Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und die
Montageanweisung vor der
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.M.-Nr. 05 429 470
Diese Gebrauchsanweisung beschreibt mehrere Geschirrspülermodelle.
Die verschiedenen Geschirrspülermodelle werden folgendermassen genannt:
G 646-60 = G 6XX
G 846-60 = G 8XX
Die Bezeichnungen G 6XX und G 8XX beziehen sich immer auf das Typenschild, unabhängig davon wie die Bezeichnung auf der Bedienungsblende ist.
Das Typenschild befindet sich an der Türoberseite.
18 Kontrolleuchten/Nachfüllanzeigen
19 Kindersicherung
20 Türöffner
21 Austrittsöffnung Trocknungsgebläse
5
Page 6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Geschirrspüler entspricht
den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemässer
Gebrauch kann jedoch zu Schäden
an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
aufmerksam durch, bevor Sie diesen Geschirrspüler in Betrieb nehmen. Dadurch schützen Sie sich
und vermeiden Schäden an dem
Geschirrspüler.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf!
Bestimmungsgemässe
Verwendung
Verwenden Sie diesen Geschirr-
spüler
und nur zum Spülen von Haushaltsgeschirr. Jegliche andere Verwendung ist
unzulässig und möglicherweise gefährlich.
Der Hersteller kann nicht für Schäden
verantwortlich gemacht werden, die
durch nicht bestimmungsgemässe Verwendung oder falsche Bedienung verursacht werden.
ausschliesslich im Haushalt
Bei der Lieferung
Ein beschädigter Geschirrspüler
kann Ihre Sicherheit gefährden!
Prüfen Sie deshalb sofort die Verpakkung und den Geschirrspüler auf Transportschäden. Nehmen Sie einen beschädigten Geschirrspüler auf keinen
Fall in Betrieb.
Entsorgen Sie die Verpackung ord-
nungsgemäss.
Bei Aufstellung und Installation
Nehmen Sie die Aufstellung und
den Anschluss des Geschirrspü-
lers nach der Montageanweisung vor.
Um die Standfestigkeit zu gewähr-
leisten, dürfen Unterbau- und integrierbare Geschirrspüler nur unter
einer durchgehenden Arbeitsplatte aufgestellt werden, die mit den Nachbarschränken verschraubt ist.
Der Geschirrspüler darf nicht unter
ein Kochfeld gebaut werden. Die
teilweise hohen Abstrahlungstemperaturen könnten den Geschirrspüler beschädigen.
Bei der Installation darf der Ge-
schirrspüler nicht am Netz angeschlossen sein.
Vergewissern Sie sich, dass die in
Ihrem Haus vorliegende Spannung, Frequenz und Absicherung mit
den Angaben auf dem Typenschild
übereinstimmt.
Die elektrische Sicherheit dieses
Geschirrspülers ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmässig installiertes Schutzleitersystem
angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitseinrichtung muss vorhanden sein. Im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Fachkraft prüfen
lassen.
Der Hersteller kann nicht verantwortlich
gemacht werden für Schäden, die
durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden
(z. B. elektrischer Schlag).
6
Page 7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Ein beschädigter Geschirrspüler
kann Ihre Sicherheit gefährden!
Setzen Sie einen beschädigten Geschirrspüler sofort ausser Betrieb und
fragen Sie Ihren Lieferanten oder den
Kundendienst.
Das Kunststoffgehäuse des Was-
seranschlusses enthält ein elektrisches Ventil. Tauchen Sie das Gehäuse nicht in Flüssigkeiten!
Im Zulaufschlauch befinden sich
spannungsführende Leitungen.
Schneiden Sie den Schlauch deshalb
nicht durch, auch wenn er zu lang ist!
Verwenden Sie aus Sicherheits-
gründen keine Verlängerungskabel (z. B. Überhitzungsgefahr).
Im täglichen Betrieb
Geben Sie keine Lösungsmittel in
den Spülraum. Es besteht Explosionsgefahr!
Trinken Sie das Wasser aus dem
Spülraum nicht. Dieses Wasser ist
kein Trinkwasser!
Bei Geschirrspülern mit Besteck-
korb (modellabhängig) wird das
Besteck leichter sauber und trocken,
wenn Sie es mit den Griffen nach unten
in den Besteckkorb stellen. Ist jedoch
zu befürchten, dass Sie sich an den
Messer- oder Gabelspitzen verletzen
könnten, ordnen Sie die Bestecke mit
den Griffen nach oben ein.
Verwenden Sie nur handelsübliche
Reiniger für Haushaltsgeschirrspüler. Keine Handspülmittel!
Verwenden Sie nur Klarspüler für
Haushaltsgeschirrspüler!
Verwenden Sie nur spezielle, mög-
lichst grobkörnige Regeneriersalze.
Andere Salzarten können wasserunlösliche Bestandteile enthalten, welche eine
Funktionsstörung des Enthärters verursachen.
Spülen Sie keine heisswasseremp-
findlichen Kunststoffteile, z. B. Einwegbehälter oder Bestecke. Diese Teile
können sich durch Temperatureinwirkung verformen.
Atmen Sie pulverförmige Reiniger
nicht ein! Verschlucken Sie Reiniger
nicht! Reiniger können Verätzungen in
Nase, Mund und Rachen verursachen.
Gehen Sie sofort zum Arzt, wenn Sie Reiniger eingeatmet oder verschluckt haben.
Stellen oder setzen Sie sich nicht
auf die geöffnete Tür. Der Geschirrspüler könnte kippen. Dabei könnten
Sie sich verletzen oder der Geschirrspüler könnte beschädigt werden.
7
Page 8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Vorsicht bei Geschirrspülern mit freiliegendem Heizkörper
Fassen Sie bei Geräten mit freilie-
gendem Heizkörper während einer
Programmunterbrechung oder unmittelbar nach Ende des Programms nicht an
den Heizkörper. Es besteht Verbrennungsgefahr!
Verschiedene Kunststoffteile kön-
nen verschmoren oder entflammen, wenn sie mit dem Heizkörper in
Berührung kommen. Ordnen Sie deshalb Kunststoffteile stets in den Oberkorb ein, wenn Sie sich nicht sicher
sind, dass es sich um ein absolut hitzebeständiges Kunststoffteil handelt.
Sichern Sie kleine Teile (beschweren
oder einklemmen), damit sie nicht auf
den Heizkörper fallen können.
Bei Kindern im Haushalt
Erlauben Sie kleinen Kindern nicht,
mit dem Geschirrspüler zu spielen
bzw. ihn zu bedienen. Es besteht u. a.
die Gefahr, dass sich Kinder in dem
Geschirrspüler einschliessen!
Verhindern Sie, dass Kinder mit
Reiniger in Berührung kommen!
Reiniger können Verätzungen in Mund
und Rachen verursachen oder zum Ersticken führen. Gehen Sie sofort zum
Arzt, wenn Ihr Kind Reiniger in den
Mund genommen hat.
Damit Kinder nicht mit dem Reini-
ger in Berührung kommen:
Füllen Sie Reiniger
Programm-Start ein und verriegeln Sie
die Tür mit der Kindersicherung (modellabhängig).
Halten Sie deshalb Kinder auch vom
geöffneten Geschirrspüler fern. Es
könnten noch Reinigerreste im Geschirrspüler sein.
Damit Kinder nicht mit dem Reini-
ger in Berührung kommen:
Wenn Sie die Zusatzfunktion Startvorwahl verwenden (modellabhängig),
muss der Reinigerbehälter trocken
sein, ggf. trockenwischen. In einem
feuchten Reinigerbehälter verklumpt
der Reiniger und wird eventuell nicht
vollständig ausgespült. Nach Beendigung eines Programms könnten Kinder
bei geöffneter Geschirrspülertür mit diesen Reinigerresten in Berührung kommen.
erst direkt vor dem
Zum Schutz vor Schäden an
Geschirrspüler und Sachen
Füllen Sie Reiniger (auch flüssigen
Reiniger) nicht in den Klarspülerbehälter. Reiniger zerstört den Behälter!
Füllen Sie Reiniger (auch flüssigen
Reiniger) nicht in den Vorratsbehälter für Regeneriersalz. Reiniger zerstört
die Enthärtungsanlage.
Setzen Sie keine Gewerbe- oder In-
dustriereiniger ein, es können Materialschäden auftreten und es besteht
die Gefahr heftiger chemischer Reaktionen (z. B. Knallgasreaktion).
8
Page 9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Das eingebaute Waterproof-Sy-
stem schützt unter folgenden Voraussetzungen zuverlässig vor Wasserschäden:
– ordnungsgemässe Installation,
– Instandsetzung des Geschirrspülers
bzw. Austausch der Teile bei erkennbaren Schäden,
– Schliessen des Wasserhahns bei
längerer Abwesenheit (z. B. Urlaub).
Bei Reparatur und Wartung
Reparaturen dürfen nur von Fach-
kräften durchgeführt werden.
Durch unsachgemässe Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den
Benutzer entstehen.
Trennen Sie den Geschirrspüler
vom elektrischen Netz, wenn er gewartet wird (Geschirrspüler ausschalten, dann Netzstecker ziehen oder die
Sicherung herausdrehen bzw. ausschalten).
