Miele G 646-60 SPECIAL, G 846-60 SPECIAL Instructions Manual

Page 1
Gebrauchsanweisung
Geschirrspüler G 646-60 SPECIAL G 846-60 SPECIAL
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und die Montageanweisung vor der Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. M.-Nr. 05 429 470
_
Page 2
Inhalt
Inhalt
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Geräteübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bedienungsblende. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Entsorgung des Verpackungsmaterials. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Entsorgung des Altgerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sparsam spülen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Die erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Für die erste Inbetriebnahme benötigen Sie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tür öffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tür schliessen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Enthärtungsanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Enthärtungsanlage programmieren und einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Leitungswasserhärte programmieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Spülwasserhärtewähler einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Programmierte Leitungswasserhärte kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Regeneriersalz einfüllen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Salznachfüllanzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Klarspüler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Klarspüler einfüllen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Klarspülernachfüllanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dosiermenge für Klarspüler einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Geschirr und Besteck einordnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Einordnungsbeispiele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Oberkorb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tassenauflage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Anlagestrebe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Oberkorb-Verstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Unterkorb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Flaschenhalter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Besteck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Für den Geschirrspüler nicht geeignetes Spülgut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2
Page 3
Inhalt
Betrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reiniger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reiniger einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Programmauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Einschalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Programm starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Programmablauf-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Programmende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Programm unterbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Programmwechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Geschirr ausräumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Siebe im Spülraum reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sprüharme reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Spülraum reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Türdichtung und Tür reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Bedienungsblende reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Front des Geschirrspülers reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Störungen beseitigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sieb im Wasserzulauf reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Wasserstand prüfen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Wassereinlaufzeit verlängern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ablaufpumpe und Rückschlagventil reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sonderzubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Hinweise für Vergleichsprüfungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Programmübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
3
Page 4
Gerätebeschreibung
Gerätebeschreibung
Geräteübersicht
1 Oberer Sprüharm (nicht sichtbar)
2 Besteckschublade
(je nach Modell)
3Oberkorb
4 Wasserzuführung für mittleren Sprüharm
5 Mittlerer Sprüharm
6 Spülwasserhärtewähler
7 Unterer Sprüharm
4
8 vier höhenverstellbare Schraubfüsse
9 Siebkombination
10 Vorratsbehälter für Regeneriersalz
11 Zweikammer-Behälter für Reiniger
12 Vorratsbehälter für Klarspüler
(mit Dosierwähler)
13 Typenschild
Page 5
Bedienungsblende
Gerätebeschreibung
14 "Ein/Aus"-Taste
15 Programmablauf-Anzeige
16 "Start"-Taste
17 Programmwähler
Diese Gebrauchsanweisung beschreibt mehrere Geschirrspülermodelle. Die verschiedenen Geschirrspülermodelle werden folgendermassen genannt: G 646-60 = G 6XX G 846-60 = G 8XX
Die Bezeichnungen G 6XX und G 8XX beziehen sich immer auf das Typen­schild, unabhängig davon wie die Bezeichnung auf der Bedienungsblende ist. Das Typenschild befindet sich an der Türoberseite.
18 Kontrolleuchten/Nachfüllanzeigen
19 Kindersicherung
20 Türöffner
21 Austrittsöffnung Trocknungsgebläse
5
Page 6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Geschirrspüler entspricht den vorgeschriebenen Sicherheits­bestimmungen. Ein unsachgemässer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie die­sen Geschirrspüler in Betrieb neh­men. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an dem Geschirrspüler. Bewahren Sie die Gebrauchsanwei­sung sorgfältig auf!
Bestimmungsgemässe Verwendung
Verwenden Sie diesen Geschirr-
spüler und nur zum Spülen von Haushaltsge­schirr. Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherweise gefähr­lich. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch nicht bestimmungsgemässe Ver­wendung oder falsche Bedienung ver­ursacht werden.
ausschliesslich im Haushalt
Bei der Lieferung
Ein beschädigter Geschirrspüler
kann Ihre Sicherheit gefährden! Prüfen Sie deshalb sofort die Verpak­kung und den Geschirrspüler auf Trans­portschäden. Nehmen Sie einen be­schädigten Geschirrspüler auf keinen Fall in Betrieb.
Entsorgen Sie die Verpackung ord-
nungsgemäss.
Bei Aufstellung und Installation
Nehmen Sie die Aufstellung und den Anschluss des Geschirrspü-
lers nach der Montageanweisung vor.
Um die Standfestigkeit zu gewähr-
leisten, dürfen Unterbau- und inte­grierbare Geschirrspüler nur unter einer durchgehenden Arbeitsplatte auf­gestellt werden, die mit den Nachbar­schränken verschraubt ist.
Der Geschirrspüler darf nicht unter
ein Kochfeld gebaut werden. Die teilweise hohen Abstrahlungstempera­turen könnten den Geschirrspüler be­schädigen.
Bei der Installation darf der Ge-
schirrspüler nicht am Netz ange­schlossen sein.
Vergewissern Sie sich, dass die in
Ihrem Haus vorliegende Span­nung, Frequenz und Absicherung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
Die elektrische Sicherheit dieses
Geschirrspülers ist nur dann ge­währleistet, wenn er an ein vorschrifts­mässig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Diese grundlegen­de Sicherheitseinrichtung muss vorhan­den sein. Im Zweifelsfall die Hausinstal­lation durch eine Fachkraft prüfen lassen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbro­chenen Schutzleiter verursacht werden (z. B. elektrischer Schlag).
6
Page 7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Ein beschädigter Geschirrspüler
kann Ihre Sicherheit gefährden! Setzen Sie einen beschädigten Ge­schirrspüler sofort ausser Betrieb und fragen Sie Ihren Lieferanten oder den Kundendienst.
Das Kunststoffgehäuse des Was-
seranschlusses enthält ein elektri­sches Ventil. Tauchen Sie das Gehäu­se nicht in Flüssigkeiten!
Im Zulaufschlauch befinden sich
spannungsführende Leitungen. Schneiden Sie den Schlauch deshalb nicht durch, auch wenn er zu lang ist!
Verwenden Sie aus Sicherheits-
gründen keine Verlängerungska­bel (z. B. Überhitzungsgefahr).
Im täglichen Betrieb
Geben Sie keine Lösungsmittel in
den Spülraum. Es besteht Explosi­onsgefahr!
Trinken Sie das Wasser aus dem
Spülraum nicht. Dieses Wasser ist kein Trinkwasser!
Bei Geschirrspülern mit Besteck-
korb (modellabhängig) wird das Besteck leichter sauber und trocken, wenn Sie es mit den Griffen nach unten in den Besteckkorb stellen. Ist jedoch zu befürchten, dass Sie sich an den Messer- oder Gabelspitzen verletzen könnten, ordnen Sie die Bestecke mit den Griffen nach oben ein.
Verwenden Sie nur handelsübliche
Reiniger für Haushaltsgeschirr­spüler. Keine Handspülmittel!
Verwenden Sie nur Klarspüler für
Haushaltsgeschirrspüler!
Verwenden Sie nur spezielle, mög-
lichst grobkörnige Regeneriersalze. Andere Salzarten können wasserunlös­liche Bestandteile enthalten, welche eine Funktionsstörung des Enthärters verursa­chen.
Spülen Sie keine heisswasseremp-
findlichen Kunststoffteile, z. B. Ein­wegbehälter oder Bestecke. Diese Teile können sich durch Temperatureinwir­kung verformen.
Atmen Sie pulverförmige Reiniger
nicht ein! Verschlucken Sie Reiniger nicht! Reiniger können Verätzungen in Nase, Mund und Rachen verursachen. Gehen Sie sofort zum Arzt, wenn Sie Rei­niger eingeatmet oder verschluckt haben.
Stellen oder setzen Sie sich nicht
auf die geöffnete Tür. Der Geschirr­spüler könnte kippen. Dabei könnten Sie sich verletzen oder der Geschirr­spüler könnte beschädigt werden.
7
Page 8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Vorsicht bei Geschirrspülern mit frei­liegendem Heizkörper
Fassen Sie bei Geräten mit freilie-
gendem Heizkörper während einer Programmunterbrechung oder unmittel­bar nach Ende des Programms nicht an den Heizkörper. Es besteht Verbren­nungsgefahr!
Verschiedene Kunststoffteile kön-
nen verschmoren oder entflam­men, wenn sie mit dem Heizkörper in Berührung kommen. Ordnen Sie des­halb Kunststoffteile stets in den Ober­korb ein, wenn Sie sich nicht sicher sind, dass es sich um ein absolut hitze­beständiges Kunststoffteil handelt. Sichern Sie kleine Teile (beschweren oder einklemmen), damit sie nicht auf den Heizkörper fallen können.
Bei Kindern im Haushalt
Erlauben Sie kleinen Kindern nicht,
mit dem Geschirrspüler zu spielen bzw. ihn zu bedienen. Es besteht u. a. die Gefahr, dass sich Kinder in dem Geschirrspüler einschliessen!
Verhindern Sie, dass Kinder mit
Reiniger in Berührung kommen! Reiniger können Verätzungen in Mund und Rachen verursachen oder zum Er­sticken führen. Gehen Sie sofort zum Arzt, wenn Ihr Kind Reiniger in den Mund genommen hat.
Damit Kinder nicht mit dem Reini-
ger in Berührung kommen: Füllen Sie Reiniger Programm-Start ein und verriegeln Sie die Tür mit der Kindersicherung (mo­dellabhängig). Halten Sie deshalb Kinder auch vom geöffneten Geschirrspüler fern. Es könnten noch Reinigerreste im Ge­schirrspüler sein.
