Prikljuèak na vodu ................................................41
Tehnièki podaci ..................................................43
Servis ..........................................................44
3
Page 4
Informacije koje trebate znati o svojoj perilici posuða
Za koje je podruèje primjene
predviðena ova perilica
posuða
Ova je Miele perilica posuða profesio
nalna perilica posuða sa sustavom
spremnika za vodu i mehanizmom po
klopca i namijenjena je za pranje
posuða i pribora u gastronomskim i
sliènim objektima.
-
-
Naèin rada ove perilice posuða
Nakon ukljuèivanja se voda za perilicu
posuða zagrijava u ugraðenom bojleru.
Tijekom ove faze zagrijavanja spremnik
se postepeno puni zagrijanom vodom.
Sustav spremnika omoguæava kontinuirano pranje, jer temperirana voda za
pranje stalno stoji na raspolaganju.
Programska tipka X tijekom faze zagrijavanja svijetli crveno. Perilica posuða
nije spremna za pranje. Èim se dosegnu potrebne temperature za bojler i
spremnik, perilica posuða spremna je
za pranje. Programska tipka X svijetli
zeleno.
Perilica posuða opremljena je
košarama koje rade prema principu po
gurivanja. Prije pranja poklopac se
spušta kako bi se ureðaj zatvorio i pos
tao spreman za pranje. Tijekom pranja
programska tipka X svijetli plavo.
Perilica posuða automatski poèinje ra
diti nakon zatvaranja poklopca. Nakon
zatvaranja poklopca automatski zapo
èinje zadnji odabrani program pranja.
Podešeni programi pranja ostaju aktivni
sve dok se ne odabere drugi program
pranja.
Spremnik za tekuæe sredstvo za ispiran
je odvojen je od perilice posuða. Perili
ca posuða automatski regulira doziran
je sredstva za ispiranje pomoæu
ugraðenog dozirnog ureðaja.
Sredstvo za pranje mora se dodavati
ruèno (prašak) ili pomoæu opcionalnog
dozirnog ureðaja (tekuæe sredstvo za
pranje).
Ako se poklopac otvori dok perilica
radi, prekida se program pranja i dovod
vode dok se poklopac ponovno ne zatvori.
Moguæi posebni dodaci
Perilica posuða se moe opremiti dozir
nim ureðajem za tekuæe sredstvo za
pranje.
Dodatno se moe ugraditi ureðaj za
omekšavanje vode ili prikljuèiti kao
vanjski ureðaj.
-
-
-
-
-
-
4
Page 5
Informacije koje trebate znati o svojoj perilici posuða
Informacije koje treba dobiti
korisnik ureðaja
Na temelju uputa za uporabu objasnite
funkciju i naèin rada perilice posuða i
eventualnih dodatnih ureðaja poput
utjecaja temperature spremnika i boj
–
lera na rezultat pranja (pogledajte
poglavlje "Naèin rada ove perilice
posuða" i "Priprema za pranje")
utjecaja doziranja sredstva za pranje
–
i ispiranje na rezultat pranja (pogle
dajte poglavlje "Odzraèivanje i
podešavanje dozirnih sustava")
– vanosti prethodnog èišæenja
posuða, svrhu pojedinih košara i prikladnog stavljanja posuða u košaru
(pogledajte poglavlje "Vane informacije o posuðu i košarama").
– vanosti dodatnog doziranja kod ruè-
nog doziranja praška za pranje (pogledajte poglavlje "Dodavanje
sredstva za pranje i ispiranje")
-
-
5
Page 6
Gdje se što nalazi na perilici posuða
Pregled ureðaja
a Poklopac ureðaja
b Prskalica za ispiranje (gornja)
c Prskalica za pranje (gornja)
d Upravljaèko polje
e Prskalica za ispiranje (donja)
f Spremnik soli za regeneraciju
s ureðajem za omekšavanje vode
-desno na dnu komore za pranje (opcionalno)
g Prskalica za pranje (donja)
6
h Nosaè košare s varijabilnim vodilica
ma
i Spremnik vode za ispiranje s
površinskim grijaæim tijelima (desno
na boènoj stranici)
Oprezt!
Opasnost od opeklina! (pogledajte
sigurnosne upute)
Sito:
j Sito košare
k Plosnato sito
-
Page 7
Gdje se što nalazi na perilici posuða
Stranja strana ureðaja:
l Odvod vode
m Prikljuèci za dozirni ureðaj "sredstvo
za ispiranje" (crveno) i "tekuæe
sredstvo za pranje" (plavo) - opcio
nalno -
Desna boèna strana:
n Prikljuèak za crijevo za dovod vode
-
7
Page 8
Gdje se što nalazi na perilici posuða
Upravljaèki elementi
a Tipka za ukljuèivanje i iskljuèivanje
b Indikator za smetnje
c Tipka za poèetak normalnog progra-
ma
d Prikaz temperature vode u bojleru *)
e Tipka za aktiviranje posebnih progra-
ma
f Tipka za kratki program
g Tipka za intenzivni program
h Tipka za dijagnozu kvara od strane
Miele servisa
(tipku moe aktivirati samo Miele
serviser)
i Tipka za aktiviranje programa s
niom temperaturom ispiranja
j Prikaz temperature vode u spremniku
vode za ispiranje *)
k Indikator za nadopunjavanje soli
l Indikator nedostatka sredstva za
ispiranje ili tekuæeg sredstva za pran
je (dozirna pumpa za tekuæe
sredstvo za pranje moe se opcio
nalno prikljuèiti)
m Tipka / indikator za pranjenje
spremnika i program samoèišæenja
*) samo kod pritiska na programske tip
ke
-
-
-
8
Page 9
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ovaj ureðaj odgovara propisanim si
gurnosnim odredbama. Meðutim,
nepropisna uporaba moe prouzro
èiti ozljede ljudi i ošteæenja predme
ta.
Proèitajte temeljito ove upute za
uporabu prije prve uporabe ureðaja.
U njima se nalaze vane napomene
o postavljanju, sigurnosti, uporabi i
odravanju ureðaja. Na taj naèin
štitite sebe i izbjegavate ošteæenja
na ureðaju.
Saèuvajte ove upute za uporabu te
ih proslijedite eventualnom sljedeæem vlasniku!
Pravilna uporaba
Ovu profesionalnu perilicu posuða
~
upotrebljavajte iskljuèivo u svrhe navedene u uputama za uporabu, tj. za
pranje posuða. Svaki drugi naèin uporabe, pregradnja i promjene nisu
dozvoljeni te mogu biti opasni.
Proizvoðaè ne preuzima odgovornost
za ošteæenja nastala nepropisnom upo
rabom ili pogrešnim rukovanjem.
Osobe koje zbog svog fizièkog, sen
~
zornog ili duševnog stanja, ili nedostat
ka iskustva ili neznanja nisu u stanju si
gurno rukovati ovim ureðajem, ne smiju
ga upotrebljavati bez nadzora ili uputa
odgovorne osobe.
Osoblje koje rukuje perilicom treba
~
redovito osposobljavati za rad. Neu
puæenim osobama treba zabraniti upo
rabu profesionalne perilice posuða.
Posebne umetke treba upotrebljava
~
ti samo u predviðene svrhe.
-
-
-
Tehnièka sigurnost
-
-
-
-
-
-
-
Prije postavljanja provjerite postoje li
~
na profesionalnoj perilici posuða vidljiva
vanjska ošteæenja. Ošteæenu perilicu ni
u kom sluèaju nemojte ukljuèivati.
Ošteæena perilica moe ugroziti vašu si
gurnost!
Ovaj ureðaj smije pustiti u pogon i
~
odravati iskljuèivo Miele servis,
ovlašteno osoblje u Miele specijalizira
noj prodavaonici ili odgovarajuæa kvali
ficirana osoba.