Bei der Entsorgung des Geschirrspülers
Machen Sie den ausgedienten Ge-
schirrspüler unbrauchbar. Ziehen
Sie dazu den Netzstecker und durchtrennen oder zerstören Sie die Anschlussleitung.
Entfernen bzw. zerstören Sie auch den
Türverschluss, damit sich Kinder nicht
einschliessen können. Entsorgen Sie
den Geschirrspüler ordnungsgemäss.
Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und
Warnungen verursacht werden.
9
Page 10
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung des Verpackungsmaterials
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb
recyclebar.
Das Rückführen der Verpackung in
den Materialkreislauf spart Rohstoffe
und verringert das Abfallaufkommen.
Entsorgung des Altgerätes
Altgeräte enthalten noch wertvolle Materialien. Geben Sie deshalb Ihr Altgerät entweder über Ihren Händler oder
über das öffentliche Sammelsystem in
den Materialkreislauf zurück.
Bitte sorgen Sie dafür, dass das Altgerät bis zum Abtransport kindersicher
aufbewahrt wird. Hierüber informiert Sie
die Gebrauchsanweisung im Kapitel
"Sicherheitshinweise und Warnungen"
unter "Bei der Entsorgung des Geschirrspülers".
Sparsam spülen
Dieser Geschirrspüler spült äusserst
wasser- und energiesparend.
Sie können die Sparsamkeit unterstützen, wenn Sie folgende Tips beachten:
Schliessen Sie den Geschirrspüler
an Warmwasser an, wenn Sie eine
moderne Warmwasseranlage haben.
Obwohl alle Spülgänge mit Warmwasser betrieben werden, sparen Sie:
– Energiekosten, und Zeit.
Bei elektrisch beheizten Anlagen
empfehlen wir jedoch den Anschluss
an die Kaltwasserleitung.
Nutzen Sie das Fassungsvermögen
der Geschirrkörbe voll aus, ohne
den Geschirrspüler zu überladen;
dann spülen Sie am wirtschaftlichsten.
Wählen Sie ein Programm, das der
Geschirrart und dem Verschmutzungsgrad entspricht.
Wählen Sie das Spar-Programm für
energiesparendes Spülen.
10
Beachten Sie die Dosierangaben
des Reinigerherstellers.
Verwenden Sie 2/3 der angegebenen Reinigermenge, wenn die Geschirrkörbe nur halb voll sind.
Page 11
Die erste Inbetriebnahme
Für die erste Inbetriebnahme
benötigen Sie:
– ca. 2 l Wasser,
– ca. 2 kg Regeneriersalz,
– Reiniger für Haushaltsgeschirrspüler,
– Klarspüler für Haushaltsgeschirr-
spüler.
Jeder Geschirrspüler wird im Werk
auf seine Funktionsfähigkeit geprüft.
Wasserrückstände sind eine Folge
dieser Prüfung und kein Hinweis auf
eine vorangegangene Benutzung
des Geschirrspülers.
Die erste Inbetriebnahme
11
Page 12
Die erste Inbetriebnahme
Tür öffnen
Fassen Sie in die Griffmulde, und ziehen Sie den Griff nach vorn, um die
Tür zu öffnen.
Wenn Sie die Tür während des Betriebs öffnen, werden alle Funktionen
automatisch unterbrochen.
Tür schliessen
Schieben Sie die Geschirrkörbe ein,
und schliessen Sie die Tür bis zum
Einrasten.
Kindersicherung
Der gelbe Schlüssel für die Kindersicherung hängt an einer Strebe im
vorderen Bereich des Oberkorbes.
Nehmen Sie den Schlüssel ab, bevor Sie spülen und bewahren Sie
ihn ausserhalb des Geschirrspülers
sicher auf.
Wenn Kinder den Geschirrspüler nicht
öffnen sollen, schliessen Sie die Tür mit
dem Schlüssel ab.
12
Waagerechte Stellung:
Tür ist verriegelt.
Senkrechte Stellung:
Tür kann geöffnet werden.
Page 13
Die erste Inbetriebnahme
Enthärtungsanlage
Um gute Spülergebnisse zu erreichen,
benötigt der Geschirrspüler weiches
(kalkarmes) Wasser. Bei hartem Wasser legen sich weisse Beläge auf Geschirr und Spülraumwänden ab.
Leitungswasser ab einer Wasserhärte
von 7° fH (0,7 mmol/l) muss deshalb
enthärtet werden. Das geschieht in der
eingebauten Enthärtungsanlage automatisch.
– Die Enthärtungsanlage benötigt Re-
generiersalz.
– Der Geschirrspüler muss genau auf
die Härte Ihres Leitungswassers programmiert werden.
– Erfragen Sie den genauen Härtegrad
Ihres Leitungswassers beim zuständigen Wasserwerk.
Wenn die Härte Ihres Leitungswassers
ständig
brauchen Sie
müssen aber trotzdem den Geschirrspüler auf die Härte Ihres Leitungswassers programmieren.
Programmieren Sie bei schwankender
Leitungswasserhärte (z. B. 14 - 31 °fH)
immer den höchsten Wert (in diesem
Beispiel 31 °fH)!
In einem eventuellen späteren Kundendienstfall erleichtern Sie dem Techniker
die Arbeit, wenn Sie die Leitungswasserhärte kennen.
unter 7 °fH (= 0,7 mmol/l) liegt,
kein Salz einzufüllen. Sie
Tragen Sie bitte deshalb die Leitungswasserhärte ein:
°fH
13
Page 14
Die erste Inbetriebnahme
Enthärtungsanlage programmieren und einstellen
Sie müssen die Leitungswasserhärte
mit dem Programmwähler programmieren. Der Spülwasserhärtewähler im
Spülraum sollte danach
sprechend der Leitungswasserhärte
eingestellt werden.
Leitungswasserhärte programmieren
Schalten Sie den Geschirrspüler mit
der "Ein/Aus"-Taste aus.
Drehen Sie den Programmwähler auf
"Stop".
Halten Sie die "Start"-Taste gedrückt
und schalten Sie
schirrspüler mit der "Ein/Aus"-Taste
ein. Lassen Sie innerhalb von zwei
Sekunden die "Start"-Taste wieder
los.
Die Kontrolleuchte "Salz" blinkt.
Achtung:
Wenn eine andere Kontrolleuchte blinkt
oder leuchtet, beginnen Sie noch einmal von vorn.
Ausnahme:
Die Kontrolleuchte "Klarspüler" leuchtet,
wenn Sie Klarspüler noch nicht eingefüllt
haben oder nachfüllen müssen.
zusätzlich ent-
gleichzeitig den Ge-
Drehen Sie den Programmwähler auf
die Ihrer Leitungswasserhärte entsprechende Stellung (siehe Tabelle
unten).
Werkseitig ist eine Leitungswasserhärte
von 40 - 63 °fH (4,0 - 6,3 mmol/l) programmiert.
Beispiel:
Leitungswasserhärte beträgt 36 °fH.
Programmwähler steht in "6-Uhr"-Stellung.
14
Page 15
Drücken Sie die "Start"-Taste.
Die Kontrolleuchte "Start" leuchtet.
Drehen Sie den Programmwähler auf
"Stop".
Schalten Sie den Geschirrspüler mit
der "Ein/Aus"-Taste aus.
Die programmierte Leitungswasserhärte ist jetzt gespeichert.
Spülwasserhärtewähler einstellen
Stellen Sie den Spülwasserhärtewähler
im Spülraum genau entsprechend der
folgenden Tabelle ein.
Sie minimieren damit die negativen Auswirkungen des Spülprozesses einer
Spülmaschine auf Glasoberflächen, indem Sie je nach Leitungswasserhärte
die Spülwasserhärte feinabstimmen. Es
können – vor allem bei zu hoher Einstellung – geringe Einbussen bei der Reinigungswirkung und verstärkte Fleckenbildung auf dem Spülgut auftreten.
Entfernen Sie mit einem Schraubenzieher den Deckel vom Spülwasserhärtewähler im Spülraum.
Die erste Inbetriebnahme
Stellen Sie den Spülwasserhärtewähler im Spülraum mit einem Schraubenzieher oder einer Münze bis zum
spürbaren Einrasten auf die Ihrer Leitungswasserhärte entsprechende
Stufe.
Werkseitig steht der Spülwasserhärtewähler auf Stufe 1.
Beispiel:
Leitungswasserhärte beträgt 11 °fH.
Spülwasserhärtewähler auf Stellung
3 (2 - 13 °fH).
Bringen Sie den Deckel des Spülwasserhärtewählers wieder an.
15
Page 16
Die erste Inbetriebnahme
Programmierte Leitungswasserhärte
kontrollieren
Schalten Sie den Geschirrspüler mit
der "Ein/Aus"-Taste aus.
Drehen Sie den Programmwähler auf
"Stop".
Halten Sie die "Start"-Taste gedrückt
und schalten Sie
schirrspüler mit der "Ein/Aus"-Taste
ein. Lassen Sie innerhalb von zwei Sekunden die "Start"-Taste wieder los.
