préparer ces informations
lorsque vous avez des questions ou
des problèmes, pour que Miele puisse
vous aider de façon ciblée.
Eléments fournis
Sont inclus dans la livraison les éléments suivants :
Accessoires fournis et
accessoires en option
Votre four est livré avec un plat en
verre et une grille.
Tous les accessoires montrés ici ainsi
que les produits de nettoyage et d'en
tretien sont parfaitement adaptés aux
appareils Miele.
Vous pouvez commander ces produits
sur www.miele-shop.com ou auprès du
service après-vente Miele (voir au dos)
ou chez votre revendeur Miele.
Au moment de la commande, rappelez
les références de votre modèle de four
et la désignation des accessoires souhaités.
-
– la présente notice d'utilisation et de
montage,
–
le cahier de recettes « Préparations
salées et sucrées au four à microondes ».
–
les vis pour la fixation de votre four
dans la niche d'encastrement,
–
autres accessoires.
32
Equipement
Plat en verre
Etant en verre, ce plat convient à tous
les modes de cuisson.
Lorsque vous utilisez le mode micro
-ondes seul _ utilisez toujours le
plat en verre.
Ne placez jamais plus de 8 kg d'ali
ments dans le plat en verre.
Lorsque le plat en verre est très
chaud, ne le posez pas directement
sur une surface froide, comme par
exemple un plan de travail en granit
ou en céramique, car il pourrait se
briser.
Utilisez un dessous de plat.
Grille avec butée de sécurité
La grille est spécialement adaptée à la
longueur d'onde des micro-ondes et
peut donc être utilisée en mode de
-
cuisson combiné avec les micro-ondes,
mais elle ne doit pas être utilisée en
micro-ondes _ seules.
-
Risque de brûlure ! La grille devient
très chaude lors des cuissons en
mode combiné utilisant les micro-
-ondes !
Utilisez des gants de cuisine pour
enfourner et enlever les aliments ou
les remuer dans l'enceinte chaude.
La formation éventuelle d'étincelles
peut endommager le four.
Ne placez pas la grille directement
sur la sole de l'enceinte et ne l'utili
sez pas pour les cuissons en mode
micro-ondes _ seules.
-
Ne chargez pas le plat en verre de
plus de 8 kg.
33
Equipement
La grille est dotée d'une butée de sécu
rité qui permet de la sortir partiellement
de l'enceinte sans qu'elle ne glisse.
Lorsque vous introduisez la grille
dans l'appareil, vérifiez que la butée
de sécurité se trouve à l'arrière.
^ Si la grille bute contre la butée en la
sortant, soulevez légèrement la grille
à l'avant.
Thermosonde
-
La thermosonde permet de surveiller
^
avec précision la température des
plats pendant la cuisson (voir cha
pitre "Rôtissage – Thermosonde").
-
^
Pour certaines cuissons (par
exemple, pour rôtir des aliments sur
la grille), introduisez la grille avec le
plat en verre dans l'enceinte de l'ap
pareil.
34
-
Equipement
Plat à tarte HBF27-1
Le plat à tarte ne doit pas être utilisé
en mode micro-ondes _ seul ni en
mode combiné utilisant les micro
-ondes.
Sa forme ronde convient parfaitement à
la préparation de quiches à base de
pâte à pain ou brisée, tartes sucrées,
gratins de fruits, galettes, pizzas ainsi
qu'au réchauffage de quiches ou de
pizzas surgelées.
Placez le plat à tarte sur la grille.
L'émail est recouvert de PerfectClean.
-
Plat à rôtir HUB et couvercle HBD
Le plat à rôtir et le couvercle ne doi
vent pas être utilisés en mode
micro-ondes _ seul ni en mode
combiné utilisant les micro-ondes.
Les plats à rôtir Miele doivent être pla
cés au niveau 1 en partant du bas.
La surface du plat à rôtir est dotée d'un
revêtement anti-adhésif.
Les plats à rôtir sont disponibles en
profondeur 22 cm ou 35 cm. La largeur
et la hauteur ne changent pas.
Des couvercles adaptés sont par ailleurs disponibles séparément.
Indiquez la désignation du modèle au
moment de l'achat.
Profondeur :
22 cm
HUB61-22
HUB62-22*
Profondeur :
35 cm
HUB61-35**
-
-
HBD60-22HBD60-35
* convient aux tables de cuisson à in
duction
** Le plat à rôtir HUB61-35 ne peut pas
être enfourné avec le couvercle car
sa hauteur totale dépasse la hauteur
maximale possible dans l'enceinte.
-
35
Equipement
Chiffon microfibres Miele
Pour enlever facilement les salissures
légères et les traces de doigts, utilisez
le chiffon microfibres.
Produit nettoyant pour fours Miele
Le chauffage de l'enceinte n'est pas
nécessaire. Le produit nettoyant four
convient au nettoyage de salissures
très incrustées.
36
Equipement
Commande du four
La commande du four propose outre
les différents modes de cuisson plu
sieurs fonctions :
l'affichage de l'heure,
–
la minuterie indépendante,
–
le démarrage et l'arrêt automatiques
–
des cuissons,
l'utilisation de programmes automati
–
ques,
la création de programmes person
–
nalisés,
– la sélection des réglages personnali-
sés.
-
-
Dispositifs de sécurité
Sécurité enfants 0
La sécurité enfants empêche toute manipulation involontaire sur le four (voir
chapitre "Réglages - Sécurité enfants
0").
La sécurité enfants est maintenue
même après une coupure de courant.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement s'ac
tive automatiquement à chaque cuis
son. Il refroidit l'air chaud provenant de
l'enceinte du four en le mélangeant
avec l'air ambiant froid, avant qu'il ne
sorte par la fente entre la porte du four
et le bandeau de commande.
A l'issue de la cuisson, le ventilateur
continue à fonctionner quelques ins
tants afin d'éliminer l'humidité résiduelle
de l'enceinte, du bandeau de com
mande et de la niche d'encastrement. Il
s'arrête automatiquement ensuite.
Sécurité oubli
Il est possible de lancer un mode de
cuisson sans micro-ondes sans ré-
gler le temps de cuisson. Afin d'éviter
une utilisation prolongée qui pourrait
éventuellement provoquer un incendie,
le four s'arrête automatiquement au
bout d'un certain délai, qui dépend du
mode de cuisson et de la température
(environ1hà12haprès la dernière
commande).
Quand une cuisson utilisant lesmicro-ondes en suit une autre, le ma
gnétron (générateur de micro-ondes)
ne s'enclenche à nouveau qu'après en
viron 10 secondes. Lancez donc le
deuxième processus une fois ce temps
écoulé.
-
-
-
-
-
-
37
Equipement
Surfaces à revêtement
PerfectClean
Les surfaces traitées PerfectClean se
distinguent par d'excellentes propriétés
anti-adhésives et un nettoyage très fa
cile.
-
Les aliments cuits se détachent beau
coup plus facilement et les salissures
s'enlèvent aisément après la cuisson.
Vous pouvez couper ou découper vos
aliments sur les surfaces traitées
PerfectClean.
N'utilisez pas de couteau en céramique, car ils raient la surface
PerfectClean.
Les surfaces traitées avec le nouveau
procédé s'entretiennent comme le
verre.
Veuillez lire les indications au chapitre
"Nettoyage et entretien" afin de préserver les propriétés antiadhésives de vos
accessoires et leur nettoyage particu
lièrement facile.
L'enceinte de cuisson et la grille sont
traitées avec le revêtement
PerfectClean.
-
-
38
Première mise en service
Saisir les réglages de base
Le four ne peut être utilisé que
,
lorsqu'il est encastré.
Dès que l'appareil est raccordé au ré
seau électrique, il s'enclenche automa
tiquement.
Ecran d'accueil
Le message "Miele Bienvenue" s’affiche
et la mélodie de bienvenue retentit.
Ensuite, vous êtes invité(e) à définir une
série de paramètres nécessaires à la
première mise en service du four.
^ Suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.
Régler la langue
^ Appuyez sur la langue souhaitée,
puis effleurez "OK".
Régler le pays
^
Appuyez sur le pays souhaité, puis
appuyez sur "OK".
-
Régler la date
À l'aide du doigt, faites défiler le
^
menu déroulant dans le champ
"Jour", jusqu'à ce que le chiffre cor
respondant au jour actuel s'affiche.
Faites de même pour les champs
^
"Mois" et "Année", jusqu'à ce que
vous ayez réglé la date actuelle.
Appuyez sur "OK".
^
Le réglage est enregistré.
Réglage de l'heure
^ À l'aide du doigt, faites défiler le
menu déroulant dans le champ de
gauche, jusqu'à ce que le nombre
correspondant à l'heure actuelle s'affiche.
^ Faites de même pour le champ des
minutes jusqu'à ce que vous ayez réglé l'heure actuelle.
Vous pouvez aussi saisir l'heure en
utilisant le bloc de chiffres z.
^
Appuyez sur "OK".
-
Le réglage est enregistré.
Vous pouvez aussi afficher l'heure au
format 12 heures (cf. chapitre "Régla
ges" – "Heure" – "Format de temps").
-
39
Première mise en service
Affichage de l'heure
Sélectionnez ensuite le type d’affichage
de l’heure pour le four éteint (cf. cha
pitre "Réglages – Heure – Affichage)".
activé
–
L'heure est toujours affichée.
désactivé
–
L'écran reste sombre pour économi
ser l'énergie. Certaines fonctions
sont limitées.
Désactivation de nuit
–
L'heure est affichée uniquement de
5 heures à 23 heures, puis s'éteint
pendant la nuit pour économiser de
l'énergie.
^ Appuyez sur le format souhaité.
^ Appuyez sur "OK".
-
Une information sur la consommation
d'énergie s'affiche.
Appuyez sur "OK".
^
Le cas échéant, suivez les instruc
^
tions suivantes.
Une fois le message « Première mise
en service effectuée avec succès » va
lidé en appuyant sur la touche « OK »,
-
le four est prêt à fonctionner.
Si par erreur vous avez sélectionné
une langue que vous ne comprenez
pas, reportez-vous au chapitre "Ré
glages – Langue J".
-
-
-
40
Première montée en
température du four
A la première montée en température
du four, des odeurs désagréables peu
vent se dégager. Pour les éliminer, faire
chauffer le four à vide pendant mini
mum une heure.
-
Première mise en service
Utilisez le menu déroulant et le pavé
^
numérique pour régler la température
maximale (250 °C).
Appuyez sur "OK".
^
-
Faites chauffer le four à vide au
moins pendant une heure.
Pendant la montée en température,
assurez-vous que la cuisine est bien
ventilée.
Evitez que les odeurs se répandent
dans les autres pièces.
^ Enlevez les autocollants ou films de
protection qui peuvent se trouver sur
le four ou dans l'enceinte et sur les
accessoires.
^ Retirez les accessoires du four et
nettoyez-les (voir chapitre "Nettoyage
et entretien").
^ Avant de faire chauffer le four, net-
toyez l'enceinte avec un chiffon
propre et humide pour éliminer la
poussière éventuelle et les restes
d'emballage.
^
Mettez le four en marche.
Le menu principal est affiché.
^
Appuyez sur Modes de cuisson .
Après au moins une heure:
Arrêtez le four.
^
Après le premier chauffage
Risque de brûlure !
,
Laissez refroidir l'enceinte avant de
la nettoyer avec une éponge.
^ Mettez le four en marche.
^ Nettoyez l'enceinte avec une éponge
propre, du liquide vaisselle et de
l'eau chaude ou avec un chiffon en
microfibres propre et humide.
^ Séchez ensuite les surfaces avec un
chiffon doux.
^
Arrêtez le four.
Fermez la porte du four lorsque l'en
ceinte est complètement sèche.
-
^
Sélectionnez le mode de cuisson
Chaleur tournante + U.
La température préprogrammée s'af
fiche (160 °C).
Le chauffage de l'enceinte, l'éclairage
et le ventilateur de refroidissement sont
activés.