Elektrièna sigurnost ovog ureðaja
~
moe se zajamèiti samo ako je prikljuèen na propisno instaliranu instalaciju sa
zaštitnim vodièem. Vrlo je vano da se
ovaj temeljni sigurnosni uvjet provjeri, a
u sluèaju sumnje, kuænu instalaciju
mora provjeriti struèna osoba.
Proizvoðaè ne moe preuzeti odgovornost za štete nastale zbog nepostojanja
ili neispravnosti zaštitnog vodièa (npr.
elektrièni udar).
Pridravajte se napomena za instali
~
ranje u uputama za uporabu i planu ins
talacije.
Prije prikljuèivanja ureðaja obavezno
~
usporedite prikljuène podatke (napon i
frekvencija) s natpisne ploèice s onima
elektriène mree.
Ovi podaci moraju se obavezno pokla
pati kako ne bi došlo do ošteæenja
ureðaja. U sluèaju sumnje obratite se
ovlaštenom elektrièaru.
Ošteæeni ili neadekvatno izoliran
~
ureðaj moe ugroziti vašu sigurnost.
Odmah prekinite uporabu ureðaja i kon
taktirajte Miele servis, ovlaštenu Miele
specijaliziranu prodavaonicu ili odgova
rajuæu struènu osobu.
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Page 10
Sigurnosne napomene i upozorenja
Instaliranje, odravanje i popravke
~
smije vršiti samo ovlašteni Miele servis.
Nepravilno instaliranje, odravanje ili
popravci mogu uzrokovati ozbiljne
opasnosti za korisnika za koje
proizvoðaè ne preuzima odgovornost.
U sluèaju da se ošteti prikljuèni kabel,
~
mora ga zamijeniti ovlašteni servis upo
rabom posebnog prikljuènog kabela.
Ni u kom sluèaju ne otvarajte kuæište
~
ureðaja. Eventualnim dodirivanjem dije
lova pod naponom i preinakama na
elektriènim ili mehanièkim dijelovima
izlaete se opasnosti i moete uzroko
vati smetnje u radu ureðaja.
Neispravni dijelovi moraju se zamije-
~
niti iskljuèivo originalnim Miele rezervnim dijelovima. Samo uporabom tih
dijelova proizvoðaè moe jamèiti ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva.
Za prikljuèivanje perilice posuða na
~
elektriènu mreu ne smiju se upotrebljavati višestruke utiènice niti produni kabel jer se tako ne moe zajamèiti po
trebna sigurnost (npr. opasnost od pre
grijavanja).
Kod ugradnje, odravanja i popra
~
vaka, ureðaj se mora iskljuèiti iz napa
janja. Ureðaj je iskljuèen iz napajanja
samo ako je ispunjen jedan od sljedeæ
ih uvjeta:
–
iskljuèeni su automatski osiguraèi u
kuænoj elektriènoj instalaciji,
–
potpuno su odvrnuti rastalni osigu
raèi u kuænoj elektriènoj instalaciji,
–
prikljuèni kabel je iskljuèen iz elektriè
ne mree.
Kod ureðaja s utikaèem, nemojte
povlaèiti kabel, veæ utikaè ako elite
iskljuèiti ureðaj iz elektriène mree.
-
-
-
-
-
-
Propisna uporaba
Oprez kod rukovanja tekuæim
~
sredstvima i aditivima! Neka od njih su
nagrizajuæa i iritirajuæa. Ni u kom sluèa
ju nemojte upotrebljavati organska ota
pala jer, izmeðu ostalog, postoji opas
nost od eksplozije.
Pridravajte se vaeæih sigurnosnih pro
pisa! Upotrebljavajte zaštitne naoèale i
rukavice! Kod svih kemijskih sredstva
potrebno je pridravati se sigurnosnih
napomena koje navodi proizvoðaè!
Voda u komori za pranje nije pitka!
~
Upotrebljavajte samo sredstva za
~
pranje za uporabu u profesionalnim perilicama posuða. Kod uporabe drugih
sredstava za pranje postoji opasnost
od ošteæenja materijala koji se pere i
profesionalne perilice posuða.
Kod praškastih sredstva za pranje
~
izbjegavajte udisanje prašine!
Ako se sredstvo za pranje proguta,
moe uzrokovati ozljede usta i drijela
ili gušenje.
-
-
Prethodna obrada (npr. sredstvima
~
za pranje) ili odreðene vrste zaprljanja i
neka sredstava za pranje mogu uzroko
vati pojavu pjene. Pjena moe utjecati
na uèinak pranja.
Imajte u vidu da promjene formulaci
~
ja, uvjeti skladištenja itd., koje
proizvoðaè kemijskih sredstava nije
odobrio, mogu ugroziti kvalitetu rezulta
ta pranja.
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Page 11
Sigurnosne napomene i upozorenja
Kod uporabe sredstava za pranje i
~
ostalih proizvoda obavezno se
pridravajte napomena njihovog
proizvoðaèa. Upotrebljavajte sredstvo
za pranje samo na naèin kako je to
predvidio proizvoðaè kako biste izbjegli
materijalne štete i eventualne burne ke
mijske reakcije (npr. stvaranje eksplo
zivnog plina).
Profesionalna perilica posuða
~
predviðena je samo za uporabu s vo
dom uz dodavanje sredstva za pranje.
Ureðaj se ne smije upotrebljavati s or
ganskim otapalima jer postoji opasnost
od eksplozije (napomena: postoje mnoga organska otapala koja ne predstavljaju opasnost od eksplozije, ali
mogu uzrokovati druge probleme, kao
što je uništavanje gumenih i plastiènih
dijelova).
Preporuka za uporabu kemijskog
~
sredstva (kao što je sredstvo za pranje)
ne znaèi da proizvoðaè ureðaja preuzima odgovornost za utjecaje kemijskog
sredstva na materijal koji se pere.
Imajte u vidu da promjene formulacije,
uvjeti skladištenja i slièno, na koje
proizvoðaè kemijskog sredstva ne
moe utjecati, mogu utjecati na kvalite
tu uèinka pranja.
U komoru za pranje ne smiju se za
~
jedno s materijalom koji se pere unositi
znatnije kolièine ostataka otapala i kise
lina, posebno solne kiseline i otopina
koje sadre klor. Takoðer ne unosite ko
rodirane metalne predmete!
Otapala u kombinaciji sa zaprljanjima
(posebno u kategoriji opasnosti A1)
smiju biti prisutna samo u tragovima.
-
-
-
-
Ovu profesionalnu perilicu posuða i
~
prostor neposredno uz nju ne smijete
polijevati vodom radi èišæenja, primjeri
ce crijevom za vodu ili visokotlaènim
èistaèem.
Kako biste sprijeèili koroziju, pripazi
~
te da vanjsko kuæište perilice od
nehrðajuæeg èelika ne doðe u kontakt s
otopinama i parama koje sadre solnu
kiselinu.
Nakon radova na vodovodnoj mrei,
~
dovodne cijevi profesionalne perilice
posuða moraju se odzraèiti.
U suprotnom moe doæi do ošteæenja
sastavnih dijelova za dovod vode.
Popravak ureðaja tijekom jamstve-
~
nog roka smije vršiti iskljuèivo ovlašteni
servis jer u suprotnom se kod eventualnih buduæih problema neæe priznati
jamstvo.
Kod okomitog umetanja oštrog i
~
šiljatog pribora obratite panju na opasnost od ozljeda te pribor postavite tako
da ne moe doæi do ozljeda.
Kod uporabe perilice posuða uz vi
~
soke temperature, uzmite u obzir tem
peraturu. Ako se otvore vrata, postoji
opasnost od opeklina ili vruæe pare!
