Gefriertruhe
mit FreeFrost-System
GT 5244 S
GT 5354 S
GT 5444 S
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
Das Schloss ist mit einem Sicherheits
mechanismus ausgestattet:
^ Halten Sie die Taste a gedrückt.
^ Drehen Sie den Schlüssel um 90°
nach rechts.
Die Truhe ist verschlossen.
Zum Öffnen den Schlüssel um 90° nach
links drehen.
-
5
Page 6
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transport
-
verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungs
materialien sind nach umweltverträg
lichen und entsorgungstechnischen
Gesichtspunkten ausgewählt und des
halb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
rück.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Mate
rialien. Sie enthalten aber auch schädli
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si
cherheit notwendig waren. Im Abfall
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den normalen Abfall.
-
Nutzen Sie stattdessen die Ihnen bekannten Verkaufsstellen zur Rückgabe
und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte.
-
-
-
Achten Sie darauf, dass die Rohrleitungen Ihres Kältegerätes bis zum
Abtransport zu einer sachgerechten,
umweltfreundlichen Entsorgung nicht
beschädigt werden.
So ist sichergestellt, dass das im Kälte
kreislauf enthaltene Kältemittel und das
im Kompressor befindliche Öl nicht in
die Umwelt entweichen kann.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf
bewahrt wird. Hierüber informiert Sie
diese Gebrauchsanweisung im Kapitel
"Sicherheitshinweise und Warnungen".
6
-
-
Page 7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieses Gerät entspricht den vorge
schriebenen Sicherheitsbestimmun
gen. Ein unsachgemässer Gebrauch
kann jedoch zu Schäden an Perso
nen und Sachen führen.
-
-
Alle anderen Verwendungszwecke sind
unzulässig und möglicherweise gefähr
-
lich. Der Hersteller haftet nicht für Schä
den, die durch bestimmungswidrigen
Gebrauch oder falsche Bedienung
verursacht werden.
-
-
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
aufmerksam durch, bevor Sie das
Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthält
wichtige Hinweise für die Aufstel
lung, die Sicherheit, den Gebrauch
und die Wartung des Gerätes. Da
durch schützen Sie sich und verhin
dern Schäden am Gerät.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf, und geben Sie sie einem
eventuellen Nachbesitzer weiter!
-
-
-
Bestimmungsgemässe
Verwendung
Das Gerät darf ausschliesslich im
~
Haushalt und in haushaltsähnlichen
Aufstellumgebungen verwendet wer
den, wie beispielsweise
–
in Läden, Büros und anderen ähnli
chen Arbeitsumgebungen
–
in landwirtschaftlichen Anwesen
–
von Kunden in Hotels, Motels, Früh
stückspensionen und weiteren typi
schen Wohnumfeldern.
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch
im Aussenbereich bestimmt.
Verwenden Sie das Gerät ausschliess
lich im haushaltsüblichen Rahmen zum
Lagern von Tiefkühlkost, zum Gefrieren
frischer Lebensmittel und zum Bereiten
von Eis.
-
-
-
-
-
Personen, die aufgrund ihrer physi
~
schen, sensorischen oder geistigen Fä
higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit
oder Unkenntnis nicht in der Lage sind,
das Gerät sicher zu bedienen, dürfen
dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder
Anweisung durch eine verantwortliche
Person benutzen.
-
Kinder im Haushalt
Kinder dürfen das Gerät nur ohne
~
Aufsicht benutzen, wenn ihnen die Bedienung des Gerätes so erklärt wurde,
dass sie das Gerät sicher bedienen
können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen können.
Bei abschliessbaren Gefriertruhen:
~
Bewahren Sie den Schlüssel nicht in
der Nähe des Gerätes sowie in
Reichweite von Kindern auf. Kinder
könnten sich im Gerät einschliessen.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
~
in der Nähe des Gerätes aufhalten.
Passen Sie auf, dass Kinder nicht mit
dem Gerät spielen, sich z. B. in das
Gerät setzen oder sich an den
Truhendeckel hängen. Kinder könnten
sich verletzen oder das Gerät könnte
beschädigt werden.
-
7
Page 8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie das Gerät vor dem
~
Aufstellen auf äussere sichtbare Schä
den. Nehmen Sie ein beschädigtes Ge
rät auf keinen Fall in Betrieb.
Ein beschädigtes Gerät kann Ihre Si
cherheit gefährden!
Wenn die Netzanschlussleitung be
~
schädigt ist, muss diese durch eine
vom Hersteller autorisierte Fachperson
ersetzt werden, um Gefahren für den
Benutzer zu vermeiden.
Dieses Gerät enthält das Kältemittel
~
Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Es schädigt nicht die Ozonschicht
und erhöht nicht den Treibhauseffekt.
Die Verwendung dieses umweltfreundlichen Kältemittels hat teilweise zu einer
Erhöhung der Betriebsgeräusche geführt. Es können neben den Laufgeräuschen des Kompressors Strömungsgeräusche im gesamten Kältekreislauf
auftreten. Diese Effekte sind leider nicht
vermeidbar, haben aber auf die Lei
stungsfähigkeit des Gerätes keinen
Einfluss.
Achten Sie beim Transportieren und
beim Aufstellen des Gerätes darauf,
dass keine Teile des Kältekreislaufes
beschädigt werden. Herausspritzendes
Kältemittel kann zu Augenverletzungen
führen!
Bei Beschädigungen:
- Vermeiden Sie offenes Feuer oder
Zündquellen,
- ziehen Sie den Netzstecker,
- durchlüften Sie den Raum, in dem das
Gerät steht, für einige Minuten, und
- benachrichtigen Sie den Kunden-
dienst.
-
-
-
-
Je mehr Kältemittel in einem Gerät
~
ist, umso grösser muss der Raum sein,
in dem das Gerät aufgestellt wird. Bei
einem eventuellen Leck kann sich in zu
kleinen Räumen ein brennbares
Gas-Luft-Gemisch bilden.
Pro 8 g Kältemittel muss der Raum min
destens 1 m
des Kältemittels steht auf dem Typen
schild im Inneren des Gerätes.
Ein sicherer Betrieb des Gerätes ist
~
nur dann gewährleistet, wenn das Ge
rät nach der Gebrauchsanweisung
montiert und angeschlossen wird.
Vergleichen Sie vor dem Anschlies-
~
sen des Gerätes unbedingt die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen
des Elektronetzes.
Diese Daten müssen unbedingt übereinstimmen, damit keine Schäden am
Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen
Sie Ihren Elektroinstallateur.
