Miele G663-3, G863-3 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
Посудомоечная машина
До установки, подключения и подготовки к работе обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
R
Содержание
Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Внешний вид прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Утилизация упаковочного материала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Утилизация отслужившего прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Экономное мытье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Начальный ввод в эксплуатацию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Для первого включения посудомоечной машины Вам нужно . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Открывание двери . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Закрывание двери. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Заполнение контейнера регенерационной солью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Индикатор дозаполнения солью. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ополаскиватель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Заправка ополаскивателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Индикатор дозаполнения ополаскивателем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Установка дозирования ополаскивателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Размещение посуды и столовых приборов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Верхний короб . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Подставка для чашек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Фиксирующая планка (в зависимости от модели) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Перестановка верхнего короба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Нижний короб. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Съемные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Снятие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Вставка с откидными направляющими . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Вставка "Комфорт". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Вставка для бокалов (серийно в зависимости от модели) . . . . . . . . . . . . . . . 27
Держатель для бутылок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Столовые приборы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Предметы, не подходящие для мытья в посудомоечной машине. . . . . . . . . . . . . 29
2
Содержание
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Моющее средство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Загрузка моющего средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Выбор программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Включение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Запуск программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Завершение программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Выключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Изменение программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Прерывание выполнения программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Дополнительные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
"Верхний короб" (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Отсрочка старта (d) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Выемка посуды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Чистка сеток фильтра в моечной камере. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Очистка распылительных коромысел. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Чистка моечной камеры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Чистка дверцы и дверного уплотнителя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Чистка световода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Чистка панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Чистка фронтальных поверхностей посудомоечной машины. . . . . . . . . . . . . . . . 44
Поиск неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Очистка фильтра в узле подачи воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Чистка сливного насоса и обратного клапана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Cepтификaт / Cpoк службы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Специальные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Указания для сравнительных испытаний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Обзор программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Модели посудомоечных машин серии G 6XX
(модель см. на типовой табличке) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Модели посудомоечных машин серии G 8XX
(модель см. на типовой табличке) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Технические данные. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . см. инструкцию по монтажу
3
Описание прибора
Внешний вид прибора
1 Верхнее распылительное
коромысло (не видимо)
2 Выдвижной поддон для столовых
приборов 3 Верхний короб 4 Подвод воды к среднему
распылительному коромыслу 5 Среднее распылительное
коромысло 6 Нижнее распылительное
коромысло 7 Контейнер для запаса
ополаскивателя (с дозатором)
4
8 Двухкамерная кювета для
моющих средств
9 Типовая табличка
10 Панель управления
11 Индикатор визуального контроля
работы
12 Контейнер для запаса
регенерационной соли
13 Комбинированный фильтр
14 Четыре винтовых ножки с
регулировкой по высоте
Панель управления (10)
15 Кнопка включения с
индикатором
16 Кнопка выключения
17 Индикатор времени отсрочки
старта
18 Кнопка "Отсрочка старта"
19 Кнопка "Верхний короб" с
индикатором
20 Контрольные лампочки/
индикаторы дозаполнения
21 Список программ
22 Кнопки выбора программ с
индикаторами
Описание прибора
Пожалуйста, обратите внимание:
Список программ при поставке маши ны защищен с помощью пленки.
^
Удалите эту защитную пленку со списка программ.
В этой инструкции по эксплуатации описано несколько моделей посудомоеч ных машин. Различные модели машин обозначаются следующим образом: G 663 SC-Vi = G 6XX G 863 SC-Vi = G 8XX
Обозначения G 6XX и G 8XX всегда являются ссылкой на полный номер мо дели, указанный на типовой табличке. Типовая табличка находится с правой стороны дверцы.
-
-
-
5
Указания по безопасности и предупреждения
Эта посудомоечная машина соот ветствует требованиям техники безопасности. Однако, ненадлежа щее использование прибора может привести к травмам персонала и материальному ущербу. Прежде, чем начать эксплуатиро вать прибор, внимательно прочи тайте настоящую инструкцию по эксплуатации. Благодаря этому Вы защитите себя и избежите повреж дений машины. Бережно храните инструкцию по эксплуатации!
-
-
-
-
-
Надлежащее использование
Используйте эту посудомоечную
машину исключительно в домаш­нем хозяйстве и только для мытья бы­товой посуды. Использование машины в любых других целях, переналадка и переоборудование не допустимы и мо­гут оказаться опасными. Производитель не отвечает за по­вреждения, причиной которых послу жило нецелевое использование при бора или неправильное управление.