-
41
Réglages
Tableau des réglages
Vous ne pouvez modifier les réglages que s'il n'y a pas de cuisson en cours.
Dans le tableau, les réglages effectués en usine sont signalés en gras.
RéglageChoix possibles
Langue J[...]...
deutschDeutschland / Luxemburg / ...
english... / Australia / United Kingdom / ...
[...]...
HeureAffichageactivé / désactivé / désactivation
de nuit
ReprésentationAnalogique / Numérique
Format d'affichage de
l'heure
RéglerVous pouvez régler l'heure.
DateVous pouvez régler la date.
Eclairageactivé
activé 15 secondes
Écran d'accueilMenu principal
Modes de fonctionnement
Programmes automatiques
Fonctions utiles
MyMiele
Programmes personnalisés
Luminosité+ foncé P P P P G G GM + clair
VolumeVous pouvez régler le volume sonore d'un signal ou des tou
ches, ou désactiver totalement les signaux sonores. Vous
pouvez aussi activer ou désactiver la mélodie de bienvenue.
Signaux sonoresmoins fort P P P P P P P plus
Bip touchesmoins fort P P P P P P P plus
Mélodie d'accueilactivé / désactivé
24 heures / 12 heures
fort
activé / désactivé
fort
activé / désactivé
-
42
RéglageChoix possibles
Unités de mesure Poidsg
lb/oz
Température°C
°F
Quick StartPuissance1000 W
Temps de cuisson1:00 min
Pop-cornTemps de cuisson3:00 min
Maintien au chaud activé
désactivé
Arrêt différé du
ventilateur
Températures préprogrammées
Puissances micro-
-ondes
SécuritéVerrouillageactivé
RevendeurMode expoactivé
Réglages usineRéglages
régulation thermique
commandé par la durée
Vous pouvez modifier les températures préprogrammées.
Vous pouvez modifier les puissances préprogrammées pour
les modes micro-ondes _ et combinés.
désactivé
Verrouillage des touches activé
désactivé
désactivé
Programmes personnalisés
Puissances micro-ondes
Températures préprogrammées
MyMiele
Réglages
43
Réglages
Ouvrir le menu "Réglages"
Vous êtes au menu principal.
Appuyez sur Réglages %.
^
Vous pouvez vérifier ou modifier les ré
glages.
Modifier et enregistrer les réglages
Appuyez sur Réglages %.
^
Faites défiler l'écran jusqu'à ce que
^
le réglage souhaité apparaisse, puis
appuyez dessus.
Les réglages actuellement sélectionnés
sont signalés par le cadre de couleur.
^ Faites défiler l'écran jusqu'à ce que
l'option souhaitée apparaisse, puis
appuyez dessus.
Le réglage est enregistré.
Langue J
Vous pouvez régler la langue d'affi
chage à l'écran, ainsi que votre pays.
Après sélection et validation, la langue
souhaitée est affichée immédiatement.
Conseil : si par mégarde vous avez
choisi une langue que vous ne compre
nez pas, vous pouvez vous repérer
grâce au symbole %, pour retourner au
sous-menu "Langue J".
-
-
44
Réglages
Heure
Affichage
Sélectionnez le type d'affichage de
l'heure pour le four éteint :
activé
–
L'heure est toujours affichée.
désactivé
–
L'écran s'assombrit pour économiser
l'énergie. Vous devez mettre le four
en marche avant de pouvoir l'utiliser.
Ceci vaut également pour les fonc
tions Quick Start W, Popcorn Æ,
Eclairage I et Minuterie N.
– Désactivation de nuit
À des fins d'économie d'énergie,
l'heure s'affiche uniquement de
5 heures à 23 heures. Le reste du
temps, l'écran est sombre.
Représentation
Vous pouvez indiquer l'heure au format
analogique (sous la forme d'un cadran
d'horloge) ou numérique (heure:min).
-
Format d'affichage de l'heure
Vous pouvez modifier le format de
temps de l'heure :
24 heures
–
L'heure est affichée en format 24
heures.
12 heures
–
L'heure est affichée en format 12
heures.
Régler
Réglez les heures et les minutes.
En cas de panne, l'heure est réaffichée. Le four mémorise ces informations pendant environ 200 heures.
Au format numérique, la date s'affiche
aussi à l'écran.
45
Réglages
Date
Pour régler la date.
Lorsque le four est éteint, la date s'af
fiche uniquement avec le réglage
"Heure – Représentation – numé
rique".
-
Eclairage
activé
–
L'éclairage de l'enceinte est activé
pendant toute la cuisson.
– activé pendant 15 secondes
Pendant une cuisson l'éclairage de
l'enceinte est désactivé après 15 secondes.
Effleurez I pour l'activer pendant
15 secondes supplémentaires.
Luminosité
La luminosité de l'écran est repré
sentée par une barre divisée en sept
-
segments.
P P P P G G GM
Utilisez les segments pour modifier la
^
luminosité.
Écran d'accueil
Lorsque vous allumez le four, le menu
principal s'affiche par défaut mais vous
pouvez ensuite choisir comme écran
d'accueil un des modes de cuisson ou
les donnée qui figurent sous MyMiele.
-
46
Réglages
Volume
Signaux sonores
Le volume sonore est représenté par
une barre divisée en sept segments.
P P P P G G GM
Utilisez les segments pour modifier le
^
volume sonore.
Appuyez sur "activé" ou "désactivé"
pour activer ou désactiver le signal
sonore.
Lorsque tous les segments sont pleins,
le volume est au maximum.
Si aucun segment n'est plein, le signal
est désactivé.
Bip touches
Le volume du signal sonore qui retentit
à chaque fois qu'une touche sensitive
est effleurée est indiqué par une barre
à sept segments.
P P P P G G GM
Unités de mesure
Poids
g
–
Dans les programmes automatiques,
le poids des aliments est indiqué en
grammes.
lb/oz
–
Dans les programmes automatiques,
le poids des aliments est indiqué en
livres et onces.
Température
–°C
La température est affichée en degrés Celsius.
–°F
La température est affichée en degrés Fahrenheit.
^
Utilisez les segments pour modifier le
volume sonore.
Appuyez sur "activé" ou "désactivé"
pour activer ou désactiver le signal
sonore.
Lorsque tous les segments sont pleins,
le volume est au maximum.
Si aucun segment n'est plein, le signal
est désactivé.
Mélodie d'accueil
Vous pouvez activer ou désactiver la
mélodie qui retentit lorsque l'on appuie
sur la touche Marche/Arrêt K.
47
Réglages
Quick Start
Pour démarrer rapidement les micro
-ondes, une puissance de 1000 W et
une durée de 1 minute sont préenregis
trées.
Puissance
–
Vous pouvez régler la puissance au
choix sur 80 W, 150 W, 300 W,
450 W, 600 W, 850 W ou 1000 W.
Temps de cuisson
–
Le temps maximal que vous pouvez
régler dépend de la puissance sé
lectionnée.
80–300W:10minutes maximum
450–1000W:5minutes maximum
-
-
Pop-corn
Ce programme est conçu pour assurer
le démarrage immédiat du micro-ondes
sur une puissance de 850 W et un
temps de cuisson de 3 minutes pour la
préparation de popcorn. Ces réglages
sont conformes aux instructions de la
plupart des fabricants pour la prépara
tion de popcorn pour micro-ondes.
Maintien au chaud
activé
–
En mode micro-ondes _, une fonc
tion de maintien au chaud est ac
tivée par défaut si vous sélectionnez
une puissance au moins égale à
450 W et un temps de cuisson d'au
moins 10 minutes.
Si vous ne retirez pas les aliments de
l'appareil à la fin du processus de
cuisson, cette fonction démarre
après environ 5 minutes.
A l'affichage, "Maintien au chaud"
apparaît et les aliments sont réchauf
fés pendant environ 15 minutes à
une puissance de 150 W. La phase
de maintien au chaud est annulée
dès que la porte est ouverte.
– désactivé
La fonction de maintien au chaud est
désactivée.
-
-
-
-
Vous pouvez modifier le temps de cuis
son, mais pas la puissance.
–
Durée
Vous pouvez entrer un temps de
cuisson allant jusqu’à 4 minutes.
48
-
Réglages
Arrêt différé du ventilateur
A l'issue de la cuisson, le ventilateur
continue à fonctionner quelques ins
tants afin d'éliminer l'humidité résiduelle
de l'enceinte, du bandeau de com
mande et de la niche d'encastrement.
régulation thermique
–
Le ventilateur de refroidissement est
désactivé à une température d'en
ceinte inférieure à 70 °C.
commandé par la durée
–
Le ventilateur est arrêté après env.
25 minutes.
Si pour différer l'arrêt du ventilateur
de refroidissement vous sélectionnez le réglage "Commandé par la
durée", vous ne pouvez pas maintenir de plat au chaud dans l'enceinte.
L'humidité de l'air augmente, embue
le bandeau de commande et forme
des gouttes d'eau sous le plan de
travail ou sur la façade de meuble.
L'eau de condensation risque d'en
dommager le meuble et le plan de
travail et peut provoquer de la corro
sion à l'intérieur du four.
-
-
-
-
-
Températures
préprogrammées
Il peut être utile de modifier les tempé
ratures préprogrammées si vous travail
lez souvent à une température diffé
rente de celle proposée.
Dès que vous accédez à l'option, la
liste des modes de cuisson avec les
températures préprogrammées corres
pondantes s'affiche.
Appuyez sur le mode de cuisson
^
souhaité.
^ Modifiez la température prépro-
grammée.
-
Puissance micro-ondes
Il peut être pratique de modifier les
puissances préprogrammées si vous
avez l'habitude de travailler avec vos
propres puissances.
Vous pouvez modifier les puissances
préprogrammées pour les modes
micro-ondes _ et combinés.
Dès que vous accédez à l'option, la
liste des modes de cuisson avec les
puissances préprogrammées corres
pondantes s'affiche.
La sécurité enfants empêche toute
mise en marche involontaire du four.
La sécurité enfants est maintenue
même après une coupure de cou
rant.
Pour activer la sécurité enfants, sélec
tionnez l'option "activé".
activé
–
La sécurité enfants est activée. Pour
pouvoir utiliser le four, allumez-le et
effleurez le symbole 0 pendant au
moins 6 secondes.
Lorsque la sécurité enfants est activée, vous pouvez tout de même régler une alarme et un temps de minuterie.
– désactivé
La sécurité enfants est désactivée.
Vous pouvez utiliser le four normale
ment.
-
Verrouillage des touches
La fonction de verrouillage des touches
évite toute désactivation ou modifica
tion involontaire d'une cuisson.
Si le verrouillage des touches est acti
vé, la commande du four est verrouillée
au bout de quelques secondes après le
démarrage de la cuisson
activé
–
-
-
Pour pouvoir utiliser la fonction des
touches, effleurez le symbole 0 pen
dant au moins 6 secondes.
désactivé
–
Les touches réagissent immédiatement au contact.
-
-
-
50
Réglages
Revendeur
Cette option est prévue spécialement
pour les revendeurs qui souhaitent pré
senter le four sans qu'il ne chauffe. Ce
réglage n'a aucune utilité pour le parti
culier.
Mode expo
activé
–
Pour activer le mode expo, appuyez
sur OK pendant au moins 4 secon
des.
Si vous avez activé le mode expo, le
message suivant s'affiche quand
vous allumez le four : « Mode expo
activé. L'appareil ne chauffe pas ».
– désactivé
Pour désactiver le mode expo, appuyez sur OK pendant au moins
4 secondes. Vous pouvez utiliser le
four normalement.
-
Réglages usine
Réglages
–
Tous les réglages modifiés sont effa
cés et les réglages d'usine rétablis
Programmes personnalisés
–
Tous les programmes personnalisés
enregistrés sont supprimés.
Puissance micro-ondes
–
Les puissances modifiées sont de
nouveau réglées sur les valeurs par
défaut (réglages usine).
Températures préprogrammées
–
Les réglages d'usine des températu
res préprogrammées modifiées sont
rétablis.
– MyMiele
Toutes les données MyMiele sont
supprimées.
