MIELE G6060 Vi User Manual [fr]

Mode d’emploi
Lave-vaisselle
Avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez impé- rativement le mode d’emploi et la notice de montage. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez des dommages.
fr-BE M.-Nr. 10 550 960HG05
2
Description de l'appareil....................................................................................... 6
Aperçu général de l’appareil.................................................................................... 6
Panneau de commande .......................................................................................... 7
Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 8
Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 18
Lavage économique.............................................................................................. 19
Première mise en service ................................................................................... 20
Ouverture de la porte ............................................................................................ 20
Fermeture de la porte ............................................................................................ 20
Adoucisseur........................................................................................................... 21
Affichage et réglage de la dureté de l'eau........................................................22
Pour la première mise en service, vous avez besoin de:...................................... 24
Sel de régénération ............................................................................................... 24
Remplissage de sel .......................................................................................... 25
Témoin de remplissage de sel.......................................................................... 26
Produit de rinçage................................................................................................. 27
Remplissage du réservoir de produit de rinçage .............................................27
Témoin de remplissage du réservoir de produit de rinçage ............................ 28
Réglage du dosage du produit de rinçage.......................................................29
Rangement de la vaisselle et des couverts ......................................................30
Conseils................................................................................................................. 30
Panier supérieur .................................................................................................... 32
Réglage du panier supérieur ............................................................................33
Panier inférieur ...................................................................................................... 34
Couverts................................................................................................................ 36
Tiroir à couverts 3D (selon le modèle)..............................................................36
Panier à couverts (en fonction du modèle)....................................................... 37
Exemples de rangement........................................................................................ 38
Lave-vaisselle avec tiroir à couverts ................................................................38
Lave-vaisselle avec panier à couverts .............................................................40
Fonctionnement................................................................................................... 42
Détergent............................................................................................................... 42
Remplissage du détergent ............................................................................... 44
Activation............................................................................................................... 45
Sélection du programme....................................................................................... 45
Démarrage du programme.................................................................................... 46
Affichage de la durée ............................................................................................ 46
Gestion de l’énergie .............................................................................................. 47
Fin de programme................................................................................................. 47
3
Désactiver.............................................................................................................. 48
Déchargement de la vaisselle................................................................................ 48
Interruption du programme ................................................................................... 49
Modification du programme.................................................................................. 49
Options de programme.......................................................................................50
Court ............................................................................................................... 50
Reconnaissance du détergent............................................................................... 50
Désactivation des affichages de remplissage....................................................... 51
Départ différé......................................................................................................... 52
Signaux sonores.................................................................................................... 54
Adaptation du programme Automatic................................................................... 55
Mémoire ................................................................................................................ 56
AutoOpen .............................................................................................................. 57
Optimisation du mode veille.................................................................................. 58
Réglages d'usine................................................................................................... 59
Tableau des programmes................................................................................... 60
Nettoyage et entretien ........................................................................................ 64
Nettoyage de l’enceinte de lavage........................................................................ 64
Nettoyage des joints de porte et de la porte......................................................... 64
Nettoyage du panneau de commande.................................................................. 64
Nettoyage du conducteur optique ........................................................................ 64
Nettoyage de la façade de l'appareil..................................................................... 65
Contrôle des filtres de la cuve............................................................................... 66
Nettoyage des filtres ............................................................................................. 66
Nettoyage des bras de lavage............................................................................... 68
Que faire, si.......................................................................................................... 69
Anomalies techniques ........................................................................................... 69
Anomalie au niveau de l'arrivée d'eau................................................................... 72
Anomalie au niveau du système de vidange......................................................... 73
Problèmes d'ordre général.................................................................................... 74
Bruits ..................................................................................................................... 75
Résultat de lavage insatisfaisant........................................................................... 76
Élimination des anomalies.................................................................................. 80
Nettoyage du filtre au niveau de l'arrivée d'eau.................................................... 80
Nettoyer la pompe de vidange et le clapet anti-retour.......................................... 81
Service après-vente ............................................................................................ 82
Réparations ........................................................................................................... 82
Conditions et durée de garantie............................................................................ 82
4
Pour les instituts de contrôle................................................................................. 82
Accessoires en option ........................................................................................83
Raccordement électrique ................................................................................... 85
Raccordement à l'eau.........................................................................................86
Système de protection contre les fuites d'eau de Miele ....................................... 86
Arrivée d’eau ......................................................................................................... 86
Système de vidange.............................................................................................. 87
Caractéristiques techniques .............................................................................. 88
Fiche relative aux lave-vaisselle ménagers ........................................................... 89
5