-
При поставке
Перед установкой проверьте от
сутствие на машине внешних по вреждений. Ни в коем случае не вво дите в эксплуатацию поврежденную машину. Поврежденная посудомоеч ная машина ставит под угрозу Вашу безопасность!
Утилизируйте упаковку согласно
предписаниям.
-
-
-
-
При установке и подключе нии
Производите установку и подклю
чение посудомоечной машины в соответствии с инструкцией по мон тажу.
После установки машины розетка
должна оставаться доступной.
Для обеспечения устойчивости
следует устанавливать встраи ваемые и интегрируемые посудомоеч ные машины только под сплошную столешницу, которая свинчена со сто ящими рядом шкафами.
Посудомоечную машину запреща-
ется устанавливать под варочной панелью. Высокая температура, излу­чаемая варочной панелью, может по­вредить посудомоечную машину. По этой же причине не допускается уста­новка машины в непосредственной близости к нагревательным устройст­вам, не типичным для кухонных поме­щений (например, источники открыто
­го огня, используемые для обогрева).
При установке посудомоечная ма шина не должна быть подсоеди
нена к электросети.
Убедитесь в том, что напряжение,
частота и предохранители электро сети в Вашем доме соответствуют дан ным, указанным на типовой табличке.
Электрическая безопасность по
судомоечной машины гарантирова на только тогда, когда она подключена согласно нормам к предварительно смонтированной системе защитного заземления. Это является основопо лагающим условием безопасности.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Указания по безопасности и предупреждения
В случае сомнения поручите проверку распределительного щитка в Вашем доме специалисту. Производитель не может нести ответственности за по вреждения, причиной которых являет ся отсутствующее или оборванное за щитное соединение (например, пора жение электрическим током).
Размещение и подключение этого
прибора в неустойчивых местах установки (например, на судах) долж но быть выполнено только специали зированной организацией/специалис тами, если они обеспечат условия для безопасной эксплуатации этого прибо­ра.
Поврежденная посудомоечная
машина может представлять угро­зу для Вашей безопасности! Сразу же выведите неисправную посудомоеч­ную машину из эксплуатации и обрати­тесь к Вашему поставщику или в сер­висную службу.
Пластмассовый корпус на конце
шланга подвода воды содержит электрический клапан. Не погружайте этот корпус в жидкости!
-
-
-
-
-
Не пейте воду из моющей камеры машины. Эта вода не является
питьевой!
-
-
Избегайте вдыхания порошкооб
разных моющих средств! Не гло тайте моющее средство! Попадание моющего средства в дыхательные пути может вызвать раздражение в носу, полости рта и гортани. Незамед лительно обратитесь к врачу, если Вы вдохнули или проглотили моющее средство.
Не вставайте и не садитесь на от
крытую дверцу. Машина может опрокинуться. При этом возможно по­лучение травм или повреждение по­судомоечной машины.
В посудомоечных машинах с кор-
зиной для столовых приборов (в зависимости от модели) столовые приборы будут вымыты и высушены лучше, если они будут установлены в корзину ручками вниз. Однако если существует опасение, что Вы можете пораниться о лезвия ножей или ост рия вилок, то располагайте приборы ручками вверх.
-
-
-
-
-
В заливном шланге находятся про
вода, по которым подается напря жение. Поэтому нельзя перерезать шланг, даже если он слишком длинный!
Из соображений безопасности за
прещается использовать для под ключения удлинители (опасность воз горания вследствие перегрева).
При эксплуатации
Не допускается попадание раст
ворителей в моющую камеру. Су ществует опасность взрыва!
-
-
-
-
-
-
-
Используйте только стандартные
моющие средства для бытовых посудомоечных машин, но не моющие средства для рук!
Используйте только ополаскива
тели для бытовых посудомоечных машин!
Применяйте только специальные,
по возможности крупнозернис тые, регенерационные соли или дру гие чистые выварочные соли.
-
-
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Запрещается использование солей другого назначения, например, пище вой или дорожной соли и соли для скота. Они могут содержать не растворимые в воде примеси, которые могут стать причиной выхода из строя системы смягчения воды.
Не следует мыть пластмассовые
предметы, восприимчивые к горя чей воде, например, одноразовые сто ловые приборы и посуду. Из-за воз действия высокой температуры эти предметы могут деформироваться.