Damit Kinder nicht mit dem Reini-
ger in Berührung kommen: Wenn Sie die Zusatzfunktion Startvor­wahl verwenden (modellabhängig), muss der Reinigerbehälter trocken sein, ggf. trockenwischen. In einem feuchten Reinigerbehälter verklumpt der Reiniger und wird eventuell nicht vollständig ausgespült. Nach Beendi­gung eines Programms könnten Kinder bei geöffneter Geschirrspülertür mit die­sen Reinigerresten in Berührung kom­men.
erst direkt vor dem
Zum Schutz vor Schäden an Geschirrspüler und Sachen
Füllen Sie Reiniger (auch flüssigen
Reiniger) nicht in den Klarspülerbe­hälter. Reiniger zerstört den Behälter!
Füllen Sie Reiniger (auch flüssigen
Reiniger) nicht in den Vorratsbehäl­ter für Regeneriersalz. Reiniger zerstört die Enthärtungsanlage.
Setzen Sie keine Gewerbe- oder In-
dustriereiniger ein, es können Ma­terialschäden auftreten und es besteht die Gefahr heftiger chemischer Reaktio­nen (z. B. Knallgasreaktion).
8
Page 9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Das eingebaute Waterproof-Sy-
stem schützt unter folgenden Vor­aussetzungen zuverlässig vor Wasser­schäden:
– ordnungsgemässe Installation,
– Instandsetzung des Geschirrspülers
bzw. Austausch der Teile bei erkenn­baren Schäden,
– Schliessen des Wasserhahns bei
längerer Abwesenheit (z. B. Urlaub).
Bei Reparatur und Wartung
Reparaturen dürfen nur von Fach-
kräften durchgeführt werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Trennen Sie den Geschirrspüler
vom elektrischen Netz, wenn er ge­wartet wird (Geschirrspüler ausschal­ten, dann Netzstecker ziehen oder die Sicherung herausdrehen bzw. aus­schalten).
Bei der Entsorgung des Ge­schirrspülers
Machen Sie den ausgedienten Ge-
schirrspüler unbrauchbar. Ziehen Sie dazu den Netzstecker und durch­trennen oder zerstören Sie die An­schlussleitung. Entfernen bzw. zerstören Sie auch den Türverschluss, damit sich Kinder nicht einschliessen können. Entsorgen Sie den Geschirrspüler ordnungsgemäss.
Der Hersteller kann nicht für Schä­den verantwortlich gemacht wer­den, die infolge von Nichtbeach­tung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.
9
Page 10
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung des Verpackungs­materials
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs­materialien sind nach umweltverträgli­chen und entsorgungstechnischen Ge­sichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen.
Entsorgung des Altgerätes
Altgeräte enthalten noch wertvolle Ma­terialien. Geben Sie deshalb Ihr Altge­rät entweder über Ihren Händler oder über das öffentliche Sammelsystem in den Materialkreislauf zurück. Bitte sorgen Sie dafür, dass das Altge­rät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird. Hierüber informiert Sie die Gebrauchsanweisung im Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen" unter "Bei der Entsorgung des Geschirr­spülers".
Sparsam spülen
Dieser Geschirrspüler spült äusserst wasser- und energiesparend. Sie können die Sparsamkeit unterstüt­zen, wenn Sie folgende Tips beachten:
Schliessen Sie den Geschirrspüler an Warmwasser an, wenn Sie eine moderne Warmwasseranlage haben. Obwohl alle Spülgänge mit Warmwas­ser betrieben werden, sparen Sie: – Energiekosten, und Zeit. Bei elektrisch beheizten Anlagen empfehlen wir jedoch den Anschluss an die Kaltwasserleitung.
Nutzen Sie das Fassungsvermögen der Geschirrkörbe voll aus, ohne den Geschirrspüler zu überladen; dann spülen Sie am wirtschaftlich­sten.
Wählen Sie ein Programm, das der Geschirrart und dem Verschmut­zungsgrad entspricht.
Wählen Sie das Spar-Programm für energiesparendes Spülen.
10
Beachten Sie die Dosierangaben des Reinigerherstellers.
Verwenden Sie 2/3 der angegebe­nen Reinigermenge, wenn die Ge­schirrkörbe nur halb voll sind.
Page 11
Die erste Inbetriebnahme
Für die erste Inbetriebnahme benötigen Sie:
– ca. 2 l Wasser,
– ca. 2 kg Regeneriersalz,
– Reiniger für Haushaltsgeschirrspüler,
– Klarspüler für Haushaltsgeschirr-
spüler.
Jeder Geschirrspüler wird im Werk auf seine Funktionsfähigkeit geprüft. Wasserrückstände sind eine Folge dieser Prüfung und kein Hinweis auf eine vorangegangene Benutzung des Geschirrspülers.
Die erste Inbetriebnahme
11
Page 12
Die erste Inbetriebnahme
Tür öffnen
Fassen Sie in die Griffmulde, und zie­hen Sie den Griff nach vorn, um die Tür zu öffnen.
Wenn Sie die Tür während des Be­triebs öffnen, werden alle Funktionen automatisch unterbrochen.
Tür schliessen
Schieben Sie die Geschirrkörbe ein, und schliessen Sie die Tür bis zum Einrasten.
Kindersicherung
Der gelbe Schlüssel für die Kindersi­cherung hängt an einer Strebe im vorderen Bereich des Oberkorbes. Nehmen Sie den Schlüssel ab, be­vor Sie spülen und bewahren Sie ihn ausserhalb des Geschirrspülers sicher auf.
Wenn Kinder den Geschirrspüler nicht öffnen sollen, schliessen Sie die Tür mit dem Schlüssel ab.
12
Waagerechte Stellung: Tür ist verriegelt.
Senkrechte Stellung: Tür kann geöffnet werden.
Page 13
Die erste Inbetriebnahme
Enthärtungsanlage
Um gute Spülergebnisse zu erreichen, benötigt der Geschirrspüler weiches (kalkarmes) Wasser. Bei hartem Was­ser legen sich weisse Beläge auf Ge­schirr und Spülraumwänden ab. Leitungswasser ab einer Wasserhärte von 7° fH (0,7 mmol/l) muss deshalb enthärtet werden. Das geschieht in der eingebauten Enthärtungsanlage auto­matisch.
– Die Enthärtungsanlage benötigt Re-
generiersalz.
– Der Geschirrspüler muss genau auf
die Härte Ihres Leitungswassers pro­grammiert werden.
– Erfragen Sie den genauen Härtegrad
Ihres Leitungswassers beim zustän­digen Wasserwerk.
Wenn die Härte Ihres Leitungswassers ständig brauchen Sie müssen aber trotzdem den Geschirr­spüler auf die Härte Ihres Leitungswas­sers programmieren.
Programmieren Sie bei schwankender Leitungswasserhärte (z. B. 14 - 31 °fH) immer den höchsten Wert (in diesem Beispiel 31 °fH)!
In einem eventuellen späteren Kunden­dienstfall erleichtern Sie dem Techniker die Arbeit, wenn Sie die Leitungswas­serhärte kennen.
unter 7 °fH (= 0,7 mmol/l) liegt,
kein Salz einzufüllen. Sie
Tragen Sie bitte deshalb die Lei­tungswasserhärte ein:
°fH
13
Page 14
Die erste Inbetriebnahme
Enthärtungsanlage program­mieren und einstellen
Sie müssen die Leitungswasserhärte mit dem Programmwähler programmie­ren. Der Spülwasserhärtewähler im Spülraum sollte danach sprechend der Leitungswasserhärte eingestellt werden.
Leitungswasserhärte programmieren
Schalten Sie den Geschirrspüler mit der "Ein/Aus"-Taste aus.
Drehen Sie den Programmwähler auf "Stop".
Halten Sie die "Start"-Taste gedrückt und schalten Sie schirrspüler mit der "Ein/Aus"-Taste ein. Lassen Sie innerhalb von zwei Sekunden die "Start"-Taste wieder los.
Die Kontrolleuchte "Salz" blinkt. Achtung:
Wenn eine andere Kontrolleuchte blinkt oder leuchtet, beginnen Sie noch ein­mal von vorn.
Ausnahme:
Die Kontrolleuchte "Klarspüler" leuchtet, wenn Sie Klarspüler noch nicht eingefüllt haben oder nachfüllen müssen.
zusätzlich ent-
gleichzeitig den Ge-
Drehen Sie den Programmwähler auf die Ihrer Leitungswasserhärte ent­sprechende Stellung (siehe Tabelle unten).
°fH mmol/l
2 - 7 0,2 - 0,7 Universal 55°
9 - 13 0,9 - 1,3 Universal Plus 55° 14 - 18 1,4 - 1,8 Universal 65° 20 - 25 2,0 - 2,5 "4-Uhr"-Stellung 27 - 31 2,7 - 3,1 "5-Uhr"-Stellung 32 - 38 3,2 - 3,8 "6-Uhr"-Stellung
40 - 63 4,0 - 6,3 "7-Uhr"-Stellung
65 - 126 6,5 -12,6 "8-Uhr"-Stellung
Stellung des
Programmwählers
Werkseitig ist eine Leitungswasserhärte von 40 - 63 °fH (4,0 - 6,3 mmol/l) pro­grammiert.
Beispiel:
Leitungswasserhärte beträgt 36 °fH. Programmwähler steht in "6-Uhr"-Stel­lung.
14
Page 15
Drücken Sie die "Start"-Taste.
Die Kontrolleuchte "Start" leuchtet.
Drehen Sie den Programmwähler auf "Stop".
Schalten Sie den Geschirrspüler mit der "Ein/Aus"-Taste aus.
Die programmierte Leitungswasserhär­te ist jetzt gespeichert.
