Miele G 842 PLUS, G 842 SC PLUS, G 841 SC PLUS, G 892 SC, G 841 PLUS User Manual [es]

...
Instrucciones de Instalación
Lavavajillas
Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual
antes
de instalarla o utilizarla.
s
Indice
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cuidado del Medio Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Desecho del material de empaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Desecho de una máquina usada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dimensiones del Producto y de los Cortes o Tramos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1. Instalación del deflector de vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2. Instalación de las ménsulas de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3. Instalación de las guías de deslizamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4. Instalación de la lavavajillas debajo de la cubierta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5. Nivelación de las patas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6. Instalación del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. Alineación del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8. Instalación del panel de puerta sobre pedido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9. Aseguramiento de la lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10. Ajuste de los resortes de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
11. Colocación de las conexiones de plomería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
12. Instalación de la conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
13. Prueba de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
14. Instalación del tramo inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Instalación
Todo tipo de trabajo de instalación,
reparación y mantenimiento debe rá realizarlo un técnico autorizado por Miele. El trabajo ejecutado por perso nas no calificadas puede resultar ries goso y podría invalidar la garantía.
Este equipo no está diseñado para
uso marítimo o en instalaciones móviles, como son aviones o vehículos de recreación. Sin embargo, su instala ción en este tipo de aplicaciones es posible bajo ciertas circunstancias. Por favor comuníquese con el Departamen to de Servicio Técnico de Miele o su distribuidor Miele más cercano para so­licitar información sobre requerimientos específicos.
Revise que la lavavajillas no haya
sufrido ningún daño durante su transportación. Por ningún motivo insta­le o utilice ninguna unidad dañada. Póngase en contacto con el estableci­miento en el que adquirió su aparato.
La lavavajillas deberá quedar ins
talada debajo de una cubierta con tinua que esté asegurada a la estante ría adyacente.
No instale su aparato debajo de
ninguna superficie que utilice para cocinar ni de un horno.
-
-
-
-
Por ningún motivo intente cortar la manguera ni sumergirla en ningún
líquido. Esta manguera contiene com
­ponentes eléctricos que podrían provo
car accidentes o dañar el aparato si se sumerge o se corta.
Si tiene alguna duda, su sistema
eléctrico debe ser checado por una persona calificada (electricista). El proveedor no puede ser responsable por los daños originados debido a las
­carencias o uso inadecuado de un
efectivo sistema eléctrico.
-
-
Si el cordón de alimentación es
dañado, este debe ser reemplaza­do por un cordón especial o ensamble disponible por parte del fabricante o su agente de servicio.
Si tiene alguna duda relacionada
con la instalación de su aparato, comuníquese con el Departamento de Servicio Técnico.
Mexico: +52 (55) 85 03 98 73 servicio@miele.com.mx
,
Cuando esté instalando su apa rato, por favor tenga cuidado para no resultar lastimado con los bordes afilados.
-
-
-
3
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Medidas de seguridad referen tes al sistema eléctrico de su aparato
Antes de instalar su unidad, revise
que el voltaje y la frecuencia que se indican en la placa de datos coinci dan con los del suministro eléctrico de su casa. Dichos datos deben tener co rrespondencia a fin de evitar cualquier tipo de accidentes y que se dañe su máquina. Consulte a un técnico electri cista calificado en caso de que tenga alguna duda al respecto.
Para garantizar la seguridad eléc-
trica de su aparato, es importante que exista continuidad entre el aparato y el sistema de puesta a tierra. Es imprescindible que cumpla con este requerimiento básico de seguridad. Si tiene alguna duda, lleve a un técnico electricista calificado para que revise el sistema eléctrico de la casa. El fabri­cante no se hace responsable de los daños provocados por la falta o inefi­ciencia de un sistema de puesta a tie rra eficaz.
-
Medidas de seguridad para evi
­tar accidentes con los niños
Asegúrese de desechar todas las
envolturas de plástico, bolsas, et cétera, de manera segura y fuera del alcance de bebés y niños pequeños.
­Es material que puede provocar asfixia.
-
-
Cuando desinstale su aparato y lo
mantenga almacenado, retire la puerta del gabinete de lavado para evi tar que los niños jueguen con él y pue dan quedar atrapados dentro de la má quina.