Der Anschluss des Gerätes an das
~
Elektronetz darf nicht über Verlänge
rungskabel oder Mehrfachsteckdosen
erfolgen, da sie nicht die nötige Sicher
heit gewährleisten (z. B. Überhitzungs
gefahr).
3
gross sein. Die Menge
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die elektrische Sicherheit des Gerä
~
tes ist nur dann gewährleistet, wenn es
an ein vorschriftsmässig installiertes
Schutzleitersystem angeschlossen
wird. Es ist sehr wichtig, dass diese
grundlegende Sicherheitsvorausset
zung vorhanden ist. Lassen Sie im
Zweifelsfall die Hausinstallation durch
eine Elektro-Fachperson überprüfen.
Der Hersteller kann nicht für Schäden
verantwortlich gemacht werden, die
durch einen fehlenden oder unterbro
chenen Schutzleiter verursacht werden
(z. B. elektrischer Schlag).
Installations- und Wartungsarbeiten
~
sowie Reparaturen dürfen nur vom Hersteller autorisierte Fachleute durchführen.
Durch unsachgemässe Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für
den Benutzer entstehen, für die der
Hersteller nicht haftet.
Eine Reparatur des Gerätes wäh-
~
rend der Garantiezeit darf nur von ei
nem vom Hersteller autorisierten Kun
dendienst vorgenommen werden, sonst
besteht bei nachfolgenden Schäden
kein Garantieanspruch mehr.
-
-
-
-
-
Bei Installations- und Wartungsar
~
beiten sowie Reparaturen muss das
Gerät vom Netz getrennt sein.
Das Gerät ist nur dann elektrisch vom
Netz getrennt, wenn eine der folgenden
Bedingungen erfüllt ist:
der Netzstecker des Gerätes ge
–
zogen ist.
Ziehen Sie nicht an der Anschluss
leitung, sondern am Netzstecker, um
das Gerät vom Netz zu trennen.
die Sicherung der Hausinstallation
–
ausgeschaltet ist.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
~
Miele Original-Ersatzteile ausgetauscht
werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet der Hersteller, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
Dieses Gerät darf nicht an nichtsta-
~
tionären Aufstellungsorten (z. B. Schiffe) betrieben werden.
-
-
-
9
Page 10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemässer Gebrauch
Berühren Sie Gefriergut nicht mit
~
nassen Händen. Die Hände können
festfrieren. Verletzungsgefahr!
Nehmen Sie niemals Eiswürfel und
~
Glacen am Stiel, insbesondere Wasser
glacen, direkt nach dem Entnehmen
aus der Gefriertruhe in den Mund.
Durch die sehr tiefe Temperatur des
Gefriergutes könnten Lippen oder
Zunge festfrieren. Verletzungsgefahr!
Frieren Sie angetaute oder aufge
~
taute Lebensmittel nicht wieder ein.
Verbrauchen Sie sie so schnell wie
möglich, weil die Lebensmittel an Nährwert verlieren und verderben. Gekocht
oder gebraten können Sie aufgetaute
Lebensmittel erneut einfrieren.
Lagern Sie keine explosiven Stoffe
~
und keine Produkte mit brennbaren
Treibgasen (z. B. Spraydosen) im Gerät. Beim Einschalten des Thermostaten
können Funken entstehen. Sie können
zündfähige Gemische zur Explosion
bringen.
Betreiben Sie keine elektrischen Ge
~
räte im Gerät (z. B. zum Herstellen von
Softglacen). Es kann zur Funkenbildung
kommen. Explosionsgefahr!
Lagern Sie keine Dosen und
~
Flaschen mit kohlensäurehaltigen Ge
tränken oder mit Flüssigkeiten, die ge
frieren können, im Gefrierraum. Die Do
sen oder Flaschen können platzen.
Verletzungs- und Beschädigungsge
fahr!
-
-
-
-
Nehmen Sie Flaschen, die Sie zum
~
Schnellkühlen in die Gefriertruhe legen,
spätestens nach einer Stunde wieder
heraus. Die Flaschen können platzen.
Verletzungs- und Beschädigungsge
fahr!
-
-
-
Beim Essen überlagerter Lebensmit
~
tel besteht die Gefahr einer
Lebensmittelvergiftung.
Die Lagerdauer hängt von vielen
Faktoren ab, wie vom Frischegrad, der
Qualität der Lebensmittel und von der
Lagertemperatur. Beachten Sie die
Lagerhinweise und Aufbrauchfristen
der Lebensmittelhersteller!
Verwenden Sie keine spitzen oder
~
scharfkantigen Gegenstände, um
– Reif- und Eisschichten zu entfernen,
– angefrorene Eiswürfelschalen und
Lebensmittel abzuheben.
Sie beschädigen die Kälteerzeuger,
und das Gerät wird funktionsuntüchtig.
Stellen Sie zum Abtauen niemals
~
elektrische Heizgeräte oder Kerzen in
das Gerät.
Der Kunststoff wird beschädigt.
Verwenden Sie keine Abtausprays
~
oder Enteiser.
Diese können explosive Gase bilden,
kunststoffschädigende Lösungs- oder
Treibmittel enthalten oder gesundheits
schädlich sein.
Behandeln Sie die Dichtung des
~
Truhendeckels nicht mit Ölen oder Fet
ten.
Dadurch wird die Dichtung im Laufe
der Zeit porös.
-
-
-
-
10
Page 11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Verdecken Sie nicht das Belüftungs
~
gitter des Gerätes.
Eine einwandfreie Luftführung ist dann
nicht mehr gewährleistet. Der Strom
verbrauch steigt, und Schäden an Bau
teilen sind nicht auszuschliessen.
Das Gerät ist für eine bestimmte Kli
~
maklasse (Raumtemperaturbereich)
ausgelegt, deren Grenzen eingehalten
werden müssen. Die Klimaklasse steht
auf dem Typenschild im Innenraum des
Gerätes.
Eine niedrigere Raumtemperatur führt
zu einer längeren Stillstandzeit der
Kältemaschine, so dass das Gerät die
erforderliche Temperatur nicht halten
kann.
Verwenden Sie zum Abtauen und
~
Reinigen des Gerätes auf keinen Fall
ein Dampf-Reinigungsgerät.
Der Dampf kann an spannungsführende Teile des Gerätes gelangen und
einen Kurzschluss verursachen.
-
Entsorgung des Altgerätes
-
Zerstören Sie das Schnapp- oder
~
Riegelschloss Ihrer alten Gefriertruhe,
wenn Sie sie entsorgen.
Sie verhindern damit, dass sich spie
lende Kinder einsperren und in Lebens
gefahr kommen.
-
Beschädigen Sie keine Teile des
~
Kältekreislaufes, z. B. durch
Aufstechen der Kältemittelkanäle des
–
Verdampfers.