Соблюдайте осторожность при эксплуатации посудомоечных ма­шин с открытыми нагреватель­ными элементами
(в зависимости от модели).
Не дотрагивайтесь до нагрева-
тельных элементов, если они от­крыты, во время прерывания програм­мы или непосредственно сразу после ее завершения. Существует опасность ожога!
Различные пластмассовые пред
меты могут расплавиться или за гореться, если они будут соприкасать ся с нагревательным элементом. По этому всегда размещайте пластмассо вые предметы в верхнем коробе, если Вы не уверены, что они изготовлены из абсолютно термостойкой пласт массы. Зафиксируйте маленькие предметы (положите их между более тяжелыми предметами или под них), чтобы они не могли упасть на нагревательные элементы.
-
-
-
-
-
-
Если у Вас есть дети
Не разрешайте маленьким детям
играть с посудомоечной машиной, а также управлять ею. Существует опасность, что дети могут закрыться внутри посудомоечной машины!
Следите, чтобы моющее средство
-
-
-
-
было не доступно для детей! Моющие средства могут быть причи ной появления раздражения в рото вой полости и гортани или привести к удушью. Немедленно обратитесь к врачу, если Ваш ребенок взял в рот моющее средство.
Чтобы дети не вступали в контакт
с моющим средством: задавайте моющее средство только непосредственно перед запуском про­граммы и закрывайте дверцу с по­мощью блокировки (в зависимости от модели). Держите детей подальше от открытой посудомоечной машины. В ней могут находиться остатки моющего сред­ства.
Чтобы дети не вступали в контакт
с моющим средством: если Вы используете дополнительную функцию отсрочки старта (в зависи мости от модели), контейнер для мою щего средства должен быть сухим или насухо вытертым. Во влажном контей нере моющее средство превратится в комок и, возможно, не будет полнос тью смыто. После завершения выпол нения программы остатки моющего средства в открытой машине могут стать доступными для детей.
-
-
-
-
-
-
-
8
Указания по безопасности и предупреждения
Для защиты посудомоечной машины и предметов от по
-
вреждений
Не задавайте моющее средство
(в том числе жидкое) в контейнер для ополаскивателя. Моющее сред ство может разрушить контейнер!
Не задавайте моющее средство
(в том числе жидкое) в контейнер для запаса регенерационной соли. Моющее средство разрушает устрой ство для смягчения воды!
Не применяйте моющие средства
промышленного назначения, так как при этом могут быть повреждены материалы, а также существует опас­ность возникновения интенсивных хи­мических реакций (например, с выде­лением гремучего газа).
Встроенная система Waterproof
надежно защищает прибор от протечек воды при следующих усло­виях:
правильная установка и подключе ние,
своевременный ремонт посудомоеч ной машины или замена деталей при выявленных неисправностях,
перекрытие водопроводного крана при длительном отсутствии (напри мер, во время отпуска).
-
При ремонте и техническом обслуживании
Ремонт электроприборов имеют
право производить только квали фицированные специалисты по элект ромонтажу. Неправильно выполнен ные ремонтные работы могут стать причиной серьезной опасности для пользователя.
Перед началом проведения техни
-
ческого обслуживания следует от соединить посудомоечную машину от сети электропитания (выключить по судомоечную машину, после чего вы­тащить сетевую вилку из розетки или вывернуть предохранитель/отключить защитный автомат на электрощитке).
При утилизации посудомоеч­ной машины
Приведите отслужившую посудо-
моечную машину в нерабочее со­стояние. Для этого вытащите вилку из розетки и перережьте сетевой ка
-
бель. Удалите скобу дверного замка (2 вин та с крестообразным шлицем), чтобы
­дети не смогли случайно закрыться
внутри. Утилизируйте посудомоечную машину в установленном порядке.
-
Производитель прибора не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнориро вание приведенных указаний по безопасности и предупреждений.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Ваш вклад в защиту окружающей среды
Утилизация упаковочного материала
Упаковка защищает прибор от по вреждений при транспортировке. Ма териалы, используемые при изготов лении упаковки, безопасны для окру жающей среды и поэтому подлежат переработке. Возвращение упаковки для ее вторич ной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отхо дов.