Spülwasserhärtewähler einstellen
Stellen Sie den Spülwasserhärtewähler im Spülraum genau entsprechend der folgenden Tabelle ein.
Sie minimieren damit die negativen Aus­wirkungen des Spülprozesses einer Spülmaschine auf Glasoberflächen, in­dem Sie je nach Leitungswasserhärte die Spülwasserhärte feinabstimmen. Es können – vor allem bei zu hoher Einstel­lung – geringe Einbussen bei der Reini­gungswirkung und verstärkte Flecken­bildung auf dem Spülgut auftreten.
Entfernen Sie mit einem Schrauben­zieher den Deckel vom Spülwasser­härtewähler im Spülraum.
Die erste Inbetriebnahme
Stellen Sie den Spülwasserhärtewäh­ler im Spülraum mit einem Schrauben­zieher oder einer Münze bis zum spürbaren Einrasten auf die Ihrer Lei­tungswasserhärte entsprechende Stufe.
°d mmol/l °f Spülwasserhärte-
wähler (Stufe)
1- 7 0,2- 1,3 2- 13 3 8-10 1,4- 1,8 14- 18 2 11-14 2,0- 2,5 20- 25 1 15-70 2,7-12,6 27-126 0
Werkseitig steht der Spülwasserhärte­wähler auf Stufe 1.
Beispiel:
Leitungswasserhärte beträgt 11 °fH. Spülwasserhärtewähler auf Stellung 3 (2 - 13 °fH).
Bringen Sie den Deckel des Spül­wasserhärtewählers wieder an.
15
Page 16
Die erste Inbetriebnahme
Programmierte Leitungswasserhärte kontrollieren
Schalten Sie den Geschirrspüler mit der "Ein/Aus"-Taste aus.
Drehen Sie den Programmwähler auf "Stop".
Halten Sie die "Start"-Taste gedrückt und schalten Sie schirrspüler mit der "Ein/Aus"-Taste ein. Lassen Sie innerhalb von zwei Se­kunden die "Start"-Taste wieder los.
Die Kontrolleuchte "Salz" blinkt. Achtung:
Wenn eine andere Kontrolleuchte blinkt oder leuchtet, beginnen Sie noch ein­mal von vorn.
Ausnahme:
Die Kontrolleuchte "Klarspüler" leuch­tet, wenn Sie Klarspüler noch nicht ein­gefüllt haben oder nachfüllen müssen.
gleichzeitig den Ge-
Drehen Sie den Programmwähler über die Positionen von "Universal 55°" bis "8-Uhr-Stellung".
Die Kontrolleuchte "Start" leuchtet, wenn der Programmwähler in der Positi­on steht, die der programmierten Lei­tungswasserhärte entspricht (siehe Ta­belle "Leitungswasserhärte programmieren").
Drehen Sie den Programmwähler auf "Stop".
Schalten Sie den Geschirrspüler mit der "Ein/Aus"-Taste aus.
16
Page 17
Die erste Inbetriebnahme
Regeneriersalz einfüllen
Wichtig! Vor der ersten Salzfüllung müssen Sie den Vorratsbehälter mit ca. 2 l Wasser auffüllen, damit das Salz sich auflösen kann. Nach der Inbetriebnahme befindet sich immer genügend Wasser im Vorratsbehäl­ter.
Füllen Sie Reiniger (auch flüssigen Reiniger) nicht in den Vorratsbehäl­ter für Regeneriersalz. Reiniger zer­stört die Enthärtungsanlage.
Verwenden Sie nur spezielle, mög­lichst grobkörnige Regeneriersalze. Andere Salzarten können wasserun­lösliche Bestandteile enthalten, wel­che eine Funktionsstörung des Ent­härters verursachen.
Nehmen Sie den Unterkorb aus dem Spülraum, und öffnen Sie die Ver­schlusskappe des Vorratsbehälters.
Füllen Sie den Vorratsbehälter zu­nächst mit ca. 2 l Wasser.
Setzen Sie den Einfülltrichter auf, und füllen Sie dann soviel Salz in den Vorratsbehälter, bis er voll ist. Der Vorratsbehälter fasst je nach Salzart bis zu 2 kg.
Beim Salzeinfüllen wird Wasser aus dem Vorratsbehälter verdrängt und läuft über.
Säubern Sie den Einfüllbereich von Salzresten, und schrauben Sie an­schliessend die Verschlusskappe auf den Vorratsbehälter.
Starten Sie sofort danach das Pro­gramm "Vorspülen", damit eventuell übergelaufene Salzsole verdünnt und anschliessend abgepumpt wird.
17
Page 18
Die erste Inbetriebnahme
Salznachfüllanzeige
Solange die Salznachfüllanzeige an der Bedienungsblende nicht leuchtet, ist genügend Salz vorhanden.
Füllen Sie Salz nach, sobald die Salz­nachfüllanzeige aufleuchtet. (Siehe unter: Regeneriersalz einfüllen)
Wenn Sie Salz nachgefüllt haben, kann die Salznachfüllanzeige noch kurze Zeit leuchten. Sie erlischt, sobald sich eine genügend hohe Salzkonzentration gebildet hat.
Hinweis!
Die Salznachfüllanzeige wird auch auf­leuchten, wenn aufgrund sehr niedriger Leitungswasserhärte (unter 7 °fH) kein Regeneriersalz in den Vorratsbehälter eingefüllt wurde.
In diesem Fall ist das Leuchten der Salznachfüllanzeige bedeutungslos!
Über die Salznachfüllanzeige kann der Kundendienst in Zukunft Programme aktualisieren (siehe Kapitel "Kunden­dienst"). Deshalb steht neben der Salz­nachfüllanzeige "PC" (Programm Cor­rection).
18
Page 19
Die erste Inbetriebnahme
Klarspüler
Klarspüler ist erforderlich, damit das Wasser beim Trocknen als Film vom Geschirr abläuft und das Geschirr nach dem Spülen leichter trocknet. Der Klarspüler wird in den Vorratsbe­hälter gefüllt und in der eingestellten Menge automatisch dosiert.
Füllen Sie nur Klarspüler für Haus­haltsgeschirrspüler ein, auf keinen Fall Handspülmittel oder Reiniger. Sie zerstören damit den Klarspüler­behälter!
Alternativ können Sie – Haushaltsessig mit höchstens 5%
Säureanteil oder – 50%-ige flüssige Zitronensäure verwenden. Das Geschirr wird dann feuchter und fleckiger sein, als wenn Sie Klarspüler verwenden.
Klarspüler einfüllen
Drücken Sie die Öffnungstaste am Deckel des Klarspülerbehälters in Pfeilrichtung. Die Klappe springt auf.
Verwenden Sie auf keinen Fall Essig mit höherem Säureanteil (z. B. Es­sig-essenz 25%-ig). Der Geschirr­spüler könnte dann beschädigt wer­den.
19
Page 20
Die erste Inbetriebnahme
Füllen Sie nur soviel Klarspüler ein,
bis dieser an der Siebfläche der Ein-
füllöffnung sichtbar wird.
Der Vorratsbehälter fasst ca. 130 ml.
Schliessen Sie die Klappe bis zum
deutlichen Einrasten, da sonst Was-
ser während des Spülens in den Klar-
spülerbehälter eindringen kann.
Klarspülernachfüllanzeige
Solange die Klarspülernachfüllanzeige an der Bedienungsblende nicht leuch­tet, ist genügend Klarspüler vorhanden.
Wenn die Klarspülernachfüllanzeige aufleuchtet, ist noch eine Reserve für 2 - 3 Spülvorgänge vorhanden.
Füllen Sie rechtzeitig Klarspüler ein.
Wischen Sie eventuell verschütteten
Klarspüler gut ab, um eine starke
Schaumbildung im folgenden Pro-
gramm zu vermeiden.
20
Page 21
Dosiermenge für Klarspüler einstellen
Die Dosiermenge ist in 6 Stufen einstell­bar. Werkseitig ist der Dosierwähler (Pfeil) auf Stufe 3 eingestellt. Es werden dann pro Programm ca. 3 ml Klarspüler verbraucht. Diese Einstellung ist eine Empfehlung.
Die erste Inbetriebnahme
Bleiben Flecken auf dem Geschirr zu­rück:
Stellen Sie den Dosierwähler höher
ein.
Bleiben Wolken oder Schlieren auf dem Geschirr zurück:
Stellen Sie den Dosierwähler niedri-
ger ein.
21
Page 22
Geschirr und Besteck einordnen
Geschirr und Besteck einordnen
Was Sie beachten sollten
Entfernen Sie grobe Speisereste
vom Geschirr.
Vorspülen unter fliessendem Wasser ist nicht erforderlich!
Spülen Sie Geschirrteile mit Asche, Wachs, Schmierfett oder Farbe nicht im Geschirrspüler. Asche löst sich nicht auf und verteilt sich im Spülraum. Wachs, Schmier­fett und Farbe beschädigen den Ge­schirrspüler.
Sie können jedes Geschirrteil an jeder Stelle der Geschirrkörbe einräumen. Berücksichtigen Sie dabei aber bitte die nachfolgenden Hinweise.
Geschirr- und Besteckteile dürfen
nicht ineinander liegen und sich ge-
genseitig abdecken.
Ordnen Sie das Geschirr so ein,
dass alle Flächen vom Wasser um-
spült werden können. Nur dann kann
es sauber werden!
Stellen Sie Teile mit tiefem Boden möglichst schräg, damit das Wasser ablaufen kann.
Achten Sie darauf, dass die Sprüh­arme nicht durch zu hohe oder durch die Körbe ragende Teile blockiert werden. Führen Sie eventuell eine Drehkon­trolle von Hand durch.
