Antes da montagem, instalação e início de
funcionamento é imprescindível que leia
as instruções de utilização atentamente.
Desta forma não só se protege como
evita anomalias.
pt-PT
M.-Nr. 05 905 842
Índice
O que deve saber sobre a sua máquina de lavar louça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Utilização da máquina ...............................................4
Funcionamento da máquina ..........................................4
O que deve saber sobre a sua máquina de lavar louça
Utilização da máquina
Esta máquina de lavar Miele é uma má
quina industrial com sistema de tanque
e campânula para a lavagem de louça
e talheres.
Funcionamento da máquina
Após ligar a máquina a água é aqueci
da no Boiler. Durante a fase de aqueci
mento o tanque vai sendo cheio com a
água aquecida.
O sistema de tanque possibilita o funci
onamento contínuo, porque existe per
manentemente água temperada à disposição.
A tecla do programa X acende durante a fase de aquecimento ficando encarnada. A máquina não está pronta a
funcionar. Logo que a temperatura prevista para o Boiler e tanque seja alcançada, a máquina está pronta a funcionar. A tecla do programa X acende ficando verde.
A máquina é carregada com cestos
onde estão colocadas as peças a se
rem lavadas. Para efectuar a lavagem
deve baixar a campânula ficando as
sim a máquina fechada e pronta a fun
cionar. Durante a lavagem a tecla do
programa X acende ficando com luz
azul.
-
-
A máquina está equipada com Start au
tomático. Ao fechar a campânula o pro
grama de lavagem seleccionada pela
última vez tem início de imediato. O
programa de lavagem seleccionada
permanece activo até que seja selecci
onado um novo programa.
O reservatório para produto secante lí
-
quido é colocado separado da máqui
-
na. A dosagem de produto secante é
regulada automaticamente, através do
sistema de dosagem incorporado.
O detergente é doseado manualmente
(Pó) ou através de um doseador (op
ção) para detergente líquido.
Se a campânula for aberta durante o
funcionamento, tanto a lavagem como
a entrada de água são interrompidos
até que a campânula volte a ser fechada.
Equipamentos especiais
Como opção pode equipar a máquina
de lavar louça com um doseador para
detergente líquido.
Alem disso pode ser integrado um sis
tema de descalcificação da água ou
ser ligado como aparelho externo.
-
-
-
-
-
-
-
4
O que deve saber sobre a sua máquina de lavar louça
Informações para o utilizador
da máquina
O utilizador da máquina deve ser es
clarecido acerca do funcionamento da
máquina assim como ficar ao corrente
de que a temperatura do tanque e
–
do Boiler tem influência no resultado
de lavagem (consulte "Funcionamen
to da máquina" e "Preparação da la
vagem")
de que a dosagem de detergente e
–
produto secante tem influência no
resultado de lavagem (consulte "Are
jar e regular o sistema de dosagem")
– do significado da limpeza prévia da
louça, da utilização dos vários cestos e da arrumação adequada da
louça nos cestos (consulte "Preparar
e arrumar a louça nos cestos")
– do significado da dosagem suple-
mentar no caso de detergente em pó
(consulte "Adicionar detergente e
produto secante")
-
-
-
-
5
A máquina de lavar louça
Descrição da máquina
a Campânula
b Braço de enxaguagem (em cima)
c Braço de lavagem (em cima)
d Painel de comandos
e Braço de enxaguagem (em baixo)
f Reservatório para sal de regenera
ção
com descalcificador -à direita na
base da cuba- (Opção)
g Braço de lavagem (em baixo)
6
h Suporte de cestos com calhas desli
zantes variáveis
i Tanque da água de lavagem com re
sistência de aquecimento (à direita
no lateral)
Cuidado!
Perigo de queimaduras! (consulte as
-
medidas de segurança)
Combinação de filtros:
j Filtro em forma de cesto
k Filtro de grande superfície
-
-
As costas da máquina:
l Esgoto da água
A máquina de lavar louça
m Ligação para dispositivos de dosa
gem "Produto secante" (encarnado)
e "detergente líquido" (azul) -Opção-
Lateral direito:
n Ligação para a mangueira de entra
da de água
-
-
7
A máquina de lavar louça
Os elementos de comando
a Tecla ligar/desligar
b Lâmpada de controle para avari-
as/anomalias
c Tecla Start para o programa normal
d Indicação da temperatura da água
no Boiler *)
e Tecla para activar o programa espe-
cial
f Tecla para o programa curto
g Tecla para o programa intensivo
h Tecla para diagnóstico de avarias.