Antes de deshacerse de un apara-
to usado, desconéctelo de la toma de corriente, retire la puerta del gabine­te de lavado y corte el cable.
-
-
-
-
-
Antes de instalar o dar manteni
miento a su aparato, suspenda el suministro de energía quitando el fusi ble, retirando la clavija de la toma de corriente o "disparando" manualmente el interruptor de circuito.
No utilice extensiones para conec
tar la unidad al suministro de ener gía. Las extensiones no cumplen con los requerimientos de seguridad del aparato (representan un peligro de so brecalentamiento).
4
-
-
-
-
-
Cuidado del Medio Ambiente
Desecho del material de empaque
La caja de cartón y el material de em paque protegen el aparato durante su transportación. Dichos materiales son biodegradables y reciclables. Por favor recíclelos.
Asegúrese de que todo el material plástico, bolsas, etc., sea desechado de manera segura y fuera del alcance de los niños. ¡Pueden provocar asfixia!
-
Desecho de una máquina usada
Las máquinas usadas pueden contener materiales que se pueden reciclar. Por favor póngase en contacto con las au toridades de reciclaje locales para con sultar las posibilidades de reciclar es tos materiales.
Cuide que la máquina no represente ningún peligro para los niños mientras se mantiene almacenada antes de de secharla. Antes de deshacerse de al gún aparato usado, desconéctelo de la toma de corriente y corte el cable, tam­bién debe retirar todas las puertas para prevenir accidentes.
-
-
-
-
-
5
Dimensiones del Producto y de los Cortes o Tramos
Lavavajillas de la Serie G 600
Tamaño real de los modelos G 636 - G 698
Retiro de las extensiones de las patas
Las extensiones negras de las patas pueden retirarse para poder reducir la altura de la máquina a 32
1
/4" - 33"
(819 - 838 mm) (vea la ilustración).
A = Extensión negra (removible) B = Pata blanca (debe instalarse en
la máquina).
^ Después de haber retirado las exten-
siones negras de las patas, atornille las patas blancas en la lavavajillas.
En las lavavajillas con alturas de
1
33
/4" - 34" (845- 864 mm) no es po
­sible utilizar las patas que vienen con la máquina. Para esta medida, o para altitudes superiores a 34
7
/8" (886 mm), es ne
­cesario el uso de patas extendidas (parte # 02 702 601). Póngase en contacto con el Depar tamento de Servicio Técnico de Mie le para solicitar las patas adecua
-
-
-
das.
6
Dimensiones del Producto y de los Cortes o Tramos
Lavavajillas de la Serie G 800
Es posible obtener alturas de la má
Tamaño real de los modelos G 836 - G 898
Modelos Slimline G 801 - G832
quina de 35" - 37" (889 - 994 mm) si se retiran las patas que trae inclui das la máquina y se colocan las pa tas extendidas. Póngase en contacto con el Depar tamento de Servicio Técnico de Mie le para solicitar las patas adecua das (parte # 02 702 601).
-
-
-
-
-
-
7
Dimensiones del Producto y de los Cortes o Tramos
Modelos Preacabados
Es posible obtener alturas de la má quina de entre 35" y 37" (889 - 994 mm) si se retiran las pa tas que trae incluidas la máquina y se colocan las patas extendidas. Por favor póngase en contacto con el Departamento de Servicio Técni co de Miele para solicitar las patas adecuadas (parte # 02 702 601).
Para garantizar su estabilidad, la
,
lavavajillas sólo deberá instalarse debajo de una cubierta continua y asegurada correctamente.
-
-
-
8
Instalación
1. Instalación del deflector de vapor
La lavavajillas viene equipada con un deflector de vapor de acero inoxidable que permite proteger las cubiertas con tra el vapor y la condensación cuando se encuentra abierta la máquina. Si la cubierta está hecha de Corjan®, grani to, mármol u otro material sólido a prue ba de agua, entonces no es necesario instalar el deflector de vapor.
Si la cubierta está fabricada con materiales diferentes, el deflector de vapor deberá colocarse de tal ma­nera que cubra el borde en el que se unen los diversos materiales. Las cubiertas con bordes laminados o de madera deberán fijarse mediante los orificios posteriores del deflector de vapor.