Achten Sie darauf, dass kleine Teile nicht durch die Streben der Körbe fallen. Legen Sie kleine Teile, z. B. Deckel, deshalb in die Besteckschublade oder den Besteckkorb.
Speisen, z. B. Karotten, Tomaten oder Ketchup, können Naturfarbstof­fe enthalten. Diese Farbstoffe kön­nen Kunststoffgeschirr und Kunst­stoffteile verfärben, wenn sie in grösseren Mengen mit dem Ge­schirr in die Maschine gelangen. Die Stabilität der Kunststoffteile wird durch diese Verfärbung nicht beein­flusst.
Achten Sie darauf, dass alle Teile ei-
nen festen Stand haben.
Stellen Sie alle Hohlgefässe, wie Tas-
sen, Gläser, Töpfe usw., mit den Öff-
nungen nach unten in die Körbe.
Stellen Sie hohe, schlanke Hohlgefä-
sse, wie z. B. Sektgläser, nicht in die
Ecken der Körbe, sondern in den
mittleren Bereich. Dort werden sie
von den Sprühstrahlen besser er-
reicht.
22
Wenn Sie Geschirr einordnen, kön­nen Speise- und Getränkereste auf die Seiten der Geschirrspülertür tropfen. Diese Flächen gehören nicht zum Spülraum und werden deshalb nicht von den Sprühstrahlen er­reicht. Wischen Sie deshalb verschüttete Speisereste ab, bevor Sie die Ge­schirrspülertür schliessen.
Page 23
Geschirr und Besteck einordnen
Einordnungsbeispiele
Oberkorb
Ordnen Sie in den Oberkorb kleine, leichte und empfindliche Teile, wie Unter­tassen, Tassen, Gläser, Dessertschalen usw. ein. Sie können auch einen flachen Stieltopf (Kasserolle) in den Oberkorb stellen.
Tassenauflage
Klappen Sie die Tassenauflage hoch, um hohe Teile einordnen zu können.
Anlagestrebe
(je nach Modell)
Legen Sie einzelne lange Teile, wie Suppenkellen, Rührlöffel und lange Messer, vorn quer in den Oberkorb.
Die Anlagestrebe können Sie zur Korb­mitte hin umklappen. Dann lassen sich Geschirrteile leichter einordnen bzw. entnehmen.
23
Page 24
Geschirr und Besteck einordnen
Je nach Einstellung des Oberkorbes können Sie z. B. Teller mit folgenden Durchmessern in die Körbe einordnen.
Geschirrspüler mit Besteckkorb, ohne Oberkorb-Verstellung (G 6XX )
Teller-Ø im Oberkorb: 23 cm Teller-Ø im Unterkorb: 28 cm
mit Oberkorb-Verstellung
(nachrüstbar für G 6XX)
Einstellung
des
Oberkorbes
Oben 21 30
Mitte 23 28
Unten 25 26
Geschirrspüler mit Besteckkorb, ohne Oberkorb-Verstellung (G 8XX )
Teller-Ø im Oberkorb: 28 cm Teller-Ø im Unterkorb: 28 cm
Teller-Ø in cm
Oberkorb Unterkorb
Oberkorb-Verstellung
(je nach Modell serienmässig) Um im Ober- oder Unterkorb mehr
Platz für höhere Geschirrteile zu bekom­men, können Sie den Oberkorb in drei Positionen von je ca. 2 cm Unterschied in der Höhe verstellen.
Sie können den Oberkorb auch schräg einstellen, eine Seite hoch, die andere Seite tief. Achten Sie jedoch darauf, dass sich der Korb einwandfrei in den Spülraum schieben lässt.
Ziehen Sie den Oberkorb heraus.
mit Oberkorb-Verstellung
(nachrüstbar für G 8XX)
Einstellung
des
Oberkorbes
Oben 26 30
Mitte 28 28
Unten 30 26
24
Teller-Ø in cm
Oberkorb Unterkorb
Ziehen Sie die Hebel an den Seiten des Oberkorbes nach oben.
Stellen Sie die gewünschte Position ein.
Lassen Sie die Hebel wieder fest ein­rasten.
Page 25
Geschirr und Besteck einordnen
Unterkorb
Ordnen Sie grosse und schwere Teile, wie Teller, Platten, Töpfe, Schalen usw. in den Unterkorb. Sie können auch kleine Teller, wie z. B. Untertassen, in den Unterkorb einord­nen. Stellen Sie keine dünnwandigen, leich­ten Gläser in den Unterkorb, dafür ist ein besonderer Unterkorb mit Einsatz erforderlich!
Höhenbegrenzung
Die Strebe am Oberkorb gibt vor, wie hoch die Geschirrteile im Unterkorb sein dürfen, ohne dass der mittlere Sprüharm daran schlägt.
25
Page 26
Geschirr und Besteck einordnen
Flaschenhalter
(je nach Modell serienmässig) Der Flaschenhalter dient zum Spülen
schlanker Teile, wie z. B. Milch- oder Babyflaschen. Setzen Sie den Flaschenhalter nur wie abgebildet in den Unterkorb ein. An an­deren Stellen wird das Flascheninnere nicht von den Sprühstrahlen erreicht. Die Flaschen werden nicht richtig sau­ber.
Besteck
Ordnen Sie Besteck mit den Griffen nach unten unsortiert in die Fächer des Besteckkorbes ein. Die Sprüh­strahlen können die einzelnen Teile dann gut erreichen.
Ist jedoch zu befürchten, dass Sie sich an den Messer- oder Gabelspit­zen verletzen könnten, so ordnen Sie die Bestecke bitte mit den Grif­fen nach oben ein.
26
Stecken Sie kleine Löffel in die Löffel­segmente an beiden Seiten des Be­steckkorbes.
Page 27
Geschirr und Besteck einordnen
Löffelaufsätze für den Besteckkorb
Die beiliegenden Aufsätze dienen zum Spülen stark verschmutzter Löffel, z. B. Esslöffel und Gemüselöffel.
Da die Löffel in diesen Aufsätzen ein­zeln aufgehängt werden, können sie nicht ineinander liegen und die Flächen werden von den Sprühstrahlen besser erreicht.
Stecken Sie die Löffel mit den Griffen nach unten in die Aufsätze. Verwen­den Sie nur jede zweite Einsteckmög­lichkeit.
Stecken Sie bei Bedarf je einen Auf-
satz vorn und hinten auf den Be-
steckkorb.
Aufsätze wieder abnehmen:
Drücken Sie die eingerasteten Ha-
ken nach innen (eventuell mit einem
Löffelgriff) und ziehen Sie die Aufsät-
ze nach oben ab.
27
Page 28
Geschirr und Besteck einordnen
Für den Geschirrspüler nicht geeignetes Spülgut:
– Bestecke und Geschirrteile aus Holz
bzw. mit Holzteilen: sie werden aus-
gelaugt und unansehnlich. Ausser-
dem sind die verwendeten Kleber
nicht für den Geschirrspüler geeig-
net. Die Folge: Holzgriffe können
sich lösen.
– Kunstgewerbliche Teile sowie antike,
wertvolle Vasen oder Gläser mit De-
kor: diese Teile sind nicht spülma-
schinenfest.
– Kunststoffteile aus nicht hitzebestän-
digem Material: diese Teile können
sich verformen.
– Kupfer-, Messing-, Zinn- und Alumini-
umgegenstände: diese können ver-
färben oder matt werden.
– Aufglasurdekore: diese können nach
vielen Spülgängen verblassen.
– Empfindliche Gläser und Kristallge-
genstände: sie können nach länge-
rem Gebrauch trüb werden.
Bitte beachten Sie!
Silber, welches mit einer Silberpolitur poliert wurde, kann nach beendetem Spülvorgang noch feucht oder fleckig sein, da das Wasser nicht filmartig ab­läuft. Es muss dann mit einem Tuch ab­getrocknet werden. Dagegen ist Silber, welches in einem Tauchbad behandelt wurde, in der Regel trocken. Das Silber kann aber anlaufen.
Silber kann sich bei Kontakt mit schwe­felhaltigen Lebensmitteln verfärben. Dazu gehören z.B. Eigelb, Zwiebeln, Mayonnaise, Senf, Hülsenfrüchte, Fisch, Fischlake und Marinaden.
Aluminiumteile (z. B. Fettfilter) dür­fen nicht mit stark ätzalkalischem Reiniger aus dem Gewerbe- oder In­dustriebereich im Geschirrspüler ge­spült werden. Es können Material­schäden auftreten. Im Extremfall besteht die Gefahr einer explosions­artigen chemischen Reaktion (z. B. Knallgasreaktion).
Wir empfehlen:
– Kaufen Sie Geschirr und Besteck,
das für Spülmaschinen geeignet ist.
– Spülen Sie empfindliche Gläser,
wenn überhaupt, nur bei niedrigen
Temperaturen (siehe Programmüber-
sicht). Die Gefahr einer Trübung ist
dann geringer.
– Spülen Sie besonders wertvolle Glä-
ser weiterhin mit der Hand.
28
Page 29
Betrieb
Reiniger
Verwenden Sie nur Reiniger für Haushaltsgeschirrspüler.
Sie können handelsübliche pulverför-
mige Markenreiniger, Tabs oder flüs-
sige Reiniger verwenden.
Geben Sie pulverförmige oder flüssi-
ge Reiniger in die Kammern des Rei-
nigerbehälters.
Legen Sie Tabs nur in den Reiniger-
behälter (Kammer II), wenn deren
Hersteller dieses empfiehlt.
Empfiehlt der Hersteller Tabs in den
Besteckkorb zu legen, legen Sie die-
se stattdessen auf die Innenfläche
der Tür oder direkt in den Spülraum.
Die Tabs werden dann vollständig
aufgelöst.