-
-
51
MyMiele
MyMiele vous permet de personna
liser votre four en enregistrant les appli
cations que vous utilisez souvent.
Dans le cas des programmes automati
ques notamment, vous n'avez plus be
soin de passer par tous les niveaux de
menu pour démarrer un programme.
Vous pouvez aussi intégrer dans
l'écran d'accueil les options enregis
trées dans MyMiele (cf. chapitre « Ré
glages – Écran d'accueil »).
-
Ajouter une entrée
-
Vous pouvez ajouter jusqu'à 20 en
trées.
Sélectionnez « MyMiele ».
^
Sélectionnez « Ajouter entrée ».
^
Vous pouvez choisir des sous-rubri
ques parmi les rubriques suivantes :
Modes de fonctionnement
–
Programmes automatiques c
–
Fonctions utiles
–
Programmes personnalisés ~
–
^ Confirmez votre choix en appuyant
sur OK.
Dans la liste apparaît une vignette avec
la sous-rubrique sélectionnée et le symbole de la rubrique dont elle est issue.
^ Procédez de la même manière avec
les autres entrées. Seules les
sous-rubriques qui n'ont pas encore
été ajoutées peuvent être sélectionnées.
-
-
52
MyMiele
Modifier MyMiele
Après avoir sélectionné « Modifier »
vous pouvez :
S'il y a plus de 4 entrées, vous pouvez
modifier l'ordre de ces dernières.
Sélectionnez « MyMiele ».
^
Sélectionnez « Modifier ».
^
Sélectionnez « Classer entrée ».
^
Sélectionnez l'entrée dont vous sou
^
-
haitez modifier la position.
Sélectionnez la position à laquelle
^
l'entrée doit apparaître.
Confirmez votre choix en appuyant
^
sur OK.
L'entrée s'affiche à la position souhaitée.
-
53
Alarme + minuterie
La touche sensitive N vous permet de
régler un temps de minuterie (par
exemple pour cuire des œufs) ou une
alarme, à savoir à une heure fixe.
Vous pouvez régler simultanément
deux alarmes, deux minuteries ou
une alarme et une minuterie.
Utiliser l'alarme
Vous pouvez utiliser l'alarme pour ré
gler une heure déterminée à laquelle le
four doit émettre un signal sonore.
Régler l'alarme
Si vous avez sélectionné le réglage
"Heure – Affichage – désactivé", allu
mez le four pour régler l'alarme.
L'heure de l'alarme sera alors af
fichée sur le four même si celui-ci est
éteint.
Effleurez N.
^
^ Appuyez sur "Nouvelle alarme".
^ Réglez l'heure de l'alarme.
^ Appuyez sur "OK".
Lorsque le four est éteint, l'heure de
l'alarme et s'affichent à la place de
l'heure.
Si une cuisson est également en cours
ou si vous vous trouvez dans un menu,
l'heure de l'alarme et s'affichent dans
la partie supérieure droite de l'écran.
périeure droite de l'écran ou effleurez
N puis appuyez sur l'alarme
concernée.
L'alarme programmée s'affiche.
^ Appuyez sur "Rétablir".
^ Appuyez sur "OK".
L'alarme est supprimée.
-
55
Alarme + minuterie
Utilisation de la minuterie N
Vous avez la possibilité de programmer
la minuterie pour surveiller certaines
opérations annexes, notamment pour la
cuisson des œufs.
Vous pouvez également utiliser la minu
terie si vous avez réglé un temps de
démarrage ou d'arrêt de cuisson, no
tamment par exemple pour vous rappe
ler d'assaisonner le plat ou de l'arro
ser.
La durée maximum de la minuterie est
de 9 heures 59 minutes et 59 secon
des.
-
-
-
Régler la minuterie
Exemple :
vous souhaitez cuire des œufs et réglez
la durée de la minuterie sur 6 minutes
et 20 secondes.
Si vous avez sélectionné le réglage
"Heure – Affichage – désactivé", allu
mez le four pour régler la minuterie.
Le temps restant sera alors affiché
sur le four même si celui-ci est éteint.
Effleurez N.
^
^ Appuyez sur "Nouvelle minuterie".
^ Réglez le temps de minuterie.
^ Appuyez sur "OK".
Si le four est éteint, le temps de minuterie et N s'affichent à la place de
l'heure.
Si une cuisson est parallèlement en
cours ou si vous vous trouvez dans un
menu, le temps de minuterie et N s'affi
chent dans la partie supérieure droite
de l'écran.
compté lorsque le four est éteint ou
qu'une cuisson est en cours.
Effleurez N ou la minuterie dans la
^
partie supérieure droite de l'écran.
Les signaux sonores et visuels sont dé
sactivés.
-
Modifier la durée de la minuterie
Appuyez sur la minuterie dans la
^
partie supérieure droite de l'écran ou
effleurez N puis appuyez sur la mi
nuterie concernée.
Le temps de minuterie réglé est affiché.
Réglez le nouveau temps de minu
^
terie.
Appuyez sur "OK".
^
La minuterie modifiée est enregistrée et
-
s'écoule seconde par seconde.
Supprimer la minuterie
^ Appuyez sur la minuterie dans la
partie supérieure droite de l'écran ou
effleurez N puis appuyez sur la minuterie concernée.
Le temps de minuterie réglé est affiché.
^ Appuyez sur "Rétablir".
^ Appuyez sur "OK".
-
-
Le temps de minuterie est effacé.
57
Présentation des modes de cuisson
Plusieurs modes de cuisson sont à
votre disposition pour préparer les re
cettes les plus diverses.
-
Modes de cuisson sans
micro-ondes
Chaleur tournante + U
Pour cuire les pâtisseries et les vian
des. Vous pouvez cuire simultanément
sur plusieurs niveaux.
Vous pouvez cuire à des températures
moins élevées qu’avec le mode de
cuisson Chaleur sole-voûte V car le
ventilateur répartit immédiatement la
chaleur sur la préparation en cours.
Rôtissage automatique [
Pour saisir la viande à haute température puis continuer la cuisson à température plus douce.
Pendant la phase de saisie, le four
chauffe tout d'abord à une température
de saisie élevée (230 °C). Dès que
cette température est atteinte, l'appareil
redescend à la température sélec
tionnée pour la poursuite de la cuisson
(température de cuisson).
-
-
Cuisson intensive O
Ce mode de cuisson convient pour les
gâteaux à garniture humide, par ex. un
cheesecake, une quiche lorraine.
La cuisson intensive ne convient pas
pour la cuisson de gâteaux secs, ni
pour les rôtis, car le jus de cuisson
fonce trop.
Chaleur sole-voûte V
Pour cuire et rôtir des plats tradition
nels, pour les préparations de type
soufflés et pour les recettes nécessitant
une cuisson à basse température.
Si vous utilisez une recette ancienne,
réglez une température inférieure de
10 °C à celle indiquée. Le temps de
cuisson n'est pas modifié.
Chaleur sole X
Sélectionnez ce mode en fin de cuisson, si vous souhaitez dorer davantage
le dessous du plat.
Cuisson éco K
Idéal pour les cuissons de longue
durée. Très économique.
-
Gril Y
Pour griller des pièces plates (steaks)
en grande quantité.
Turbogril \
Pour griller les pièces de gros diamètre
comme par ex. la volaille et les rôtis.
Vous pouvez cuire avec des températu
res plus faibles qu'en mode Gril Y,
car le ventilateur répartit immédiate
ment la chaleur sur les aliments.
58
-
-
Présentation des modes de cuisson
Micro-ondes _
Pour décongeler, réchauffer et cuire
des plats rapidement.
Modes combinés utilisant les
micro-ondes
Dans les modes de cuisson combinés,
la résistance et le magnétron sont com
mandés en alternance. La résistance
sert ainsi au brunissage et le magné
tron à la cuisson de l’aliment.
Dans ces modes de cuisson, vous pouvez sélectionner une puissance maximale de micro-ondes de 300 W.
Micro-ondes + Chaleur tournante a
Pour réchauffer et cuire rapidement les
plats et les dorer uniformément.
Ce mode permet de réduire le temps
de cuisson et la consommation
d'énergie.
-
MO + Rôtissage automatique L
Pour saisir la viande à haute tempéra
ture puis continuer la cuisson à tempé
rature plus douce.
Pendant la phase de saisie, le four
chauffe tout d'abord à une température
de saisie élevée (230 °C). Dès que
cette température est atteinte, l'appareil
redescend à la température sélec
tionnée pour la poursuite de la cuisson
-
(température de cuisson).
Micro-ondes + Gril b
Pour griller des pièces plates (steaks)
en grande quantité.
Le temps de cuisson est raccourci.
Micro-ondes + Turbogril M
Pour griller les viandes de gros diamètre comme par ex. la volaille et les
rôtis. (par ex. rôti farci, poulet).
Le temps de cuisson est raccourci.
-
-
-
Pour la pâtisserie, ne réglez pas une
puissance de micro-ondes supérieure à
150 W.
59
Modes avec micro-ondes
Principe de fonctionnement
Le four combiné micro-ondes est doté
d'un magnétron qui transforme le cou
rant électrique en ondes électromagné
tiques. Ces dernières se diffusent uni
formément dans l’enceinte puis sont ré
fléchies par les parois métalliques. Les
micro-ondes pénètrent les aliments de
toutes parts.
Les micro-ondes doivent pouvoir traver
ser le plat de cuisson afin d'atteindre
les aliments. Elles traversent la porce
laine, le verre, le carton, le plastique
mais pas le métal. N’utilisez donc au
cun récipient en métal ou avec décor
métallique. Ce matériau réfléchissant
les micro-ondes, des étincelles sont
susceptibles d'apparaître. Les micro-
-ondes ne sont pas absorbées.
Quant le matériau du plat est appro-
prié, les micro-ondes pénètrent directement au cœur des aliments composés
de multiples petites molécules oscillant
fortement sous l'effet des micro-ondes,
à raison de plus de 2,5 milliards de fois
par seconde. C'est particulièrement le
cas des molécules d'eau. De la chaleur
commence alors à se diffuser sur le
pourtour des aliments puis au cœur de
ces derniers. Plus un aliment est riche
en eau, plus rapide sera sa cuisson ou
son réchauffage.
-
-
-
-
Le fait que la chaleur se diffuse directe
ment au cœur de l'aliment confère plu
sieurs avantages :
la cuisson des aliments au four à
–
-
micro-ondes s'effectue sans qu'on ait
besoin ou presque d'ajouter de ma
-
tières grasses / liquides.
La décongélation, le réchauffage et
–
la cuisson s'effectuent plus rapide
ment qu'avec une table de cuisson
ou un four traditionnel.
les substances nutritives (vitamines,
–
sels minéraux) sont préservées.
– la couleur et la saveur naturelles des
aliments s'altèrent très peu.
Le four cesse d'émettre des micro-
-ondes dès que la cuisson s'arrête ou
que la porte du four est ouverte.
Pendant la cuisson, une porte fermée
en bon état assure une protection suffisante contre les micro-onde.
Puissance
Vous avez le choix entre les puissances
de micro-ondes suivantes :
80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W,
850 W, 1000 W
-
-
-
-
60
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes
Les micro-ondes sont réfléchies par le
métal.
En mode micro-ondes _ et modes
combinés avec micro-ondes : risque
d'incendie ! Les récipients qui ne ré
sistent pas aux micro-ondes ris
quent d'être abîmés et d'endomma
ger le four.
Le matériau et la forme de la vaisselle
utilisée influent sur le temps de cuisson
et de réchauffage.
Les formes rondes et ovales sont
conseillées :
dans les récipients de forme arrondie,
la cuisson est en effet plus homogène
que dans ceux à coins carrés.
-
-
Plats convenant aux
micro-ondes
-
Elles traversent le verre, la porcelaine,
le plastique et le carton.
Elles sont absorbées par les aliments.
Verre
Le verre réfractaire ou la vitrocéramique sont parfaitement adaptés au
four à micro-ondes.