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Старые приборы еще содержат цен­ные материалы. Поэтому отслужив­ший свой срок прибор следует, в це­лях вторичной его переработки, сдать в близлежащий центр утилизации. До момента отправления отслужив­ший прибор должен храниться в со­стоянии, безопасном для детей. О том, как это сделать, сказано в насто ящей инструкции в разделе "Указания по безопасности и предупреждения" под рубрикой "При утилизации посудо моечной машины".
Экономное мытье
Работа этой посудомоечной машины отличается значительной экономией воды и электроэнергии. Если Вы примете во внимание следу ющие советы, то расход ресурсов бу дет также экономным:
-
-
Подключите посудомоечную маши
^
ну к горячей воде, если у Вас в доме имеется система горячего водоснаб жения с термостатом, регулиру
­ющим температуру входящей воды
(мин. 45°С - макс. 65°С). Хотя весь ход мытья будет выпол няться с горячей водой, Вы снизите:
- расход первичной энергии,
-
- выбросы CO2 при выработке
-
-
-
энергии,
- Ваши затраты и
- продолжительность мытья. Если вода в Вашем доме нагревает ся электрическим способом, то мы рекомендуем, однако, подключение к водопроводу с холодной водой.
^ Полностью используйте вместимость
корзин для посуды, без перезагруз­ки посудомоечной машины; тогда Вы будете проводить мытье наиболее экономно.
^ Выбирайте программу мытья, кото-
рая соответствует виду посуды и степени ее загрязненности.
^
Выбирайте дополнительную функ цию "Верхний короб", если в маши ну загружено малое количество по суды (см. главу "Дополнительные функции").
^
Выбирайте экономичную программу для энергосберегающего мытья.
^
Принимайте во внимания рекомен дации по дозировке производителя моющего средства.
^
Используйте личества моющего средства, если корзины для посуды заполнены только наполовину.
2
/3от указываемого ко
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Начальный ввод в эксплуатацию
Для первого включения посудомоечной машины Вам нужно:
около 2 л воды,
около 2 кг регенерационной соли,
моющее средство для бытовых по
судомоечных машин,
ополаскивающее средство для бы
товых посудомоечных машин.
-
-
Эта посудомоечная машина осна щена датчиком жесткости воды. Поэтому настройка устройства смягчения воды в соответствии с жесткостью местной воды осущест­вляется автоматически.
Работоспособность каждой посудо­моечной машины проверена на за­воде. Наличие в машине остатков воды является следствием этой провер ки и не указывает на то, что посу домоечная машина ранее находи лась в эксплуатации.
-
-
-
-
11
Начальный ввод в эксплуатацию
Открывание двери
^ Потяните за ручку для того, чтобы
открыть дверь.
Если Вы откроете дверь во время ра­боты машины, то произойдет автома­тическое прерывание выполнения всех функций.
Как открыть посудомоечную маши­ну, если еще не установлена лице вая панель, описано в инструкции по монтажу.
-
Закрывание двери
Задвиньте короба для посуды.
^
Откиньте дверь вверх и нажмите на
^
нее до фиксации.
12
Начальный ввод в эксплуатацию
Заполнение контейнера регенерационной солью
Для того, чтобы получить хороший ре зультат мытья, для посудомоечной ма шины требуется мягкая (с низким со держанием растворенной извести) вода. При жесткой воде на посуде и стенках моечной камеры начнут появ ляться белые отложения. Поэтому вода c жесткостью более 4° d (0,7 ммоль/л) должна быть смягчена. Это происходит автоматически во встроенном в машину устройстве смягчения воды. Для этого устройства необходима ре­генерационная соль.
^ Справку о точном значении жест-
кости Вашей воды следует получить на предприятии водоснабжения.
Если значение жесткости Вашей воды постоянно ниже 4 °d (= 0,7 ммоль/л), то Вам не нужно за­полнять контейнер солью.
-
Применяйте только специаль
,
ные, по возможности крупнозер
-
нистые, регенерационные соли или
­другие чистые выварочные соли.
Запрещается использование солей другого назначения, например, пи щевой или дорожной соли и соли
­для скота. Они могут содержать не
растворимые в воде примеси, кото рые могут стать причиной выхода из строя системы смягчения воды.
Выдвиньте нижний короб из моеч
^
ной камеры и откройте крышку кон тейнера для регенерационной соли.
^ Сначала заполните контейнер для
регенерационной соли примерно 2 литрами воды.
-
-
-
-
-
-
Это важно! Перед первой загруз кой соли Вы должны залить в кон тейнер для регенерационной соли около 2 л воды для того, чтобы соль могла раствориться. После ввода машины в эксплуатацию в этом контейнере всегда находится достаточное количество воды.