Košare i umeci moraju se prvo ohladiti.
Eventualne ostatke vruæe vode u
šupljinama posuða ispraznite u komoru
za pranje.
Nemojte dodirivati grijaè ili zagrijane
~
površine na dnu komore za pranje kad
tijekom ili nakon završetka programa ot
vorite vrata. Èak i nekoliko minuta na
kon završetka programa moete se
opeæi na njih.
-
-
-
-
-
-
11
Page 12
Sigurnosne napomene i upozorenja
Svi udubljeni dijelovi posuða moraju
~
se isprazniti prije umetanja u perilicu.
Pravilno postavljanje
Ugradnju i postavljanje ovog ureðaja
~
na nestacionarnim mjestima smiju vršiti
samo struène osobe ako mogu osigura
ti uvjete za siguran rad ureðaja.
Ureðaj se ne smije postavljati na
~
mjestima gdje postoji opasnost od eks
plozije ili smrzavanja.
Djeca u blizini ureðaja
Nadgledajte djecu koja se
~
zadravaju u blizini ureðaja. Nemojte
djeci dopustiti da se igraju ureðajem.
Djeca ureðaj smiju koristiti bez nad-
~
zora samo ako im je rukovanje
objašnjeno tako da njime mogu rukovati
sigurno. Djeca moraju biti sposobna
prepoznati opasnosti pogrešnog rukovanja ureðajem.
Maloj djeci nemojte dozvoliti igranje
~
profesionalnom perilicom posuða niti
rukovanje njome. Izmeðu ostalog posto
ji opasnost da se djeca zatvore u perili
cu!
Pribor
Pribor se smije nadograðivati ili
~
ugraðivati samo ako ga je izrièito
dozvolila tvrtka Miele. Ako se nadogra
de ili ugrade drugi dijelovi, gubi se pra
vo na jamstvo, garanciju i/ili prava na
temelju odgovornosti proizvoðaèa za
štetu od ureðaja.
Smije se upotrebljavati samo Miele
~
pribor u svrhe za koje je predviðen. Broj
artikla za pribor navest æe vam Miele
savjetnik.
Zbrinjavanje profesionalne perilice posuða
Iz sigurnosnih razloga i zbog zaštite
~
okoliša, uklonite sve ostatke sredstva
za pranje, uzimajuæi u obzir mjere sigurnosti (upotrebljavajte zaštitne naoèale i
rukavice!).
Uklonite ili uništite sustav za zatvaranje
na vratima kako se djeca ne bi mogla
zatvoriti u perilicu. Nakon toga pobrinite
se za uredno zbrinjavanje ureðaja.
Kod strojeva sa spremnikom za vodu,
-
spremnik treba prethodno isprazniti.
Proizvoðaè ne preuzima odgovor
nost za štete uzrokovane
nepoštivanjem sigurnosnih napome
na i upozorenja.
-
-
-
-
12
Page 13
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje ambalae
Ambalaa štiti ureðaj od ošteæenja tije
kom transporta. Ambalani materijal od
abran je imajuæi u vidu utjecaj na okoliš
i moguænost zbrinjavanja te se zato
moe reciklirati.
Recikliranjem ambalanog materijala
štede se sirovine i smanjuje nakupljanje
otpada. Prodavaè æe preuzeti amba
lau ureðaja.
-
-
Zbrinjavanje dotrajalih ureðaja
Dotrajali elektrièni i elektronièki ureðaji
još uvijek sadre brojne korisne materi
jale. No, oni sadre i štetne tvari koje su
bile neophodne za njihov rad i sigur
nost. Ove tvari u kuænom otpadu ili
zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu
naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Stoga
dotrajali ureðaj nikada nemojte bacati u
ostali kuæni otpad.
Umjesto takvog naèina zbrinjavanja koristite lokalno dostupne sabirne centre
za prihvat i daljnju preradu dotrajalih
elektriènih i elektronièkih ureðaja. Informirajte se eventualno na prodajnom
mjestu.
-
-
Pobrinite se da vaš dotrajali ureðaj do
odvoza bude spremljen izvan dohvata
djece.
13
Page 14
Na što treba pripaziti prije puštanja u pogon
Prije prve uporabe obavezno obrati
te panju na sljedeæe toèke! Opširne
napomene o pojedinim toèkama
moete pronaæi u odgovarajuæim po
glavljima ovih uputa za uporabu.
Omekšavanje vode
–
Ako je tvrdoæa vode veæa od 3 °d,
mora se predvidjeti ureðaj za
omekšavanje vode na mjestu priklju
èivanja ureðaja, ako on veæ nije inte
griran u ureðaj.
Upotrebljavajte samo sredstva za
–
pranje i ispiranje za specijalne pe
rilice posuða!
Poštujte upute proizvoðaèa o doziranju. Ako se dozira premalo
sredstva, rezultat pranja moe biti
znatno lošiji!
– Ispravno posloite posuðe!
Mlazovi vode moraju moæi doprijeti
do svih površina koje treba oprati.
Prekrivene površine se ne mogu
oèistiti. Posuðe ne smije blokirati
prskalice!
-
-
-
-
-
–
Kombinacija sita na dnu komore za
pranje i prskalice moraju biti èisti!
Redovite kontrole i èišæenje su oba
vezni.
14
-
Page 15
Ureðaj za omekšavanje vode
Vani podaci o ureðaju za
omekšavanje vode
Kako bi se izbjeglo taloenje kamenca
na posuðu i u perilici, treba omekšati
vodu iz vodovoda prije pranja.
Ugraðeni / vanjski ureðaj za
omekšavanje vode moe besprijekorno
ispuniti ovaj zadatak:
1. ako je pravilno podešen (programi
ran) i
2. ako je spremnik soli za regeneraciju
napunjen.
(Kod vrlo niske tvrdoæe vode
- ispod 3 °d - ne treba dodavati sol
za regeneraciju.)
Tvornièki je ureðaj za omekšavanje
vode podešen na tvrdoæu vode od
25 °d (4,5 mmol/l).
Ako je tvrdoæa vode drugaèija (ispod
3 °d) treba promijeniti tvornièke postavke pomoæu tipkovnice na
upravljaèkoj ploèi i u skladu s tabli
com za podešavanje koja se nalazi
na sljedeæoj stranici.
-
-
Ovdje zabiljeite vrijednost tvrdoæe
vode:°d
Ako vrijednost tvrdoæe vode varira
(npr.8-17°d)ureðaj za omekšavanje
uvijek podesite na najvišu vrijednost (u
ovom primjeru 17 °d)!
Vano!
Ugraðeni ureðaj za omekšavanje vode
moe se podesiti od 1 °d - 25 °d.
°d
Nadlena tvrtka za vodoopskrbu moe
dati toèan podatak o vrijednostitvrdoæe vode (a ne samo o podruèju
tvrdoæe) vaše vode.
Za sluèaj eventualnog naknadnog servi
siranja, olakšat æete serviseru posao
ako vam je poznata vrijednost tvrdoæe
vode.
omekšavanje vode na ukupni stupanj
tvrdoæe vaše vode treba postupiti na
sljedeæi naèin (samo kod perilica s
ugraðenim ureðajem za omekšavanje):
Pritisnite tipku [ za iskljuèivanje peri
^
lice.
Pritisnite tipke 4 i { i §, drite ih
^
pritisnutima i dodatno pritisnite tipku
[ kako biste iskljuèili perilicu.
Na upravljaèkom polju na gornjem
pokazivaèu prikazuje se P 19. Na
donjem pokazivaèu se prikazuje
ukupna tvrdoæa vode u °d (prikaz 25
pri tome odgovara 25°d).
^ Drite pritisnutu tipku § ili ° dok se
na donjem pokazivaèu ne prikae vrijednost za ukupnu tvrdoæu koju treba
podesiti.