Exception : le cristal, qui contient
généralement du plomb, peut se fê
ler.
N'utilisez pas de cristal.
Porcelaine
La vaisselle en porcelaine convient par
faitement.
Exception : les plats en porcelaine
qui comportent une décoration mé
tallique (par exemple, un bord doré)
ou des poignées creuses.
-
-
-
61
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes
Faïence
La faïence convient au four à micro
-ondes si le motif a été recuit.
Risque de brûlure ! La faïence peut
devenir brûlante. Enfilez des gants
de cuisine.
Plastique
Vous pouvez utiliser des récipients en
plastique et des plats jetables en plas
tique en mode micro-ondes _ s'ils ré
sistent aux micro-ondes. Evitez cepen
dant d'en utiliser pour protéger l'envi
ronnement.
Ne laissez jamais votre four sans
surveillance si vous faites cuire ou
réchauffer des aliments dans un plat
à usage unique en plastique, papier
ou autre matériau inflammable.
Les récipients en plastique doivent
être résistants à la chaleur et pou
voir supporter des températures
d'au moins 110 °C.
Sinon ils se déforment, le plastique
peut fondre et se mélanger aux ali
ments.
Utilisez uniquement des récipients
en plastique en mode micro-ondes
_ et non pas avec les modes com
binés.
-
-
-
-
Vaisselle en plastique spéciale pour
–
micro-ondes
Certains magasins spécialisés propo
sent de la vaisselle en plastique spé
ciale four à micro-ondes.
Vaisselle en polystyrène
–
La vaisselle en plastique expansé, tel le
polystyrène par exemple, peut être utilisée
pour un réchauffage rapide des aliments.
Sachets de cuisson en plastique
–
-
-
Les sachets cuisson en plastique doi
vent être percés avant le réchauffage
ou la cuisson.
Les trous permettent d’évacuer la vapeur et empêchent une trop forte pression susceptible de faire exploser le sachet. Il existe cependant des sachets
cuisson vapeur spécial micro-ondes
qui n'ont pas besoin d'être percés.
Veuillez respecter les instructions présentes sur l'emballage.
– Films ou sachets de rôtissage
Si vous utilisez des films ou des sa
chets de rôtissage, suivez les conseils
d'utilisation du fabricant.
,
Risque d'incendie !
N'utilisez aucun récipient équipé
d'attaches en métal, en plastique ou
en papier avec un fil de fer intégré.
–
Vaisselle en mélamine
-
-
-
-
62
La vaisselle plastique en mélamine ab
sorbant l'énergie calorifique et deve
nant vite brûlante, elle ne convient pas
au four à micro-ondes. Lors de l'achat
de vaisselle en plastique, il convient
donc de se renseigner sur la nature
exacte du matériau.
-
-
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes
Plats non adaptés aux modes
avec micro-ondes
La vaisselle munie de poignées
,
creuses ou de boutons de cou
vercle creux n'est pas adaptée à la
cuisson avec les micro-ondes. En
effet, de la vapeur d'eau peut s'infil
trer dans les cavités et sous l'effet
d'une pression quasi explosive en
traîner leur destruction. Exception :
cavités suffisamment ventilées.
N'utilisez pas ce type de vaisselle
pour la cuisson au four à micro
-ondes.
Métal
Le métal réfléchit les micro-ondes et
empêche la cuisson des aliments.
^ Si vous employez des modes combi-
nés utilisant les micro-ondes, ne placez pas de récipient métallique, de
papier aluminium, de couverts ou de
vaisselle métallisée (décorations, par
exemple bordure dorée, bleu cobalt)
dans l'enceinte de cuisson.
Les restes d'opercules en aluminium
(par exemple, sur les pots de
crème) peuvent provoquer des étin
celles.
N'utilisez pas de pots en plastique
avec un couvercle en aluminium, ou
enlevez ce dernier.
-
-
-
-
-
Exceptions :
La grille livrée convient aux modes
sans micro-ondes et aux modes
combinés utilisant les micro-ondes.
Ne placez pas la grille sur la sole de
l'enceinte, mais insérez-la dans un
niveau de cuisson.
Les moules métalliques conviennent
–
pour la cuisson en mode de cuisson
avec micro-ondes.
Vous pouvez décongeler et réchauf
–
fer des plats préparés dans des bar
quettes en aluminium au four avec
micro-ondes si vous retirez le couvercle au préalable.
L’utilisation de barquettes aluminium
peut provoquer des crépitements et
étincelles. Ne placez donc pas les
barquettes sur la grille, mais sur le
plat en verre.
Afin d'éviter tout contact entre l'aluminium et les parois de l’enceinte,
déposez les barquettesà2cmde
distance !
Le réchauffage du plat s'effectue uni
quement par le haut. La répartition
de la chaleur est généralement plus
uniforme si vous placez les aliments
dans un plat approprié au lieu de les
laisser dans la barquette aluminium.
-
-
-
63
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes
Petits morceaux de papier aluminium
–
Pour une décongélation homogène
de morceaux de viande d'épaisseurs
différentes (ex. : volaille), nous vous
conseillons de recouvrir les mor
ceaux les moins épais de petits mor
ceaux de papier aluminium pendant
les dernières minutes de cuisson.
Afin d'éviter tout contact entre l'alu
minium et les parois de l’enceinte,
veillez à ce qu'une distance mini
male de 2 cm les sépare l'un de
l'autre !
– Broches en métal
Vous pouvez utiliser des broches en
métal lorsque la pièce de viande est
beaucoup plus grosse que les broches.
Glaçures et vaisselle de couleur
Certains glaçages et couleurs contiennent des substances métalliques.
C'est pourquoi ils ne conviennent pas
aux micro-ondes.
Bois
L’eau contenue dans le bois s’évapo
rant en cours de cuisson, les récipients
en bois peuvent se fissurer. Ils ne sont
pas adaptés au four à micro-ondes.
-
-
-
-
Tester la vaisselle
Si vous n’êtes pas sûr qu’un récipient
en verre, terre, porcelaine est adapté à
l'utilisation avec les micro-ondes, vous
pouvez le vérifier de la façon suivante.
Placez le récipient au centre du plat
^
en verre inséré au niveau de cuisson
1.
Refermez la porte.
^
Sélectionnez le mode micro-ondes
^
_.
Réglez la puissance la plus élevée
^
(1000 W) et un temps de cuisson de
30 secondes.
^ Démarrez le programme.
Si pendant le test, vous entendez
des crépitements accompagnés
d'étincelles, arrêtez immédiatement
le four et ouvrez la porte !
Une vaisselle qui déclenche de telles réactions n'est pas adaptée au
four à micro-ondes.
En cas de doute, adressez-vous au
fabricant ou à votre fournisseur afin
de de déterminer si votre vaisselle
convient ou non au four à micro
-ondes.
Cependant, ce test ne permet pas
de vérifier si les cavités des poi
gnées laissent passer suffisamment
d’air.
-
-
64
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes
Disposition du plat dans
l’enceinte
Placez le plat en verre au niveau de
^
cuisson 1.
^ Placez toujours le récipient compor-
tant l'aliment à cuire au centre du plat
en verre.
Si vous placez l'aliment directement
sur la sole de l'enceinte, le réchauffage sera insuffisant et irrégulier, car
les micro-ondes ne peuvent pas atteindre les aliments par le bas.
Cloche
La cloche offre les avantages suivants :
elle empêche un dégagement exces
–
sif de vapeur d’eau, surtout en cas
de long réchauffage.
elle accélère le réchauffage des ali
–
ments.
elle évite que les aliments se
–
dessèchent.
elle protège l'enceinte contre les
–
projections.
-
-
^
Pour cette raison, recouvrez toujours
les mets à cuire en mode micro
-ondes _ avec une cloche adaptée
aux micro-ondes en verre ou matière
plastique.
Vous pouvez vous procurer des clo
ches résistantes aux micro-ondes
dans le commerce.
Vous pouvez également utiliser un film
transparent résistant aux micro-ondes
(les films transparents ordinaires peu
vent se déformer et se mélanger aux
aliments en raison de la chaleur).
-
-
-
65
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes
N'utilisez pas de cloche dans les cas
-
-
-
suivants:
pour réchauffer des aliments panés,
–
pour les aliments qui doivent rester
–
croustillants tels que les toasts,
si vous utilisez un mode combiné uti
–
lisant les micro-ondes.
Ne réchauffez jamais d’aliments
,
ou de liquides dans des bouteilles
ou des récipients fermés. Quand le
four combiné micro-ondes est en
marche, la pression interne exercée
est telle qu'elle peut les faire exploser. Ouvrez auparavant les récipients et retirez le couvercle et la tétine des biberons avant de les placer au four à micro-ondes.
Le matériau de la cloche sup
,
porte une température maximale de
110 °C.
Si vous utilisez des températures
plus élevées (par exemple, modes
Gril ou Chaleur tournante +), le plas
tique peut se déformer et se mélan
ger aux aliments.
Utilisez uniquement la cloche en
mode micro-ondes _.
La cloche ne doit pas fermer hermé
tiquement le récipient. Si le diamètre
du récipient est plus petit que celui
de la cloche, la vapeur ne pourra
pas s'échapper par les ouvertures
latérales de la cloche. Celle-ci
chauffera trop et risquera de fondre.
-
-
66
Conseils d'économie d'énergie
Retirez du four tous les accessoires
–
dont vous n'avez pas besoin pour la
cuisson.
Ne préchauffez l'enceinte que si cela
–
est indiqué dans la recette ou dans
le tableau de cuisson.
Evitez d'ouvrir la porte du four pen
–
dant une cuisson.
Si vous ouvrez la porte pendant une
cuisson sans micro-ondes, le chauf
fage de l'enceinte est automatique
ment désactivé. Les ventilateurs
continuent de fonctionner. Une cuis
son sans micro-ondes recommence
dès que la porte est refermée.
– En général, il vaut mieux choisir la
température la plus faible de la fourchette indiquée dans la recette ou le
tableau de cuisson puis vérifier la
cuisson après le temps de cuisson le
plus court indiqué.
– Utilisez le mode Chaleur tournante +
U. Vous pourrez ainsi cuire à des
températures de 10–30°C inférieures
aux autres modes de cuisson.
–
Pour de nombreux plats de grillades
vous pouvez utiliser le mode Turbo
gril \. Il permet d'utiliser des tem
pératures moins élevées que les au
tres modes de gril pour un réglage
de température maximal.
-
-
Si vous avez sélectionné le réglage
–
de l'heure "Heure - Affichage - dé
sactivé", votre four est paramétré
pour utiliser le moins d'énergie pos
sible.
Avec le réglage "Eclairage - activé
–
pendant 15 secondes" l'éclairage de
l'enceinte pendant la cuisson s'arrête
automatiquement après 15 secon
-
-
-
-
-
des. Vous pouvez à tout moment le
rallumer en effleurant I.
Utilisation de la chaleur résiduelle
En cas de cuisson avec arrêt automa
tique ou avec une thermosonde, le
chauffage de l'enceinte s'arrête automatiquement un peu avant la fin de la
cuisson.
La chaleur résiduelle est utilisée. Elle
suffit pour finir la cuisson.
Mode d'économie d'énergie
Pour des raisons d'économie d'énergie,
le four s'arrête automatiquement si vous
n'entrez aucune commande pendant
une certaine durée suite à un proces
sus de cuisson ou après avoir allumé le
four.
Ce temps dépend des réglages sélec
tionnés (mode de cuisson, température,
durée).
-
-
-
-
-
-
L'heure est affichée ou l'affichage est
sombre, voir chapitre "Réglages Heure - Affichage".
67
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes
Utilisation simple
Mettez le four en marche.
^
Le menu principal est affiché.
Enfournez l'aliment.
^
Appuyez sur Modes de cuisson .
^
Appuyez sur le mode de cuisson
^
souhaité.
Le mode de cuisson et la température
préprogrammée s'affichent.
Le chauffage de l'enceinte, l'éclairage
et le ventilateur de refroidissement sont
activés.