,
Не задавайте моющее средство (в том числе жидкое) в контейнер для запаса регенерационной соли. Моющее средство разрушает ус тройство для смягчения воды!
-
-
-
^
Вставьте воронку и засыпьте соль в контейнер для регенерационной соли до его полного заполнения. Ем кость контейнера составляет, в за висимости от вида соли, до 2 кг.
-
-
13
Начальный ввод в эксплуатацию
При заполнении солью часть воды бу дет вытеснена из контейнера и вы плеснется из него наружу.
Очистите область загрузки от остат
^
ков соли, а затем наверните крышку на контейнер для соли.
Затем сразу запустите на выполне
^
ние программу "Предварительная", чтобы выплеснувшийся солевой раствор был разбавлен и откачан.
-
-
-
Индикатор дозаполнения солью
Если индикатор дозаполнения солью на панели управления не светится, то в контейнере имеется достаточное ко­личество соли.
Если Вы добавили соль в контейнер, то индикатор дозаполнения солью мо жет еще светиться некоторое время. Он погаснет, как только концентрация
­соли будет достаточно высокой.
Указание!
Индикатор дозаполнения солью так же загорится, если вследствие очень низкой жесткости воды (ниже 4 °d) в контейнер не была загружена регене рационная соль. В этом случае горение индикатора до заполнения солью не имеет значения!
Индикатор дозаполнения солью мо­жет в будущем использоваться сер­висной службой для подключения компьютера при обновлении програм­мы (см. главу "Сервисная служба"). В связи с этим за индикатором стоит значок "PC" (коррекция программы).
-
-
-
-
^
Добавьте в контейнер соли, как только загорится индикатор доза полнения. (См. раздел: "Заполнение контейне ра регенерационной солью")
14
-
-
Начальный ввод в эксплуатацию
Ополаскиватель
Ополаскиватель необходим, чтобы вода при сушке хорошо стекала с по суды, не образуя на ее поверхности капель, и на посуде после сушки не оставались пятна. Ополаскиватель загружается в специ альный контейнер и автоматически дозируется согласно установленному расходу.
Используйте только ополаски
,
ватели, предназначенные для бы товых посудомоечных машин, но ни в коем случае моющие средства для рук и любые другие моющие средства. Они могут привести к разрушению контейнера для опо­ласкивателя!
В качестве заменителя ополаскива­ющего средства Вы можете использо­вать
– бытовой уксус с концентрацией ук-
сусной кислоты не более 5%
-
-
Заправка ополаскивателя
-
-
^ Нажмите клавишу отпирания на
крышке контейнера для ополаски­вателя в направлении стрелки. Крышка откинется.
или
50% раствор лимонной кислоты.
В этом случае посуда будет более влажной и покрытой пятнами от ка пель, чем при использовании специ ального ополаскивателя.
,
Ни в коем случае не используй те уксус с высоким содержанием кмслоты (например, 25%-ную ук сусную эссенцию). При этом можно вывести из строя посудомоечную машину.
-
-
-
-
15
Начальный ввод в эксплуатацию
Индикатор дозаполнения ополаскивателем
Заполняйте контейнер ополаскива
^
телем до тех пор, пока он не станет виден на уровне поверхности сетки в загрузочном отверстии.
Емкость контейнера составляет около 130 мл.
^ Закрывайте крышку до тех пор,
пока не произойдет отчетливая фиксация, в противном случае во время мытья в контейнер для опо­ласкивателя может попасть вода.
^
Тщательно сотрите расплескавший ся ополаскиватель для того, чтобы избежать сильного пенообразова ния при выполнении последующей программы мытья.
Если индикатор дозаполнения ополас кивателем не светится на панели уп равления, то имеется достаточное его количество.
-
Если индикатор дозаполнения ополас­кивателем загорается, то имеется еще резерв ополаскивателя, которого хватит на 2 - 3 процесса мытья по­суды.
^
Своевременно загружайте ополас
­киватель.
-
-
-
-
16
Начальный ввод в эксплуатацию
Установка дозирования ополаскивателя
Величина дозирования может быть ус­тановлена на 6 уровней. На заводе­изготовителе переключатель дозиро­вания (стрелка) установлен на уро­вень 3. При такой установке в каждой программе будет расходоваться около 3 мл ополаскивателя. Эта установка является рекомендуемой.