^ Pritisnite tipku 4 za pohranjivanje.
-
*) tvornièka postavka
16
^
Pritisnite tipku [ za iskljuèivanje peri
lice.
Ako se tvrdoæa vode promijeni, nova se
vrijednost takoðer moe podesiti preko
kombinacije tipki.
Kod vrijednosti ukupne tvrdoæe pre
ko 25°d potreban je dogovor s Miele
servisom. Eventualno upotrijebite
"Aqua-Softsystem PG 8597" (do oko
40 °d).
-
Page 17
Ureðaj za omekšavanje vode
Punjenje soli za regeneraciju
U spremnik za sol stavljajte is
,
kljuèivo sol za regeneraciju! U su
protnom su moguæa ošteæenja
ureðaja.
Sluèajno punjenje spremnika za sol
sredstvom za pranje uvijek uzroku
je uništavanje naprave za
omekšavanje vode!
Prije svakog punjenja spremnika za
sol provjerite drite li u ruci pakiranje soli.
Koristite iskljuèivo specijalnu,
,
grubozrnatu sol za regeneraciju,
èija velièina zrna iznosi oko 1-4 mm,
kao što su primjerice "BROXAL compact" ili specijalnu sol "Calgonit Professional". Ni u kom sluèaju nemojte
koristiti druge vrste soli poput primjerice kuhinjske soli, soli za stoku ili
soli za otapanje leda. One mogu
sadravati tvari koje nisu topive u
vodi te prouzroèiti smetnje u radu
naprave za omekšavanje vode!
-
Izvadite košaru.
^
Izvadite nosaè košare.
-
^
Odvrnite poklopac spremnika za sol.
^
Spremnik za sol do ruba napunite
^
svjeom vodom (samo kod prve upo
-
-
rabe).
^ Postavite lijevak za punjenje.
^ Stavite 1,5 kg specijalne soli (kod
punjenja æe se jedan dio slane vode
preliti).
^
Izvadite lijevak za punjenje.
-
^
Podruèje za punjenje oèistite od osta
taka soli.
^
Ponovno èvrsto zavrnite poklopac
spremnika za sol pazeæi da se ne za
glavi.
^
Ponovno postavite nosaè košare.
^
Ponovno postavite košaru.
^
Zatim odmah pokrenite program
samoèišæenja Ä kako bi se isprali
eventualni ostaci soli.
-
-
17
Page 18
Ureðaj za omekšavanje vode
Kada svijetli indikator za
nadopunjavanje soli
Kada na upravljaèkom polju svijetli pri
kaz k, u spremnik za sol treba dodati
sol za regeneraciju (pogledajte po
glavlje "Punjenje soli za regeneraciju").
Regeneracija unutarnjeg ureðaja za
omekšavanje vode provodi se auto
matski tijekom programa.
-
-
-
18
Page 19
Vane informacije o posuðu i košarama
Kako pripremiti i pravilno
razvrstati posuðe
Pranjenje
Ispraznite posuðe prije stavljanja u
^
perilicu, uklonite veæe ostatke hrane.
Ako posuðe nije dobro ispranjeno,
na plosnatomsitu i kazeti sita moe
se nakupiti neèistoæa koja moe ome
tati tijek programa.
Za prethodno èišæenje posuða ne
mojte upotrebljavati spuvice s èeliè
nom icom. Opasnost od korozije!
Upotrijebite samo spuvice od
nehrðajuæeg èelika ili umjetnog materijala.
Molimo obratite panju:
^ Posuðe razvrstajte tako da su sve
površine dostupne mlazu vode jer se
samo tako posuðe moe dobro oprati!
^
Posuðe i pribor za jelo ne smiju leati
jedno unutar drugoga i ne smiju se
meðusobno prekrivati.
Visoke, uske udubljene posude,
^
stavljajte u srednje podruèje košara.
Tamo æe biti bolje dostupne mlazu
vode iz prskalica.
Prskalice ne smijete nikako blokirati
^
visokim posuðem ili posuðem koje
viri iz košara. Prije ukljuèenja izvršite
kontrolu tako što æete ih pokušati
okrenuti rukom.
-
U predviðene pretince stavite ne
^
razvrstan pribor za jelo, s ruèkama
-
okrenutim prema dolje.
-
Dodatne košare i umetke moete od
abrati u skladu s modelom vaše perilice posuða.
-
-
Posuðe koje nije prikladno za
pranje u perilici posuða
– pribor za jelo s drvenim drškama ili
drškama od roine
– drveni ili plastièni posluavnici
–
posuðe od plastike koja nije otporna
na toplinu (pogledajte takoðer i "Po
sebni programi s niom temperatur
om završnog ispiranja")
-
-
^
Udubljeno posuðe, kao što su to
šalice, èaše, lonci, itd. mora biti
poloeno u košaru tako da otvor
bude okrenut prema dolje. Voda
mora neometano ulaziti i izlaziti.
^
Posuðe s dubokim dnom poloite,
ako je to ikako moguæe, ukoso kako
bi voda mogla otjecati.
Molimo obratite panju:
–
srebrni i aluminijski dijelovi mogu se
obojiti
–
èaše se nakon èeste uporabe mogu
zamagliti
Primjere razvrstavanja moete pro
naæi na sljedeæim stranicama.
-
19
Page 20
Vane informacije o posuðu i košarama
Primjeri razvrstavanja posuða
Perilica se moe opremiti osnovnim
kompletom košara, ali se moe i indivi
dualno prilagoditi. Broj umetaka je izra
zito velik pa zato ne mogu svi biti prika
zani u ovim uputama i ne moe se de
taljno opisati njihova primjena. Za do
datne informacije obratite se svom
trgovcu.
-
-
-
-
-
U nastavku su prikazane najèešæe upo
trebljavane košare s primjerima za
razvrstavanje tanjura, šalica i pribora za
jelo.
U 200 plastièna košara s montiranim
umetkom
za 18 tanjura promjera 250 mm,
razmak izmeðu potpornja 45 mm
-
U 201 plastièna košara s montiranim
umetkom
za 30 šalica
U 204 plastièna košara s draèima
za pribor za jelo
20
Page 21
Dodavanje sredstva za pranje i ispiranje
Upotrebljavajte samo sredstva za
pranje za specijalne perilice. Ne
upotrebljavajte sredstva za pranje
za perilice posuða namijenjene za
uporabu u kuæanstvu!
Naknadno doziranje:
–
Nakon otprilike 5 pranja potrebno je
ruèno nadopuniti sredstvo za pranje.
Kod naknadnog doziranja u
košarasto sito dodajte oko 50 g
praškastog sredstva za pranje.
Moete dozirati praškasto sredstvo za
pranje u košarasto sito ili tekuæe preko
jedinice za doziranje (opcija).
Ruèno dodavanje praškastog
sredstva za pranje
Oprez! Sredstvo za pranje smije se
dodati tek kada se zagrije voda u
spremniku.
–
Doziranje:
Ako se ne dozira dozirnim susta
vom za tekuæe sredstvo za pranje, u
košarasto sito se pomoæu mjerne
èašice dodaje oko 120 g praškastog
sredstva za pranje.
-
Pazite na eventualna odstupanja u
podacima proizvoðaèa!
Perilica se po elji moe opremiti i
dozirnom pumpom za tekuæe
sredstvo za pranje.
Za odzraèivanje dozirnog sustava i
kolièinu doziranja pogledajte poglavlje "Odzraèivanje dozirnog sustava" i "Podešavanje kolièine doziranja
sredstva za pranje".
Dodavanje sredstva za
ispiranje
Doziranjem sredstva za ispiranje
upravlja se automatski preko
ugraðenog dozirnog sustava.