^ Modifiez la température prépro-
grammée si nécessaire
La température préprogrammée est
acceptée après quelques secondes.
Si nécessaire, sélectionnez "Modifier"
pour revenir au réglage de la température (voir chapitre "Commande
avancée – Modifier la température").
Après la cuisson :
Retirez les aliments cuits de l'en
^
ceinte.
Arrêtez le four.
^
-
Ventilateur de refroidissement
A l'issue de la cuisson, le ventilateur
continue à fonctionner quelques ins
tants afin d'éliminer l'humidité résiduelle
de l'enceinte, du bandeau de com
mande et de la niche d'encastrement.
Dès que l'enceinte a refroidi en des
sous d'une certaine température, le
ventilateur s'arrête automatiquement.
Ce réglage d'usine peut être modifié,
voir chapitre "Réglages - Arrêt différé
du ventilateur".
-
-
-
^
Appuyez sur "OK".
La température réglée et la température
réelle s'affichent.
Vous pouvez suivre l'augmentation de
la température.
Lorsque la température réglée est at
teinte pour la première fois, un signal
sonore retentit s'il était activé, voir cha
pitre "Réglages - Volume - Signaux so
nores".
68
-
-
-
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes
Commande manuelle avancée
Le champ "Ouvrir les réglages sup
plémentaires" vous permet de régler
les temps de cuisson et d'effectuer
d'autres réglages relatifs à la cuis
son.
Vous avez enfourné les aliments dans
l'enceinte, sélectionné un mode de
cuisson et réglé une température.
Si vous utilisez la thermosonde, le
champ "Température à cœur" s'affiche
également. Dans ce cas vous ne pou
vez pas régler de temps de cuisson
(voir chapitre " "Rôtissage – Thermosonde").
^ Appuyez sur "Modifier".
^ Appuyez sur "Ouvrir les réglages
supplémentaires".
D'autres options de menu apparaissent. Vous pouvez les régler ou les modifier pour votre cuisson.
-
-
-
Fonction Crisp
–
(réduction de l'humidité pour obtenir
des préparations croustillantes ou
cuire des gâteaux à garniture hu
mide)
Modifier mode de cuisson
–
(vous pouvez changer de mode de
cuisson pendant la cuisson)
-
–
Durée
–
Arrêt à
–
Départ à
(s'affiche uniquement lorsque vous
avez réglé "Durée" ou "Arrêt à").
–
Chauffage accéléré
(s'affiche uniquement dans les mo
des de cuisson Chaleur tournante +
U, Rôtissage automatique [ et
Chaleur sole/voûte V lorsque vous
avez réglé une température supé
rieure à 100°C.)
-
-
69
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes
Modifier la température
Dès que vous sélectionnez un mode de
cuisson, la température proposée cor
respondante s'affiche.
Les températures suivantes sont pré
programmées en usine :
Chaleur tournante +
................160°C(30–250 °C)
Chaleur sole-voûte . 180 °C (30–250 °C)
Cuisson intensive . . 170 °C (50–220°C)
Rôtissage automatique*
...............160°C(100–230 °C)
Chaleur sole .....190°C(100–200 °C)
Puissance ..............gril 3 (1–3)
Turbogril ........200°C(100–220 °C)
Cuisson éco .....190°C(100–230 °C)
* Température de saisie env. 230 °C,
température de cuisson 160 °C
^ Si la température préprogrammée
correspond à celle de la recette, effleurez "OK".
^ Si la température préprogrammée ne
correspond pas aux indications de
votre recette, modifiez-la pour cette
cuisson.
-
-
Exemple :
vous avez réglé le mode Chaleur tour
nante + U et 170 °C. Vous pouvez
suivre l’augmentation de la tempéra
ture.
Vous souhaitez réduire la température
définie à 155 °C.
Appuyez sur "Modifier".
^
Réglez la température.
^
Appuyez sur "OK".
^
La température modifiée est enre
gistrée. La température réglée et la
température réelle s'affichent.
-
-
-
Vous pouvez adapter la température
préprogrammée de façon définitive à
vos habitudes, voir chapitre "Régla
ges - Températures préprogram
mées".
70
-
-
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes
Chauffage accéléré
Le chauffage accéléré permet de rac
courcir la phase de chauffage.
La fonction Chauffage accéléré est au
tomatiquement activée en modes de
cuisson Chaleur tournante + U, Rôtis
sage automatique [, Chaleur
sole/voûte V lorsque vous réglez une
température supérieure à 100 °C.
Les pizzas et les pâtes délicates
(par exemple les biscuits ou petits
gâteaux) brunissent trop rapidement
sur le dessus avec la fonction
Chauffage accéléré.
Pour la préparation de ces plats, désactivez la fonction de chauffage
accéléré.
Vous pouvez désactiver le chauffage
accéléré pour une cuisson.
Fonction Chauffage accéléré
Pour désactiver la fonction de chauffage accéléré :
^
Appuyez sur "Modifier".
^
Appuyez sur "Ouvrir les réglages
supplémentaires".
^
Appuyez sur "Chauffage accéléré".
Le champ "Désactivé" s'affiche dans le
champ "Chauffage accéléré".
^
Appuyez sur "OK".
La fonction Chauffage accéléré est dé
sactivée.
Préchauffer l'enceinte.
Le préchauffage de l'enceinte n'est né
cessaire que pour quelques types de
préparations.
Vous pouvez placer la plupart des plats
dans le four pendant qu'il est encore
froid afin d'utiliser la chaleur émise dès
la phase de préchauffage.
Il convient de préchauffer dans les cas
suivants :
Désactivez le chauffage accéléré
pendant la cuisson de pizza ou de
pâtes délicates telles que les sablés
ou la génoise.
^
Attendez la phase de préchauffage.
Lorsque la température réglée est at
teinte, un signal sonore retentit s'il était
activé, (voir chapitre "Réglages - Vo
lume - Signaux sonores").
Enfournez l'aliment.
-
-
-
-
71
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes
Utilisation de la fonction Crisp
(réduction du taux d'humidité)
L’utilisation de cette fonction convient
pour des aliments humides devant être
croustillants en surface, par exemple
des pommes de terre frites ou des cro
quettes de pommes de terre conge
lées, ainsi que des préparations en
croûte.
Egalement recommandé pour les gâ
teaux/tartes avec garniture humide.
Vous pouvez sélectionner "Crisp
function" avec chaque mode de cuis
son. La fonction ne peut pas être programmée automatiquement et doit
être sélectionnée pour chaque cuisson.
Pour obtenir un effet optimal, activez-la au début d'un programme.
Vous avez enfourné les aliments dans
l'enceinte, sélectionné un mode de
cuisson et réglé une température.
-
-
Modifier le mode de cuisson
Vous pouvez changer de mode de
cuisson pendant la cuisson.
Appuyez sur "Modifier".
^
Appuyez sur "Ouvrir les réglages
^
supplémentaires".
Appuyez sur "Modifier mode de cuis
^
son".
Sélectionnez le mode de cuisson
^
souhaité.
Le mode de cuisson modifié et la tem
pérature préprogrammée correspon
dante s'affichent.
^ Si nécessaire, réglez la température
pour ce mode de cuisson.
^ Appuyez sur "OK".
Le mode de cuisson est modifié.
Les temps réglés sont conservés.
-
-
-
^
Appuyez sur "Modifier".
^
Appuyez sur "Ouvrir les réglages
supplémentaires".
^
Appuyez sur "Crisp function".
L'option "activé" s'affiche dans le
champ "Crisp function".
^
Appuyez sur "OK".
La réduction de l'humidité est activée.
72
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes
Programmation du temps de
cuisson
Vous avez enfourné les aliments dans
l'enceinte, sélectionné un mode de
cuisson et réglé une température.
Avec le message "Durée", "Arrêt à" ou
"Départ à", vous pouvez commander
l'arrêt automatique du four, ou sa mise
en marche et son arrêt automatiques.
Durée
–
Indiquez le temps nécessaire à la
cuisson des aliments.
Une fois ce délai écoulé, le chauf
fage de l'enceinte s'arrête automatiquement.
La durée maximale de cuisson est
de 12:00 heures.
Vous ne pouvez pas saisir de durée
de cuisson si vous utilisez la thermosonde. La durée de cuisson dépend
alors en effet de la température à
cœur.
-
Départ à
–
Vous pouvez programmer l'heure à
laquelle la cuisson doit commencer.
Le chauffage du four démarrera au
tomatiquement à l'heure définie.
L'option "Départ à" peut uniquement
être utilisée en association avec l'op
tion "Durée" ou "Arrêt à", sauf si vous
utilisez la thermosonde.
-
-
–
Arrêt à
Permet de programmer l'heure à la
quelle la cuisson doit s'arrêter. Le
chauffage du four s'arrêtera automa
tiquement à l'heure définie.
"Arrêt à" ne peut pas être programmé
si vous utilisez une thermosonde. La
fin de la cuisson dépend alors du
moment où la température à cœur
est atteinte.
-
-
73
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes
Arrêt automatique de la cuisson
Exemple :
Il est 11h45. Votre plat doit cuire 30 mi
nutes et être prêt à 12h15 .
Vous pouvez sélectionner "Durée" et ré
gler 0:30 h ou sélectionner "Arrêt à" et
régler 12:15.
Après le temps réglé ou à l'heure
réglée, la cuisson est arrêtée.
Régler "Durée"
Appuyez sur "Modifier".
^
^ Appuyez sur "Ouvrir les réglages
supplémentaires".
^ Réglez le temps de cuisson souhaité.
^ Appuyez sur "OK".
Régler "Arrêt à"
^ Appuyez sur "Modifier".
^ Appuyez sur "Ouvrir les réglages
supplémentaires".
^
Réglez l'heure à laquelle les aliments
doivent être prêts dans le champ
"Arrêt à".
^
Appuyez sur "OK".
Le temps de cuisson est enregistré et
s'écoule minute par minute, la dernière
minute s'écoule seconde par seconde.
Démarrage et arrêt automatiques de
cuisson
La mise en marche et l'arrêt automa
tiques de cuisson est conseillé pour
-
la cuisson de viande.
En revanche, les pâtisseries ne doi
vent pas attendre trop longtemps.
Sinon, la pâte risque de sécher et la
levure peut perdre de son efficacité.
Pour démarrer ou arrêter automati
quement le processus de cuisson
vous pouvez saisir les temps de diffé
rentes façons :
– "Durée" et "Arrêt à"
– "Durée" et "Départ à"
– "Arrêt à" et "Départ à"
Exemple :
Il est 11h30. Votre plat doit cuire 30 minutes et être prêt à 12h30 .
^ Appuyez sur "Modifier".
^
Appuyez sur "Ouvrir les réglages
supplémentaires".
^
Réglez 0:30 h dans le champ
"Durée".
^
Réglez 12:30 h dans le champ "Arrêt
à".
^
Appuyez sur "OK".
L'heure de "Départ à" est calculée auto
matiquement. "Il s'affiche "Départ à
12:00".
-
-
-
-
-
74
La cuisson sera activée à l'heure in
diquée.
-
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes
Déroulement d'une cuisson avec
départ et arrêt automatiques
Jusqu'au départ, le mode de cuisson,
la température sélectionnée "Départ à"
et l'heure de départ sont affichés.
Après le démarrage, vous pouvez
suivre la phase de préchauffage jus
qu'à ce que la température réglée soit
atteinte.
Dès que la température réglée est at
teinte, un signal sonore retentit, si ce
signal est activé (voir chapitre "Régla
ges – Volume – Signaux sonores").
Après la phase de chauffage,le
temps de cuisson restant s'affiche.
Vous pouvez suivre le déroulement de
la cuisson à l'écran. La dernière minute
est décomptée seconde par seconde.
À la fin du programme de cuisson,un
signal sonore retentit, si ce signal est
activé (voir chapitre "Réglages – Volume – Signaux sonores").
-
-
-
Modifier les temps de cuisson réglés
Appuyez sur "Modifier".
^
Toutes les options de menu pouvant
être modifiées s'affichent.
Réglez le temps souhaité.