Abknicken von Rohrleitungen.
–
– Abkratzen von Oberflächenbeschich-
tungen.
Herausspritzendes Kältemittel kann zu
Augenverletzungen führen.
Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden,
die infolge von Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise und Warnungen
verursacht werden.
Lagerzone 8 bis 12 °C
Kühlzone 4 bis 5 °C
PerfectFresh-Zone nahe 0 °C
Gefrierzone -18 °C
Weinlagerzone 10 bis 12 °C
Abstellflächen und Ablagen wie im
Auslieferungszustand.
Tür nur bei Bedarf so kurz wie möglich öffnen.
Lebensmittel gut sortiert einordnen. Langes Suchen bedeutet lange Tür
Warme Speisen und Getränke erst
ausserhalb des Gerätes abkühlen
lassen.
Lebensmittel gut verpackt oder gut
abgedeckt einordnen.
Gefrierwaren zum Abtauen in die
Kühlzone legen.
Fächer nicht überfüllen, damit die
Luft zirkulieren kann.
0,5 cm abtauen.
Räumen.
Bei direkter Sonnenbestrahlung.
-
Neben einer Wärmequelle
(Heizkörper, Herd) ist.
Bei hoher Reglereinstellung:
Je tiefer die Zonen-Temperatur,
umso höher der Energieverbrauch!
Bei Geräten mit Winterschaltung
darauf achten, dass bei Umgebungstemperaturen wärmer als
16 °C bzw. 18 °C der Schalter ausgeschaltet ist!
Häufiges und langes Türöffnen
= Kälteverlust.
öffnungszeiten.
Warme Speisen erhöhen die Lauf
zeit der Kältemaschine (Gerät ver
sucht herunter zu kühlen).
Verdunsten und Kondensieren von
Flüssigkeiten in der Kühlzone verur
sacht Kälteleistungsverluste.
Eine Eisschicht verschlechtert die
Kälteabgabe an das Gefriergut und
erhöht den Energieverbrauch!
-
-
-
-
12
Page 13
Gerät ein- und ausschalten
Vor dem ersten Benutzen
Reinigen Sie den Truhen-Innenraum
^
und das Zubehör. Verwenden Sie
dazu lauwarmes Wasser, anschlies
send alles mit einem Tuch trocknen.
Verschliessen Sie die Tauwasserab
^
lauföffnung im Geräteboden von Innen mit dem beiliegenden Stopfen!
Gerät einschalten
^
Drehen Sie den Ein-/Aus- und Tem
peraturregler mit einer Münze nach
rechts aus der Stellung "0" heraus.
Je höher die Einstellung am Tempera
turregler ist, desto niedriger ist die
Temperatur im Gerät.
Die Alarm-Kontrollleuchte erlischt, so
bald es in der Gefrierzone kalt genug
ist.
Damit die Temperatur tief genug ist,
lassen Sie das Gerät einige Stunden
vorkühlen, bevor Sie erstmals Lebens
mittel einlegen.
Gerät ausschalten
Drehen Sie den Ein-/Aus- und Tem
^
peraturregler mit einer Münze nach
links auf die Einstellung "0".
Alle Kontrollleuchten erlöschen, und die
Kühlung ist ausgeschaltet.
Kälte-Akku
(je nach Modell)
Damit der Kälte-Akku schnell durchfriert, lagern Sie ihn in direktem Kontakt
mit den Seitenwänden und dem Boden
der Innenbehälter.
Nach ca. 24 Stunden Einlagerungszeit
kann der Kälte-Akku seine maximale
Kühlleistung erbringen.
Legen Sie den Kälte-Akku anschlies
send raumsparend auf das Gefriertab
lett.
-
-
-
-
-
Den Temperaturregler nicht weiter
als bis zum Anschlag drehen, sonst
wird er beschädigt.
Die Geräte- und die Alarm-Kontroll
leuchte leuchten, und das Gerät be
ginnt zu kühlen.
-
-
13
Page 14
Gerät ein- und ausschalten
Bei längerer Abwesenheit
Wenn Sie die Gefriertruhe längere Zeit
nicht benutzen, dann
ziehen Sie den Netzstecker oder
^
schalten Sie die Sicherung der Haus
installation aus,
tauen Sie die Gefriertruhe ab und
^
reinigen Sie sie, und
lassen Sie den Truhendeckel etwas
^
geöffnet, um Geruchsbildung zu
vermeiden.
Wird die Gefriertruhe bei längerer
Abwesenheit ausgeschaltet, aber
nicht gereinigt, besteht bei geschlossenem Truhendeckel Gefahr
von Schimmelbildung.
-
14
Page 15
Die richtige Temperatur
Die richtige Temperatureinstellung ist
für die Lagerung der Lebensmittel sehr
wichtig. Durch Mikroorganismen ver
derben die Lebensmittel schnell, was
durch die richtige Lagertemperatur ver
hindert bzw. verzögert werden kann.
Die Temperatur beeinflusst die Wachs
tumsgeschwindigkeit der Mikroorganis
men. Mit sinkender Temperatur ver
langsamen sich diese Vorgänge.
Um frische Lebensmittel einzufrieren
und Lebensmittel langfristig zu lagern,
ist eine Temperatur von -18 °C erforder
lich. Bei dieser Temperatur ist das
Wachstum der Mikroorganismen weitgehend eingestellt. Sobald die Temperatur über -10 °C steigt, beginnt die
Zersetzung durch die Mikroorganismen, die Lebensmittel sind weniger
lang haltbar. Aus diesem Grund dürfen
an- oder aufgetaute Lebensmittel erst
wieder eingefroren werden, wenn sie
verarbeitet wurden (kochen oder braten). Durch die hohen Temperaturen
werden die meisten Mikroorganismen
abgetötet.
-
-
Temperatur einstellen
Die Temperatur können Sie am
Ein-/Aus- und Temperaturregler einstel
len.
Den Temperaturregler nicht weiter
als bis zum Anschlag drehen, sonst
wird er beschädigt.
-
^ Drehen Sie den Temperaturregler mit
einer Münze nach rechts aus der
Stellung "0" heraus.
Je weiter Sie den Temperaturregler
nach rechts drehen, desto niedriger ist
die Temperatur im Gerät.
Je nach Einlagerungsmenge empfehlen
wir eine mittlere Einstellung.
-
Die Temperatur im Gerät erhöht sich,
–
je häufiger und länger die Gerätetür
geöffnet wird,
–
je mehr Lebensmittel gelagert wer
den,
–
je mehr frische Lebensmittel einge
froren werden,
–
je höher die Umgebungstemperatur
des Gerätes ist.