Если на посуде остаются пятна:
^
установите переключатель дозиро вания на более высокий уровень.
Если на посуде остаются разводы и полосы:
^
установите переключатель дозиро вания на более низкий уровень.
-
-
17
Размещение посуды и столовых приборов
На что Вы должны обратить внимание
Удалите с посуды грубые остатки
^
пищи.
Предварильное ополаскивание под струей воды не требуется!
Не мойте в посудомоечной ма
,
шине предметы, загрязненные пеп лом, воском, мазями, краской или песком. Пепел не растворяется и распреде ляется по рабочей камере, а песок будет действовать, как наждак. Воск, мази и краски портят посудо­моечную машину.
Вы можете размещать каждый пред­мет посуды в любом месте короба для посуды. При этом, однако, учитывайте, пожалуйста, следующие рекоменда­ции.
-
-
-
Предметы посуды и столовых прибо
^
ров не следует вкладывать друг в друга и размещать так, чтобы они перекрывали друг друга.
Размещайте посуду таким образом,
^
чтобы все ее поверхности могли омываться водой. Только в этом слу чае будет обеспечен хороший ре зультат мойки!
Следите за тем, чтобы все предме
^
ты были в устойчивом положении.
Пустотелые емкости, например,
^
чашки, бокалы, кастрюли и т.п., сле дует устанавливать в корзины гор­лышками вниз.
^ Высокие, обтекаемые пустотелые
сосуды, например, бокалы для шам­панского, не следует размещать в углах короба, а по возможности в средней его части. При этом такая посуда будет лучше омываться стру­ями воды.
-
-
-
-
-
18
Размещение посуды и столовых приборов
Предметы с глубоким дном устанав
^
ливайте в как можно более наклон ном положении, чтобы с них могла стекать вода.
Следите за тем, чтобы распыли
^
тельные коромысла не были забло кированы слишком высокими или выступающими за пределы короба предметами посуды. Возможно, следует проверить вра щение коромысел рукой.
Следите за тем, чтобы маленькие
^
предметы не проваливались через прутья короба. Укладывайте поэтому маленькие предметы, например, крышки, в вы­движной поддон или корзину для столовых приборов.
-
Такие продукты, как, например,
­морковь, помидоры или кетчуп, мо гут содержать натуральные краси
-
-
тели. Эти красящие вещества мо гут окрасить пластмассовую посуду
­или детали посуды, сделанные из
пластмассы, если они в большом количестве попадут в машину вместе с посудой. Такое окрашива ние не будет влиять на стойкость деталей из пластмассы.
При укладывании посуды на по­верхность двери машины могут по­пасть брызги от остатков пищи и напитков. Эти поверхности не относятся к пространству, где происходит мытье, и туда не попадают струи воды. Поэтому следует стереть просы­павшиеся и пролившиеся остатки пищи, прежде чем Вы закроете по судомоечную машину.
-
-
-
-
-
19
Размещение посуды и столовых приборов
Верхний короб
Размещайте в верхнем коробе ма­ленькие, легкие и чувствительные предметы, например, блюдца, чашки, рюмки, десертные тарелки и т. п. Вы также можете поставить в верхний короб плоскую кастрюлю.
Пожалуйста, учтите при использо вании функции "Верхний короб"
Если Вы выбрали программу с допол нительной функцией "Верхний короб", то рекомендуется по возможности разместить всю посуду в верхнем ко робе и выдвижном поддоне для сто ловых приборов.
В посудомоечной машине с корзиной для столовых приборов распределите столовые приборы в этой корзине на расстоянии друг от друга.
Так как среднее распылительное ко ромысло разбрызгивает воду также и вниз, то Вы можете размещать в ниж­нем коробе на большом расстоянии друг от друга тарелки (с большим диа­метром) и подносы, но ни в коем слу­чае кастрюли, миски или другую глу­бокую посуду!
-
-
-
-
-
Отдельные длинные предметы, на пример, половники, разливательные ложки, длинные ножи, кладите спере ди, поперек верхнего короба.
20
-
-
Размещение посуды и столовых приборов
Подставка для чашек
Откиньте вверх подставку для чашек, чтобы была возможность разместить более высокие предметы.
Фиксирующая планка
(в зависимости от модели)
Вы можете откинуть фиксирующую планку к середине короба. В этом слу­чае предметы посуды будет легче раз­мещать или вынимать.
21
Loading...
+ 47 hidden pages