^
Appuyez sur "OK".
^
En cas de panne de courant, les ré
glages sont supprimés.
Interruption d'un programme de
cuisson
Effleurez deux fois #.
^
Le message "Annuler la cuisson ?" s'affiche à l'écran.
^ Appuyez sur "oui".
Le menu principal est affiché. Les
temps de cuisson réglés sont supprimés.
-
Le chauffage et l'éclairage de l'en
ceinte de cuisson s'arrêtent. "Opération
finie" est affiché.
Vous pouvez enregistrer vos réglages
pour créer votre programme personna
lisé (voir chapitre "Programmes person
nalisés") ou prolonger une cuisson avec
l'option "Modifier". Effleurez # pour ac
céder au menu principal.
Pendant la phase de refroidissement,
le ventilateur de refroidissement reste
activé.
-
-
-
-
75
Utilisation : mode micro-ondes _
Utilisation simple
Mettez le four en marche.
^
Le menu principal est affiché.
Enfournez l'aliment.
^
Appuyez sur Modes de cuisson .
^
Appuyez sur le mode micro-ondes
^
_.
La puissance proposée et le champ de
durée s'affichent.
Modifiez éventuellement la puissance
^
proposée.
^ Réglez le temps de cuisson souhaité.
La durée maximale dépend de la
puissance sélectionnée.
^ Appuyez sur "Départ".
La cuisson démarre. Le magnétron,
l'éclairage et le ventilateur de refroidissement se mettent en marche. La cuisson démarre.
Le temps restant apparaît à l'écran.
Vous pouvez interrompre à tout mo
ment la cuisson en effleurant la touche
"OK".
Vous pouvez enregistrer vos réglages
pour créer votre programme personna
lisé (voir chapitre "Programmes person
nalisés") ou prolonger une cuisson avec
l'option "Modifier". Effleurez # pour ac
céder au menu principal.
^ Retirez les aliments cuits de l'en-
ceinte.
^ Arrêtez le four.
Ventilateur de refroidissement
A l'issue de la cuisson, le ventilateur
continue à fonctionner quelques instants afin d'éliminer l'humidité résiduelle
de l'enceinte, du bandeau de com
mande et de la niche d'encastrement.
Le ventilateur de refroidissement s'ar
rête à un moment préprogrammé.
-
-
-
-
-
-
76
Utilisation : mode micro-ondes _
Commande manuelle avancée
Le champ "Ouvrir les réglages sup
plémentaires" vous permet de régler
les temps de cuisson et d'effectuer
d'autres réglages relatifs à la cuis
son.
Vous avez placé les aliments dans l'en
ceinte de cuisson, sélectionné une
puissance et réglé un temps de cuis
son.
Appuyez sur "Modifier".
^
Appuyez sur "Ouvrir les réglages
^
supplémentaires".
D'autres options de menu apparaissent. Vous pouvez les régler ou les modifier pour votre cuisson.
– Arrêt à
– Départ à
– Modifier mode de cuisson
(vous pouvez changer de mode de
cuisson pendant la cuisson)
-
-
-
Modifier la puissance
En usine, le mode micro-ondes _ est
réglé sur une puissance prépro
grammée de 1000 W.
Vous pouvez régler durablement la
température préprogrammée selon
vos habitudes personnelles (voir cha
pitre " Réglages – Puissance micro
-ondes ").
Appuyez sur "Modifier".
^
Réglez la puissance, puis attendez
^
environ 15 secondes.
Le programme de cuisson se poursuit
avec la nouvelle puissance.
Modifier le temps de cuisson
^ Appuyez sur "Modifier".
^ Réglez le temps de cuisson souhaité.
^ Appuyez sur "Départ".
La cuisson redémarre avec le nouveau
temps de cuisson.
-
-
-
Changer de mode de cuisson
Vous pouvez modifier le mode de cuis
son pendant la cuisson (voir chapitre
"Utilisation : modes de cuisson sans
micro-ondes" - changer de mode de
cuisson").
-
77
Utilisation : mode micro-ondes _
Régler d'autres temps de
cuisson
Vous avez placé les aliments dans l'en
ceinte de cuisson, sélectionné une
puissance et réglé un temps de cuis
son.
Vous pouvez commander l'arrêt auto
matique du four, ou sa mise en marche
et son arrêt automatiques avec les op
tions "Arrêt à" ou "Départ à".
Arrêt à
–
Permet de programmer l'heure à la
quelle la cuisson doit s'arrêter. Le
chauffage du four s'arrêtera automatiquement à l'heure définie.
"Arrêt à" ne peut pas être programmé si vous utilisez une thermosonde.
La fin de la cuisson dépend alors du
moment où la température à cœur
est atteinte.
– Départ à
Vous pouvez programmer l'heure à
laquelle la cuisson doit commencer.
Le chauffage du four démarrera au
tomatiquement à l'heure définie.
-
-
Démarrage et arrêt automatiques de
cuisson
Pour démarrer ou arrêter automati
-
quement le processus de cuisson
vous pouvez saisir les temps de diffé
rentes façons :
"Temps de cuisson" et "Prêt à"
–
"Temps de cuisson" et "Départ à"
–
Exemple :
Il est 11 h 45. Votre plat doit cuire 5 mi
nutes et être prêt à 12 h 30 .
Réglez 5:00 h dans le champ
^
-
-
"Durée".
^ Appuyez sur "Ouvrir les réglages
supplémentaires".
^ Réglez 12:30 h dans le champ "Arrêt
à".
^ Appuyez sur "OK".
L'heure de "Départ à" est calculée auto-
matiquement. "Il s'affiche "Départ à
12:25".
La cuisson démarre automatiquement à
l'heure indiquée.
-
-
-
78
Utilisation : mode micro-ondes _
Déroulement d'une cuisson avec
départ et arrêt automatiques
Jusqu'au départ, le mode de cuisson,
la puissance sélectionnée, le temps de
cuisson, "Départ à" et l'heure de départ
sont affichés.
Après le départ, le temps de cuisson
restant s'affiche.
Vous pouvez suivre le temps restant à
l'écran.
En fin de cuisson, un signal sonore re
tentit, si ce signal est activé (cf. cha
pitre "Réglages – Volume – Signaux so
nores").
Le magnétron et l'éclairage s'arrêtent.
"Opération finie" est affiché.
Vous pouvez enregistrer vos réglages
pour créer votre programme personnalisé (voir chapitre "Programmes personnalisés") ou prolonger une cuisson avec
l'option "Modifier". Effleurez # pour accéder au menu principal.
-
Modifier les temps de cuisson réglés
Appuyez sur "Modifier".
^
Appuyez sur "Ouvrir les réglages
^
supplémentaires".
Toutes les options de menu pouvant
être modifiées s'affichent.
Réglez le temps de cuisson qui vous
^
convient.
Effleurez "OK" ou "Départ" en cours
^
de fonctionnement.
En cas de panne de courant, les ré
glages sont supprimés.
Supprimer la fin de cuisson
^ Appuyez sur "Modifier".
^ Appuyez sur "Ouvrir les réglages
supplémentaires".
^ Réglez l'heure sur "----"dans le
champ "Arrêt à".
^ Appuyez sur "Départ".
-
La fin de cuisson est supprimée.
La cuisson démarre avec le temps de
cuisson réglé.
Annuler un processus de cuisson
^
Effleurez deux fois #.
Le message "Annuler la cuisson ?" s'af
fiche à l'écran.
^
Appuyez sur "oui".
Le menu principal est affiché. Les
temps de cuisson réglés sont suppri
més.
^
Arrêtez le four.
-
-
79
Utilisation : modes de cuisson combinés
Réglez la puissance, la température
^
Les modes combinés associent le
mode micro-ondes et un mode sans
micro-ondes, comme Chaleur tour
nante+, Rôtissage automatique, Gril
ou Turbogril.
Le temps de cuisson diminue.
-
Utilisation simple
Mettez le four en marche.
^
Le menu principal est affiché.
Enfournez l'aliment.
^
Appuyez sur Modes de cuisson .
^
^ Appuyez sur le mode de cuisson
souhaité.
La puissance et la température préprogrammées, ainsi que le champ de
durée s'affichent.
et la durée.
Vous pouvez programmer un temps
de cuisson de 2:00 heures maximum.
Appuyez sur "Départ".
^
La cuisson commence. Le chauffage
de l'enceinte, l'éclairage et le ventila
teur de refroidissement sont activés.
La puissance, la durée, la température
réglée et la température réelle s'affi
chent.
Vous pouvez suivre l'augmentation de
la température.
Lorsque la température réglée est atteinte pour la première fois, un signal
sonore retentit s'il était activé, voir chapitre "Réglages - Volume - Signaux sonores".
-
-
Dans un mode de cuisson combiné,
il n'est pas possible de régler la puissance du micro-ondes sur plus de
300 W.
Les températures ou puissances de gril
suivantes sont préprogrammées en
usine :
MO + Chaleur tournante+ .....160°C
...................... (30–220°C)
MO + Turbogril ..............200°C
..................... (100–200 °C)
MO + Gril ...........Puissance gril 3
..................(puissances 1–3)
MO + Rôtissage automatique* . . 160°C
.................... (100–200 °C)
* Température de saisie env. 200 °C,
température de cuisson 160 °C
80
Le temps résiduel s'affiche.
Utilisation : modes de cuisson combinés
Après cuisson
le message "Opération finie" s'affiche
–
à l'écran.
le chauffage de l'enceinte est désac
–
tivé automatiquement,
le ventilateur reste enclenché,
Vous pouvez enregistrer vos réglages
pour créer votre programme personna
lisé (voir chapitre "Programmes person
nalisés") ou prolonger une cuisson avec
l'option "Modifier". Effleurez # pour accéder au menu principal.
^ Retirez les aliments cuits de l'en-
ceinte.
^ Arrêtez le four.
Ventilateur de refroidissement
A l'issue de la cuisson, le ventilateur
continue à fonctionner quelques ins
tants afin d'éliminer l'humidité résiduelle
de l'enceinte, du bandeau de com
mande et de la niche d'encastrement.
-
-
Commande manuelle avancée
Le champ "Ouvrir les réglages sup
plémentaires" vous permet de régler
les temps de cuisson et d'effectuer
d'autres réglages relatifs à la cuis
son.
Vous avez placé les aliments dans l'en
ceinte de cuisson, sélectionné une tem
pérature, une puissance et réglé un
temps de cuisson.
Appuyez sur "Modifier".
^
-
-
Appuyez sur "Ouvrir les réglages
^
supplémentaires".
D'autres options de menu apparaissent. Vous pouvez les régler ou les modifier pour votre cuisson.
– Arrêt à
– Départ à
– Durée MO
– Modifier mode de cuisson
(vous pouvez changer de mode de
cuisson pendant la cuisson)
-
-
-
-
Dès que l'enceinte a refroidi en des
sous d'une certaine température, le
ventilateur s'arrête automatiquement.
Ce réglage d'usine peut être modifié,
voir chapitre "Réglages - Arrêt différé
du ventilateur".
-
81
Utilisation : modes de cuisson combinés
Modifier la puissance et la
température
Appuyez sur "Modifier".
^
Réglez la puissance ou la tempéra
^
ture.
Appuyez sur "OK".
^
La valeur modifiée est enregistrée et
s'affiche.
-
Utilisation de la fonction Crisp
(réduction du taux d'humidité)
Vous pouvez activer ou désactiver la
fonction Crisp (voir chapitre "Utilisation :
modes de cuisson sans micro-ondes utiliser la fonction Crisp (réduction d'humidité)").
Changer de mode de cuisson
Vous pouvez modifier le mode de cuisson pendant la cuisson (voir chapitre
"Utilisation : modes de cuisson sans
micro-ondes" - changer de mode de
cuisson").