^ Remueva la película protectora del
deflector.
Centre el deflector de vapor en la
^
abertura de la lavavajillas y alinielo con el borde inferior frontal de la tapa de la mesa superior.
-
-
-
^ Asegure el deflector en su lugar
usando las uñas provistas.
^ Limpie cualquier exceso de silicón
con una solución líquida de deter­gente para trastes y agua caliente.
El modo "Secado profundo" puede activarse para proteger aún más la cubierta contra la condensación. Consulte el manual de Instrucciones de Operación / Características Adi cionales.
-
^
Vierta el silicón a lo largo de la ranura del deflector.
9
Instalación
2. Instalación de las ménsulas de montaje
Para garantizar su estabilidad, la lava vajillas deberá asegurarse a la cubierta con las dos ménsulas de montaje que se incluyen.
^ Inserte la lengüeta de cada una de
las ménsulas en los orificios guía que se encuentran en la parte superior de la lavavajillas.
3. Instalación de las guías de deslizamiento
Con la máquina se incluyen dos guías
­de deslizamiento que deben instalarse en la parte inferior de la lavavajillas an tes de colocarla debajo de la cubierta. Esto permitirá que el aparato se deslice con facilidad, proteger el piso y poder ajustar las patas de nivelación traseras desde la parte anterior de la máquina.
Ajuste primero la altura de la patas
^
de tal manera que la parte superior de la lavavajillas quede a una distan cia aproximada de cubierta.
Si ladea ligeramente la máquina hacia atrás, siempre y cuando le sea posible, podrá realizar los ajustes necesarios de las patas frontales con mayor facilidad. Verifique que la máquina esté nivelada al terminar con todos los ajustes.
1
/8" (3 mm) de la
-
-
Cubiertas de piedra o de mármol: No trate de instalar las ménsulas de montaje si la cubierta esta hecha de un material extremadamente duro. Los tor nillos para asegurar las ménsulas no son los adecuados para ese tipo de materiales.
10
-
^
Coloque las guías de deslizamiento, con el trinquete hacia la parte de atrás, debajo de las patas de la má quina.
-
4. Instalación de la lavavajillas debajo de la cubierta
El aparato deberá quedar instalado de tal manera que se pueda tener fácil ac ceso a los suministros de agua y de electricidad a través de un gabinete adyacente. Por ningún motivo dichos suministros pueden quedar instalados en la parte posterior de la máquina.
ADVERTENCIA - Peligro de
,
incendio No cubra o doble la clavija de nin gún aparato eléctrico. Asegúrese de que la abertura de la carcasa o ca­bina de la lavavajillas, tenga un am­plio espacio para la clavija. Instalan­do la lavavajillas en un espacio an­gosto puede dañar la clavija o poner presión sobre la clavija y esto oca­sionará sobrecalentamiento.
La superficie del tramo en el que que­dará instalada la avavajillas deberá mantener la misma altura que el piso aledaño de la cocina. La madera com primida puede asegurarse al piso a fin de que las dos áreas queden parejas.
-
Instalación
-
Haga un corte lateral de 2" x 4"
^
(5 x 10 cm), o en la parte inferior, del gabinete que se encuentre junto a la máquina. Dicho recorte es necesario para permitir el paso de las conexio­nes.
^ Asegúrese de que no queden rebor-
des que puedan dañar el cable de energía o las mangueras. Si los gabi­netes son de metal, coloque la cinta de hule incluida en todo el rededor de la abertura antes de pasar el ca
­ble.
-
11
Instalación
Deslice la máquina hacia dentro de
^
la abertura, asegurándose de que el cable eléctrico y las mangueras pue­dan alcanzar sus puntos de conexión sin enroscarse.
La conexión de la manguera de desa­güe que se encuentra en la parte pos­terior de la lavavajillas puede girarse para permitir que esté en ángulo a la derecha o a la izquierda.
Tenga cuidado al deslizar la máqui na hacia adentro o afuera a fin de evitar dañar el cable de energía o las mangueras.
12
-
Loading...
+ 28 hidden pages