Das Gerät ist für eine bestimmte Kli
maklasse (Raumtemperaturbereich)
ausgelegt, deren Grenzen eingehal
ten werden müssen.
^
Dazu die Markierung in die Mitte des
-
-
-
-
gekennzeichneten Bereichs drehen.
In dieser Einstellung wird eine Tem
peratur von ungefähr -18 °C erreicht.
Sie sollten jedoch regelmässig die
Temperatur im Gerät kontrollieren.
-
15
Page 16
Die richtige Temperatur
Möchten Sie die Gefriertemperatur
überprüfen, dann
legen Sie ein Thermometer auf das
^
oberste Gefriergut.
Nach ca. 24 Stunden können Sie die
ungefähre Gefriertemperatur in Ihrem
Gerät ablesen.
Beachten Sie jedoch, dass
übliche Haushaltsthermometer meist
–
sehr ungenau messen. Verwenden
Sie am besten ein elektronisches
Temperatur-Messgerät.
– Während des Messzeitraumes sollten
sie die Gefriertruhe möglichst wenig
öffnen, da sonst jedesmal warme Luft
einströmt.
16
Page 17
Temperatur-Alarm
Das Gerät ist mit einem Warnsystem
ausgestattet, damit die Temperatur im
Gerät nicht unbemerkt ansteigen kann.
Erreicht die Temperatur einen zu war
men Temperaturbereich, leuchtet die
Alarm-Kontrollleuchte. Wann das Gerät
einen Temperaturbereich als zu warm
erkennt, ist abhängig von der Einstel
lung am Temperaturregler.
Das optische Signal erfolgt immer,
wenn Sie das Gerät einschalten.
–
wenn beim Umsortieren und Ent
–
nehmen von Gefriergut zu viel warme
Raumluft einströmt.
– wenn Sie eine grössere Menge Le-
bensmittel einfrieren.
– wenn ein längerer Stromausfall war.
Die Alarm-Kontrollleuchte erlischt, sobald der eingestellte Temperaturbereich im Gerät annähernd erreicht ist.
-
-
-
Warnsystem einschalten
Das Warnsystem ist automatisch immer
funktionsbereit. Es muss nicht extra ein
geschaltet werden.
-
17
Page 18
SuperFrost verwenden
Funktion SuperFrost
Um Lebensmittel optimal einzufrieren,
müssen Sie vor dem Einfrieren frischer
Lebensmittel die Funktion SuperFrost
einschalten.
Damit erreichen Sie, dass die Lebens
mittel schnell durchgefroren werden
und somit Nährwert, Vitamine, Ausse
hen und Geschmack erhalten bleiben.
Ausnahmen:
Wenn Sie bereits gefrorene Lebens
–
mittel einlegen.
– Wenn Sie täglich nur bis zu 2 kg Le-
bensmittel einlegen.
SuperFrost einschalten
Die Funktion SuperFrost muss 6 Stunden vor dem Einlegen der einzufrie-
renden Lebensmittel eingeschaltet werden. Soll das maximale Gefriervermö-
gen genutzt werden, muss 24 Stunden
vorher die Funktion SuperFrost einge-
schaltet werden!
-
-
-
SuperFrost ausschalten
Die Funktion SuperFrost schaltet sich
automatisch nach ca. 65 Stunden ab.
Die Kontrollleuchte erlischt, und das
Gerät arbeitet wieder mit normaler Käl
teleistung.
Um Energie zu sparen, können Sie die
Funktion SuperFrost selber ausschal
ten, sobald eine konstante Gefrierzo
nentemperatur von mindestens -18 °C
erreicht ist.
Drücken Sie die SuperFrost-Taste, so
^
dass die Kontrollleuchte erlischt.
Die Kühlung des Gerätes arbeitet wieder mit normaler Leistung.
-
-
-
^
Drücken Sie die SuperFrost-Taste, so
dass die Kontrollleuchte leuchtet.
Die Temperatur in der Gefrierzone
sinkt, da das Gerät mit höchstmögli
cher Kälteleistung arbeitet.
18
-
Page 19
Innenraum
Körbe
Mit Hilfe der Körbe können Sie die Le
bensmittel in der Gefriertruhe leichter
sortieren.
^ Hängen Sie die Körbe mit dem Griff
an den Gefriertruhen-Rand.
Die Körbe können auch übereinander
gestellt werden:
Schwenken Sie die Griffe beider Kör
^
be nach innen:
1. Den Griff nach aussen schwenken.
2. Dann nach oben ziehen.
3. Abschliessend den Griff nach innen
schwenken. Eine waagerechte Auflagefläche entsteht.
^ Stellen Sie den Korb auf den
Gefriertruhen-Boden.
-
^
Stellen Sie nun einen weiteren Korb
auf den unteren Korb.
19
Page 20
Innenraum
Vorgefrierfach
In der Gefriertruhe ist ein Bereich mit
Hilfe des Gefriertabletts abgetrennt, um
kleinere Mengen frischer Lebensmittel
(bis zu 2 kg) einzufrieren.
Das Vorgefrierfach hat den Vorteil, dass
frische Lebensmittel getrennt von be
reits gefrorenem Gefriergut eingelegt
werden können. Damit wird verhindert,
dass bereits eingefrorene Lebensmittel
angetaut werden.
Zum Abtrennen des Vorgefrierfaches
-
^
schieben Sie das Gefriertablett in die
dafür vorgesehene Schiene.
20
Page 21
Gefrieren und Lagern
Maximales Gefriervermögen
Damit die Lebensmittel möglichst
schnell bis zum Kern durchgefroren
werden, darf das maximale Gefrierver
mögen nicht überschritten werden. Das
maximale Gefriervermögen innerhalb
24 Stunden finden Sie auf dem Typen
schild "Gefriervermögen ...kg/24 h".
Das auf dem Typenschild angegebene
maximale Gefriervermögen wurde nach
der Norm DIN EN ISO 15502 ermittelt.
-
-
Was passiert beim Einfrieren
frischer Lebensmittel?
Frische Lebensmittel müssen so schnell
wie möglich durchgefroren werden, damit Nährwert, Vitamine, Aussehen und
Geschmack erhalten bleiben.
Je langsamer die Lebensmittel durchgefroren werden, umso mehr Flüssigkeit wandert aus jeder einzelnen Zelle
in die Zwischenräume. Die Zellen
schrumpfen.
Beim Auftauen kann nur ein Teil der
vorher ausgetretenen Flüssigkeit in die
Zellen zurückwandern.
Praktisch bedeutet dies, dass im
Lebensmittel ein grösserer Saftverlust
auftritt. Dies erkennen Sie daran, dass
sich beim Auftauen eine grosse Was
serlache um das Lebensmittel bildet.