Description de l'appareil

Aperçu général de l’appareil

a
Bras de lavage supérieur (non visible)
b
Tiroir à couverts (selon modèle)
c
Panier supérieur
d
Bras de lavage intermédiaire
e
Fentes d'aération pour séchage (se-
lon modèle)
f
Bras de lavage inférieur
6
g
Filtres
h
Plaque signalétique
i
Témoin de contrôle de fonctionne­ment
j
Réservoir pour produit de rinçage
k
Bac à détergents, double comparti­ment
l
Réservoir de sel régénérant

Panneau de commande

Description de l'appareil
a
Témoin de contrôle de fonctionne-
ment
b
Liste de sélection des programmes
c
Afficheur de temps
d
Témoins de contrôle / de remplissage
Ce mode d'emploi décrit plusieurs modèles de lave-vaisselle de différentes hau­teurs. Les différents modèles sont les suivants: normal= lave-vaisselle d'une hauteur de 80,5cm (appareil intégrable) ou de 84,5cm (appareil à poser) et XXL= lave-vaisselle d'une hauteur de 84,5cm (appareil intégrable).
e
Touche (départ différé) avec té­moin de contrôle
f
Touche (Turbo) avec témoin de contrôle
g
Touche de sélection de programme
h
Touche (Marche/Arrêt)
7

Consignes de sécurité et mises en garde

Ce lave-vaisselle répond aux consignes de sécurité prescrites. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dom­mages corporels et matériels.
Veuillez lire attentivement la notice de montage et le mode d’em­ploi avant l’installation et la mise en service de votre lave-vaisselle. Ces deux documents contiennent des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien. De cette ma­nière vous vous protégez tout en évitant d’endommager votre lave­vaisselle.
Conservez la notice de montage et le mode d’emploi et remettez­les au propriétaire suivant éventuel.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non­respect de ces consignes.
8
Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Ce lave-vaisselle est destiné à un usage ménager dans un envi-
ronnement de type domestique ou équivalent.
Ce lave-vaisselle ne doit pas être utilisé à l'air libre.Ce lave-vaisselle est strictement réservé à un usage domestique.
Tout autre type d'utilisation est interdit.
Ce lave-vaisselle n'est pas destiné à être utilisé par des per-
sonnes sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécu­rité. Ces personnes sont uniquement autorisées à utiliser le lave­vaisselle sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonction­nement, de sorte qu'elles sachent l'employer correctement. Elles doivent connaître et comprendre les risques inhérents à une mau­vaise utilisation de l'appareil.
9
Consignes de sécurité et mises en garde