Za dodavanje sredstva za ispiranje pre
ko dozirnog sustava, odzraèivanje do
zirnog sustava te podešavanje kolièine
doziranja pogledajte poglavlje "Odzra
èivanje dozirnog sustava za sredstvo
za ispiranje" i "Podešavanje kolièine do
ziranja sredstva za ispiranje".
-
-
-
-
21
Page 22
Odzraèivanje i podešavanje dozirnih sustava
Odzraèivanje sustava za
doziranje sredstva za pranje
(tekuæe)
Ako je vaša perilica posuða opremljena
ureðajem za doziranje tekuæeg
sredstva za pranje:
Napunite spremnik sredstva za pran
^
je.
^ Usisnu cijev (plava oznaka) utaknite
u otvor spremnika i èvrsto zavrnite.
^
Perilica mora biti iskljuèena ili za is
kljuèivanje pritisnite tipku [.
^
Pritisnite tipke Ä i X, zadrite ih pri
tisnutima i ukljuèite perilicu tipkom [.
Na prikazu } se pojavljuje "P11".
^
Pritisnite tipku Ä i zadrite je pritisnu
tom. Sustav za doziranje sredstva za
pranje se odzraèuje (radi nešto tiše).
^
Iskljuèite perilicu (pritisnite tipku [ )
kako biste napustili modus za unos.
-
Podešavanje kolièine doziranja
tekuæeg sredstva za pranje
Ako je vaša perilica opremljena
ureðajem za doziranje tekuæeg
sredstva za pranje i elite ga sami po
desiti:
-
Tijekom podešavanje kolièine dozi
ranja sredstva za pranje na prikazu
} "P11" i prikazu ~ prikazuje se tre
nutaèna vrijednost koncentracije
sredstva za pranje. Vrijednost od
npr. 10 odgovara 1,0 ml/l (zarez se
ne prikazuje).
^ Perilica mora biti iskljuèena ili za is-
kljuèivanje pritisnite tipku [.
^ Pritisnite tipke Ä i X, zadrite ih pri-
tisnutima i ukljuèite perilicu tipkom [.
^ Pritisnite tipku X i zadrite je pritisnu-
tom: na pokazivaèu se prikazuje vrijeme u kojem je podešena aktualna
koncentracija sredstva za pranje.
^
Pritisnite tipku §: koncentracija
sredstva za pranje se smanjuje (do
1,0 ml/l; prikaz 10).
^
-
Pritisnite tipku °: koncentracija
sredstva za pranje se poveæava (do
5,0 ml/l; prikaz 50)
^
Pritisnite tipku 4: promijenjena vri
jednost se pohranjuje.
Tipka X za to vrijeme svijetli crveno.
^
Pritisnite tipku [ za iskljuèivanje
ureðaja.
-
-
-
-
22
Page 23
Odzraèivanje i podešavanje dozirnih sustava
Kontroliranje doziranja
sredstva za pranje
Ako je vaša perilica opremljena dozir
nim sustavom za tekuæe sredstvo za
pranje i sami elite kontrolirati postavke:
Perilica mora biti iskljuèena ili za is
^
kljuèivanje pritisnite tipku [.
Pritisnite tipke Ä i X, zadrite ih pri
^
tisnutima i ukljuèite perilicu tipkom [.
Pritisnite tipku { ili je zadrite pritis
^
nutom: na prikazu ~ se prikazuje vri
jednost posljednje koncentracije
sredstva za pranje.
^ Pritisnite tipke { i X i zadrite ih pri-
tisnutima: na pokazivaèu se prikazuje
vrijeme u kojem je posljednji put promijenjena koncentracija sredstva za
pranje.
^ Pritisnite tipku | i zadrite je pritisnu-
tom: na prikazu ~ se prikazuje vrijednostpretposljednje koncentracije
sredstva za pranje.
^
Pritisnite tipke | i X i zadrite ih pri
tisnutima: na pokazivaèu se prikazuje
vrijeme u kojem je pretposljednji put
promijenjena koncentracija sredstva
za pranje.
-
-
-
-
Postupanje kod promjene
vrste sredstva za pranje
(tekuæeg sredstva)
Kod promjene vrste sredstva za pranje
(i kod istog proizvoðaèa) prije prikljuèi
vanja novog sredstva za pranje potreb
no je èistom vodom isprati usisno i tlaè
no crijevo.
Inaèe u sluèaju miješanja razlièitih vrsta
sredstava za pranje moe doæi do kris
talizacije, što moe dovesti do smetnji u
-
radu dozirne pumpe. Postupite na slje
deæi naèin:
^ Izvadite usisnu cijev iz praznog
spremnika za sredstvo za pranje i
stavite je u posudu koju ste napunili
svjeom vodom.
^ Pritisnite tipku Ä tri sekunde kako bi
se perilica posuða ispraznila putem
programa za samoèišæenje. Perilica
æe se zatim automatski iskljuèiti.
^ Pritisnite tipku [.
Poèinje faza zagrijavanja.
-
Programska tipka X svijetli crveno:
bojler i spremnik se pune i zagrijava
ju.
Programska tipka X svijetli zeleno:
završene su faze punjenja i zagrija
vanja. Kod ovog postupka se ne do
zira sredstvo za pranje.
-
-
-
-
-
-
-
-
23
Page 24
Odzraèivanje i podešavanje dozirnih sustava
Pritisnite tipku Ä tri sekunde kako bi
^
se perilica posuða ispraznila putem
programa za samoèišæenje. Perilica
æe se zatim automatski iskljuèiti.
Umetnite usisnu cijev u spremnik s
^
novim sredstvom za pranje.
Pritisnite tipku [.
^
Poèinje faza zagrijavanja.
Programska tipka X svijetli crveno:
bojler i spremnik se pune i zagrijava
ju.
Programska tipka X svijetli zeleno:
završene su faze punjenja i zagrija
vanja.
Perilica je spremna za pranje s novim
sredstvom za pranje.
^ Pokrenite ureðaj na uobièajeni naèin.
-
Odzraèivanje sustava za
doziranje sredstva za ispiranje
Sustav za doziranje sredstva za ispiran
je potrebno je odzraèiti prije prve upo
rabe perilice ili ako spremnik nije na vri
jeme napunjen i sustav za doziranje je
ispranjen. Za odzraèivanje:
Izvadite usisnu cijev iz spremnika za
^
sredstvo za ispiranje (crvena ozna
-
ka).
Napunite spremnik sredstvom za
^
ispiranje, odnosno zamijenite prazan
spremnik.
^ Usisnu cijev utaknite u otvor spremni-
ka i èvrsto zavrnite.
^ Iskljuèite perilicu pritiskom na tipku
[.
^ Tipke X i Ä drite pritisnutima i
ukljuèite perilicu tipkom [.
^ Pritisnite tipku X, zadrite je pritisnu-
tom i dva puta za redom pritisnite tipku Ä.
Na prikazu } se pojavljuje "P10".
-
-
-
-
24
^
Tipku Ä drite pritisnutom sve dok se
ureðaj za doziranje ne odzraèi
(ureðaj za doziranje postaje tiši).
^
Pritisnite tipku [ za napuštanje mo
dusa za unos (perilica se iskljuèuje).
-
Page 25
Odzraèivanje i podešavanje dozirnih sustava
Podešavanje dozirne kolièine
sredstva za ispiranje
Tijekom podešavanja kolièine dozi
ranja sredstva za ispiranje na prika
zu } "P10" i prikazu ~ prikazuje se
trenutaèna vrijednost koncentracije
sredstva za ispiranje. Vrijednost od
npr. 10 odgovara 0,1 ml/l (zarez se
ne prikazuje).
Perilica mora biti iskljuèena ili je is
^
kljuèite tipkom [.
Pritisnite tipke X i Ä, drite ih pritis
^
nutima i iskljuèite perilicu tipkom [.