-
sehr gering ist. Es bildet sich nur eine
kleine Wasserlache!
Fertige Tiefkühlkost einlagern
Möchten Sie fertige Tiefkühlkost einla
gern, überprüfen Sie bereits beim Kauf
im Geschäft
die Verpackung auf Beschädigung,
–
das Haltbarkeitsdatum und
–
die Kühlraumtemperatur der Ver
–
kaufstruhe. Ist die Kühlraumtempera
tur wärmer als -18 °C, so verkürzt
sich die Haltbarkeit der Tiefkühlkost.
^ Kaufen Sie die Tiefkühlkost ganz zum
Schluss ein, und transportieren Sie
sie in Zeitungspapier oder in einer
Kühltasche.
^ Legen Sie die Tiefkühlkost sofort in
das Gerät.
Auf- oder angetaute Ware nicht wieder einfrieren. Erst wenn Sie das Lebensmittel verarbeitet haben (ko
chen oder braten), können Sie es er
neut einfrieren.
-
-
-
-
-
Wurde das Lebensmittel schnell durch
gefroren, hat die Zellflüssigkeit weniger
Zeit, aus den Zellen in die Zwischen
räume zu wandern. Die Zellen
schrumpfen erheblich weniger.
Beim Auftauen kann die nur geringe
Menge Flüssigkeit, die in die Zwischen
räume gewandert war, in die Zellen zu
rückwandern, so dass der Saftverlust
-
-
-
-
21
Page 22
Gefrieren und Lagern
Lebensmittel selbst einfrieren
Verwenden Sie zum Einfrieren nur fri
sche und einwandfreie Lebensmittel!
Vor dem Einfrieren beachten
Zum Gefrieren geeignet sind:
–
Frischfleisch, Geflügel, Wild, Fisch,
Gemüse, Kräuter, rohes Obst, Molke
reiprodukte, Backwaren, Speiseres
te, Eigelb, Eiweiss und viele Fertig
gerichte.
Zum Gefrieren nicht geeignet sind:
–
Weintrauben, Blattsalate, Radies
chen, Rettich, Sauerrahm, Mayonnaise, ganze Eier in Schale, Zwiebel,
ganze rohe Äpfel und Birnen.
– Damit Farbe, Geschmack, Aroma
und Vitamin C erhalten bleiben, sollte
Gemüse vor dem Einfrieren blanchiert werden. Geben Sie dazu das
Gemüse portionsweise für2-3Minuten in kochendes Wasser. Danach
das Gemüse herausnehmen und
schnell in kaltem Wasser abkühlen.
Das Gemüse abtropfen lassen.
–
Mageres Fleisch eignet sich besser
zum Einfrieren als fettes und kann
wesentlich länger gelagert werden.
–
Legen Sie zwischen Koteletts,
Steaks, Schnitzel usw. jeweils eine
Folie aus Kunststoff. So vermeiden
Sie das Zusammenfrieren zu einem
Block.
–
Rohe Lebensmittel und blanchiertes
Gemüse vor dem Einfrieren nicht
würzen und salzen, Speisen nur
leicht würzen und salzen. Manche
Gewürze verändern beim Einfrieren
ihre Geschmacksintensität.
-
-
Warme Speisen oder Getränke erst
–
ausserhalb des Gerätes abkühlen
lassen, um ein Antauen der bereits
gefrorenen Lebensmittel zu verhin
dern und den Stromverbrauch nicht
zu erhöhen.
Verpacken
Frieren Sie portionsweise ein.
^
-
-
Geeignete Verpackung
- Kunststoff-Folien
- Schlauch-Folien aus Polyethylen
- Alu-Folien
- Gefrierdosen
Ungeeignete Verpackung
- Packpapier
- Pergamentpapier
- Cellophan
- Abfallsack
- gebrauchte Einkaufstaschen
^ Drücken Sie die Luft aus der Verpa-
ckung heraus.
^
Verschliessen Sie die Packung dicht
mit
- Gummiringen
- Kunststoff-Klipsen
- Bindfäden oder
- kältebeständigen Klebebändern.
Beutel und Schlauchfolien aus Poly
ethylen können Sie auch mit einem
Folien-Schweissgerät verschweissen.
^
Beschriften Sie die Verpackung mit
Inhalt und Einfrier-Datum.
-
-
22
Page 23
Gefrieren und Lagern
Vor dem Einlegen
Bei einer grösseren Menge als 2 kg
^
frischer Lebensmittel schalten Sie ei
nige Zeit vor dem Einlegen der Le
bensmittel die Funktion SuperFrost
ein (siehe "SuperFrost verwenden").
Einlegen
Einzufrierende Lebensmittel dürfen
keine bereits gefrorenen Lebensmit
tel berühren, damit diese nicht an
tauen.
Legen Sie frische Lebensmittel an
^
der Geräteinnenwand entlang, da
dort der kälteste Bereich ist.
^ Legen Sie kleinere Mengen frischer
Lebensmittel (bis zu 2 kg) in das vorher mit dem Gefriertablett abgetrennte Vorgefrierfach (siehe Kapitel "Innenraum - Vorgefrierfach").
^ Legen Sie Tiefkühlkost gut sortiert in
die Gefriertruhe.
^
Legen Sie die Packungen trocken
ein, um ein Zusammen- oder Anfrie
ren zu vermeiden.
Stapeln Sie das Gefriergut nicht hö
her als bis zur Oberkante der Ein
hängekörbe.
-
-
-
Auftauen von Gefriergut
Gefriergut können Sie auftauen
-
-
-
-
im Mikrowellengerät,
–
im Backofen bei der Beheizungsart
–
"Heissluft" oder bei "Auftauen",
bei Raumtemperatur,
–
im Kühlschrank (die abgegebene
–
Kälte des Gefrierguts wird zum Küh
len der Lebensmittel genutzt),
im Dampfgarer.
–
Flache Fleisch- und Fischstücke kön
nen angetaut in die heisse Pfanne ge
geben werden.
Obst kann bei Raumtemperatur sowohl
in der Packung als auch in einer zugedeckten Schüssel auftauen.
Gemüse kann im Allgemeinen in gefrorenem Zustand in das siedende Wasser
gegeben oder in heissem Fett gedünstet werden. Die Garzeit ist aufgrund der
veränderten Zellstruktur etwas kürzer
als bei Frischgemüse.
Auf- oder angetaute Ware nicht wie
der einfrieren. Erst wenn Sie das Le
bensmittel verarbeitet haben (ko
chen oder braten), können Sie es er
neut einfrieren.