Die Hersteller von Reinigern geben auf ihren Verpackungen die für ein Pro­gramm benötigte Gesamtmenge des Reinigers an.
Betrieb
Auswahl von Reinigern
Verwenden Sie einen Markenreiniger!
Die auf der Packung aufgedruckten Do­siervorschriften müssen genau einge­halten werden. Wenn Sie mit dem Spülresultat nicht zufrieden sind, wenden Sie sich an den Spülmittelberatungsdienst oder bei wei­terhin unbefriedigten Ergebnis versu­chen Sie es mit einem anderen Reini­ger, oder wenden sich an unseren Beratungsdienst für technische Aus­künfte.
Verwenden Sie nur Reiniger für Haushaltsgeschirrspüler. Keine Handspülmittel verwenden.
Wenn Sie grössere Mengen Reiniger kaufen: Die Reinigerpackung immer wieder gut verschliessen; das Mittel verliert sonst an Reinigungskraft!
Verwenden Sie für folgende Program-
me bei voller Beladung mindestens
30 ml Reiniger:
– das Normal-Programm,
– die Universal-Programme,
– das Universal Plus-Programm,
– das Spar-Programm.
Wird vom Hersteller eine grössere
Reinigermenge angegeben, verwen-
den Sie die grössere Menge.
Bitte beachten!
Wenn Sie weniger als die empfohlene Reinigermenge verwenden, könnte das Geschirr nicht richtig sauber werden.
29
Page 30
Betrieb
Reiniger einfüllen
Atmen Sie pulverförmigen Reiniger nicht ein. Verschlucken Sie Reiniger nicht. Reiniger können Verätzungen in Nase, Mund und Rachen verursa­chen. Gehen Sie sofort zum Arzt, wenn Sie Reiniger eingeatmet oder verschluckt haben. Verhindern Sie, dass Kinder mit Rei­niger in Berührung kommen. Halten Sie Kinder deshalb vom geöffneten Geschirrspüler fern. Es könnten noch Reinigerreste im Geschirrspü­ler sein. Füllen Sie Reiniger erst vor dem Programmstart ein, und verrie­geln Sie die Tür mit der Kindersi­cherung.
Abhängig von der Reinigersorte und vom gewählten Spülprogramm muss eine unterschiedliche Dosierung erfol­gen. Beachten Sie dazu unbedingt die Hinweise in der Programmübersicht am Ende der Gebrauchsanweisung.
30
Page 31
Drücken Sie den Verschlussknopf.
Die Behälterklappe springt auf.
Nach einem Programm ist die Behälter­klappe geöffnet.
Betrieb
Dosierhilfe
In Kammer I passen maximal 20 ml, in Kammer II maximal 70 ml Reiniger.
In Kammer II sind als Dosierhilfe Mar­kierungen angebracht: 20, 25, 30. Sie zeigen bei waagerecht geöffneter Tür die ungefähre Füllmenge in ml an.
Füllen Sie den Reiniger in die Kam-
mern, und schliessen Sie die Behäl-
terklappe.
Schliessen Sie auch die Reiniger-
packung, das Mittel verliert sonst an
Reinigungskraft!
31
Page 32
Betrieb
Betrieb
Programmauswahl
Machen Sie die Wahl des Programms stets von der Geschirrart und dessen Verschmutzungsgrad abhängig.
In den meisten Fällen werden Sie das Normal-Programm, ein Universal-Pro­gramm oder das Universal Plus-Pro­gramm wählen.
Diese Programme sind für den tägli­chen Abwasch optimal ausgelegt.
In der Programmübersicht am Ende der Gebrauchsanweisung sind die Programme und deren Anwendungs­bereiche beschrieben.
32
Page 33
Betrieb
Einschalten
Prüfen Sie, ob sich die Sprüharme
frei drehen lassen.
Schliessen Sie die Tür.
Öffnen Sie den Wasserhahn, falls er
geschlossen ist.
Drücken Sie die "Ein/Aus"-Taste (14) .
Die Kontrolleuchte "Start" (16) leuchtet.
Programm starten
Beachten Sie für die Programmaus-
wahl die Programmübersicht am Ende
der Gebrauchsanweisung.
Drehen Sie den Programmwähler (17)
nach links oder rechts auf das ge-
wünschte Programm.
Drücken Sie die "Start"-Taste (16).
Das Programm startet. Die Kontroll­leuchte "Start" (16) erlischt und die Kon­trolleuchte "Spülen" (15) leuchtet.
Brechen Sie ein Programm nicht vor­zeitig ab! Wichtige Programmabschnitte (z. B. Enthärteraufbereitung) könnten da­durch ausfallen.
Programmablauf-Anzeige (15)
Die Kontrolleuchte "Spülen" leuchtet in den Programmabschnitten Vorspülen, Reinigen, Zwischenspülen und Klarspü­len.
Die
Kontrolleuchte "Trocknen" leuchtet während des Programmabschnitts Trocknen.
Die
Kontrolleuchte "Ende" leuchtet, wenn das Programm beendet ist.
33
Page 34
Betrieb
Programmende
Wenn in der Programmablauf-Anzeige (15) die Kontrolleuchte "Ende" leuchtet, ist das Programm beendet. Sie können jetzt den Geschirrspüler öff­nen und das Geschirr ausräumen (sie­he Kapitel "Geschirr ausräumen").
Schalten Sie sicherheitshalber den Ge­schirrspüler immer aus, wenn Sie nicht sofort nach Ende eines Programms noch einmal spülen wollen.
Ausschalten
Nach dem Programmablauf:
Drehen Sie den Programmwähler (17) auf "Stop".
Die Kontrolleuchte "Ende" (15) erlischt, und die Kontrolleuchte "Start" (16) leuchtet.
Drücken Sie die "Ein/Aus"-Taste (14) und lassen Sie sie herausspringen.
Die Kontrolleuchte "Start" (16) erlischt.
Der Geschirrspüler verbraucht Strom, solange Sie ihn nicht mit der "Ein/Aus"-Taste ausgeschaltet ha­ben.
Schliessen Sie sicherheitshalber den Wasserhahn, wenn der Geschirrspüler für längere Zeit unbeaufsichtigt ist, z. B. während der Urlaubszeit.
34
Page 35
Betrieb
Programm unterbrechen
Das Programm wird unterbrochen, so­bald Sie die Tür öffnen. Wenn Sie die Tür wieder schliessen, läuft das Programm an der Stelle wei­ter, an der es unterbrochen wurde.
Vorsicht! Wenn das Wasser im Geschirrspüler heiss ist, besteht Verbrühungsgefahr! Öffnen Sie die Tür deshalb, wenn überhaupt, sehr vorsichtig. Bevor Sie die Tür wieder schliessen, lehnen Sie sie ca. 20 Sek. nur an, damit ein Tem­peraturausgleich im Spülraum stattfin­den kann. Danach drücken Sie die Tür bitte fest zu, bis sie einrastet.
Programmwechsel
Wenn ein Programm bereits gestartet ist, können Sie das Programm folgen­dermassen wechseln:
Drehen Sie den Programmwähler (17) auf "Stop".
Lassen Sie den Programmwähler (17) mindestens eine Sekunde auf dieser Position stehen.
Drehen Sie den Programmwähler (17) auf das gewünschte Programm.
Drücken Sie die "Start-Taste" (16).
Das Programm startet.
35
Page 36
Betrieb
Geschirr ausräumen
Heisses Geschirr ist stossempfind­lich! Lassen Sie es deshalb nach dem Ausschalten solange im Geschirr­spüler abkühlen, bis Sie es gut anfas­sen können.
Wenn Sie die Tür nach dem Aus­schalten ganz öffnen, kühlt das Ge­schirr schneller ab.
Räumen Sie zuerst den Unterkorb, dann den Oberkorb, und zum Schluss – falls vorhanden – die Be­steck-schublade aus. So vermeiden Sie, dass Wassertrop­fen vom Oberkorb oder von der Be­steckschublade (falls vorhanden) auf das Geschirr im Unterkorb fallen.
36
Page 37
Reinigung und Pflege
Kontrollieren Sie regelmässig (etwa alle 4 - 6 Monate) den Gesamtzu­stand Ihres Geschirrspülers. Das hilft, Fehler oder Störungen zu ver­meiden, bevor sie auftreten.
Ohne Siebe darf nicht gespült wer­den!
Siebe im Spülraum reinigen
Die Siebkombination am Boden des Spülraumes hält grobe Schmutzteile aus dem Spülwasser zurück. Die Schmutzteile können so nicht in das Umwälzsystem gelangen, das sie über die Sprüharme wieder im Spülraum ver­teilen würde.
Die Siebe können durch die Schmutz­teile im Laufe der Zeit verstopfen. Kontrollieren Sie die Siebkombination deshalb regelmässig (alle 4 - 6 Mona­te), und reinigen Sie sie, falls erforder­lich.
Reinigung und Pflege
Schwenken Sie den Griff nach rechts, und entriegeln Sie die Sieb­kombination.
Schalten Sie vorher den Geschirrspü­ler aus.
Nehmen Sie die Siebkombination heraus, entfernen Sie grobe Schmutzteile, und spülen Sie das Sieb unter fliessendem Wasser gut ab. Benutzen Sie zum Säubern even­tuell eine Bürste.
37
Page 38
Reinigung und Pflege
Zum Säubern der Siebinnenseite müs­sen Sie den Verschluss öffnen:
Ziehen Sie dazu die gelbe Verriege­lung zurück, und öffnen Sie den Ver­schluss des Siebes.
Reinigen Sie alle Teile unter fliessen­dem Wasser mit einer Bürste.
Schliessen Sie danach den Ver­schluss, so dass die Verriegelung einrastet.