^ Pritisnite tipku X, drite je pritisnutom
i pritisnite tipku Ä dva puta za redom.
^ Pritisnite tipku §: koncentracija
sredstva za ispiranje se smanjuje (do
0,1 ml/l; prikaz ~: 10).
^ Pritisnite tipku °: koncentracija
sredstva za ispiranje se poveæava
(do 0,5 ml/l; prikaz ~: 50).
-
-
-
-
Kontroliranje doziranja
sredstva za ispiranje
Provjerite uèinak sušenja na opranom
^
posuðu i po potrebi promijenite kolièi
nu doziranja.
Kod pravilnog doziranja ravnomjerni
–
vodeni film na opranom posuðu suši
se odozgo prema dolje.
Kod prevelikog doziranja na opra
–
nom posuðu ostaju mjehuriæi ili pru
ge.
Kod premalog doziranja na opranom
–
posuðu ostaju kapljice vode.
-
-
Uporaba vanjskih dozirnih
sustava
Ako se za doziranje postavljaju vanjske
pumpe za doziranje, raspitajte se kod
servisa tvrtke Miele.
-
^
Pritisnite tipku 4: promijenjena vri
jednost se pohranjuje.
Tipka X za to vrijeme svijetli crveno.
^
Pritisnite tipku [ za iskljuèivanje
ureðaja.
-
25
Page 26
Pregled programa
ProgramTrajanje Objašnjenje
Normalan program (tipka X) 120 sza normalno zaprljano posuðe sa
srednjim vremenom sušenja
Kratak program (tipka {)60 sza slabo zaprljano posuðe s kratkim
vremenom sušenja ili bez vremena
sušenja
Intenzivni program (tipka |) 180 sza jako zaprljano posuðe s dugim vre
menom sušenja
Normalan program sa
snienom
temperaturom ispiranja
Kratak program sa snienom
temperaturom ispiranja
Intenzivni program sa
snienom temperaturom
ispiranja
U kratkom programu (60 s) kod trajnog pranja trajanje programa se moe pro
duljiti.
120 s
na 65 °C
60 s
na 65 °C
180 s
na 65 °C
oko 200 s
za ispiranje èaša i posuða od plastike
koje je osjetljivo na visoke temperature
(ostale temperature ispiranja moe pro
mijeniti samo Miele servis)
za èišæenje komore za pranje; neèista
voda se automatski ispumpava; po
završetku programa samoèišæenja perilica se automatski iskljuèuje.
-
-
-
26
Page 27
Pripremanje za postupak pranja
Otvorite zaporni ventil dovoda za
^
vodu.
Ukljuèite struju.
^
Provjerite ima li u spremnicima do
^
voljno sredstva za ispiranje i sredstva
za pranje (samo kod automatskog
doziranja) (indikator na upravljaèkom
polju).
Moguæe nagrizanje kiseline!
,
Pridravajte se sigurnosnih napome
na na spremnicima! Nosite rukavice
i zaštitne naoèale.
^ Ako nije dozirano dovoljno sredstva
za pranje ili ispiranje: zamijenite
spremnike ili ih napunite.
Ako postoji vanjski ureðaj za doziranje sredstva za pranje (opcija),
poštujte pripadajuæe upute za uporabu.
Upotrebljavajte samo sredstva za
èišæenje za specijalne perilice
posuða.
Provjerite jesu li umetnuta sva sita.
^
Ne stavljajte posuðe.
^
Zatvorite poklopac, on mora biti zat
^
-
-
voren tijekom faze zagrijavanja koja
slijedi.
Pritisnite tipku za ukljuèivanje/iskljuèi
^
vanje[.
Zapoèinje faza zagrijavanja.
Programska tipka X svijetli crveno:
bojler i spremnik se pune i zagrijava
ju.
Programska tipka X svijetli zeleno:
faza zagrijavanja je završena.
^ Otvorite poklopac.
-
-
-
27
Page 28
Pranje s normalnim programom
Ako se sredstvo za pranje
^
(praškasto) dozira ruèno:
u košarasto sito pomoæu mjerne
èašice dodajte oko 120 g praškastog
sredstva za pranje (pogledajte po
glavlje "Ruèno dodavanje praškastog
sredstva za pranje").
U perilicu stavite samo jednu košaru.
^
Zatvorite poklopac.
^
Za odabir normalnog programa pri
^
tisnite tipku X.
Program pranja se pokreæe, tipka X
svijetli plavo.
Kada je program pranja završen tipka X svijetli zeleno.
^ Otvorite poklopac.
^ Izvadite košaru.
^ Provjerite ima li na košarastom situ
veæih zaprljanja i po potrebi ih oèistite. Košarasto sito se moe izvaditi
bez prethodnog pranjenja spremnika.
-
,
vruæom vodom! Košarasto sito prili
kom vaðenja iz spremnika drite za
dršku. U protivnom moete doæi u
doticaj sa zagrijanom vodom za
pranje iz spremnika.
Nakon prve uporabe ureðaj se au
-
tomatski pokreæe prilikom zatva
ranja poklopca.
Opasnost od opeklina izazvanih
-
-
-
28
Page 29
Podešavanje i pokretanje posebnih programa
Kratak program za umjereno
zaprljano posuðe
Umetnite košaru.
^
Zatvorite poklopac.
^
Pritisnite tipku 4.
^
Pritisnite tipku {.
^
Pritisnite tipku X.
^
Kratak program se pokreæe. Auto
matsko pokretanje zatvaranjem po
klopca ostaje aktivirano.
Pritisnite tipku X.
Program pranja se pokreæe.
Automatsko pokretanje zatvaranjem
poklopca ostaje aktivirano.
30
Page 31
Promjene postavki programa za
normalan program i posebne pro
grame mogu se provoditi kod otvor
enog i zatvorenog poklopca.
Kod promjena u okviru posebnih
programa
Odaberite eljeni program, npr. kra
^
tak program {.
Time se briše prethodni program.
Zatvorite poklopac.
^
Pritisnite tipku X.
^
Pokreæe se eljeni program.
Kod prelaska iz posebnih programa
na normalan program
^ Pritisnite tipku 4.
Podruèje tipki za posebne programe
je deaktivirano i više ne svijetli.
-
Promjena postavki programa
Mijenjanje postavki za
pokretanje zatvaranjem
poklopca
Perilica se moe automatski pokrenuti
kada se poklopac zatvori.
Za deaktiviranje ili ponovno aktiviranje
automatskog pokretanja zatvaranjem
poklopca obratite se Miele servisu.
-
^ Zatvorite poklopac.
^ Pritisnite tipku X.
Pokreæe se normalni program.
Kod brisanja odabranog programa
^
Pritisnite tipku 4.
^
Zatvorite poklopac.
31
Page 32
Pokretanje programa samoèišæenja
Pomoæu programa samoèišæenja èisti
se unutrašnjost perilice i ispumpava
neèista voda iz spremnika.
Perilica se po završetku programa
samoèišæenja automatski iskljuèuje.
Ne stavljajte posuðe u perilicu.
^
Zatvorite poklopac.
^
Pritisnite tipku Ä 3 sekunde.
^
Pokreæe se program
samoèišæenja.
Tipka Ä treperi sve dok program
samoèišæenja ne završi.
^ Otvorite poklopac.
^ Poklopac ostavite otvoren tako da se
unutrašnjost moe osušiti.
Poklopac se moe staviti u "poloajza prozraèivanje". Poklopac se
moe uglaviti u ovom poloaju neposredno prije potpunog zatvaranja.
Tako se osigurava sušenje
unutrašnjosti i spreèava stvaranje
neugodnih mirisa.