-
-
-
-
-
-
-
Schnellkühlen von Getränken
Sollten Sie Getränkeflaschen zum
Schnellkühlen in das Gerät legen, neh
men Sie die Flaschen spätestens nach1 Stunde wieder heraus, da die Fla
schen sonst platzen!
-
23
-
Page 24
Gefrieren und Lagern
Gefriertablett nutzen
Auf dem Gefriertablett können Sie
Beeren, Kräuter, Gemüse und anderes
Kleingefriergut schonend einfrieren.
Das Gefriergut bleibt weitgehend in sei
ner Form erhalten, und ein Anfrieren
der einzelnen Stücke wird vermieden.
Legen Sie das Gefriergut locker auf
^
das Gefriertablett, so dass es sich
nicht gegenseitig berührt!
^ Hängen Sie das Gefriertablett in
einen Korb.
Das Gefriergut 10 bis 12 Stunden
durchfrieren lassen. Füllen Sie es dann
in Gefrierbeutel oder Behälter um.
Kälte-Akku verwenden
(je nach Modell)
Der Kälte-Akku verhindert bei einem
Stromausfall einen schnellen Anstieg
-
der Temperatur in der Gefriertruhe.
Damit der Kälte-Akku nach dem Einle
gen schnell durchfriert, lagern Sie ihn in
direktem Kontakt mit den Seitenwänden
und dem Boden der Innenbehälter.
Nach ca. 24 Stunden Einlagerungszeit
kann der Kälte-Akku seine maximale
Kühlleistung erbringen.
Legen Sie den Kälte-Akku anschlies
send raumsparend auf das Gefriertablett.
Bei einem Stromausfall legen Sie den
Kälte-Akku direkt auf das Gefriergut in
der Gefriertruhe, um die grösstmögliche Lagerzeit nutzen zu können.
Der Kälte-Akku kann auch dazu verwendet werden, Speisen oder Getränke
kurzzeitig in einer Kühltasche zu
kühlen.
-
-
24
Page 25
Abtauen
FreeFrost-System
Durch den normalen Betrieb bilden sich
auf den Kälteerzeugern im Laufe der
Zeit Reif und Eis. Dadurch verschlech
tert sich die Kälteabgabe; der Strom
verbrauch erhöht sich.
Das FreeFrost-System bewirkt, dass
sich die Reif- und Eisbildung im Ver
gleich zu anderen Geräten um ca. 70 %
verringert, da die eintretende Luftfeuch
tigkeit rasch gebunden und wieder
nach aussen transportiert wird. Ein Ab
tauen ist erheblich seltener nötig.
Schaben Sie die Reif- und Eisschichten nicht ab. Verwenden Sie
keine spitzen oder scharfkantigen
Gegenstände.
Sie beschädigen die Kälteerzeuger,
und das Gerät wird funktionsuntüchtig.
Tauen Sie das Gerät von Zeit zu Zeit
ab, jedoch spätestens, wenn sich eine
ca. 0,5 cm dicke Eisschicht gebildet
hat. Nutzen Sie die Zeit, wenn wenig
oder kein Gefriergut im Gerät lagert.
Vor dem Abtauen
^
Schalten Sie ca. 1 Tag vor dem Ab
tauen die Funktion SuperFrost ein.
Dadurch erhält das bereits gelagerte
Gefriergut eine Kältereserve und
kann somit etwas länger bei Raum
temperatur gelagert werden.
^
Nehmen Sie das Gefriergut heraus,
und legen Sie gegebenenfalls den
Kälte-Akku auf die Lebensmittel. Wi
ckeln Sie das Gefriergut in mehrere
Lagen Zeitungspapier oder in De
cken ein, und bewahren Sie es an ei
-
-
-
-
-
-
-
nem kühlen Ort auf, bis das Gerät
wieder betriebsbereit ist.
Zum Abtauen
Führen Sie das Abtauen rasch
durch. Je länger das Gefriergut bei
Raumtemperatur lagert, umso mehr
verkürzt sich die Haltbarkeit des Ge
friergutes.
Schalten Sie das Gerät aus.
^
Ziehen Sie den Netzstecker oder
^
schalten Sie die Sicherung der Haus
installation aus.
^ Stellen Sie ein Gefriertablett oder ein
flaches Gefäss so unter die Tauwasserablauföffnung, dass das Tauwasser aufgefangen werden kann.
^
Warten Sie, bis der Stopfen angetaut
ist und ziehen Sie ihn dann aus dem
Geräteboden heraus.
^
Lassen Sie den Truhendeckel offen.
Das Abtauen können Sie beschleuni
gen, indem Sie zwei Töpfe auf Topfun
tersetzern mit heissem (nicht kochen
dem) Wasser in das Gerät stellen.
-
-
-
-
-
-
25
Page 26
Abtauen
Verwenden Sie zum Abtauen des
Gerätes auf keinen Fall ein
Dampf-Reinigungsgerät.
Der Dampf kann an spannungsfüh
rende Teile des Gerätes gelangen
und einen Kurzschluss verursachen.
Stellen Sie zum Abtauen niemals
elektrische Heizgeräte sowie Kerzen
in das Gerät, sonst wird der Kunst
stoff beschädigt.
Verwenden Sie keine Abtausprays
oder Enteiser, denn diese können
explosive Gase bilden, kunststoffschädigende Lösungs- oder Treibmittel enthalten oder gesundheitsschädlich sein.
Nach dem Abtauen
Saugen Sie das restliche Tauwasser
^
in der Gefriertruhe mit einem
-
-
Schwamm oder Tuch auf.
Reinigen Sie die Gefriertruhe und
^
trocknen Sie sie.
Verschliessen Sie die Tauwasserab
^
lauföffnung wieder mit dem Stopfen.
Schliessen Sie den Truhendeckel.
^
Schliessen Sie das Gerät wieder an,
^
und schalten Sie es ein.
Schalten Sie die Funktion SuperFrost
^
ein, damit das Gerät schnell kalt wird.
^ Legen Sie das Gefriergut wieder in
den Gefrierraum, sobald die Temperatur im Gerät tief genug ist.
^ Schalten Sie die Funktion SuperFrost
wieder aus, sobald -18 °C erreicht
sind.
Die Kontrollleuchte erlischt.
-
26
Page 27
Achten Sie darauf, dass kein Wasser
in die Elektronik und in das Belüf
tungsgitter gelangt.
Verwenden Sie kein Dampf-Reini
gungsgerät. Der Dampf kann an
spannungsführende Teile des Gerä
tes gelangen und einen Kurzschluss
auslösen.
Das Typenschild an der Aussenseite
des Gerätes darf nicht entfernt wer
den. Es wird im Fall einer Störung
benötigt!