(Só o serviço técnico é que pode ac
tivar esta tecla)
i Tecla para activar o programa de la-
vagem com temperatura de enxaguagem baixa
j Indicação da temperatura da água
no tanque *)
k Lâmpada de controle para adicionar
sal
l Lâmpada de controle de falta de
produto secante ou detergente líqui
do (A bomba doseadora para deter
gente líquido pode ser ligada como
opção)
m Tecla/lâmpada de controle para es
goto da água do tanque e programa
de limpeza automática
*) só ao activar as teclas dos progra
mas
-
-
-
-
8
Medidas de segurança e precauções
Este aparelho corresponde às nor
mas de segurança em vigor. Utiliza
ção inadequada pode ter conse
quências graves para o utilizador e
materiais.
Antes de iniciar o funcionamento
com a máquina deverá ler as instru
ções de utilização atentamente.
As instruções contêm informações
importantes sobre instalação, segu
rança, utilização e manutenção do
aparelho. Desta forma não só se
protege como evita anomalias no
aparelho.
Guarde o livro de instruções para
que possa consultar sempre que
necessário!
-
-
-
-
-
Utilização adequada
Utilize esta máquina somente para o
~
fim mencionado neste livro de instruções. Qualquer outra utilização e alteração é inadmissível e possivelmente
perigosa.
O fabricante não pode ser responsabili
zado por danos causados por utiliza
ção imprópria ou manipulação errada.
Pessoas que devido às suas capa
~
cidades físicas, sensoriais ou psíquicas
ou ainda por inexperiência ou desco
nhecimento, não estejam em condições
de utilizar o aparelho com segurança,
não podem utilizar este aparelho sem
serem vigiadas ou orientadas por uma
pessoa responsável.
-
-
-
O pessoal utilizador deve ser instruí
~
do com regularidade. Pessoas que não
estejam familiarizadas com o funciona
mento do aparelho não o devem utili
zar.
Os complementos especiais só de
~
vem ser utilizados para os fins específi
cos.
Segurança técnica
Antes de instalar a máquina verifi
~
que se o revestimento exterior apresen
ta algum dano visível. Se o aparelho
apresentar algum dano não deve ser
posto a funcionar. Qualquer defeito no
aparelho pode pôr a sua segurança em
risco.
A segurança eléctrica deste apare-
~
lho só está garantida se a ligação à
corrente for efectuada por meio de uma
tomada com contacto de segurança. É
importante que esta regra de segurança base exista e, em caso de dúvida,
contacte um electricista para rever a
instalação eléctrica.
O fabricante não pode ser responsabili
zado por avarias ou danos provenien
tes da falta ou da interrupção do fio de
terra (por ex. choque eléctrico).
Preste atenção às instruções de ins
~
talação mencionadas no livro de instru
ções e ao plano de instalação.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Medidas de segurança e precauções
Antes de ligar o aparelho à corrente
~
deve verificar se os dados sobre a liga
ção eléctrica (tensão e frequência)
mencionados na placa de característi
cas correspondem com a tensão da
rede.
Esses dados devem corresponder para
que sejam evitadas avarias no apare
lho. Em caso de dúvida contacte um
técnico especialista.
Aparelho danificado ou com fugas
~
pode por a sua segurança em perigo.
Neste caso deve desactivar imediata
mente a máquina e contactar o serviço
de assistência técnica Miele.
Trabalhos de instalação e manuten-
~
ção assim como reparações só devem
ser efectuados por técnicos autorizados.
Se estes trabalhos forem efectuados
com deficiência podem constituir perigo para o utilizador para os quais o fabricante não assume qualquer responsabilidade.
Se o cabo de ligação estiver danifi
~
cado só pode ser substituído por outro
do mesmo tipo pelos serviços Miele ou
por um técnico autorizado.
O aparelho só deve ser posto a fun
~
cionar ou reparado pelo serviço de as
sistência técnica Miele ou por um técni
co autorizado.
-
-
-
-
Desligue a máquina da corrente
~
eléctrica sempre que seja efectuado
qualquer trabalho de reparação, (retire
a ficha da tomada, ou desligue os fusí
veis/disjuntores do quadro).
Utilize o aparelho só após estar
~
montado, para que o correcto funciona
mento esteja garantido.