Die Kontrolleuchte "Salz" blinkt.
Achtung:
Wenn eine andere Kontrolleuchte blinkt
oder leuchtet, beginnen Sie noch einmal von vorn.
Ausnahme:
Die Kontrolleuchte "Klarspüler" leuchtet, wenn Sie Klarspüler noch nicht eingefüllt haben oder nachfüllen müssen.
gleichzeitig den Ge-
Drehen Sie den Programmwähler über
die Positionen von "Universal 55°" bis
"8-Uhr-Stellung".
Die Kontrolleuchte "Start" leuchtet,
wenn der Programmwähler in der Position steht, die der programmierten Leitungswasserhärte entspricht (siehe Tabelle "Leitungswasserhärte
programmieren").
Drehen Sie den Programmwähler auf
"Stop".
Schalten Sie den Geschirrspüler mit
der "Ein/Aus"-Taste aus.
16
Page 17
Die erste Inbetriebnahme
Regeneriersalz einfüllen
Wichtig! Vor der ersten Salzfüllung
müssen Sie den Vorratsbehälter mit
ca. 2 l Wasser auffüllen, damit das
Salz sich auflösen kann. Nach der
Inbetriebnahme befindet sich immer
genügend Wasser im Vorratsbehälter.
Füllen Sie Reiniger (auch flüssigen
Reiniger) nicht in den Vorratsbehälter für Regeneriersalz. Reiniger zerstört die Enthärtungsanlage.
Verwenden Sie nur spezielle, möglichst grobkörnige Regeneriersalze.
Andere Salzarten können wasserunlösliche Bestandteile enthalten, welche eine Funktionsstörung des Enthärters verursachen.
Nehmen Sie den Unterkorb aus dem
Spülraum, und öffnen Sie die Verschlusskappe des Vorratsbehälters.
Füllen Sie den Vorratsbehälter zunächst mit ca. 2 l Wasser.
Setzen Sie den Einfülltrichter auf,
und füllen Sie dann soviel Salz in
den Vorratsbehälter, bis er voll ist.
Der Vorratsbehälter fasst je nach
Salzart bis zu 2 kg.
Beim Salzeinfüllen wird Wasser aus
dem Vorratsbehälter verdrängt und
läuft über.
Säubern Sie den Einfüllbereich von
Salzresten, und schrauben Sie anschliessend die Verschlusskappe
auf den Vorratsbehälter.
Starten Sie sofort danach das Programm "Vorspülen", damit eventuell
übergelaufene Salzsole verdünnt
und anschliessend abgepumpt wird.
17
Page 18
Die erste Inbetriebnahme
Salznachfüllanzeige
Solange die Salznachfüllanzeige an der
Bedienungsblende nicht leuchtet, ist
genügend Salz vorhanden.
Füllen Sie Salz nach, sobald die Salznachfüllanzeige aufleuchtet.
(Siehe unter: Regeneriersalz einfüllen)
Wenn Sie Salz nachgefüllt haben, kann
die Salznachfüllanzeige noch kurze
Zeit leuchten. Sie erlischt, sobald sich
eine genügend hohe Salzkonzentration
gebildet hat.
Hinweis!
Die Salznachfüllanzeige wird auch aufleuchten, wenn aufgrund sehr niedriger
Leitungswasserhärte (unter 7 °fH) kein
Regeneriersalz in den Vorratsbehälter
eingefüllt wurde.
In diesem Fall ist das Leuchten der
Salznachfüllanzeige bedeutungslos!
Über die Salznachfüllanzeige kann der
Kundendienst in Zukunft Programme
aktualisieren (siehe Kapitel "Kundendienst"). Deshalb steht neben der Salznachfüllanzeige "PC" (Programm Correction).
18
Page 19
Die erste Inbetriebnahme
Klarspüler
Klarspüler ist erforderlich, damit das
Wasser beim Trocknen als Film vom
Geschirr abläuft und das Geschirr
nach dem Spülen leichter trocknet.
Der Klarspüler wird in den Vorratsbehälter gefüllt und in der eingestellten
Menge automatisch dosiert.
Füllen Sie nur Klarspüler für Haushaltsgeschirrspüler ein, auf keinen
Fall Handspülmittel oder Reiniger.
Sie zerstören damit den Klarspülerbehälter!
Alternativ können Sie
– Haushaltsessig mit höchstens 5%
Säureanteil
oder
– 50%-ige flüssige Zitronensäure
verwenden. Das Geschirr wird dann
feuchter und fleckiger sein, als wenn
Sie Klarspüler verwenden.
Klarspüler einfüllen
Drücken Sie die Öffnungstaste am
Deckel des Klarspülerbehälters in
Pfeilrichtung. Die Klappe springt auf.
Verwenden Sie auf keinen Fall Essig
mit höherem Säureanteil (z. B. Essig-essenz 25%-ig). Der Geschirrspüler könnte dann beschädigt werden.
19
Page 20
Die erste Inbetriebnahme
Füllen Sie nur soviel Klarspüler ein,
bis dieser an der Siebfläche der Ein-
füllöffnung sichtbar wird.
Der Vorratsbehälter fasst ca. 130 ml.
Schliessen Sie die Klappe bis zum
deutlichen Einrasten, da sonst Was-
ser während des Spülens in den Klar-
spülerbehälter eindringen kann.
Klarspülernachfüllanzeige
Solange die Klarspülernachfüllanzeige
an der Bedienungsblende nicht leuchtet, ist genügend Klarspüler vorhanden.
Wenn die Klarspülernachfüllanzeige
aufleuchtet, ist noch eine Reserve für
2 - 3 Spülvorgänge vorhanden.
Füllen Sie rechtzeitig Klarspüler ein.
Wischen Sie eventuell verschütteten
Klarspüler gut ab, um eine starke
Schaumbildung im folgenden Pro-
gramm zu vermeiden.
20
Page 21
Dosiermenge für Klarspüler
einstellen
Die Dosiermenge ist in 6 Stufen einstellbar. Werkseitig ist der Dosierwähler
(Pfeil) auf Stufe 3 eingestellt. Es werden
dann pro Programm ca. 3 ml Klarspüler
verbraucht. Diese Einstellung ist eine
Empfehlung.
Die erste Inbetriebnahme
Bleiben Flecken auf dem Geschirr zurück:
Stellen Sie den Dosierwähler höher
ein.
Bleiben Wolken oder Schlieren auf dem
Geschirr zurück:
Stellen Sie den Dosierwähler niedri-
ger ein.
21
Page 22
Geschirr und Besteck einordnen
Geschirr und Besteck einordnen
Was Sie beachten sollten
Entfernen Sie grobe Speisereste
vom Geschirr.
Vorspülen unter fliessendem Wasser ist
nicht erforderlich!
Spülen Sie Geschirrteile mit Asche,
Wachs, Schmierfett oder Farbe
nicht im Geschirrspüler.
Asche löst sich nicht auf und verteilt
sich im Spülraum. Wachs, Schmierfett und Farbe beschädigen den Geschirrspüler.
Sie können jedes Geschirrteil an jeder
Stelle der Geschirrkörbe einräumen.
Berücksichtigen Sie dabei aber bitte
die nachfolgenden Hinweise.
Geschirr- und Besteckteile dürfen
nicht ineinander liegen und sich ge-
genseitig abdecken.
Ordnen Sie das Geschirr so ein,
dass alle Flächen vom Wasser um-
spült werden können. Nur dann kann
es sauber werden!
Stellen Sie Teile mit tiefem Boden
möglichst schräg, damit das Wasser
ablaufen kann.
Achten Sie darauf, dass die Sprüharme nicht durch zu hohe oder
durch die Körbe ragende Teile
blockiert werden.
Führen Sie eventuell eine Drehkontrolle von Hand durch.
Achten Sie darauf, dass kleine Teile
nicht durch die Streben der Körbe
fallen.
Legen Sie kleine Teile, z. B. Deckel,
deshalb in die Besteckschublade
oder den Besteckkorb.
Speisen, z. B. Karotten, Tomaten
oder Ketchup, können Naturfarbstoffe enthalten. Diese Farbstoffe können Kunststoffgeschirr und Kunststoffteile verfärben, wenn sie in
grösseren Mengen mit dem Geschirr in die Maschine gelangen.
Die Stabilität der Kunststoffteile wird
durch diese Verfärbung nicht beeinflusst.
Achten Sie darauf, dass alle Teile ei-
nen festen Stand haben.
Stellen Sie alle Hohlgefässe, wie Tas-
sen, Gläser, Töpfe usw., mit den Öff-
nungen nach unten in die Körbe.
Stellen Sie hohe, schlanke Hohlgefä-
sse, wie z. B. Sektgläser, nicht in die
Ecken der Körbe, sondern in den
mittleren Bereich. Dort werden sie
von den Sprühstrahlen besser er-
reicht.
22
Wenn Sie Geschirr einordnen, können Speise- und Getränkereste auf
die Seiten der Geschirrspülertür
tropfen.
Diese Flächen gehören nicht zum
Spülraum und werden deshalb
nicht von den Sprühstrahlen erreicht.