Um Beschädigungen der Oberflächen zu vermeiden, verwenden Sie
bei der Reinigung keine
– soda-, ammoniak-, säure- oder chlo-
ridhaltige Reinigungsmittel,
– kalklösenden Reinigungsmittel,
-
-
-
Reinigen
Reinigen Sie das Gerät direkt nach
^
dem Abtauen.
Dazu wurde das Gerät bereits ausge
^
schaltet. Der Netzstecker oder die Si
cherung der Hausinstallation ausge
schaltet. Das Gefriergut an einem
-
kühlen Ort gelagert und das Zubehör
entnommen.
Aussenwände, Innenraum,
Zubehör
Zum Reinigen eignet sich lauwarmes
Wasser mit etwas Handspülmittel. Spü
len Sie alle Teile von Hand, nicht in der
Geschirrspülmaschine.
^ Wischen Sie die Aussenwände, In-
nenräume und das Zubehör nach der
Reinigung mit klarem Wasser nach,
und trocknen Sie alles mit einem
Tuch. Lassen Sie für kurze Zeit den
Truhendeckel geöffnet.
-
-
-
-
– scheuernde Reinigungsmittel, wie z.
B. Scheuerpulver, Scheuermilch,
Putzsteine,
–
lösemittelhaltigen Reinigungsmittel,
–
Edelstahl-Reinigungsmittel,
–
Geschirrspülmaschinen-Reiniger,
–
Backofensprays,
–
Glasreiniger,
–
scheuernde harte Schwämme und
Bürsten, z.B. Topfschwämme,
–
Schmutzradierer,
–
scharfen Metallschaber!
Belüftungsgitter
^
Reinigen Sie das Belüftungsgitter
regelmässig mit einem Pinsel oder
Staubsauger. Staubablagerungen
erhöhen den Energieverbrauch.
Dichtung des Truhendeckels
Behandeln Sie die Dichtung nicht
mit Ölen oder Fetten. Sie wird sonst
mit der Zeit porös.
Reinigen Sie die Dichtung regelmässig
nur mit klarem Wasser, und trocknen
Sie sie anschliessend mit einem Tuch
gründlich.
27
Page 28
Reinigen
Nach dem Reinigen
Schliessen Sie den Truhendeckel.
^
Schliessen Sie das Gerät an und
^
schalten Sie es ein.
Schalten Sie die Funktion SuperFrost
^
ein, damit das Gerät schnell kalt wird.
Die Kontrollleuchte geht an.
Legen Sie das Gefriergut in das Ge
^
rät, sobald die Temperatur im Gerät
tief genug ist (mindestens -10 °C).
Schalten Sie die Funktion SuperFrost
^
wieder aus, sobald -18 °C erreicht
sind.
Die Kontrollleuchte erlischt.
-
28
Page 29
Reparaturen an Elektrogeräten dür
fen nur von Fachleuten durchgeführt
werden. Durch unsachgemässe Re
paraturen können erhebliche Gefah
ren für den Benutzer entstehen.
Was ist zu tun, wenn...
. . . das Gerät nicht kühlt?
Prüfen Sie, ob der Temperaturregler
^
auf einer anderen Einstellung als „0"
steht.
Überprüfen Sie gegebenenfalls die
Einstellungen der Temperatur.
^ Prüfen Sie, ob der Netzstecker des
Gerätes fest in der Steckdose steckt.
^ Prüfen Sie, ob die Sicherung der
Hausinstallation ausgelöst wurde, die
Gefriertruhe, die Hausspannung oder
ein anderes Gerät könnten defekt
sein.
Rufen Sie eine Elektro-Fachperson
oder den Kundendienst.
. . . die Temperatur im Gerät zu nied
rig ist?
^
Stellen Sie den Temperaturregler auf
eine kleinere Einstellung.
Was tun, wenn...?
Der Truhendeckel wurde häufig ge
^
-
-
-
-
öffnet, oder es wurden grosse Men
gen Lebensmittel frisch eingefroren.
Prüfen Sie, ob sich der Truhendeckel
^
richtig schliessen lässt.
Sehen Sie nach, ob auf den Kälteer
^
zeugern eine stärkere Reifschicht ist.
Trifft dies zu, tauen Sie das Gerät ab.
. . . die Alarm-Kontrollleuchte leuch
tet?
Der Gefrierraum ist zu warm, weil
der Truhendeckel häufig geöffnet
–
wurde oder grosse Mengen Lebensmittel frisch eingefroren wurden.
– ein längerer Stromausfall war.
– das Belüftungsgitter verdeckt wurde.
Wenn die Störungen behoben wurden,
erlischt die Alarm-Kontrollleuchte.
. . . die SuperFrost-Kontrollleuchte
nicht leuchtet, die Kältemaschine
aber läuft?
^
Die Kontrollleuchte ist defekt. Rufen
Sie den Kundendienst.
. . . das Gefriergut festgefroren ist?
-
-
-
-
^
Die Funktion SuperFrost ist einge
schaltet. Die Kontrollleuchte ist an.
. . . die Einschalthäufigkeit und
Einschaltdauer der Kältemaschine
zunehmen?
^
Prüfen Sie, ob das Belüftungsgitter
zugestellt oder staubig ist.
-
Das Gefriergut mit einem stumpfen
Gegenstand, z. B. mit einem Löffelstiel
lösen.
29
Page 30
Was tun, wenn...?
. . . der Gefrierraum eine dickere Eis
schicht hat?
Prüfen Sie, ob sich der Truhendeckel
^
richtig schliessen lässt.
Tauen Sie das Gerät ab, und reinigen
^
Sie es.
Eine dicke Eisschicht verringert die
Kühlleistung, wodurch der Stromver
brauch steigt.
. . . die Innenbeleuchtung nicht mehr
funktioniert?
Die Glühlampe ist defekt:
^ Ziehen Sie den Netzstecker oder
schalten Sie die Sicherung der Hausinstallation aus.
^
Ziehen Sie die Abdeckung in Pfeil
richtung ab.
-
-
... sich Wasser an der Unterseite des
-
Gerätes sammelt?
Das ist keine Störung.
Prüfen Sie, ob der Ablaufstopfen am
^
Truhenboden montiert ist.
Ist dies nicht der Grund, dann liegt fol
gende Ursache vor:
Die Luftfeuchtigkeit in der Raumluft ist
erhöht und kondensiert an der kalten
Unterseite.
Sorgen Sie für eine gute Durchlüftung
^
des Aufstellortes, um die Betauung
zu verbessern.
Können Sie die Störung anhand der
aufgeführten Hinweise nicht beheben, dann rufen Sie den Kundendienst an.
Öffnen Sie bis zum Beheben der
Störung möglichst nicht den Truhendeckel, um den Kälteverlust so ge
ring wie möglich zu halten.