Si vous avez des enfants

Tenez les enfants âgés de moins de 8ans à l'écart du lave-vais-
selle, sauf à exercer une surveillance constante.
Les enfants âgés de 8ans et plus sont autorisés à utiliser le lave-
vaisselle seulement si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'employer correctement. Les enfants doivent connaître et comprendre les risques inhérents à une mauvaise mani­pulation de l'appareil.
Les enfants ne peuvent pas nettoyer ou entretenir le lave-vaisselle
sans surveillance.
Surveillez les enfants se trouvant à proximité du lave-vaisselle. Ne
laissez jamais vos enfants jouer avec le lave-vaisselle. Ils pourraient entre autres s'y enfermer!
Lorsque l'ouverture de porte automatique est activée (en fonction
du modèle), les enfants ne doivent pas rester devant l'ouverture de porte du lave-vaisselle. Risque de blessures!
Risque d'asphyxie! En jouant, les enfants peuvent s'envelopper
dans les emballages (par exemple, les films en plastique) ou les enfi­ler sur la tête et s'asphyxier. Conservez les emballages hors de por­tée des enfants.
Empêchez les enfants de toucher aux détergents! Ces produits
peuvent causer des brûlures de la bouche et de la gorge ou encore provoquer l'asphyxie. Tenez donc également les enfants éloignés du lave-vaisselle ouvert. Des résidus de détergent peuvent subsister dans l'appareil. Consultez immédiatement un médecin si votre enfant a avalé du détergent.
10
Consignes de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et de réparation sont à confier exclusivement à des professionnels agréés par Miele.
Un lave-vaisselle endommagé peut représenter un danger pour
votre sécurité. Vérifiez que votre lave-vaisselle ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser. Ne faites jamais fonctionner un lave-vaisselle défectueux!
La sécurité électrique de ce lave-vaisselle n'est garantie que s'il
est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Ce disposi­tif de sécurité de base doit impérativement être installé. En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un électricien. Miele ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (par exemple, décharge électrique).
Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du lave-vaisselle est
uniquement garanti lorsque le lave-vaisselle est raccordé au réseau électrique public.
Le lave-vaisselle doit uniquement être raccordé au réseau élec-
trique par une fiche triphasée reliée à la terre (pas de raccord fixe). Après l'installation, la prise électrique doit être facilement accessible de manière à ce que le lave-vaisselle puisse être débranché à tout moment.
Le lave-vaisselle ne doit pas rendre la prise d'un autre appareil
électrique inaccessible, étant donné que la profondeur de la niche d'encastrement peut être trop peu importante et qu'une pression sur une fiche risque d'entraîner une surchauffe (risque d'incendie).
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Le lave-vaisselle ne doit pas être encastré sous un plan de cuis-
son. Les températures de rayonnement qui peuvent être très élevées pourraient endommager le lave-vaisselle. Pour cette même raison, l'installation du lave-vaisselle à proximité d'appareils à rayonnements thermiques "inhabituels" dans une cuisine (foyers ouverts, etc.) n'est pas autorisée.
Les données de raccordement (fusible, fréquence et tension) qui
figurent sur la plaque signalétique du lave-vaisselle doivent impérati­vement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter tout dommage à l'appareil. Vérifiez que c'est le cas avant de brancher votre appareil. En cas de doute, consultez un électricien.
Le lave-vaisselle ne doit être branché au réseau électrique qu'une
fois tous les travaux d'installation et de montage terminés, y compris le réglage des ressorts de porte.
Il faut uniquement faire fonctionner le lave-vaisselle avec un mé-
canisme de porte en parfait état de fonctionnement, car un danger pourrait subsister lorsque l'ouverture de porte automatique est acti­vée (en fonction du modèle). Un mécanisme de porte en parfait état de fonctionnement est recon­naissable à:
– Les ressorts de porte doivent être réglés de la même façon des
deux côtés. Les ressorts sont correctement réglés lorsque la porte entrouverte (angle d'ouverture d'environ 45°) reste en posi­tion lorsque vous la lâchez. Elle ne doit pas s'ouvrir brusquement sans que les ressorts ne la retiennent.
– Le dispositif de fermeture de porte rentre automatiquement après
la phase de séchage, lorsque la porte s'ouvre.
Les prises multiples et les rallonges ne garantissent pas la sécu-
rité requise (risque d'incendie). Ne vous en servez pas pour raccor­der le lave-vaisselle au réseau électrique.
Ce lave-vaisselle ne doit pas être utilisé dans un environnement
mobile (par exemple, sur un bateau).
12
Consignes de sécurité et mises en garde
N'installez pas le lave-vaisselle dans des pièces exposées au gel.
S'ils gèlent, les tuyaux peuvent se rompre ou éclater et la fiabilité du système électronique peut décroître en cas de températures néga­tives.
Faites fonctionner le lave-vaisselle seulement s'il est raccordé à
un réseau de tuyaux complètement purgé afin d'éviter tout dom­mage au niveau de l'appareil.
Le boîtier en plastique du raccordement d'eau contient une élec-
trovanne. N'immergez pas le boîtier dans des liquides!
Le tuyau d'arrivée d'eau contient des conduites sous tension. Ne
le raccourcissez donc pas!
Le système Aquasécurité intégré assure une protection fiable
contre les dégâts des eaux dans les conditions suivantes:
– installation conforme; – entretien correct du lave-vaisselle et remplacement des pièces
défectueuses;
– fermeture du robinet d'eau en cas d'absence prolongée (par
exemple, vacances).
Le système Aquasécurité fonctionne aussi lorsque le lave-vaisselle est hors tension. Ce dernier ne doit néanmoins pas être débranché du réseau électrique.
La pression de l’eau (débit au niveau du raccord d’eau) doit être
située entre 50et1000kPa (0,5et10bar).
Un appareil endommagé peut mettre votre sécurité en péril. Met-
tez immédiatement un lave-vaisselle endommagé hors service et contactez votre revendeur ou le service après-vente Miele.
La garantie ne s'applique que si les interventions sur le lave-vais-
selle sont exécutées par un service après-vente agréé par Miele.
13
Consignes de sécurité et mises en garde
Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele
de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces dé­fectueuses doivent uniquement être remplacées par des pièces Miele d'origine.
En cas de travaux d'installation, d'entretien et de réparation, il est
impératif de débrancher le lave-vaisselle du réseau électrique (met­tez d'abord le lave-vaisselle hors tension, puis débranchez la fiche).
Un cordon d'alimentation endommagé ne doit être remplacé que
par un câble spécial du même type (disponible auprès du service après-vente Miele). Pour des raisons de sécurité, ce remplacement doit être effectué exclusivement par des techniciens agréés ou par le service après-vente Miele.
Ce lave-vaisselle est équipé d’un éclairage spécial pour satisfaire
des exigences particulières (par exemple en ce qui concerne la tem­pérature, l’humidité, la résistance aux produits chimiques, aux frotte­ments et aux vibrations) (en fonction du modèle). Cet éclairage spé­cial convient uniquement à l’utilisation prévue. Il n’est pas destiné à éclairer les pièces. Seul un professionnel agréé par Miele ou le ser­vice après-vente de Miele sont autorisés à le remplacer.
14
Consignes de sécurité et mises en garde