Wischen Sie deshalb verschüttete
Speisereste ab, bevor Sie die Geschirrspülertür schliessen.
Page 23
Geschirr und Besteck einordnen
Einordnungsbeispiele
Oberkorb
Ordnen Sie in den Oberkorb kleine,
leichte und empfindliche Teile, wie Untertassen, Tassen, Gläser, Dessertschalen
usw. ein.
Sie können auch einen flachen Stieltopf
(Kasserolle) in den Oberkorb stellen.
Tassenauflage
Klappen Sie die Tassenauflage hoch,
um hohe Teile einordnen zu können.
Anlagestrebe
(je nach Modell)
Legen Sie einzelne lange Teile, wie
Suppenkellen, Rührlöffel und lange
Messer, vorn quer in den Oberkorb.
Die Anlagestrebe können Sie zur Korbmitte hin umklappen. Dann lassen sich
Geschirrteile leichter einordnen bzw.
entnehmen.
23
Page 24
Geschirr und Besteck einordnen
Je nach Einstellung des Oberkorbes
können Sie z. B. Teller mit folgenden
Durchmessern in die Körbe einordnen.
Geschirrspüler mit Besteckkorb,
ohne Oberkorb-Verstellung (G 6XX )
Teller-Ø im Oberkorb: 23 cm
Teller-Ø im Unterkorb: 28 cm
mit Oberkorb-Verstellung
(nachrüstbar für G 6XX)
Einstellung
des
Oberkorbes
Oben2130
Mitte2328
Unten2526
Geschirrspüler mit Besteckkorb,
ohne Oberkorb-Verstellung (G 8XX )
Teller-Ø im Oberkorb: 28 cm
Teller-Ø im Unterkorb: 28 cm
Teller-Ø in cm
OberkorbUnterkorb
Oberkorb-Verstellung
(je nach Modell serienmässig)
Um im Ober- oder Unterkorb mehr
Platz für höhere Geschirrteile zu bekommen, können Sie den Oberkorb in drei
Positionen von je ca. 2 cm Unterschied
in der Höhe verstellen.
Sie können den Oberkorb auch schräg
einstellen, eine Seite hoch, die andere
Seite tief. Achten Sie jedoch darauf,
dass sich der Korb einwandfrei in den
Spülraum schieben lässt.
Ziehen Sie den Oberkorb heraus.
mit Oberkorb-Verstellung
(nachrüstbar für G 8XX)
Einstellung
des
Oberkorbes
Oben2630
Mitte2828
Unten3026
24
Teller-Ø in cm
OberkorbUnterkorb
Ziehen Sie die Hebel an den Seiten
des Oberkorbes nach oben.
Stellen Sie die gewünschte Position
ein.
Lassen Sie die Hebel wieder fest einrasten.
Page 25
Geschirr und Besteck einordnen
Unterkorb
Ordnen Sie grosse und schwere Teile,
wie Teller, Platten, Töpfe, Schalen usw.
in den Unterkorb.
Sie können auch kleine Teller, wie z. B.
Untertassen, in den Unterkorb einordnen.
Stellen Sie keine dünnwandigen, leichten Gläser in den Unterkorb, dafür ist
ein besonderer Unterkorb mit Einsatz
erforderlich!
Höhenbegrenzung
Die Strebe am Oberkorb gibt vor, wie
hoch die Geschirrteile im Unterkorb
sein dürfen, ohne dass der mittlere
Sprüharm daran schlägt.
25
Page 26
Geschirr und Besteck einordnen
Flaschenhalter
(je nach Modell serienmässig)
Der Flaschenhalter dient zum Spülen
schlanker Teile, wie z. B. Milch- oder
Babyflaschen.
Setzen Sie den Flaschenhalter nur wie
abgebildet in den Unterkorb ein. An anderen Stellen wird das Flascheninnere
nicht von den Sprühstrahlen erreicht.
Die Flaschen werden nicht richtig sauber.
Besteck
Ordnen Sie Besteck mit den Griffen
nach unten unsortiert in die Fächer
des Besteckkorbes ein. Die Sprühstrahlen können die einzelnen Teile
dann gut erreichen.
Ist jedoch zu befürchten, dass Sie
sich an den Messer- oder Gabelspitzen verletzen könnten, so ordnen
Sie die Bestecke bitte mit den Griffen nach oben ein.
26
Stecken Sie kleine Löffel in die Löffelsegmente an beiden Seiten des Besteckkorbes.
Page 27
Geschirr und Besteck einordnen
Löffelaufsätze für den Besteckkorb
Die beiliegenden Aufsätze dienen zum
Spülen stark verschmutzter Löffel, z. B.
Esslöffel und Gemüselöffel.
Da die Löffel in diesen Aufsätzen einzeln aufgehängt werden, können sie
nicht ineinander liegen und die Flächen
werden von den Sprühstrahlen besser
erreicht.
Stecken Sie die Löffel mit den Griffen
nach unten in die Aufsätze. Verwenden Sie nur jede zweite Einsteckmöglichkeit.
Stecken Sie bei Bedarf je einen Auf-
satz vorn und hinten auf den Be-
steckkorb.
Aufsätze wieder abnehmen:
Drücken Sie die eingerasteten Ha-
ken nach innen (eventuell mit einem
Löffelgriff) und ziehen Sie die Aufsät-
ze nach oben ab.
27
Page 28
Geschirr und Besteck einordnen
Für den Geschirrspüler nicht
geeignetes Spülgut:
– Bestecke und Geschirrteile aus Holz
bzw. mit Holzteilen: sie werden aus-
gelaugt und unansehnlich. Ausser-
dem sind die verwendeten Kleber
nicht für den Geschirrspüler geeig-
net. Die Folge: Holzgriffe können
sich lösen.
– Kunstgewerbliche Teile sowie antike,
wertvolle Vasen oder Gläser mit De-
kor: diese Teile sind nicht spülma-
schinenfest.
– Kunststoffteile aus nicht hitzebestän-
digem Material: diese Teile können
sich verformen.
– Kupfer-, Messing-, Zinn- und Alumini-
umgegenstände: diese können ver-
färben oder matt werden.
– Aufglasurdekore: diese können nach
vielen Spülgängen verblassen.
– Empfindliche Gläser und Kristallge-
genstände: sie können nach länge-
rem Gebrauch trüb werden.
Bitte beachten Sie!
Silber, welches mit einer Silberpolitur
poliert wurde, kann nach beendetem
Spülvorgang noch feucht oder fleckig
sein, da das Wasser nicht filmartig abläuft. Es muss dann mit einem Tuch abgetrocknet werden. Dagegen ist Silber,
welches in einem Tauchbad behandelt
wurde, in der Regel trocken. Das Silber
kann aber anlaufen.
Silber kann sich bei Kontakt mit schwefelhaltigen Lebensmitteln verfärben.
Dazu gehören z.B. Eigelb, Zwiebeln,
Mayonnaise, Senf, Hülsenfrüchte,
Fisch, Fischlake und Marinaden.
Aluminiumteile (z. B. Fettfilter) dürfen nicht mit stark ätzalkalischem
Reiniger aus dem Gewerbe- oder Industriebereich im Geschirrspüler gespült werden. Es können Materialschäden auftreten. Im Extremfall
besteht die Gefahr einer explosionsartigen chemischen Reaktion (z. B.
Knallgasreaktion).
Wir empfehlen:
– Kaufen Sie Geschirr und Besteck,
das für Spülmaschinen geeignet ist.
– Spülen Sie empfindliche Gläser,
wenn überhaupt, nur bei niedrigen
Temperaturen (siehe Programmüber-
sicht). Die Gefahr einer Trübung ist
dann geringer.
– Spülen Sie besonders wertvolle Glä-
ser weiterhin mit der Hand.
28
Page 29
Betrieb
Reiniger
Verwenden Sie nur Reiniger für
Haushaltsgeschirrspüler.
Sie können handelsübliche pulverför-
mige Markenreiniger, Tabs oder flüs-
sige Reiniger verwenden.
Geben Sie pulverförmige oder flüssi-
ge Reiniger in die Kammern des Rei-
nigerbehälters.
Legen Sie Tabs nur in den Reiniger-
behälter (Kammer II), wenn deren
Hersteller dieses empfiehlt.
Empfiehlt der Hersteller Tabs in den
Besteckkorb zu legen, legen Sie die-
se stattdessen auf die Innenfläche
der Tür oder direkt in den Spülraum.
Die Tabs werden dann vollständig
aufgelöst.
Die Hersteller von Reinigern geben auf
ihren Verpackungen die für ein Programm benötigte Gesamtmenge des
Reinigers an.
Betrieb
Auswahl von Reinigern
Verwenden Sie einen Markenreiniger!
Die auf der Packung aufgedruckten Dosiervorschriften müssen genau eingehalten werden.
Wenn Sie mit dem Spülresultat nicht
zufrieden sind, wenden Sie sich an den
Spülmittelberatungsdienst oder bei weiterhin unbefriedigten Ergebnis versuchen Sie es mit einem anderen Reiniger, oder wenden sich an unseren
Beratungsdienst für technische Auskünfte.