-
-
^
Drehen Sie die Glühlampe heraus,
und wechseln Sie sie aus.
Brrrrr ...Das Brummen kommt vom Motor (Kompressor). Es kann kurzfris
tig etwas lauter werden, wenn sich der Motor einschaltet.
Blubb, blubb ...Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das
durch die Rohre fliesst.
Click ...Das Klicken ist immer dann zu hören, wenn der Thermostat den
Motor ein- oder ausschaltet.
Sssrrrrr ...Bei einem Mehrzonen- oder NoFrost-Gerät kann ein leises Rau
schen von der Luftströmung im Geräte-Innenraum herrühren.
Knack ...Das Knacken ist immer dann zu hören, wenn es zu Materialaus
dehnungen im Gerät kommt.
Bedenken Sie, dass Motor- und Strömungsgeräusche im Kältekreislauf nicht zu
vermeiden sind!
-
-
-
Geräusche, die sich leicht
beheben lassen
Klappern, Rappeln, KlirrenDas Gerät steht uneben: Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer
Wodurch entstehen sie, und was können Sie
dagegen tun?
Wasserwaage eben aus. Verwenden Sie dazu die Schraubfüsse
unter dem Gerät oder legen Sie etwas unter.
Das Gerät berührt andere Möbel oder Geräte: Rücken Sie das
Gerät von den Möbeln oder Geräten ab.
Schubladen, Körbe oder Abstellflächen wackeln oder klem
men: Prüfen Sie die herausnehmbaren Teile und setzen Sie sie
eventuell neu ein.
Flaschen oder Gefässe berühren sich: Rücken Sie die Fla
schen oder Gefässe leicht auseinander.
Transportkabelhalter hängt noch an der Geräterückwand:
Entfernen Sie den Kabelhalter.
-
-
31
Page 32
Kundendienst/Garantie
Bei Störungen, die nicht selbst beseitigt
werden können, benachrichtigen Sie
Ihre Miele Service-Zentrale in
–
Spreitenbach:
Telefon: 0 800 800 222
Fax:056 / 417 29 04
Der Kundendienst benötigt Modell und
Nummer Ihres Gerätes. Beide Angaben
finden Sie auf dem Typenschild an der
Aussenseite des Gerätes.
Garantiezeit und
Garantiebedingungen
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Nähere Angaben zu den Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie
unter der folgenden Telefonnummer:
0 800 800 222.
32
Page 33
Das Gerät wird anschlussfertig für
Wechselstrom 220 – 240 V 50 Hz gelie
fert und darf nur an eine ordnungsge
mäss angelegte Steckdose ange
schlossen werden.
Der Anschluss darf nur an eine nach
Vorschriften angelegte Elektroanlage
erfolgen.
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt
es sich, dem Gerät einen FI-Schutz
schalter mit einem Auslösestrom von
30 mA vorzuschalten.
Die Absicherung muss mit mindestens
10 A erfolgen.
Die Steckdose sollte sich nach Möglichkeit neben dem Gerät befinden und
leicht zugänglich sein. Der Anschluss
über ein Verlängerungskabel ist nicht
erlaubt, da Verlängerungskabel nicht
die nötige Sicherheit des Gerätes gewährleisten (z. B. Überhitzungsgefahr).
-
-
-
Elektroanschluss
-
Das Gerät darf nicht an Inselwechselrichtern angeschlossen werden, die bei
einer autonomen Stromversorgung wie
z. B. Solarstromversorgung einge
setzt werden. Beim Einschalten des
Gerätes kann es sonst durch Span
nungsspitzen zu einer Sicherheits
abschaltung kommen. Die Elektronik
kann beschädigt werden!
Ebenso darf das Gerät nicht in Verbin
dung mit sogenannten Energiesparsteckern betrieben werden, da hierbei
die Energiezufuhr zum Gerät reduziert
und das Gerät zu warm wird.
Ist ein Austausch der Netzanschluss
leitung erforderlich, darf dieser nur von
einer qualifizierten Elektro-Fachperson
erfolgen.
-
-
-
-
-
-
33
Page 34
Aufstellhinweise
Aufstellort
Der Boden am Standort muss waage
recht und eben sein.
Das Gerät so weit von der Wand ent
fernt aufstellen, dass sich der Truhen
deckel ungehindert öffnen und schlies
sen lässt.
Keinen Platz direkt neben einem Herd,
einer Heizung oder im Bereich eines
Fensters mit direkter Sonneneinstrah
lung wählen. Je höher die Umgebungs
temperatur, desto länger läuft die Kälte
maschine, und desto höher ist der
Stromverbrauch.
Geeignet ist ein trockener belüftbarer
Raum.
Das Gerät nicht mit anderen Geräten
oder Dingen zustellen. Der Mindestabstand muss rundum mindestens 20 mm
betragen, um eine ausreichende Wärmeabgabe zu gewährleisten.
-
-
-
-
Klimaklasse
Das Gerät ist für eine bestimmte Klima
klasse (Raumtemperaturbereich) aus
gelegt, deren Grenzen eingehalten wer
den müssen. Die Klimaklasse steht auf
dem Typenschild an der Aussenseite
-
des Gerätes.
KlimaklasseRaumtemperatur
SN
N
-
ST
T
+10 °C bis +32 °C
+16 °C bis +32 °C
+16 °C bis +38 °C
+16 °C bis +43 °C
Eine niedrigere Raumtemperatur führt
zu einer längeren Stillstandzeit der
Kältemaschine. Das kann zu höheren
Temperaturen im Gerät führen, so dass
das Gefriergut eventuell sogar antauen
kann!
Be- und Entlüftung
Damit die Kältemaschine ausreichend
mit Kühlluft versorgt werden kann,
-
-
-
34
–
darf der Spalt zwischen Truhenunter
kante und Boden nicht abgedeckt
werden.
–
muss ein Abstand vom Belüftungsgit
ter bis zur Wand von mindestens
20 cm eingehalten werden, damit
eine einwandfreie Be- und Entlüftung
gewährleistet ist.
–
muss das Belüftungsgitter regelmäs
sig von Staub gereinigt werden.
Die Kältemaschine muss sonst mehr
leisten, was den Stromverbrauch er
höht.
-
-
-
-
Page 35
Aufstellhinweise
Gerätemasse
ABC
GT 5244 S919 mm873 mm770 mm
GT 5354 S919 mm1373 mm819 mm
GT 5444 S919 mm1648 mm819 mm
35
Page 36
Änderungen vorbehalten / 2711
GT 5244 S, GT 5354 S, GT 5444 S
M.-Nr. 07 977 500 / 03
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.