Legen Sie die Siebkombination so ein, dass sie glatt am Spülraumbo­den anliegt.
Schwenken Sie dann den Griff von rechts nach links, um die Siebkombi­nation zu verriegeln.
38
Page 39
Reinigung und Pflege
Sprüharme reinigen
Speisereste können sich in den Düsen und der Lagerung der Sprüharme fest­setzen. Sie sollten die Sprüharme des­halb regelmässig (etwa alle 4 - 6 Mona­te) kontrollieren.
Schalten Sie den Geschirrspüler vor­her aus.
Nehmen Sie die Sprüharme folgender­massen ab:
Ziehen Sie die Besteckschublade (falls vorhanden) heraus.
Drücken Sie den oberen Sprüharm hoch, damit die innere Verzahnung einrastet, und schrauben Sie ihn ab.
Ziehen Sie den Unterkorb heraus.
Ziehen Sie den unteren Sprüharm kräftig nach oben ab.
Heben Sie den mittleren Sprüharm an
b, damit die Verzahnung einra-
stet, und schrauben Sie ihn ab
c.
Drücken Sie Speisereste mit einem spitzen Gegenstand in den Sprüharm­düsen nach innen.
Spülen Sie die Sprüharme unter fliessendem Wasser gut aus.
Setzen Sie die Sprüharme wieder ein, und prüfen Sie, ob sie sich frei drehen lassen.
39
Page 40
Reinigung und Pflege
Spülraum reinigen
Der Spülraum ist selbstreinigend, wenn Sie immer die richtige Reinigermenge verwenden.
Sollte sich trotzdem z. B. Kalk oder Fett abgelagert haben, können Sie diese Ablagerungen mit Spezialreiniger wie­der entfernen. Spezialreiniger für Ge­schirrspüler ist im Miele-Kundendienst erhältlich.
Türdichtung und Tür reinigen
Wischen Sie die Türdichtungen regel­mässig mit einem feuchten Tuch ab, um Speisereste zu entfernen.
Wischen Sie verschüttete Speise­und Getränkereste von den Seiten der Geschirrspülertür ab. Diese Flächen gehören nicht zum Spülraum und werden deshalb nicht von den Sprühstrahlen erreicht.
Bedienungsblende reinigen
Reinigen Sie die Bedienungsblende nur mit einem feuchten Tuch oder ei­nem handelsüblichen Kunststoffreini­ger.
Verwenden Sie keine Scheuermittel und keine Glas- oder Allzweckreini­ger! Diese können aufgrund ihrer Zusammensetzung die Kunststoff­oberfläche stark beschädigen.
Front des Geschirrspülers reinigen
Reinigen Sie die Front mit einem für Küchenfronten geeigneten Pflege­mittel.
Reiben Sie Holzfronten nur mit einem feuchten Ledertuch ab und wischen Sie sie anschliessend mit einem Tuch trocken.
Verwenden Sie keine salmiakhalti­gen Reiniger sowie Nitro- und Kunst­harzverdünnung! Diese Mittel können die Oberfläche beschädigen.
40
Page 41
Fehlersuche
Fehlersuche
Sie können die meisten Störungen und Fehler, die im täglichen Betrieb auftreten, selbst beheben. Da Sie den Kundendienst nicht rufen müssen, sparen Sie Zeit und Kosten!
Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung zu finden und zu beseitigen. Denken Sie jedoch daran:
Reparaturen dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsach­gemässe Reparaturen können erhebliche Gefahren für Sie entstehen.
Störung mögliche Ursache Abhilfe
Kontrolleuchte "Start" leuchtet nicht, nachdem der Geschirrspüler mit der "Ein/Aus"Taste eingeschaltet wurde
Geschirrspüler läuft nicht an, nachdem die "Start"-Taste gedrückt wurde; die Kontroll­leuchte "Start" leuchtet
Geschirrspüler spült nicht weiter
Die Tür ist nicht richtig ge­schlossen.
Der Stecker ist nicht ein­gesteckt.
Die Sicherung ist heraus­gesprungen.
Der Programmwähler steht auf "Stop".
Die Sicherung ist heraus­gesprungen.
Tür fest zudrücken.
Stecker einstecken.
Sicherung aktivieren (Mindestabsicherung 10 A).
– Programmwähler auf
das gewünschte Programm drehen,
– "Start"-Taste drücken.
Sicherung aktivieren (Mindestabsicherung 10 A).
41
Page 42
Fehlersuche
Störung mögliche Ursache Abhilfe
Kontrolleuchte "Zu-/Ablauf" blinkt, der Geschirrspüler spült nicht weiter
Fehler beim Wasserzu­lauf.
Fehler beim Wasserab­lauf, im Spülraum be­findet sich eventuell Wasser.
Bevor Sie die Störung beheben:
– Programmwähler auf
Stop drehen.
– Geschirrspüler mit der
"Ein/Aus"-Taste aus­schalten.
Wasserhahn voll öffnen.Sieb im Wasserzulauf
prüfen und ggf. reinigen, siehe Kapitel "Störungen beseitigen".
– Wasserstand prüfen
und evtl. die Einlaufzeit verlängern, siehe Kapitel "Störungen beseitigen".
– Siebkombination reini-
gen, siehe Kapitel "Reingung und Pflege".
– Ablaufpumpe reinigen,
siehe Kapitel "Stör­ungen beseitigen".
– Rückschlagventil
reinigen, siehe Kapitel "Störungen beseitigen".
– Knick aus dem Ablauf-
schlauch entfernen.
42
Page 43
Störung mögliche Ursache Abhilfe
Kontrolleuchten "Ende" und "Start" blinken gleichzeitig
schlagendes Geräusch im Spülraum
klapperndes Geräusch
pfeifendes Geräusch tritt während des Spülens auf
Es ist unter Umständen eine technische Störung aufgetreten.
Der Sprüharm schlägt an ein Geschirrteil.
Geschirrteile bewegen sich im Spülraum.
Die Gleitringdichtung der Umwälzpumpe pfeift zeit­weise. Das kann vom Reiniger ausgelöst wer­den.
– Programmwähler auf
"Stop" drehen.
– Geschirrspüler mit der
"Ein/Aus"-Taste aus­schalten.
Nach einigen Sekunden: – Geschirrspüler mit der
"Ein/Aus"-Taste einschalten
– Programmwähler auf
das gewünschte Programm drehen.
– "Start"-Taste drücken. Blinken die Kontroll-
leuchten erneut, liegt eine technische Störung vor.
– Miele-Kundendienst
rufen.
Programm unterbrechen, Geschirrteile, die die Sprüharme behindern, anders einordnen.
Programm unterbrechen, Geschirrteile feststehend einordnen.
Ist unbedenklich. Anderen Reiniger auspro­bieren. Bei Dauergeräu­schen den Kundendienst fragen.
Fehlersuche
43
Page 44
Fehlersuche
Störung mögliche Ursache Abhilfe
schlagendes Geräusch in der Wasserleitung
Geschirr wird nicht trocken oder Gläser und Besteck sind fleckig
Geschirr ist nicht sauber
Wird eventuell durch bau­seitige Verlegung bzw. den Querschnitt der Was­serleitung verursacht.
Die Klarspülermenge ist zu gering oder der Klar­spülerbehälter ist leer.
Der Spülwasserhärte­wähler ist zu hoch ein­gestellt.
Das Geschirr wurde zu früh ausgeräumt.
Das Geschirr wurde nicht richtig eingeordnet. Ge­schirrteile lagen ineinan­der, die Wasserstrahlen konnten nicht alle Flä­chen erreichen.
Die Öffnung des Wasser­zulaufrohres für den mitt­leren Sprüharm war ver­deckt. In den mittleren Sprüharm ist zu wenig Wasser geflossen.
Das Programm war nicht geeignet.
Es wurde zu wenig Reiniger dosiert.
Die Sprüharme sind durch zu hohe Geschirr­teile blockiert.
Hat keinen Einfluss auf die Funktion des Geschirrspülers. Eventuell den Installateur fragen.
Dosiermenge erhöhen oder Klarspüler einfüllen, siehe Kapitel "Die erste Inbetriebnahme".
Spülwasserhärtewähler niedriger einstellen, siehe "Spülwasserhärtewähler einstellen".
Geschirr später ausräu­men, siehe Kapitel "Be­trieb".
Hinweise im Kapitel "Ge­schirr und Besteck ein­ordnen" beachten.
Geschirrteile im hinteren Bereich des Oberkorbes so einordnen, dass sie die Öffnung nicht verdecken.
Richtiges Programm wäh­len, siehe "Programm­übersicht" am Ende der Gebrauchsanweisung.
Mehr Reiniger verwenden, siehe Kapitel "Betrieb".
Drehkontrolle durchfüh­ren. Geschirrteile anders einordnen.
44
Page 45
Störung mögliche Ursache Abhilfe
Geschirr ist nicht sauber
Tee oder Lippenstift sind nicht vollständig entfernt
weisser Belag auf Geschirr und Besteck, Gläser sind milchig geworden, Beläge lassen sich abwischen
Die Sprüharmdüsen sind verstopft.
Die Siebkombination im Spülraum ist nicht sauber oder nicht richtig einge­setzt. Als Folge davon können auch die Sprüharmdüsen verstopft sein.
Die Ablaufpumpe oder das Rückschlagventil sind blockiert.
Es ist zu wenig Wasser in den Spülraum gelaufen.
Das gewählte Programm hatte eine zu niedrige Reinigungstemperatur.
Die Klarspülermenge ist zu gering.
Im Salzbehälter ist kein Salz eingefüllt.
Die Verschlusskappe des Salzbehälters ist nicht fest geschlossen oder verkantet aufgesetzt.