Verwenden Sie nur Reiniger für
Haushaltsgeschirrspüler.
Keine Handspülmittel verwenden.
Wenn Sie grössere Mengen Reiniger
kaufen:
Die Reinigerpackung immer wieder
gut verschliessen; das Mittel verliert
sonst an Reinigungskraft!
Verwenden Sie für folgende Program-
me bei voller Beladung mindestens
30 ml Reiniger:
– das Normal-Programm,
– die Universal-Programme,
– das Universal Plus-Programm,
– das Spar-Programm.
Wird vom Hersteller eine grössere
Reinigermenge angegeben, verwen-
den Sie die grössere Menge.
Bitte beachten!
Wenn Sie weniger als die empfohlene
Reinigermenge verwenden, könnte das
Geschirr nicht richtig sauber werden.
29
Page 30
Betrieb
Reiniger einfüllen
Atmen Sie pulverförmigen Reiniger
nicht ein. Verschlucken Sie Reiniger
nicht. Reiniger können Verätzungen
in Nase, Mund und Rachen verursachen. Gehen Sie sofort zum Arzt,
wenn Sie Reiniger eingeatmet oder
verschluckt haben.
Verhindern Sie, dass Kinder mit Reiniger in Berührung kommen. Halten
Sie Kinder deshalb vom geöffneten
Geschirrspüler fern. Es könnten
noch Reinigerreste im Geschirrspüler sein. Füllen Sie Reiniger erst vor
dem Programmstart ein, und verriegeln Sie die Tür mit der Kindersicherung.
Abhängig von der Reinigersorte und
vom gewählten Spülprogramm muss
eine unterschiedliche Dosierung erfolgen. Beachten Sie dazu unbedingt die
Hinweise in der Programmübersicht am
Ende der Gebrauchsanweisung.
30
Page 31
Drücken Sie den Verschlussknopf.
Die Behälterklappe springt auf.
Nach einem Programm ist die Behälterklappe geöffnet.
Betrieb
Dosierhilfe
In Kammer I passen maximal 20 ml,
in Kammer II maximal 70 ml Reiniger.
In Kammer II sind als Dosierhilfe Markierungen angebracht: 20, 25, 30. Sie
zeigen bei waagerecht geöffneter Tür
die ungefähre Füllmenge in ml an.
Füllen Sie den Reiniger in die Kam-
mern, und schliessen Sie die Behäl-
terklappe.
Schliessen Sie auch die Reiniger-
packung, das Mittel verliert sonst an
Reinigungskraft!
31
Page 32
Betrieb
Betrieb
Programmauswahl
Machen Sie die Wahl des Programms
stets von der Geschirrart und dessen
Verschmutzungsgrad abhängig.
In den meisten Fällen werden Sie das
Normal-Programm, ein Universal-Programm oder das Universal Plus-Programm wählen.
Diese Programme sind für den täglichen Abwasch optimal ausgelegt.
In der Programmübersicht am Ende
der Gebrauchsanweisung sind die
Programme und deren Anwendungsbereiche beschrieben.
32
Page 33
Betrieb
Einschalten
Prüfen Sie, ob sich die Sprüharme
frei drehen lassen.
Schliessen Sie die Tür.
Öffnen Sie den Wasserhahn, falls er
geschlossen ist.
Drücken Sie die "Ein/Aus"-Taste (14) .
Die Kontrolleuchte "Start" (16) leuchtet.
Programm starten
Beachten Sie für die Programmaus-
wahl die Programmübersicht am Ende
der Gebrauchsanweisung.
Drehen Sie den Programmwähler (17)
nach links oder rechts auf das ge-
wünschte Programm.
Drücken Sie die "Start"-Taste (16).
Das Programm startet. Die Kontrollleuchte "Start" (16) erlischt und die Kontrolleuchte "Spülen" (15) leuchtet.
Brechen Sie ein Programm nicht vorzeitig ab!
Wichtige Programmabschnitte (z. B.
Enthärteraufbereitung) könnten dadurch ausfallen.
Programmablauf-Anzeige (15)
Die Kontrolleuchte "Spülen" leuchtet in
den Programmabschnitten Vorspülen,
Reinigen, Zwischenspülen und Klarspülen.
Die
Kontrolleuchte "Trocknen" leuchtet
während des Programmabschnitts
Trocknen.
Die
Kontrolleuchte "Ende" leuchtet,
wenn das Programm beendet ist.
33
Page 34
Betrieb
Programmende
Wenn in der Programmablauf-Anzeige
(15) die Kontrolleuchte "Ende" leuchtet,
ist das Programm beendet.
Sie können jetzt den Geschirrspüler öffnen und das Geschirr ausräumen (siehe Kapitel "Geschirr ausräumen").
Schalten Sie sicherheitshalber den Geschirrspüler immer aus, wenn Sie nicht
sofort nach Ende eines Programms
noch einmal spülen wollen.
Ausschalten
Nach dem Programmablauf:
Drehen Sie den Programmwähler (17)
auf "Stop".
Die Kontrolleuchte "Ende" (15) erlischt,
und die Kontrolleuchte "Start" (16)
leuchtet.
Drücken Sie die "Ein/Aus"-Taste (14)
und lassen Sie sie herausspringen.
Die Kontrolleuchte "Start" (16) erlischt.
Der Geschirrspüler verbraucht
Strom, solange Sie ihn nicht mit der
"Ein/Aus"-Taste ausgeschaltet haben.
Schliessen Sie sicherheitshalber den
Wasserhahn, wenn der Geschirrspüler
für längere Zeit unbeaufsichtigt ist,
z. B. während der Urlaubszeit.
34
Page 35
Betrieb
Programm unterbrechen
Das Programm wird unterbrochen, sobald Sie die Tür öffnen.
Wenn Sie die Tür wieder schliessen,
läuft das Programm an der Stelle weiter, an der es unterbrochen wurde.
Vorsicht!
Wenn das Wasser im Geschirrspüler
heiss ist, besteht Verbrühungsgefahr!
Öffnen Sie die Tür deshalb, wenn
überhaupt, sehr vorsichtig. Bevor Sie
die Tür wieder schliessen, lehnen Sie
sie ca. 20 Sek. nur an, damit ein Temperaturausgleich im Spülraum stattfinden kann. Danach drücken Sie die
Tür bitte fest zu, bis sie einrastet.
Programmwechsel
Wenn ein Programm bereits gestartet
ist, können Sie das Programm folgendermassen wechseln:
Drehen Sie den Programmwähler
(17) auf "Stop".
Lassen Sie den Programmwähler
(17) mindestens eine Sekunde auf
dieser Position stehen.
Drehen Sie den Programmwähler
(17) auf das gewünschte Programm.
Drücken Sie die "Start-Taste" (16).
Das Programm startet.
35
Page 36
Betrieb
Geschirr ausräumen
Heisses Geschirr ist stossempfindlich!
Lassen Sie es deshalb nach dem
Ausschalten solange im Geschirrspüler abkühlen, bis Sie es gut anfassen können.
Wenn Sie die Tür nach dem Ausschalten ganz öffnen, kühlt das Geschirr schneller ab.
Räumen Sie zuerst den Unterkorb,
dann den Oberkorb, und zum
Schluss – falls vorhanden – die Besteck-schublade aus.
So vermeiden Sie, dass Wassertropfen vom Oberkorb oder von der Besteckschublade (falls vorhanden) auf
das Geschirr im Unterkorb fallen.
36
Page 37
Reinigung und Pflege
Kontrollieren Sie regelmässig (etwa
alle 4 - 6 Monate) den Gesamtzustand Ihres Geschirrspülers. Das
hilft, Fehler oder Störungen zu vermeiden, bevor sie auftreten.
Ohne Siebe darf nicht gespült werden!
Siebe im Spülraum reinigen
Die Siebkombination am Boden des
Spülraumes hält grobe Schmutzteile
aus dem Spülwasser zurück. Die
Schmutzteile können so nicht in das
Umwälzsystem gelangen, das sie über
die Sprüharme wieder im Spülraum verteilen würde.
Die Siebe können durch die Schmutzteile im Laufe der Zeit verstopfen.
Kontrollieren Sie die Siebkombination
deshalb regelmässig (alle 4 - 6 Monate), und reinigen Sie sie, falls erforderlich.
Reinigung und Pflege
Schwenken Sie den Griff nach
rechts, und entriegeln Sie die Siebkombination.
Schalten Sie vorher den Geschirrspüler aus.
Nehmen Sie die Siebkombination
heraus, entfernen Sie grobe
Schmutzteile, und spülen Sie das
Sieb unter fliessendem Wasser gut
ab. Benutzen Sie zum Säubern eventuell eine Bürste.
37
Page 38
Reinigung und Pflege
Zum Säubern der Siebinnenseite müssen Sie den Verschluss öffnen:
Ziehen Sie dazu die gelbe Verriegelung zurück, und öffnen Sie den Verschluss des Siebes.
Reinigen Sie alle Teile unter fliessendem Wasser mit einer Bürste.
Schliessen Sie danach den Verschluss, so dass die Verriegelung
einrastet.