32
Page 33
Po završetku programa
,
samoèišæenja upravljanje perilicom
se iskljuèuje. No ona je još uvijek
pod naponom i dovod vode nije zat
voren.
Zatvorite zaporni ventil dovoda za
^
vodu.
Iskljuèite perilicu iz struje.
^
Perilica sada nije pod naponom.
Tijekom duljih pauzi u korištenju
,
perilice kada postoji opasnost od
smrzavanja dijelova ureðaja koji provode vodu potrebno je zaštititi perilicu od smrzavanja.
^ Provedite program samoèišæenja.
^ Iskljuèite glavni prekidaè i zatvorite
dovod vode.
Iskljuèivanje perilice
-
^ Ispraznite crijevo prikljuèka za vodu i
zatim ga ponovno montirajte.
Nakon pauze u korištenju korisnik perili
ce mora ponovno otvoriti dovod za
vodu, ukljuèiti glavni prekidaè i perilicu.
Nakon ukljuèivanja ureðaja bojler se
prvo automatski odzraèuje. Tek tada se
bojler i spremnik pune do kraja i dovo
de na temperaturu rada.
-
-
33
Page 34
Èišæenje i odravanje
Èišæenje sita i komore za
pranje
Sita u spremniku treba redovito kontroli
rati i èistiti po potrebi.
Oprez!
,
Opasnost od ozljede krhotinama sta
kla.
Èišæenje košarastog sita
^
Izvadite košarasto sito a i po potrebi
ga oèistite.
,
Ruèica sita moe biti jako vruæa.
Postoji opasnost od udisanja vrele
pare, odnosno opeklina.
Èišæenje plosnatog sita
^
Izvadite plosnato sito b i oèistite ga
po potrebi.
-
-
Èišæenje usisnog sita pumpe
Na desnoj boènoj strani spremnika
vode za ispiranje nalazi se sito za
zaštitu optoène pumpe.
^ Izvucite sito boèno iz draèa i po po-
trebi oèistite.
Èišæenje sita za otjecanje vode
Na dnu spremnika za vodu za ispiranje
nalazi se sito za otjecanje vode.
^
Izvadite sito za otjecanje vode i oèis
tite ga po potrebi.
^
Ponovno umetnite sita obrnutim re
doslijedom.
Ne smije se prati bez sita.
Èišæenje komore za pranje
^
Provjerite ima li ostataka i neèistoæa
zalijepljenih za komoru za pranje i po
potrebi ih oèistite èetkom.
-
-
34
Page 35
Manje smetnje moete i sami ukloniti.
Orijentirajte se prema sljedeæim opisi
ma grešaka i tablicama. U mnogim
sluèajevima moete uštedjeti vrijeme i
novac!
Obratite panju na opise smetnji opi
^
sane na sljedeæim stranicama i slije
dite tamo navedene upute.
Smetnje
-
Napomena: Iskljuèite perilicu kada
svijetli simbol za smetnju y tako da
pritisnete tipku [. Zatim poèinje svi
jetliti poruka "Err" s kodom greške
(pogledajte sljedeæe stranice).
-
-
-
Ako se unatoè tim uputama nastali pro
blem ponavlja, ne moete ga sami
riješiti i potrebna vam je pomoæ servisa,
obavijestite nadleni Miele servis i na
vedite kod greške - npr.: "Err 12" (u pol
jima za prikaz), pogledajte poglavlje
"Servis".
^ Ne otvarajte oplatu ni dijelove ureðaja
ako je za to potreban alat. Postoji
opasnost od elektriènog udara.
^ Radove na elektriènim instalacijama
smiju provoditi samo struène osobe.
Perilicu treba prethodno iskljuèiti iz
struje.
^ Ureðaj nemojte ponovno ukljuèivati
sve dok se ne ukloni uzrok greške.
^
Iskljuèite glavni prekidaè. Perilica tek
sada više nije pod naponom.
-
-
-
35
Page 36
Smetnje
Smetnje bez prikaza koda greške "Err" na upravljaèkom polju
PrikazGreškaUzrok / posljedicaRješenje
Ukljuèite prekidaè
–
–
Perilica se ne moe
ukljuèiti
Program pranja se
ne pokreæe
Glavni prekidaè nije
–
ukljuèen
Osiguraè je neispravan
–
ili je iskoèio
Poklopac nije potpuno
–
zatvoren
Radna temperatura još
–
nije dosegnuta
^
Provjerite osiguraè
^
i po potrebi ga za
mijenite, odnosno
ukljuèite
Zatvorite poklopac
^
Prièekajte dok tip
^
ka X ne svijetli
zeleno
-
-
–Posuðe nije èisto– Dozirano je premalo
sredstva za pranje ili je
spremnik sredstva za
pranje prazan
– Košarasto sito i/ili plos-
nato sito je prljavo
– Zaèepljene su mlazni-
ce optoènih prskalica i
prskalica za ispiranje
^ Napunite sprem-
nik sredstva za
pranje ili dodajte
praškasto
sredstvo za pranje
^ Oèistite košarasto
i plosnato sito
^
Oèistite mlaznice
prskalica za pran
je i ispiranje
-
36
Page 37
Smetnje s prikazom koda greške "Err" bez automatskog
iskljuèivanja perilice
PrikazGreškaUzrok / posljedicaRješenje
Provjerite je li za
Err 5, 13, 15
Zaporni ven
–
til je zatvo
ren
Smetnja u
–
radu ureðaja
Perilica nije potpuno
-
–
-
spremna za uporabu
^
porni ventil otvo
ren. Zatim ponov
no ukljuèite perili
cu
Ako se ponovno
^
pojavi poruka
greške, zabiljeite
kod greške i kon
taktirajte nadleniMiele servis
Smetnje
-
-
-
-
-
Err 2, 3, 4, 6,
7, 8, 9, 10
– Perilica nije potpuno
spremna za uporabu
^ Kontaktirajte Miele
servis
Smetnje s prikazom koda greške "Err" i automatskim
iskljuèivanjem perilice
,
Kada interne greške toliko ometaju funkciju perilice da se ona više ne smije
koristiti, perilica se automatski iskljuèuje i prikazuje se kod greške.
PrikazMoguæi uzrokRješenje
^
Perilica se iskljuèuje i
prikazuje se
Err 1; 11; 12
Perilica se iskljuèuje i
više se ne prikazuje
Interna greška
Interna greška
Kontaktirajte Miele ser
vis
^
Kontaktirajte Miele ser
vis
-
-
37
Page 38
Smetnje
Dojava smetnje preko programske tipke
Tipka X treperi crveno: Postoji opasnost od opeklina zbog vruæih
,
površina! Odmah iskljuèite perilicu tipkom [.
Temperatura u bojleru ili spremniku je viša od 95°C.
Simbol y svijetli i ukljuèuje se kod greške Err2 ili Err3. Odmah obavijestite
Miele servis. Nemojte više ukljuèivati perilicu.
Tipka X kontinuirano svijetli crveno: Temperatura u bojleru i spremniku je
ispod potrebne vrijednosti (samo kod prvog zagrijavanja). Èim se dosegnu po
trebne vrijednosti, tipka svijetli zeleno. Programi pranja se mogu pokrenuti.
Tipka X treperi plavo:
Ako posuðe nije dobro oèišæeno prije stavljanja u perilicu, na plosnatom i
košarastom situ moe se nakupiti toliko neèistoæe da to ometa tijek programa
pranja. Optoèna pumpa se iskljuèuje i programska tipka svijetli plavo.
Rješenje
^ Iskljuèite perilicu pritiskom na tipku [. Programska tipka i dalje treperi.
^ Izvadite sita, oèistite ih i ponovno umetnite. Nakon 5 minuta tipka više ne trepe-
ri.
^ Ponovno ukljuèite perilicu pritiskom na tipku [ i nastavite s radom.