Não abra nunca o revestimento ex
~
terior do aparelho. Se eventualmente
tocar em alguma peça condutora eléc
trica ou se efectuar alterações eléctri
cas ou mecânicas pode possivelmente
provocar avarias de funcionamento.
Peças com defeito só devem ser
~
substituídas por peças originais Miele.
Só com estas peças é que o fabricante
garante o perfeito funcionamento e a
segurança do aparelho.
Não utilize um cabo de prolonga-
~
mento ou uma tomada múltipla para ligar o aparelho porque estes não dão a
segurança necessária (por ex. perigo
de sobreaquecimento).
O aparelho tem de ser desligado da
~
corrente para efectuar trabalhos de ins
talação e manutenção assim como re
parações. O aparelho só está desliga
do da corrente quando:
–
os fusíveis/disjuntores do quadro es
tiverem desligados.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
–
o cabo de ligação à corrente estiver
desligado da tomada.
Não puxe pelo cabo de ligação mas
sim pela ficha.
Medidas de segurança e precauções
Utilização adequada
Preste especial atenção ao utilizar
~
aditivos líquidos! Estes produtos po
dem conter substâncias ácidas e irri
tantes. De qualquer forma não deve
utilizar dissolventes orgânicos, porque
existe perigo de explosão!
Preste atenção às medidas de segu
rança em vigor. Utilize óculos e luvas
de protecção. Proceda de acordo com
as indicações do respectivo fabricante,
mencionadas na embalagem dos pro
dutos.
A água da cuba não é potável.
~
Utilize somente detergentes para
~
máquinas industriais. Utilizando outros
detergentes existe perigo de danificar
os utensílios e o aparelho.
No caso de detergentes em pó
~
tome os devidos cuidados para não
inalar o pó.
Se for ingerido detergente pode provocar graves danos na boca e garganta
ou até sufocar.
Tratamento prévio (por ex. com de
~
tergente), mas também determinadas
sujidades e alguns detergentes podem
provocar espuma. A espuma pode alte
rar o resultado da lavagem.
-
-
-
-
A recomendação para utilizar pro
~
dutos químicos (detergentes por ex.)
não significa que o fabricante dos apa
relhos seja responsável pela influência
dos produtos químicos sobre o material
a lavar. Tenha em conta que a altera
ção de fórmulas, condições de armaze
nagem, etc. que não são divulgadas
pelo fabricante do produto químico, po
dem influenciar negativamente a quali
dade do resultado de lavagem.
Preste especial atenção às indica
~
ções do respectivo fabricante ao utili
zar detergentes e produtos especiais.
Utilize o respectivo produto só para o
processo indicado pelo fabricante para
evitar danos no material e reacções
químicas perigosas.
O aparelho só deve funcionar com
~
água e detergentes aditivos. Não utilize
dissolventes orgânicos porque existe
perigo de explosão. (Nota: Apesar de
existirem dissolventes orgânicos que
não provocam explosões, podem provocar outros problemas como por ex.
agredirem e destruírem borrachas e
peças sintéticas).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Tenha em conta que a alteração de
~
fórmulas, condições de armazenagem,
etc. que não são divulgadas pelo fabri
cante do produto químico, podem influ
enciar negativamente a qualidade do
resultado de lavagem.
-
-
11
Medidas de segurança e precauções
Restos de dissolventes e ácidos em
~
especial ácido clorídrico e substâncias
com cloro não devem entrar em con
tacto com a cuba. Assim como nenhum
metal ferroso corrosivo!
Só é permitido a existência de vestígi
os de produtos solventes em conjunto
com a sujidade (especialmente tratan
do-se de substâncias da classe de ris
co A1).
Não lave a máquina ou a zona en
~
volvente utilizando uma mangueira ou
dispositivos com água a alta pressão.
Preste especial atenção para que
~
produtos com ácido clorídrico não entrem em contacto com o revestimento
exterior em aço inox da máquina evitando assim corrosão.
Após efectuar trabalhos na rede de
~
abastecimento de água é necessário
efectuar o arejamento da conduta de
acesso à máquina.
Caso contrário o sistema de descalcificação pode ser danificado.
Reparações durante o período de
~
garantia só podem ser executadas por
técnicos autorizados ou pelos serviços
Miele caso contrário se dai resultarem
avarias fica excluído o direito à garan
tia.
Não se sente e não se ponha em
~
cima da porta da máquina. A máquina
pode tombar e ficar danificada.