Legen Sie die Siebkombination so
ein, dass sie glatt am Spülraumboden anliegt.
Schwenken Sie dann den Griff von
rechts nach links, um die Siebkombination zu verriegeln.
38
Page 39
Reinigung und Pflege
Sprüharme reinigen
Speisereste können sich in den Düsen
und der Lagerung der Sprüharme festsetzen. Sie sollten die Sprüharme deshalb regelmässig (etwa alle 4 - 6 Monate) kontrollieren.
Schalten Sie den Geschirrspüler vorher aus.
Nehmen Sie die Sprüharme folgendermassen ab:
Ziehen Sie die Besteckschublade
(falls vorhanden) heraus.
Drücken Sie den oberen Sprüharm
hoch, damit die innere Verzahnung
einrastet, und schrauben Sie ihn ab.
Ziehen Sie den Unterkorb heraus.
Ziehen Sie den unteren Sprüharm
kräftig nach oben ab.
Heben Sie den mittleren Sprüharm
an
b, damit die Verzahnung einra-
stet, und schrauben Sie ihn ab
c.
Drücken Sie Speisereste mit einem
spitzen Gegenstand in den Sprüharmdüsen nach innen.
Spülen Sie die Sprüharme unter
fliessendem Wasser gut aus.
Setzen Sie die Sprüharme wieder
ein, und prüfen Sie, ob sie sich frei
drehen lassen.
39
Page 40
Reinigung und Pflege
Spülraum reinigen
Der Spülraum ist selbstreinigend, wenn
Sie immer die richtige Reinigermenge
verwenden.
Sollte sich trotzdem z. B. Kalk oder Fett
abgelagert haben, können Sie diese
Ablagerungen mit Spezialreiniger wieder entfernen. Spezialreiniger für Geschirrspüler ist im Miele-Kundendienst
erhältlich.
Türdichtung und Tür reinigen
Wischen Sie die Türdichtungen regelmässig mit einem feuchten Tuch ab,
um Speisereste zu entfernen.
Wischen Sie verschüttete Speiseund Getränkereste von den Seiten
der Geschirrspülertür ab.
Diese Flächen gehören nicht zum
Spülraum und werden deshalb nicht
von den Sprühstrahlen erreicht.
Bedienungsblende reinigen
Reinigen Sie die Bedienungsblende
nur mit einem feuchten Tuch oder einem handelsüblichen Kunststoffreiniger.
Verwenden Sie keine Scheuermittel
und keine Glas- oder Allzweckreiniger! Diese können aufgrund ihrer
Zusammensetzung die Kunststoffoberfläche stark beschädigen.
Front des Geschirrspülers
reinigen
Reinigen Sie die Front mit einem für
Küchenfronten geeigneten Pflegemittel.
Reiben Sie Holzfronten nur mit einem
feuchten Ledertuch ab und wischen
Sie sie anschliessend mit einem
Tuch trocken.
Verwenden Sie keine salmiakhaltigen Reiniger sowie Nitro- und Kunstharzverdünnung!
Diese Mittel können die Oberfläche
beschädigen.
40
Page 41
Fehlersuche
Fehlersuche
Sie können die meisten Störungen und Fehler, die im täglichen Betrieb auftreten,
selbst beheben. Da Sie den Kundendienst nicht rufen müssen, sparen Sie Zeit
und Kosten!
Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung
zu finden und zu beseitigen. Denken Sie jedoch daran:
Reparaturen dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche Gefahren für Sie entstehen.
Störungmögliche UrsacheAbhilfe
Kontrolleuchte "Start"
leuchtet nicht, nachdem
der Geschirrspüler mit
der "Ein/Aus"Taste
eingeschaltet wurde
Geschirrspüler läuft
nicht an, nachdem die
"Start"-Taste gedrückt
wurde; die Kontrollleuchte "Start" leuchtet
Geschirrspüler spült
nicht weiter
Die Tür ist nicht richtig geschlossen.
Der Stecker ist nicht eingesteckt.
Die Sicherung ist herausgesprungen.
Der Programmwähler
steht auf "Stop".
Die Sicherung ist herausgesprungen.
Tür fest zudrücken.
Stecker einstecken.
Sicherung aktivieren
(Mindestabsicherung 10 A).
– Programmwähler auf
das gewünschte
Programm drehen,
– "Start"-Taste drücken.
Sicherung aktivieren
(Mindestabsicherung 10 A).
41
Page 42
Fehlersuche
Störungmögliche UrsacheAbhilfe
Kontrolleuchte
"Zu-/Ablauf" blinkt,
der Geschirrspüler
spült nicht weiter
Fehler beim Wasserzulauf.
Fehler beim Wasserablauf, im Spülraum befindet sich eventuell
Wasser.
Bevor Sie die Störung
beheben:
– Programmwähler auf
Stop drehen.
– Geschirrspüler mit der
"Ein/Aus"-Taste ausschalten.
– Wasserhahn voll öffnen.
– Sieb im Wasserzulauf
prüfen und ggf.
reinigen, siehe Kapitel
"Störungen beseitigen".
– Wasserstand prüfen
und evtl. die Einlaufzeit
verlängern, siehe
Kapitel "Störungen
beseitigen".
– Siebkombination reini-
gen, siehe Kapitel
"Reingung und Pflege".
– Ablaufpumpe reinigen,
siehe Kapitel "Störungen beseitigen".
– Rückschlagventil
reinigen, siehe Kapitel
"Störungen beseitigen".
– Knick aus dem Ablauf-
schlauch entfernen.
42
Page 43
Störungmögliche UrsacheAbhilfe
Kontrolleuchten "Ende"
und "Start" blinken
gleichzeitig
schlagendes Geräusch
im Spülraum
klapperndes Geräusch
pfeifendes Geräusch
tritt während des
Spülens auf
Es ist unter Umständen
eine technische Störung
aufgetreten.
Der Sprüharm schlägt an
ein Geschirrteil.
Geschirrteile bewegen
sich im Spülraum.
Die Gleitringdichtung der
Umwälzpumpe pfeift zeitweise. Das kann vom
Reiniger ausgelöst werden.
– Programmwähler auf
"Stop" drehen.
– Geschirrspüler mit der
"Ein/Aus"-Taste ausschalten.
Nach einigen Sekunden:
– Geschirrspüler mit der
"Ein/Aus"-Taste
einschalten
– Programmwähler auf
das gewünschte
Programm drehen.
– "Start"-Taste drücken.
Blinken die Kontroll-
leuchten erneut, liegt
eine technische Störung
vor.
– Miele-Kundendienst
rufen.
Programm unterbrechen,
Geschirrteile, die die
Sprüharme behindern,
anders einordnen.
Programm unterbrechen,
Geschirrteile feststehend
einordnen.
Ist unbedenklich.
Anderen Reiniger ausprobieren. Bei Dauergeräuschen den Kundendienst
fragen.
Fehlersuche
43
Page 44
Fehlersuche
Störungmögliche UrsacheAbhilfe
schlagendes Geräusch
in der Wasserleitung
Geschirr wird nicht
trocken oder Gläser
und Besteck sind fleckig
Geschirr ist nicht sauber
Wird eventuell durch bauseitige Verlegung bzw.
den Querschnitt der Wasserleitung verursacht.
Die Klarspülermenge ist
zu gering oder der Klarspülerbehälter ist leer.
Der Spülwasserhärtewähler ist zu hoch eingestellt.
Das Geschirr wurde zu
früh ausgeräumt.
Das Geschirr wurde nicht
richtig eingeordnet. Geschirrteile lagen ineinander, die Wasserstrahlen
konnten nicht alle Flächen erreichen.
Die Öffnung des Wasserzulaufrohres für den mittleren Sprüharm war verdeckt. In den mittleren
Sprüharm ist zu wenig
Wasser geflossen.
Das Programm war nicht
geeignet.
Es wurde zu wenig
Reiniger dosiert.
Die Sprüharme sind
durch zu hohe Geschirrteile blockiert.
Hat keinen Einfluss auf
die Funktion des
Geschirrspülers.
Eventuell den Installateur
fragen.
Dosiermenge erhöhen
oder Klarspüler einfüllen,
siehe Kapitel "Die erste
Inbetriebnahme".
Geschirr später ausräumen, siehe Kapitel "Betrieb".
Hinweise im Kapitel "Geschirr und Besteck einordnen" beachten.
Geschirrteile im hinteren
Bereich des Oberkorbes
so einordnen, dass sie
die Öffnung nicht
verdecken.
Richtiges Programm wählen, siehe "Programmübersicht" am Ende der
Gebrauchsanweisung.
Mehr Reiniger verwenden,
siehe Kapitel "Betrieb".
Drehkontrolle durchführen. Geschirrteile anders
einordnen.
44
Page 45
Störungmögliche UrsacheAbhilfe
Geschirr ist nicht sauber
Tee oder Lippenstift sind
nicht vollständig entfernt
weisser Belag auf
Geschirr und Besteck,
Gläser sind milchig
geworden, Beläge
lassen sich abwischen
Die Sprüharmdüsen sind
verstopft.