-
^ Temeljitije èistite posuðe prije stavljanja u perilicu!
Dojava grešaka kod perilica s posebnom opremom
PrikazGreškaUzrok / posljedicaRješenje
^
m/H
k
38
–
Nedovoljno
sredstva za pran
je ili ispiranje
–
Ureðaj za
omekšavanje
vode treba sol za
regeneraciju
–
Perilica nije potpuno
-
spremna za uporabu
–
Perilica nije potpuno
spremna za uporabu,
posuðe nije èisto
Dodajte sredstvo
za pranje ili ispi
ranje
^
Dodajte sol za re
generaciju
-
-
Page 39
Opæe napomene za postavljanje
Pridravajte se priloenog instala
cijskog plana!
U podruèju oko profesionalne
,
perilice smije se nalaziti namještaj
predviðen iskljuèivo za profesionalnu
uporabu kako bi se izbjegla moguæa
ošteæenja uslijed kondenzirane
vode.
Ova perilica posuða ne smije se ko
ristiti na mjestima gdje postoji opas
nost od eksplozije.
Postavljanje i instalaciju perilice smiju provoditi samo ovlaštene struène
osobe.
^ Perilica se mora postaviti na èvrstu
podlogu i u vodoravni poloaj. Po potrebi izravnajte perilicu pomoæu
noica podesivih po visini.
-
Ako je perilica opremljena dodatnim
vanjskim ureðajem, poput ureðaja za
omekšavanje vode, pumpe za
povišenje tlaka ili drugim priborom, i
njih je potrebno struèno instalirati i
ugraditi.
-
-
Ureðaj se u kombinaciji s odgovarajuæim stolovima moe postaviti u razlièitim
formacijama.
^
Provjerite postoji li blagi nagib na sto
lu za umetanje i vaðenje posuða kako
voda koja kapa s posuða ne bi
dospjela u spremnik.
^
Kod postavljanja ureðaja u kut, nosaè
košare treba prilagoditi odgovarajuæ
em smjeru prolaska.
^
Pazite da perilica s desne i prednje
strane bude dostupna za radove
odravanja.
-
-
39
Page 40
Elektrièni prikljuèak
Sve radove vezane uz elektrièni
,
prikljuèak smije provesti iskljuèivo
ovlašteni elektrièar.
Elektrièna instalacija mora biti izve
–
dena u skladu s normom DIN VDE
0100!
Prikljuèak izvršite preko mrene utiè
–
nice u skladu s nacionalnim propisi
ma (mrena utiènica i nakon
ugradnje ureðaja mora biti dostupna)
ili fiksnog prikljuèka s glavnim preki
daèem koji odvaja polove napajanja.
Glavni prekidaè mora imati razmak
otvorenih kontakata od najmanje 3
mm i mora se moæi iskljuèiti u nultoj
poziciji.
– Za poveæanje sigurnosti, VDE u svo-
joj smjernici DIN VDE 0100 dio 739,
preporuèa da se ureðaj prikljuèi preko FI zaštitne strujne sklopke sa strujom aktiviranja od 30 mA (DIN VDE
0664).
–
Smjer okretanja motornih pogona ovi
si o elektriènom prikljuèku ureðaja.
Ureðaj prikljuèite tako da faze budu
ispravno prikljuèene sa smjerom
okretanja udesno.
-
Tehnièke podatke moete naæi na
–
natpisnoj ploèici ureðaja ili u pri
loenoj shemi!
Ureðaj se smije spojiti iskljuèivo na
mreu èiji napon, frekvencija i osiguraèi
odgovaraju podacima navedenim na
natpisnoj ploèici ureðaja.
Prespajanje se ne moe izvršiti.
-
-
Natpisna ploèica s odgovarajuæim
ispitnim znakom (VDE itd.) nalazi se na
desnoj stranjoj strani oplate perilice.
-
Shema prikljuèivanja prièvršæena je
iza servisnog poklopca, ispod posude.
Prikljuèivanje izjednaèavanja potencijala
Na prednjoj strani podnog bazena za
prikupljanje vode nalazi se prikljuèni vijak za prikljuèivanje izjednaèavanja potencijala. (
Ostale napomene o elektriènom
prikljuèku moete pronaæi u pri-
-
loenim planovima za instalaciju.
8).
-
–
Ako je potrebno, treba provesti izjed
naèavanje potencijala.
–
Prilikom izmjene prikljuènog mrenog
kabela treba koristiti originalni Miele
rezervni dio ili odgovarajuæi mreni
kabel sa završnim tuljcima na krajevima vodièa.
40
-
-
Page 41
Spajanje na dovod vode
Voda u perilici za posuðe nije
,
pitka!
Ureðaj se mora prikljuèiti na vodo
–
vodnu mreu u skladu s lokalnim pro
pisima.
Voda koja se upotrebljava mora ba
–
rem odgovarati europskim zahtjevi
ma za pitku vodu.
Visoki udio eljeza moe uzrokovati
koroziju materijala koji se pere i
ureðaja.
Ako je udio klora kod sanitarne vode
veæi od 100 mg/l, znatno se poveæava opasnost od korozije materijala.
– Ugradnja naprave za spreèavanje
povratnog toka vode nije potrebna
jer ureðaj odgovara DVGW smjernicama.
Prikljuèak na vodu
Ureðaj je serijski opremljen za priklju
–
èivanje na toplu vodu do maks.
60 °C.
Dovodno crijevo prikljuèite na zapor
ni ventil za toplu vodu.
-
-
-
Ako ne postoji cjevovod za toplu
-
vodu, dovodno crijevo mora se
prikljuèiti na hladnu vodu.
Za prikljuèenje je na mjestu pos
–
tavljanja potreban zaporni ventil s na
vojem 3/4". Ventil mora biti lako dos
tupan buduæi da dovod vode tijekom
nekorištenja ureðaja treba biti zatvo
ren.
– Dovodno crijevo duine oko 1,7 m ot-
porno je na tlak DN 10 s navojem
3/4".
– Instalirajte sito velike površine (nalazi
se u ureðaju) izmeðu zapornog ventila i crijeva za dotok.
-
-
-
-
-
-
– Tlak vode mora iznositi najmanje
100 kPa pretlaka (100 kPA = 1 bar).
Ako je tlak vode manji od 200 kPa,
vrijeme dovoda vode se automatski
produuje.
Maksimalno dopušten statièki tlak iz
nosi 600 kPa (pretlak).
Ako tlak vode nije izmeðu
100 i 600 kPa, potraite pomoæ u
Miele servisu koji æe vam preporuèiti
odgovarajuæe mjere.
,
Dovodno crijevo ne smije se
skraæivati ili oštetiti.
Pogledajte takoðer priloeni instala
cijski plan!
-
-
41
Page 42
Prikljuèak na vodu
Spajanje na odvod vode
Pridravajte se priloenog instala
cijskog plana!
U odvod perilice ugraðen je nepov
–
ratni ventil tako da se neèista voda
ne moe putem odvodnog crijeva
vratiti u ureðaj.
Za prikljuèivanje na odvodni sustav
–
perilica je opremljena savitljivim od
vodnim crijevom duine oko 1,5 m
(unutarnji promjer DN 40 / DN 50).
Odvodno crijevo ne smije se skraæi
vati.
Priloena je i obujmica za crijevo radi
prikljuèka.
-
-
-
-
42
Page 43
Tehnièki podaci
Visina s otvorenim poklopcem1.932 mm
Visina sa zatvorenim poklopcem:1.469 mm
Širina:635 mm
Dubina:746 mm
Teina (neto):ca. 118 kg
Teina kod rada:oko 160 kg
Sadraj spremnika:42 l
Temperatura spremnika:65 °C
Napon:pogledajte natpisnu ploèicu