Sprüharmdüsen reinigen, siehe Kapitel "Reinigung und Pflege".
Siebkombination reinigen oder richtig einsetzen, Sprüharmdüsen reinigen siehe Kapitel "Reinigung und Pflege".
Ablaufpumpe und Rück­schlagventil reinigen, siehe Kapitel "Störungen beseitigen".
Wasserstand prüfen und evtl. die Wassereinlaufzeit verlängern, siehe Kapitel "Störungen beseitigen".
Programm mit einer höhe­ren Reinigungstemperatur wählen.
Dosiermenge erhöhen, siehe Kapitel "Die erste Inbetriebnahme".
Regeneriersalz einfüllen, siehe Kapitel "Die erste Inbetriebnahme".
Verschlusskappe gerade aufsetzen und fest zudre­hen.
Fehlersuche
45
Page 46
Fehlersuche
Störung mögliche Ursache Abhilfe
weisser Belag auf Geschirr und Besteck, Gläser sind milchig geworden; Beläge lassen sich abwischen
auf Gläsern und Besteck verbleiben Schlieren, Gläser bekommen einen bläulichen Schimmer; Beläge lassen sich abwischen
Gläser werden blind und verfärben sich; Beläge lassen sich nicht abwischen
Kunststoffteile sind verfärbt
Die Enthärtungsanlage ist auf eine zu niedrige Stellung programmiert.
Die Klarspülermenge ist zu hoch eingestellt.
Der Spülwasserhärte­wähler im Spülraum ist nicht richtig eingestellt.
Die Gläser sind nicht spülmaschinenbeständig. Es findet eine Oberflä­chenveränderung statt.
Naturfarbstoffe z. B. aus Karotten, Tomaten oder Ketchup können die Ur­sache dafür sein. Reinigermenge oder Bleichwirkung des Rei­nigers waren für Natur­farbstoffe zu gering.
Enthärtungsanlage höher programmieren, siehe Kapitel "Die erste Inbetrieb­nahme".
Dosiermenge verringern, siehe Kapitel "Die erste Inbetriebnahme".
Spülwasserhärtewähler richtig einstellen, siehe Kapitel "Die erste Inbetriebnahme". Die Schäden an den Gläsern lassen sich nicht rückgängig machen.
Keine! Für Geschirrspüler geeig­nete Gläser kaufen.
Mehr Reiniger verwenden, siehe Kapitel "Betrieb". Bereits verfärbte Teile wer­den nicht die ursprüng­liche Farbe zurückerhalten.
46
Page 47
Störung mögliche Ursache Abhilfe
Rostspuren an Besteckteilen
Klappe des Reinigerbehälters lässt sich nicht schliessen
im Reinigerbehälter kleben nach dem Spülen Reinigerreste
nach beendetem Programm befindet sich Wasser im Spülraum
Die Verschlusskappe des Salzbehälters ist nicht fest geschlossen oder verkantet aufgesetzt.
Die betreffenden Besteck­teile sind nicht ausreich­end rostbeständig.
Verklebte Reinigerreste blockieren den Verschluss.
Der Reinigerbehälter war beim Einfüllen noch feucht.
Die Siebkombination im Spülraum ist verstopft.
Die Ablaufpumpe oder das Rückschlagventil sind blockiert.
Der Ablaufschlauch ist abgeknickt.
Verschlusskappe gerade aufsetzen und fest zu­drehen.
Keine! Für Geschirrspüler geeig­netes Besteck kaufen.
Reinigerreste entfernen.
Reiniger nur in einen trockenen Behälter füllen.
Bevor Sie die Störung beheben:
– Programmwähler auf
Stop drehen.
– Geschirrspüler mit der
"Ein/Aus"-Taste aus­schalten.
Siebkombination reini­gen, siehe Kapitel "Reinigung und Pflege".
Ablaufpumpe und Rück­schlagventil reinigen, siehe Kapitel "Störungen beseitigen".
Knick aus dem Ablauf­schlauch entfernen.
Fehlersuche
47
Page 48
Störungen beseitigen
Störungen beseitigen
Sieb im Wasserzulauf reinigen
Zum Schutz des Wassereinlaufventils ist in der Verschraubung ein Sieb eingebaut. Ist das Sieb verschmutzt, so läuft zu we­nig Wasser in den Spülraum (siehe "Was­serstand prüfen").
Das Kunststoffgehäuse des Wasser­anschlusses enthält ein elektrisches Ventil. Tauchen Sie das Gehäuse nicht in Flüssigkeiten.
Empfehlung
Enthält das Leitungswasser erfahrungs­gemäss viele wasserunlösliche Be­standteile, empfehlen wir Ihnen ein grossflächiges Sieb zwischen dem Wasserhahn und der Verschraubung des Sicherheitsventils einzusetzen. Ein solches Sieb ist lieferbar unter M.- Nr.: 2665352.
Zum Reinigen des Siebes:
Trennen Sie den Geschirrspüler vom Netz (Gerät ausschalten, dann den Netzstecker ziehen oder Sicherung herausdrehen bzw. ausschalten).
Schliessen Sie den Wasserhahn.
Schrauben Sie das Wassereinlauf­ventil ab.
Nehmen Sie die Dichtungsscheibe aus der Verschraubung.
Ziehen Sie das Sieb mit einer Kombi­oder Spitzzange heraus, und reinigen Sie es.
Setzen Sie Sieb und Dichtung wie­der ein, achten Sie dabei auf ein­wandfreien Sitz!
Schrauben Sie das Wassereinlauf­ventil an den Wasserhahn. Dabei dürfen Sie die Verschraubung nicht verkanten.
Öffnen Sie den Wasserhahn. Sollte Wasser austreten, haben Sie die Verschraubung eventuell nicht fest genug angezogen oder verkan­tet angeschraubt. Setzen Sie das Wassereinlaufventil gerade auf, und schrauben Sie es fest an.
48
Page 49
Wasserstand prüfen
Wenn der Wasserdruck (Fliessdruck an der Zapfstelle) niedriger als 1,0 bar ist, fliesst zu wenig Wasser in den Spülraum und das Geschirr wird nicht sauber. Prüfen Sie, ob genügend Wasser in den Spülraum fliesst.
Öffnen Sie den Wasserhahn vollstän­dig.
Lassen Sie das Programm "Vorspü­len" (ohne Geschirr) einmal ablaufen, damit sich die Wasserwege füllen.
Starten Sie das Programm "Vorspü­len" erneut.
Öffnen Sie nach ca. drei Minuten die Tür, und nehmen Sie den Unterkorb aus dem Spülraum.
Störungen beseitigen
Steht das Wasser mindestens 4 mm über dem Grobfilter in der Mitte der Siebkombination (Höhe "X"), ist genü­gend Wasser eingelaufen.
Wenn weniger Wasser eingelaufen ist, müssen Sie entweder das Sieb im Was­sezulauf reingen (siehe vorherige Seite) oder die Wassereinlaufzeit verlängern (siehe folgende Seite).
49
Page 50
Störungen beseitigen
Wassereinlaufzeit verlängern
Wenn der Wasserdruck niedriger als 1,0 bar ist, fliesst zu wenig Wasser in den Spülraum (siehe Kapitel "Wasser­stand prüfen"). In diesem Fall müssen Sie die Wassereinlaufzeit verlängern.
Gehen Sie folgendermassen vor:
Schalten Sie den Geschirrspüler mit der "Ein/Aus"-Taste aus.
Drehen Sie den Programmwähler auf "Stop".
Halten Sie die "Start"-Taste gedrückt und schalten Sie schirrspüler mit der "Ein/Aus"-Taste ein. Lassen Sie innerhalb von zwei Sekunden die "Start"-Taste wieder los.
Die Kontrolleuchte "Salz" blinkt.
Achtung:
Wenn eine andere Kontrolleuchte blinkt oder leuchtet, beginnen Sie noch ein­mal von vorn.
Ausnahme:
Die Kontrolleuchte "Klarspüler" leuch­tet, wenn Sie Klarspüler noch nicht ein­gefüllt haben oder nachfüllen müssen.
gleichzeitig den Ge-
Drehen Sie den Programmwähler auf "Spar 45°".
– Kontrolleuchte "Start" leuchtet nicht:
Wassereinlaufzeit = normal,
– Kontrolleuchte "Start" leuchtet: Was-
sereinlaufzeit = verlängert.
Drücken Sie die "Start"-Taste, um die Einstellung zu verändern.
Je nach vorheriger Einstellung geht Kontrolleuchte "Start" an oder aus.
Drehen Sie den Programmwähler auf "Stop".
Schalten Sie den Geschirrspüler mit der "Ein/Aus"-Taste aus.
Die veränderte Wassereinlaufzeit ist jetzt gespeichert.
50
Page 51
Ablaufpumpe und Rückschlag­ventil reinigen
Steht Wasser im Spülraum, nachdem ein Programm beendet ist, wurde das Wasser nicht abgepumpt. Ablaufpum­pe und Rückschlagventil können durch Fremdkörper blockiert sein. Sie können die Fremdkörper leicht entfernen.
Nehmen Sie die Siebkombination aus dem Spülraum (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege", "Siebe im Spülraum reinigen").
Schöpfen Sie das Wasser mit einem kleinen Gefäss aus dem Spülraum.
Störungen beseitigen
Öffnen Sie den Verschlussbügel für das Rückschlagventil.
51
Page 52
Störungen beseitigen
Heben Sie das Rückschlagventil nach oben ab, und spülen Sie es un­ter fliessendem Wasser gut aus.
Entfernen Sie alle Fremdkörper aus dem Rückschlagventil.
Unter dem Rückschlagventil befindet sich die Ablaufpumpe (Pfeil).