Die Siebkombination im
Spülraum ist nicht sauber
oder nicht richtig eingesetzt.
Als Folge davon können
auch die Sprüharmdüsen
verstopft sein.
Die Ablaufpumpe oder
das Rückschlagventil
sind blockiert.
Es ist zu wenig Wasser in
den Spülraum gelaufen.
Das gewählte Programm
hatte eine zu niedrige
Reinigungstemperatur.
Die Klarspülermenge ist
zu gering.
Im Salzbehälter ist kein
Salz eingefüllt.
Die Verschlusskappe des
Salzbehälters ist nicht
fest geschlossen oder
verkantet aufgesetzt.
Sprüharmdüsen reinigen,
siehe Kapitel "Reinigung
und Pflege".
Siebkombination reinigen
oder richtig einsetzen,
Sprüharmdüsen reinigen
siehe Kapitel "Reinigung
und Pflege".
Ablaufpumpe und Rückschlagventil reinigen,
siehe Kapitel "Störungen
beseitigen".
Wasserstand prüfen und
evtl. die Wassereinlaufzeit
verlängern, siehe Kapitel
"Störungen beseitigen".
Programm mit einer höheren Reinigungstemperatur
wählen.
Dosiermenge erhöhen,
siehe Kapitel "Die erste
Inbetriebnahme".
Regeneriersalz einfüllen,
siehe Kapitel "Die erste
Inbetriebnahme".
Verschlusskappe gerade
aufsetzen und fest zudrehen.
Fehlersuche
45
Page 46
Fehlersuche
Störungmögliche UrsacheAbhilfe
weisser Belag auf
Geschirr und Besteck,
Gläser sind milchig
geworden; Beläge
lassen sich abwischen
auf Gläsern und
Besteck verbleiben
Schlieren, Gläser
bekommen einen
bläulichen Schimmer;
Beläge lassen sich
abwischen
Gläser werden blind
und verfärben sich;
Beläge lassen sich
nicht abwischen
Kunststoffteile sind
verfärbt
Die Enthärtungsanlage ist
auf eine zu niedrige
Stellung programmiert.
Die Klarspülermenge ist
zu hoch eingestellt.
Der Spülwasserhärtewähler im Spülraum ist
nicht richtig eingestellt.
Die Gläser sind nicht
spülmaschinenbeständig.
Es findet eine Oberflächenveränderung statt.
Naturfarbstoffe z. B. aus
Karotten, Tomaten oder
Ketchup können die Ursache dafür sein.
Reinigermenge oder
Bleichwirkung des Reinigers waren für Naturfarbstoffe zu gering.
Enthärtungsanlage höher
programmieren, siehe
Kapitel "Die erste Inbetriebnahme".
Dosiermenge verringern,
siehe Kapitel "Die erste
Inbetriebnahme".
Spülwasserhärtewähler
richtig einstellen, siehe
Kapitel "Die erste
Inbetriebnahme".
Die Schäden an den
Gläsern lassen sich nicht
rückgängig machen.
Keine!
Für Geschirrspüler geeignete Gläser kaufen.
Mehr Reiniger verwenden,
siehe Kapitel "Betrieb".
Bereits verfärbte Teile werden nicht die ursprüngliche Farbe zurückerhalten.
46
Page 47
Störungmögliche UrsacheAbhilfe
Rostspuren an
Besteckteilen
Klappe des
Reinigerbehälters lässt
sich nicht schliessen
im Reinigerbehälter
kleben nach dem
Spülen Reinigerreste
nach beendetem
Programm befindet sich
Wasser im Spülraum
Die Verschlusskappe des
Salzbehälters ist nicht
fest geschlossen oder
verkantet aufgesetzt.
Die betreffenden Besteckteile sind nicht ausreichend rostbeständig.
Verklebte Reinigerreste
blockieren den
Verschluss.
Der Reinigerbehälter war
beim Einfüllen noch
feucht.
Die Siebkombination im
Spülraum ist verstopft.
Die Ablaufpumpe oder
das Rückschlagventil
sind blockiert.
Der Ablaufschlauch ist
abgeknickt.
Verschlusskappe gerade
aufsetzen und fest zudrehen.
Keine!
Für Geschirrspüler geeignetes Besteck kaufen.
Reinigerreste entfernen.
Reiniger nur in einen
trockenen Behälter füllen.
Bevor Sie die Störung
beheben:
– Programmwähler auf
Stop drehen.
– Geschirrspüler mit der
"Ein/Aus"-Taste ausschalten.
Siebkombination reinigen, siehe Kapitel
"Reinigung und Pflege".
Ablaufpumpe und Rückschlagventil reinigen,
siehe Kapitel "Störungen
beseitigen".
Knick aus dem Ablaufschlauch entfernen.
Fehlersuche
47
Page 48
Störungen beseitigen
Störungen beseitigen
Sieb im Wasserzulauf reinigen
Zum Schutz des Wassereinlaufventils ist
in der Verschraubung ein Sieb eingebaut.
Ist das Sieb verschmutzt, so läuft zu wenig Wasser in den Spülraum (siehe "Wasserstand prüfen").
Das Kunststoffgehäuse des Wasseranschlusses enthält ein elektrisches
Ventil. Tauchen Sie das Gehäuse
nicht in Flüssigkeiten.
Empfehlung
Enthält das Leitungswasser erfahrungsgemäss viele wasserunlösliche Bestandteile, empfehlen wir Ihnen ein
grossflächiges Sieb zwischen dem
Wasserhahn und der Verschraubung
des Sicherheitsventils einzusetzen.
Ein solches Sieb ist lieferbar unter
M.- Nr.: 2665352.
Zum Reinigen des Siebes:
Trennen Sie den Geschirrspüler vom
Netz (Gerät ausschalten, dann den
Netzstecker ziehen oder Sicherung
herausdrehen bzw. ausschalten).
Schliessen Sie den Wasserhahn.
Schrauben Sie das Wassereinlaufventil ab.
Nehmen Sie die Dichtungsscheibe
aus der Verschraubung.
Ziehen Sie das Sieb mit einer Kombioder Spitzzange heraus, und reinigen
Sie es.
Setzen Sie Sieb und Dichtung wieder ein, achten Sie dabei auf einwandfreien Sitz!
Schrauben Sie das Wassereinlaufventil an den Wasserhahn. Dabei
dürfen Sie die Verschraubung nicht
verkanten.
Öffnen Sie den Wasserhahn.
Sollte Wasser austreten, haben Sie
die Verschraubung eventuell nicht
fest genug angezogen oder verkantet angeschraubt.
Setzen Sie das Wassereinlaufventil
gerade auf, und schrauben Sie es
fest an.
48
Page 49
Wasserstand prüfen
Wenn der Wasserdruck (Fliessdruck an
der Zapfstelle) niedriger als 1,0 bar ist,
fliesst zu wenig Wasser in den Spülraum
und das Geschirr wird nicht sauber.
Prüfen Sie, ob genügend Wasser in
den Spülraum fliesst.
Öffnen Sie den Wasserhahn vollständig.
Lassen Sie das Programm "Vorspülen" (ohne Geschirr) einmal ablaufen,
damit sich die Wasserwege füllen.
Starten Sie das Programm "Vorspülen" erneut.
Öffnen Sie nach ca. drei Minuten die
Tür, und nehmen Sie den Unterkorb
aus dem Spülraum.
Störungen beseitigen
Steht das Wasser mindestens 4 mm
über dem Grobfilter in der Mitte der
Siebkombination (Höhe "X"), ist genügend Wasser eingelaufen.
Wenn weniger Wasser eingelaufen ist,
müssen Sie entweder das Sieb im Wassezulauf reingen (siehe vorherige Seite)
oder die Wassereinlaufzeit verlängern
(siehe folgende Seite).
49
Page 50
Störungen beseitigen
Wassereinlaufzeit verlängern
Wenn der Wasserdruck niedriger als
1,0 bar ist, fliesst zu wenig Wasser in
den Spülraum (siehe Kapitel "Wasserstand prüfen"). In diesem Fall müssen
Sie die Wassereinlaufzeit verlängern.
Gehen Sie folgendermassen vor:
Schalten Sie den Geschirrspüler mit
der "Ein/Aus"-Taste aus.
Drehen Sie den Programmwähler auf
"Stop".
Halten Sie die "Start"-Taste gedrückt
und schalten Sie
schirrspüler mit der "Ein/Aus"-Taste
ein. Lassen Sie innerhalb von zwei
Sekunden die "Start"-Taste wieder
los.
Die Kontrolleuchte "Salz" blinkt.
Achtung:
Wenn eine andere Kontrolleuchte blinkt
oder leuchtet, beginnen Sie noch einmal von vorn.
Ausnahme:
Die Kontrolleuchte "Klarspüler" leuchtet, wenn Sie Klarspüler noch nicht eingefüllt haben oder nachfüllen müssen.
gleichzeitig den Ge-
Drehen Sie den Programmwähler auf
"Spar 45°".
– Kontrolleuchte "Start" leuchtet nicht:
Wassereinlaufzeit = normal,
– Kontrolleuchte "Start" leuchtet: Was-
sereinlaufzeit = verlängert.