-
-
-
-
Utensílios pontiagudos devem ser
~
arrumados devidamente para não pro
vocarem ferimentos ao serem retirados
da máquina.
Se a lavagem se efectuar com tem
~
peraturas elevadas deve ter especial
atenção. Ao abrir a porta corre perigo
de contrair queimaduras. Deixe arrefe
cer os cestos e os complementos e
despeje eventuais restos de água acu
mulada nos utensílios para a cuba.
Não toque nas resistências se du
~
rante o desenrolar do programa ou
após o programa terminar abrir a porta
da máquina. Mesmo algum tempo depois do programa terminar ainda poderá sofrer queimaduras.
Todas as peças que vão ser lava-
~
das na máquina devem estar vazias.
Instalação adequada
A instalação e montagem deste
~
aparelho em locais móveis deverá ser
efectuada por empresas/técnicos es
pecializados, desde que as condições
de utilização do aparelho fiquem ga
rantidas em segurança.
A máquina não deve ser instalada
~
em locais onde exista perigo de explo
são ou de gelar.
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Medidas de segurança e precauções
Crianças perto do aparelho
Vigie as crianças que estejam perto
~
do aparelho. Não permita que crianças
brinquem com o aparelho.
Crianças só podem utilizar o apare
~
lho sem serem vigiadas, se lhes foi ex
plicado o seu funcionamento de forma
que o possam utilizar com segurança.
As crianças devem ter capacidade
para reconhecer os perigos de uma uti
lização incorrecta.
Não permita que crianças brinquem
~
com o aparelho ou o utilizem. Entre ou
tros existe perigo das crianças se poderem fechar dentro da máquina.
Acessórios
Só é possível montar acessórios se
~
forem recomendados pela Miele. Se forem montados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à garantia.
Utilize somente acessórios indica-
~
dos pela Miele e de acordo com o tipo
de utilização. Contacte os serviços
Miele para saber a designação do arti
go do acessório.
Aparelhos em fim de vida útil
Elimine todos os resíduos existentes
~
no aparelho de acordo com as indica
ções de segurança em vigor (utilize lu
vas e óculos de protecção).
Elimine ou danifique o fecho da porta
para impedir que crianças se possam
trancar dentro da máquina. Depois dis
so a máquina deve ser entregue num
centro de reciclagem..
Nas máquinas com sistema de tanque
é necessário eliminar a água existente
no tanque.
O fabricante não assume responsabilidade por danos ocorridos devido
à não observação das medidas de
segurança e precauções.
-
-
-
-
13
Protecção do meio ambiente
Embalagem
A embalagem de protecção do apare
lho durante o transporte é feita a partir
de materiais seleccionados do ponto
de vista ecológico e por isso reciclável.
Aparelhos fora de serviço
Aparelhos eléctricos e electrónicos
contêm diversos materiais válidos mas
também contêm substâncias nocivas
que foram necessárias para a seguran
ça e para o funcionamento.
Por este motivo, aparelhos que devido
a avaria ou substituição deixam de ser
utilizados, não devem ser depositados
junto do contentor de lixo. Se forem
manuseados de forma inadequada não
só podem causar problemas de saúde
como prejudicar o meio ambiente.
Utilize os pontos de recolha existentes
ou informe-se junto da sua Câmara Municipal sobre as possibilidades de re
colha e reciclagem.
-
-
14
Mantenha os aparelhos até serem
transportados, fora do alcance de cri
anças.
-
Antes de iniciar o funcionamento
Antes de iniciar o funcionamento
preste especial atenção ao indicado
a seguir. Indicações pormenoriza
das encontram-se nos respectivos
capítulos deste livro de instruções.
O descalcificador.
–
Se o grau de dureza da água for ü a
3 °d o utilizador deverá instalar um
sistema de descalcificação caso a
máquina não tenha esse sistema já
integrado.
Utilize somente detergentes para
–
máquinas especiais e siga as indi
cações do respectivo fabricante.
– Arrumação correcta dos utensíli-
os.
Os jactos de água devem cobrir toda
a superfície. Zonas que fiquem tapadas não irão ficar lavadas.
Os braços de lavagem não devem ficar bloqueados por utensílios!
-
-
– A combinação de filtros situada no
fundo da cuba e os braços de lava
gem devem estar limpos.
É necessário efectuar um controle e
uma limpeza regular.
-
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.