Régler d'autres temps de
cuisson
Vous pouvez démarrer ou arrêter une
cuisson automatiquement (voir "cha
pitre : mode micro-ondes _ - Régler
d'autres temps de cuisson")
Régler le temps de cuisson dans un
mode avec micro-ondes
Au début d'un processus de cuisson,
vous avez la possibilité de régler le
temps de fonctionnement du mode
micro-ondes dans un mode de cuisson
combiné. Ce type de réglage peut être
utile p. ex. lors de la préparation de pâtisseries, afin de favoriser la montée de
la pâte.
^ Appuyez sur "Modifier".
^ Appuyez sur "Ouvrir les réglages
supplémentaires".
^ Réglez la durée dans le champ
"Durée MO".
^
Appuyez sur "OK".
-
82
Votre appareil propose de nombreux
programmes automatiques permet
tant de réaliser les plats les plus di
vers. Faciles à utiliser, ces program
mes assurent un résultat optimal.
Il vous suffit de sélectionner le pro
gramme correspondant aux aliments
que vous voulez préparer et de
suivre les instructions à l'écran.
Les programmes automatiques sont
disponibles sous le mode de cuisson
Programmes automatiques c.
Programmes automatiques
Utiliser les programmes
automatiques
-
-
-
-
Vous trouverez des recettes dans le
cahier de recettes « Préparations sa
lées et sucrées au four à micro
^ Appuyez sur la catégorie souhaitée.
Les programmes automatiques corres-
pondants s'affichent.
^ Appuyez sur le programme automa-
tique souhaité.
L'écran affiche les différentes étapes
avant le démarrage d'un programme
automatique.
En fonction du programme, l'écran
vous affiche des conseils sur
–
le moule ou le plat à utiliser,
–
le niveau de cuisson,
–
l’utilisation de la thermosonde,
–
le temps de cuisson.
^
Suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.
83
Programmes automatiques
Conseils d'utilisation
Les recettes des programmes auto
–
matiques sont destinées à vous don
ner des repères.
Pour chaque programme vous pou
vez également préparer des recettes
de même type avec des proportions
différentes.
Avant de démarrer un programme
–
automatique, laissez refroidir le four
à la température ambiante si vous
venez d'effectuer une cuisson.
Les indications de durée d'un pro
–
gramme automatique sont approximatives. La cuisson peut s’avérer
plus ou moins longue en fonction du
déroulement de la cuisson. En particulier en cas d'utilisation d'une thermosonde, la durée de cuisson est
fonction du temps nécessaire pour
atteindre la température à cœur programmée. Le temps peut fluctuer notamment en fonction de la température de la viande au début de la cuisson.
Certains programmes vous deman
–
-
-
-
dent d'ajouter de l'eau en cours de
cuisson. Un message apparaît alors
-
à l'écran (par exemple Ajouter li
quide à...).
Pour certains programmes, il faut at
–
tendre un temps de préchauffage
avant que les aliments puissent être
enfournés. Un message avec indica
tion du temps est affiché.
-
-
-
-
84
Programmes automatiques
Recherche
Sous "Programmes automatiques c",
vous pouvez effectuer une recherche
sur le nom de la catégorie d'aliments et
des programmes automatiques.
Il s'agit alors d'une recherche en texte
intégral, qui peut aussi porter sur une
partie du mot.
Vous êtes au menu principal.
Appuyez sur Programmes automati
^
ques c.
Les catégories d'aliments sont affi
chées.
^ Appuyez sur "Recherche".
^ Utilisez le clavier pour saisir le texte
sur lequel doit porter la recherche,
par exemple "pain".
Le nombre de réponses s'affiche dans
la zone inférieure droite de l'écran.
Si aucune réponse ne correspond à
votre recherche, ou s'il y a plus de
40 réponses, le champ "Résultats" est
désactivé et vous devez modifier le
texte recherché.
-
-
Appuyez sur le programme automa
^
tique ou la catégorie d'aliments sou
haitée et parcourez les différentes
options jusqu'à ce que le programme
souhaité s'affiche.
Le programme automatique démarre.
Suivez les instructions qui s'affichent
–
à l'écran.
-
-
^
Appuyez sur "Résultat".
Les catégories d'aliments et program
mes automatiques trouvés s'affichent.
-
85
Programmes personnalisés
Vous pouvez créer et enregistrer jus
qu'à 20 programmes personnalisés.
Vous pouvez combiner jusqu'à dix
–
phases de cuisson pour décrire le
déroulement de vos recettes préfé
rées ou des recettes utilisées fré
quemment. A chaque phase de cuis
son, il faut définir le mode de cuis
son, la température et la durée de
cuisson.
Vous pouvez également définir le(s)
–
niveau(x) de cuisson auquel votre
plat doit être inséré.
– Vous pouvez donner un nom au pro-
gramme correspondant à votre recette.
Lorsque vous accédez à nouveau à
votre programme pour le lancer, il se
déroule automatiquement.
Autres options pour créer vos programmes personnalisés :
– Appuyez sur "Enregistrer" au terme
d'un programme automatique.
–
Appuyez sur "Enregistrer" au terme
d'une cuisson dont vous aviez défini
le temps de cuisson.
Ensuite donnez-lui un nom.
-
-
-
-
Créer des programmes
personnalisés
Appuyez sur Programmes personna
^
lisés ~.
Appuyez sur "Créer le programme".
^
-
Vous pouvez à présent définir les régla
ges pour la 1ère phase de cuisson.
Suivez les remarques à l'écran :
Sélectionnez et confirmez le mode de
^
cuisson, la puissance, la température
et le temps de cuisson ou la tempé
rature à cœur souhaités.
En fonction du mode de cuisson sélectionné, vous pouvez activer les
fonctions Chauffage accéléré et
Crisp function via l'option "Ouvrir les
réglages supplémentaires".
Tous les réglages de la 1ère phase de
cuisson sont effectués.
Vous pouvez ajouter d'autres phases
de cuisson, si vous souhaitez par
exemple utiliser un autre mode de cuis
son ensuite.
Si vous souhaitez ajouter des phases
de cuisson :
^
Sélectionnez "Ajouter" et procédez
comme pour la 1ère phase.
-
-
-
-
86
Lorsque vous avez défini toutes les
phases nécessaires :
^
Appuyez sur "Terminer".
Programmes personnalisés
Définissez ensuite le ou les niveaux de
cuisson des aliments :
Appuyez sur le ou les niveaux sou
^
haités.
Appuyez sur "OK".
^
Un récapitulatif de vos réglages s'af
fiche à l'écran.
Vérifiez les réglages et appuyez sur
^
"OK", ou "Modifier" pour corriger les
réglages.
Appuyez sur "Enregistrer".
^
Utilisez le clavier pour indiquer le
^
nom du programme.
Le caractère vous permet d'insérer
un retour à la ligne pour les noms de
programme longs.
^ Une fois le nom de programme entré,
appuyez sur "Enregistrer".
Le message à l'écran confirme l'enregistrement de votre programme.
^
Appuyez sur "OK".
Vous pouvez démarrer le programme
enregistré immédiatement ou ultérieure
ment, ou en modifier les phases de
cuisson.
L'option "Modifier phases de cuisson"
est décrite au chapitre "Programmes
personnalisés - Modifier les program
mes personnalisés".
-
-
Démarrer un programme
personnalisé
Appuyez sur Programmes personna
^
lisés ~.
La liste des programmes personnalisés
s'affiche.
Appuyez sur le programme souhaité.
^
Vous pouvez démarrer le programme
enregistré immédiatement ou ultérieure
ment, ou afficher les étapes de cuisson.
Démarrer immédiatement
–
Le programme est démarré immédia
tement. Le chauffage de l'enceinte
s'enclenche.
– Démarrer ultérieurement
S'affiche uniquement si vous utilisez
la thermosonde. Vous pouvez programmer l'heure à laquelle la cuisson doit commencer. Le chauffage
du four démarrera automatiquement
à l'heure définie.
– Arrêt à
Vous pouvez programmer l'heure à
laquelle le programme doit s'arrêter.
Le chauffage du four s'arrêtera auto
matiquement à l'heure définie.
–
Départ à
Vous pouvez programmer l'heure à
laquelle le programme doit commen
cer. Le chauffage du four démarrera
-
automatiquement à l'heure définie.
–
Afficher phases de cuisson
Un récapitulatif de vos réglages s'af
fiche à l'écran. Vous pouvez corriger
les réglages en sélectionnant "Modi
fier" (voir chapitre "Modifier les pro
grammes personnalisés").
-
-
-
-
-
-
-
-
87
Programmes personnalisés
Appuyez sur la fonction souhaitée.
^
Confirmez le message indiquant le
^
niveau de cuisson auquel le plat doit
être enfourné en effleurant la touche
"OK".
Le programme démarrera en fonction
de l'heure de début ou de fin de cuis
son définie.
-
Modifier les programmes
personnalisés
Modifier les phases de cuisson
Lorsque vous avez enregistré votre
programme personnalisé en vous basant sur un programme automatique
existant, vous ne pouvez pas modifier les phases de cuisson.
^ Appuyez sur Programmes personna-
lisés ~.
La liste des programmes personnalisés
s'affiche.
Appuyez sur "Modifier".
^
Vous pouvez modifier les différents ré
glages de chaque phase de cuisson,
ou ajouter de nouvelles phases.
Appuyez sur la phase souhaitée ou
^
"Ajouter phase cuisson".
Modifiez le programme comme vous
^
le souhaitez (voir chapitre "Créer des
programmes personnalisés").
Vérifiez les réglages, puis appuyez
^
sur "OK".
Appuyez sur "Enregistrer".
^
^ Modifiez éventuellement le nom (voir
chapitre "Créer des programmes personnalisés") et appuyez sur "Enregistrer".
Les phases modifiées seront enregistrées dans votre programme.
-
^
Appuyez sur le programme souhaité.
Un récapitulatif de vos réglages s'af
fiche à l'écran.
88
-
Programmes personnalisés
Modifier le nom
Appuyez sur Programmes personna
^
lisés ~.
La liste des programmes personnalisés
s'affiche.
Appuyez sur "Modifier".
^
Appuyez sur "Remanier un program
^
me".
Appuyez sur le programme souhaité.
^
Appuyez sur "Modifier le nom".
^
Entrez le nouveau nom si nécessaire
^
(voir chapitre "Créer des program-
mes personnalisés").
^ Appuyez sur "Enregistrer".
Le message à l'écran confirme l'enre-
gistrement de votre programme.
^ Appuyez sur "OK".
Le nouveau nom de votre programme
est enregistré.
Supprimer des programmes
personnalisés
Appuyez sur Programmes personna
^
lisés ~.
La liste des programmes personnalisés
s'affiche.
Appuyez sur "Modifier".
^
Appuyez sur "Supprimer un program
^
me".
Appuyez sur le programme souhaité.
^
Appuyez sur "oui".
^
Le programme est supprimé.
Vous pouvez aussi supprimer simulta-
nément tous les programmes personnalisés (voir chapitre "Réglages – Réglages usine – Programmes personnalisés").
-
-
89
Quick Start W
Lorsque vous effleurez la touche Quick
Start W, le micro-ondes démarre avec
une puissance et un temps de cuisson
déterminés, par exemple pour réchauf
fer des liquides.
La puissance maximum préréglée est
de 1000 W et le temps de cuisson de
1 minute.
Vous pouvez modifier la puissance des
micro-ondes et le temps de cuisson. Le
temps de cuisson maximum que vous
pouvez régler dépend de la puissance
sélectionnée (voir chapitre "Réglages –
Quick Start").
Cette fonction est disponible uniquement lorsqu'aucun autre programme
n'est en cours.
Effleurez la touche W, jusqu'à ce que
^
la cuisson démarre.
En effleurant plusieurs fois cette
touche sensitive, vous pouvez aug
menter progressivement la durée de
cuisson.
La durée restante s'affiche à l’écran.
Vous pouvez interrompre la cuisson à
tout moment en effleurant la touche
"Stop" et l'annuler avec la touche #.
Lorsque vous effleurez la touche Pop
corn Æ, le four démarre avec une
puissance et un temps de cuisson pré
programmés.
Une puissance de 850 W et un temps
de cuisson de 3 minutes ont été réglés
par défaut. Ces réglages sont confor
mes aux instructions de la plupart des
fabricants pour la préparation de pop
corn pour micro-ondes.