Entfernen Sie alle Fremdkörper aus der Ablaufpumpe (Glassplitter sind besonders schlecht zu sehen). Dre­hen Sie zur Kontrolle das Laufrad der Ablaufpumpe von Hand.
Setzen Sie das Rückschlagventil sorgfältig wieder ein, und schliessen Sie den Verschlussbügel.
52
Page 53
Kundendienst
Konnten Sie trotz dieser Hinweise die Störung nicht beheben, benachrichti­gen Sie bitte:
Ihre Miele-Service-Zenrale
Spreitenbach Telefon: 0 800 800 222 Telefax: 056 / 417 29 04
Nennen Sie dem Kundendienst Mo­dell und Nummer des Geschirrspü­lers.
Beide Angaben finden Sie auf dem Typen­schild auf der Türoberseite.
Kundendienst
Programmaktualisierung
Durch eine Programmaktualisierung (PC = Programm Correction) können in Zukunft die aktuellen Erkenntnisse der Programmtechnik in die Elektronik Ihres Gerätes eingespeichert werden.
Die gekennzeichnete Kontrollampe dient dem Kundendienst als Übertra­gungspunkt für die Programmaktualisie­rung.
Die Programmaktualisierung kann erfol­gen, sobald zukünftige Entwicklungen veränderte Programme verlangen. Miele wird die Möglichkeit zur Programm­aktualisierung rechtzeitig bekanntgeben.
53
Page 54
Sonderzubehör
Sonderzubehör
Geschirrspüler besser nutzen
Sie möchten... Sie brauchen dazu...
...Flaschen spülen, z. B. Milch- oder Babyflaschen
...langstielige Gläser spülen, z. B. Riedelgläser
...grosse Teller spülen ...einen Tellereinsatz für Teller bis
...einen Flaschenhalter
...einen Gläsereinsatz für den Oberkorb
32 cm
54
Page 55
Hinweise für Vergleichsprüfungen
Hinweise für Vergleichsprüfungen
Geschirrspüler Typ 6XX (Modell siehe Typenschild Prüfnorm: EN 50242 / IEC 704 Standardprogramm Spar 45 °
für Vergleichsprüfungen (Energieetikett):
Hinweis: Das Programm Normal 55 ° für normale
Anschmutzung hat eine gesteigerte Reinigungs­und Trocknungsleistung bei kürzerer Laufzeit und erhöhtem Energiebedarf.
Fassungsvermögen: 12 Massgedecke Reinigermenge: Bei Verwendung von chlorhaltigen Reinigern:
5 g in Kammer I und 25 g in Kammer II. Bei Verwendung von chlorfreien Reinigern: 30 g
nur in Kammer II.
Klarspüler-Dosierung: Stufe 3 (ca. 3 ml) Spülwasserhärtewähler: Stufe 0 Geräuschmessungen: Die Tür des Geschirrspülers einmal vollständig öffnen,
und dann wieder schliessen, um die Ausblasöffnung der Turbothermic wie im täglichen Gebrauch automatisch zu schliessen.
Aufsätze für Esslöffel: Die zwei beiliegenden Aufsätze auf den Besteckkorb
stecken (siehe Kapitel "Geschirr und Besteck ein­ordnen"). In jeden Aufsatz sechs Esslöffel einordnen.
Oberkorb
Unterkorb
55
Page 56
Hinweise für Vergleichsprüfungen
Geschirrspüler Typ 8XX (Modell siehe Typenschild) Prüfnorm: EN 50242 / IEC 704 Standardprogramm Spar 45 °
für Vergleichsprüfungen (Energieetikett):
Hinweis: Das Programm Normal 55 ° für normale
Anschmutzung hat eine gesteigerte Reinigungs­und Trocknungsleistung bei kürzerer Laufzeit und erhöhtem Energiebedarf.
Fassungsvermögen: 12 Massgedecke Reinigermenge: Bei Verwendung von chlorfreien Reinigern:
30 g
nur in Kammer II.
Klarspüler-Dosierung: Stufe 3 (ca. 3 ml) Spülwasserhärtewähler: Stufe 0 Geräuschmessungen: Die Tür des Geschirrspülers einmal vollständig öffnen,
und dann wieder schliessen, um die Ausblasöffnung der Turbothermic wie im täglichen Gebrauch automatisch zu schliessen.
Aufsätze für Esslöffel: Die zwei beiliegenden Aufsätze auf den Besteckkorb
stecken (siehe Kapitel "Geschirr und Besteck ein­ordnen"). In jeden Aufsatz sechs Esslöffel einordnen.
Oberkorb
56
Unterkorb
Page 57
Transport
Wenn Sie den Geschirrspüler transpor­tieren, z. B. beim Wohnungswechsel, beachten Sie folgendes:
– Geschirrspüler ausräumen,
– alle losen Teile befestigen, z. B.
Schläuche, Kabel, Besteckkorb,
– Geschirrspüler aufrecht transportie-
ren. Nur in Ausnahmefällen darf er auf dem Rücken liegend transportiert werden. Der Geschirrspüler darf nicht auf der Seite oder auf der Tür liegend trans­portiert werden, da sonst Restwas­ser auslaufen kann. Das Restwasser könnte in die elektri­sche Steuerung fliessen und so Stö­rungen verursachen.
Transport
57
Page 58
Programmübersicht
Programmübersicht
Programm Anwendung Reiniger
chlorfrei
Kammer II
(Reinigen)
Universal 55 ° für normal verschmutztes Geschirr 100 %
1)
Universal Plus 55 °
Universal 65 ° wie Universal 55 °,
Normal 55 ° für normal verschmutztes Geschirr,
Spar 45 °
Vorspülen zum Abspülen von riechendem Geschirr, wenn
Abhängig von der Reinigersorte müssen Sie den Reiniger unterschiedlich dosieren.
1) Diese Reinigerdosierung wählen Sie für:
Bei voller Beladung müssen Sie für das Normal-Programm, die Universal-Programme, das Universal Plus-Programm und das Spar-Programm mindestens 30 ml Reiniger verwenden. Gibt der Reinigerher­steller eine grössere Menge an, müssen Sie die grössere Menge verwenden.
2)
– chlorfreie und phosphatfreie Reiniger – flüssige Reiniger
Die Gesamtmenge müssen Sie in diesem Fall komplett in Kammer II füllen.
wie Universal 55 °, jedoch mit längerer Reinigungszeit für normal verschmutztes Geschirr mit angetrockneten Speiseresten, für chlorfreie Reiniger besonders geeignet
jedoch mit erhöhter Reinigungstemperatur für angetrocknete stärkehaltige Speisereste
für chlorfreie Reiniger besonders geeignet für normal verschmutztes Geschirr,
besonders energiesparendes Programm
sich ein komplettes Programm noch nicht lohnt
100 %
100%
100 %
100 %
58
Page 59
1.
Vor-
spülen
Programmübersicht
Programmablauf Verbrauch Dauer
Strom kWh 3)Wasser Minuten (ca.)
2.
Vor-
spülen
Reinigen Zwischen-
spülen
Klar-
Trocknen Wasser
spülen
kalt
(15 °C)
Wasser
warm
(55 °C)
Liter Wasser
kalt
(15 °C)
Wasser
warm
(55 °C)
XX
55 °
XX
55 °
XX
65 °
X
55 °
X
45 °
X 0,06 0,06 5 11 11
2) Programm für Vergleichsprüfungen (siehe Kapitel "Hinweise für Vergleichsprüfungen")
3) Der Stromverbrauch für Geschirrspüler der Modelle G 8XX ist jeweils 0,1 kWh höher (ausser im Programm "Vorspülen").
Die genannten Werte wurden nach EN 50242 ermittelt. In der Praxis können aufgrund abweichender Bedingungen deutliche Unterschiede auftreten.
XX
65 °
XX
65 °
XX
65 °
XX
65 °
XX
55 °
X 1,20 0,6 18 87 69
X1,250,71811092
X 1,30 0,7 18 89 73
X 1,20 0,6 14 82 64
X 1,05 0,6 14 165 147
59
Page 60
Technische Daten
Technische Daten
Geschirrspülermodell * G 6XX G 8XX
Höhe Standgerät 85 cm
(verstellbar + 1,0 cm)
Höhe Einbaugerät 82 cm
(verstellbar + 5,0 cm) Breite 59,8 cm 59,8 cm Breite der Einbaunische 60 cm 60 cm Tiefe 60 cm (Standgerät)
57 cm (Einbaugerät) Tiefe bei geöffneter Tür 118,5 cm (Standgerät)
115,5 cm (Einbaugerät)—120,5 cm (Einbaugerät) Gewicht:
Standgerät intergrierbares Gerät
Spannung Anschlusswert Absicherung Erteilte Prüfzeichen VDE, Funkschutz, SEV VDE, Funkschutz, SEV Wasserdruck (Fliessdruck) 1,0 - 10 bar Überdruck 1,0 - 10 bar Überdruck Warmwasseranschluss bis max. 60 °C bis max. 60 °C Abpumphöhe max. 1 m max. 1 m Abpumplänge max. 4 m max. 4 m Anschlusskabel ca. 1,7 m ca. 1,7 m Fassungsvermögen 12 Massgedecke 12 Massgedecke
ca. 60 kg
ca. 52 kg
siehe Typenschild an der Türoberseite
}
84 cm (verstellbar + 3,0 cm)
— 57 cm (Einbaugerät)
— ca. 54 kg
* Geschirrspülermodell siehe Typenschild
606162
Page 61
Page 62
Page 63
63
Page 64
Änderungen vorbehalten/ (G646/G846) / 000 0500
Dieses Papier besteht aus 100% chlorfrei gebleichtem Zellstoff und ist somit umweltschonend .
Loading...