Drücken Sie die "Start"-Taste, um die
Einstellung zu verändern.
Je nach vorheriger Einstellung geht
Kontrolleuchte "Start" an oder aus.
Drehen Sie den Programmwähler auf
"Stop".
Schalten Sie den Geschirrspüler mit
der "Ein/Aus"-Taste aus.
Die veränderte Wassereinlaufzeit ist jetzt
gespeichert.
50
Page 51
Ablaufpumpe und Rückschlagventil reinigen
Steht Wasser im Spülraum, nachdem
ein Programm beendet ist, wurde das
Wasser nicht abgepumpt. Ablaufpumpe und Rückschlagventil können durch
Fremdkörper blockiert sein. Sie können
die Fremdkörper leicht entfernen.
Nehmen Sie die Siebkombination
aus dem Spülraum (siehe Kapitel
"Reinigung und Pflege", "Siebe im
Spülraum reinigen").
Schöpfen Sie das Wasser mit einem
kleinen Gefäss aus dem Spülraum.
Störungen beseitigen
Öffnen Sie den Verschlussbügel für
das Rückschlagventil.
51
Page 52
Störungen beseitigen
Heben Sie das Rückschlagventil
nach oben ab, und spülen Sie es unter fliessendem Wasser gut aus.
Entfernen Sie alle Fremdkörper aus
dem Rückschlagventil.
Unter dem Rückschlagventil befindet
sich die Ablaufpumpe (Pfeil).
Entfernen Sie alle Fremdkörper aus
der Ablaufpumpe (Glassplitter sind
besonders schlecht zu sehen). Drehen Sie zur Kontrolle das Laufrad
der Ablaufpumpe von Hand.
Setzen Sie das Rückschlagventil
sorgfältig wieder ein, und schliessen
Sie den Verschlussbügel.
52
Page 53
Kundendienst
Konnten Sie trotz dieser Hinweise die
Störung nicht beheben, benachrichtigen Sie bitte:
Nennen Sie dem Kundendienst Modell und Nummer des Geschirrspülers.
Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild auf der Türoberseite.
Kundendienst
Programmaktualisierung
Durch eine Programmaktualisierung
(PC = Programm Correction) können in
Zukunft die aktuellen Erkenntnisse der
Programmtechnik in die Elektronik Ihres
Gerätes eingespeichert werden.
Die gekennzeichnete Kontrollampe
dient dem Kundendienst als Übertragungspunkt für die Programmaktualisierung.
Die Programmaktualisierung kann erfolgen, sobald zukünftige Entwicklungen
veränderte Programme verlangen.
Miele wird die Möglichkeit zur Programmaktualisierung rechtzeitig bekanntgeben.
53
Page 54
Sonderzubehör
Sonderzubehör
Geschirrspüler besser nutzen
Sie möchten...Sie brauchen dazu...
...Flaschen spülen,
z. B. Milch- oder Babyflaschen
...langstielige Gläser spülen,
z. B. Riedelgläser
...grosse Teller spülen...einen Tellereinsatz für Teller bis
Anschmutzung hat eine gesteigerte Reinigungsund Trocknungsleistung bei kürzerer Laufzeit und
erhöhtem Energiebedarf.
Fassungsvermögen:12 Massgedecke
Reinigermenge:Bei Verwendung von chlorfreien Reinigern:
30 g
nur in Kammer II.
Klarspüler-Dosierung:Stufe 3 (ca. 3 ml)
Spülwasserhärtewähler:Stufe 0
Geräuschmessungen:Die Tür des Geschirrspülers einmal vollständig öffnen,
und dann wieder schliessen, um die Ausblasöffnung
der Turbothermic wie im täglichen Gebrauch
automatisch zu schliessen.
Aufsätze für Esslöffel:Die zwei beiliegenden Aufsätze auf den Besteckkorb
stecken (siehe Kapitel "Geschirr und Besteck einordnen"). In jeden Aufsatz sechs Esslöffel einordnen.
Oberkorb
56
Unterkorb
Page 57
Transport
Wenn Sie den Geschirrspüler transportieren, z. B. beim Wohnungswechsel,
beachten Sie folgendes:
– Geschirrspüler ausräumen,
– alle losen Teile befestigen, z. B.
Schläuche, Kabel, Besteckkorb,
– Geschirrspüler aufrecht transportie-
ren.
Nur in Ausnahmefällen darf er auf
dem Rücken liegend transportiert
werden.
Der Geschirrspüler darf nicht auf der
Seite oder auf der Tür liegend transportiert werden, da sonst Restwasser auslaufen kann.
Das Restwasser könnte in die elektrische Steuerung fliessen und so Störungen verursachen.
Transport
57
Page 58
Programmübersicht
Programmübersicht
ProgrammAnwendungReiniger
chlorfrei
Kammer II
(Reinigen)
Universal 55 °für normal verschmutztes Geschirr100 %
1)
Universal
Plus 55 °
Universal 65 °wie Universal 55 °,
Normal 55 °für normal verschmutztes Geschirr,
Spar 45 °
Vorspülenzum Abspülen von riechendem Geschirr, wenn
Abhängig von der Reinigersorte müssen Sie den Reiniger unterschiedlich dosieren.
1) Diese Reinigerdosierung wählen Sie für:
Bei voller Beladung müssen Sie für das Normal-Programm, die Universal-Programme, das Universal
Plus-Programm und das Spar-Programm mindestens 30 ml Reiniger verwenden. Gibt der Reinigerhersteller eine grössere Menge an, müssen Sie die grössere Menge verwenden.
2)
– chlorfreie und phosphatfreie Reiniger
– flüssige Reiniger
Die Gesamtmenge müssen Sie in diesem Fall komplett in Kammer II füllen.
wie Universal 55 °,
jedoch mit längerer Reinigungszeit für normal
verschmutztes Geschirr mit angetrockneten
Speiseresten,
für chlorfreie Reiniger besonders geeignet
jedoch mit erhöhter Reinigungstemperatur für
angetrocknete stärkehaltige Speisereste
für chlorfreie Reiniger besonders geeignet
für normal verschmutztes Geschirr,
besonders energiesparendes Programm
sich ein komplettes Programm noch nicht lohnt
100 %
100%
100 %
100 %
58
Page 59
1.
Vor-
spülen
Programmübersicht
ProgrammablaufVerbrauchDauer
Strom kWh 3)WasserMinuten (ca.)
2.
Vor-
spülen
Reinigen Zwischen-
spülen
Klar-
Trocknen Wasser
spülen
kalt
(15 °C)
Wasser
warm
(55 °C)
LiterWasser
kalt
(15 °C)
Wasser
warm
(55 °C)
XX
55 °
XX
55 °
XX
65 °
X
55 °
X
45 °
X0,060,0651111
2) Programm für Vergleichsprüfungen (siehe Kapitel "Hinweise für Vergleichsprüfungen")
3) Der Stromverbrauch für Geschirrspüler der Modelle G 8XX ist jeweils 0,1 kWh höher
(ausser im Programm "Vorspülen").
Die genannten Werte wurden nach EN 50242 ermittelt.
In der Praxis können aufgrund abweichender Bedingungen deutliche Unterschiede auftreten.
XX
65 °
XX
65 °
XX
65 °
XX
65 °
XX
55 °
X1,200,6188769
X1,250,71811092
X1,300,7188973
X1,200,6148264
X1,050,614165147
59
Page 60
Technische Daten
Technische Daten
Geschirrspülermodell *G 6XXG 8XX
Höhe Standgerät85 cm
(verstellbar + 1,0 cm)
Höhe Einbaugerät82 cm
(verstellbar + 5,0 cm)
Breite59,8 cm59,8 cm
Breite der Einbaunische60 cm60 cm
Tiefe 60 cm (Standgerät)
57 cm (Einbaugerät)
Tiefe bei geöffneter Tür118,5 cm (Standgerät)
115,5 cm (Einbaugerät)—120,5 cm (Einbaugerät)
Gewicht:
Standgerät
intergrierbares Gerät
Spannung
Anschlusswert
Absicherung
Erteilte PrüfzeichenVDE, Funkschutz, SEVVDE, Funkschutz, SEV
Wasserdruck (Fliessdruck) 1,0 - 10 bar Überdruck1,0 - 10 bar Überdruck
Warmwasseranschlussbis max. 60 °Cbis max. 60 °C
Abpumphöhemax. 1 mmax. 1 m
Abpumplängemax. 4 mmax. 4 m
Anschlusskabelca. 1,7 mca. 1,7 m
Fassungsvermögen12 Massgedecke12 Massgedecke
ca. 60 kg
ca. 52 kg
siehe Typenschild an der Türoberseite
}
—
84 cm
(verstellbar + 3,0 cm)
—
57 cm (Einbaugerät)
—
ca. 54 kg
* Geschirrspülermodell siehe Typenschild
606162
Page 61
Page 62
Page 63
63
Page 64
Änderungen vorbehalten/ (G646/G846) / 0000500
Dieses Papier besteht aus 100% chlorfrei gebleichtem Zellstoff und ist somit umweltschonend
.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.