Vous pouvez entrer une durée allant
jusqu’à 4 minutes. Vous ne pouvez pas
modifier la puissance (voir chapitre "Ré
glages – Popcorn").
Cette fonction est disponible uniquement lorsqu'aucun autre programme
n'est en cours.
-
-
Effleurez la touche Æ, jusqu'à ce
^
que la cuisson démarre.
-
La durée restante s'affiche à l’écran.
Vous pouvez interrompre la cuisson à
tout moment en effleurant la touche
"Stop" et l'annuler avec la touche #.
-
Ne laissez pas le four sans surveil
lance pendant la cuisson et respec
tez les instructions figurant sur l'em
ballage.
Pour votre santé, il est préférable de
cuire vos aliments de façon ap
propriée.
Les gâteaux, pizzas, frites doivent
être légèrement dorés et non brunis.
Modes de cuisson
Chaleur tournante + U
Convient à la cuisson des biscuits, ca
kes, choux, pâte feuilletée.
Micro-ondes + Chaleur tournante a
Convient pour les pâtes qui cuisent
plus longtemps, à savoir la pâte levée,
la pâte brisée, la pâte à biscuit, la pâte
à l'huile et au fromage blanc.
Le temps de cuisson raccourcit.
Sélectionnez une puissance des micro-
-ondes maximale de 150W pendant
toute la durée de la cuisson.
-
Moule
Le choix du moule de cuisson dépend
du mode de cuisson et de la prépara
tion.
Chaleur tournante + U :
–
Tous les moules en matériau thermo
résistant conviennent. Les moules
clairs à paroi fine peuvent également
être utilisés mais ils sont moins per
-
formants.
Micro-ondes + Chaleur tournante
–
a :
Utilisez exclusivement des moules
résistants à la chaleur et aux micro-
-ondes (voir chapitre "Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes"), comme
les moules en verre ou en céramique
résistants à la chaleur, car les micro-
-ondes traversent ces matériaux.
Les moules en métal réfléchissent les
micro-ondes qui atteignent ensuite le
gâteau par le haut. Dans ce cas,
vous devez vous attendre à ce que
la durée de cuisson s'allonge. Par
ailleurs, des étincelles peuvent se
produire.
Placez le moule sur le plat en verre
de façon à ce qu'il ne touche pas les
parois du four. Si des étincelles
continuent à se produire, n'utilisez
plus ce moule en mode combiné.
-
-
-
92
Papier sulfurisé
Placez les frites, croquettes ou autres
sur du papier cuisson.
Pâtisserie
Remarques sur le tableau des
pâtisseries
Température 6
Choisissez la température la plus basse
en général.
En cas de température plus élevée, le
temps de cuisson est raccourci mais le
brunissage peut être très irrégulier et
l'aliment pourrait ne pas être cuit cor
rectement.
Temps de cuisson +
Vérifiez après le temps le plus court indiqué que l'aliment est cuit. Avec une
pique en bois, testez la cuisson. S'il ne
reste pas un peu de pâte humide sur la
pique, la pâtisserie est cuite.
Niveau ³ß Chaleur tournante + U
– Gâteau cuit dans un moule : niveau 1
à partir du bas
-
Conseils
Programmez un temps de cuisson.
–
Pour la cuisson de pâtisseries, il ne
faut pas programmer le four trop
longtemps à l'avance, car la pâte
pourrait sécher et la levure perdre de
son efficacité.
Les moules rectangulaires ou en lon
–
gueur doivent être posés perpendi
culairement à la grille de sorte à ob
tenir une répartition idéale de la cha
leur et un résultat de cuisson uni
forme.
-
-
-
-
-
–
Pâtisseries plates (par exemple, gâ
teaux secs, gâteau cuit sur
plaque) : niveau 2 à partir du bas
–
Pour cuire simultanément sur deux
niveaux (suivant la hauteur de la pré
paration) :
niveau 1+3 ou
niveau 2+3
ß
Micro-ondes + Chaleur tournante
a
Placez le plat en verre au niveau 1
en partant du bas et posez-y le
moule.
Gâteau marbré (moule)150–17060–70–––
Tarte aux fruits avec meringue ou
nappage (plat en verre)
Tarte aux fruits (plat en verre)
1)
1)
150–17035–45–––
150–17035–45–––
Tarte aux fruits (moule)150–17055–658016045–60
Fond de gâteau
Gâteaux secs
2)
2)
150–17030–35–––
150–17015–30–––
Génoise
Gâteau
Fond de gâteau (2 œufs
Gâteau roulé
2)
2)
1) 2)
150–17030–35–––
150–17025–30–––
150–17020–25–––
Pâte brisée
Fond de gâteau
2)
Gâteau (plat en verre)
Gâteaux secs
1) 2)
1) 3)
150–17030–38–––
150–17040–50–––
150–17020–30–––
Tarte au fromage blanc150–17075–85–––
Tourte aux pommes150–17065–75–––
Tarte aux abricots amandine (moule)150–17060–70–––
Les indications correspondant au mode de cuisson conseillé sont en gras.
Sauf indication contraire, les durées sont valables pour un four non préchauffé. Réduire le
temps de 10 min si le four est préchauffé. Tenez compte des fourchettes de température,
puissance de micro-ondes, niveaux de cuisson et temps indiqués. Les temps sont calcu
-
lés pour plusieurs moules, quantités de pâte et habitudes de cuisson.
Sélectionnez en général la température la plus basse indiquée et vérifiez les aliments
U Chaleur tournante + / a MO + Chaleur tournante + / V Chaleur sole/voûte / O Cuis
son intensive
6 Température / + Temps de cuisson / _ Puissance micro-ondes dans les modes de
cuisson combinés
1) Niveau 2 à partir du bas
2) En mode de fonctionnement Chaleur sole/voûte V, préchauffez l'enceinte de cuisson.
En mode de fonctionnement Chaleur sole/voûte V, utilisez le niveau 1 en partant du bas.
-
95
Pâtisserie
Pâtisseries/petits gâteaux
Ua
6
[°C]
+
[min]
_
[W]
6
[°C]
+
[min]
Pâte levée
Gâteau (plat en verre)
1)
Tarte aux fruits (plat en verre)
1)
150–17035–45–––
150–17040–5015017035–45
Kouglof140–16055–65–––
Pain de Noël150–17055–75–––
Pain blanc160–18040–50–––
Pain noir150–170 110–130–––
Pizza (plat en verre)
1) 2)
Tarte à l'oignon (plat en verre)
Chaussons aux pommes
Les indications correspondant au mode de cuisson conseillé sont en gras.
Sauf indication contraire, les durées sont valables pour un four non préchauffé. Réduire le
temps de 10 min si le four est préchauffé. Tenez compte des fourchettes de température,
puissance de micro-ondes, niveaux de cuisson et temps indiqués. Les temps sont calcu
-
lés pour plusieurs moules, quantités de pâte et habitudes de cuisson.
Sélectionnez en général la température la plus basse indiquée et vérifiez les aliments
U Chaleur tournante + / a MO + Chaleur tournante + / V Chaleur sole/voûte / O Cuis-
son intensive
6 Température / + Temps de cuisson / _ Puissance micro-ondes dans les modes de
cuisson combinés
1) Niveau 2 à partir du bas
2) En mode de fonctionnement Chaleur sole/voûte V, préchauffez l'enceinte de cuisson.
En mode de fonctionnement Chaleur sole/voûte V, utilisez le niveau 1 en partant du bas.
+
[min]
6
[°C]
+
[min]
97
Rôtissage
Modes de cuisson
Chaleur tournante + U / Rôtissage
automatique [
Pour rôtir et dorer des plats de viande,
de poisson et de volaille.
Micro-ondes + Chaleur tournante +
a / Micro-ondes + Rôtissage auto
matique L
Le temps de cuisson est raccourci.
Pendant la cuisson, la puissance micro
-ondes suivante doit être réglée :
– viande et poisson : 300 W max.
– volaille : 150 W
Ces modes de cuisson ne convien-
nent pas à la cuisson de rosbif et de filet. La viande serait cuite à l'intérieur
avant que sa surface ne dore.
-
Plats de cuisson
Tenez compte du matériau du plat lors
de la sélection du mode de cuisson :
–
Chaleur tournante + U / Rôtissage
automatique [:
Plat à rôtir, cocotte, plat en verre ré
sistant aux hautes températures, plat
en terre cuite Römertopf.
Les poignées aussi doivent être
thermorésistantes.
Micro-ondes + Chaleur tournante +
–
U / Micro-ondes + Rôtissage auto
matique [ :
Utilisez exclusivement des plats
compatibles avec les micro-ondes et
résistants à la chaleur sans cou
vercle métallique (voir chapitre "Vais
selle à utiliser avec les micro
-ondes").
Rôtir dans un récipient fermé
Nous vous conseillons de rôtir dans le
plat à rôtir car cela permet d'obtenir
suffisamment de jus pour constituer un
fond de sauce. En outre l'enceinte reste
plus propre qu'en rôtissant directement
sur la grille.
^ Assaisonnez la viande et placez-la
dans le plat. Garnissez-la de noix de
beurre, de margarine ou arrosez-la
d'un filet d'huile.
Pour les grands rôtis maigres (2-3 kg)
et les volailles grasses, ajoutez environ 1/8 l d'eau.
^
Si vous utilisez une feuille ou un sa
chet de rôtissage, respectez les ins
tructions du fabricant.
-
Rôtissage sur la grille
Vous pouvez badigeonner la viande
maigre de graisse, la barder de lard ou
la larder.
N'ajoutez pas trop de liquide pendant
la cuisson. Ceci empêche la viande de
dorer.
-
-
-
-
-
-
98
Rôtissage
Remarques sur le tableau de
rôtissage
Température 6
Choisissez de préférence la tempéra
ture la plus basse.
Si la température est trop élevée, la
viande brunira bien, mais ne sera pas
cuite.
Pour les pièces de viande de plus de
3 kg, réduisez la température indiquée
dans le tableau d'env.10 °C.
Le processus de cuisson dure un peu
plus longtemps mais la viande cuit de
façon homogène et la croûte ne sera
pas trop épaisse.
En cas de cuisson sur la grille, réduisez
la température d'env. 20 °C par rapport
à la cuisson dans un plat à rôtir.
Préchauffage
Le préchauffage n'est nécessaire
qu'avec le rosbif et le filet.
Temps de cuisson +
-
Vérifiez après la temps le plus court in
diqué si la viande déjà cuite.
Niveau ³
Chaleur tournante + U / Rôtissage
–
automatique [:
Grille avec aliment au niveau1àpar
tir du bas
Micro-ondes + Chaleur tournante +
–
a / Micro-ondes + Rôtissage auto
matique L:
Grille ou plat en verre avec aliment
au niveau 1 à partir du bas
Conseils
Brunissage
Le brunissage a lieu à la fin de la cuisson. Enlevez le couvercle à mi-cuisson
pour obtenir une viande bien dorée.
Temps de repos
Après le rôtissage, sortez l'aliment de
l'enceinte, emballez-le dans un film aluminium et laissez-le reposer env. 10 minutes. Le rôti perdra moins de jus de
cuisson lorsque vous le découperez.
-
-
-
Vous pouvez calculer le temps de cuis
son en multipliant, selon le type de
viande, la hauteur du rôti [cm] par le
temps de cuisson au cm de hauteur
[minutes/cm]:
Bœuf/gibier : ..........15–18 min/cm
Porc/veau/agneau :.....12–15 min/cm
Rosbif/filet : ...........12–15 min/cm
En cas de viande surgelée, le temps de
rôtissage s'allonge d'environ 20 minu
tes par kg. La viande surgelée peut
être rôtie jusqu'à un poids d'env. 1,5 kg
sans la décongeler.
-
Cuisson de volaille
Badigeonnez la volaille d'eau légère
ment salée, 10 minutes avant la fin de
la cuisson pour obtenir une peau crous
tillante.
-
-
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.