Installation conforme

Suivez les instructions figurant dans la notice de montage pour
installer et raccorder le lave-vaisselle.
Soyez prudent(e) lors du montage du lave-vaisselle. Cer-
taines pièces en métal présentent un risque de blessure ou de coupure. Portez des gants de protection.
Pour pouvoir fonctionner correctement, le lave-vaisselle doit être
mis à niveau.
Afin de garantir leur stabilité, les lave-vaisselle intégrables doivent
uniquement être installés sous un plan de travail continu vissé aux meubles avoisinants.
Si vous souhaitez transformer un lave-vaisselle à poser en lave-
vaisselle intégrable et que vous en démontez le socle, vous allez également devoir monter un panneau de socle d'encastrement. Veuillez utiliser le kit d'adaptation correspondant à cette fin. Sinon, vous risqueriez de vous blesser aux éléments en métal qui dé­passent.
Les ressorts de porte doivent être réglés de manière uniforme des
deux côtés. Ils sont réglés correctement si la porte ouverte à moitié (angle d'ouverture d'environ 45°) reste dans cette position lorsque vous la relâchez. La porte ne doit pas s'ouvrir entièrement sans être freinée. L'appareil ne doit être utilisé que lorsque les ressorts de porte sont réglés correctement.
15
Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Ne versez pas de solvants dans la cuve. Il y a risque d'explosion!N'inhalez pas de détergent en poudre! N'avalez pas de détergent
liquide! Les détergents peuvent provoquer des brûlures au niveau du nez, de la bouche et de la gorge. Consultez immédiatement un médecin si vous avez inhalé ou avalé du détergent.
Vous pouvez vous cogner contre la porte du lave-vaisselle ouverte
ou trébucher dessus. Ne laissez pas la porte ouverte inutilement.
Ne montez et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte. Le lave-
vaisselle risque de se renverser. Vous pourriez vous blesser ou en­dommager le lave-vaisselle.
La vaisselle peut être très chaude à la fin du programme! Laissez-
la refroidir dans le lave-vaisselle jusqu'à ce que vous puissiez la toucher.
N'utilisez que des détergents classiques pour lave-vaisselles mé-
nagers. N'utilisez pas de produits de lavage à la main.
N'utilisez pas de détergents à usage professionnel ou industriel,
ils peuvent endommager les matériaux et entraîner des réactions chimiques violentes (par exemple, réaction de gaz oxhydrique).
Le détergent endommage le réservoir de produit de rinçage! Ne
versez jamais de détergent (même liquide) dans le réservoir de pro­duit de rinçage.
Le détergent endommage l'adoucisseur. Ne versez jamais de dé-
tergent (même liquide) dans le réservoir de sel régénérant.
N'utilisez que des sels régénérants spéciaux pour lave-vaisselle,
de préférence à gros grains ou d'autres sels marins fins. Les élé­ments non solubles contenus dans les autres types de sels peuvent causer un dysfonctionnement de l'adoucisseur!
16
Consignes de sécurité et mises en garde
Pour des raisons de sécurité, rangez les couteaux et fourchettes
avec les pointes vers le bas dans les lave-vaisselle avec panier à couverts (en fonction du modèle). Les pointes des couteaux et des fourchettes représentent un risque de blessure. Les couverts seront toutefois plus propres et sécheront plus rapidement si vous les ran­gez avec les manches vers le bas.
Ne lavez aucune pièce en matière plastique non thermorésistante
(par exemple, récipients ou couverts jetables) au lave-vaisselle. Ces pièces risquent de se déformer sous l'effet de la température.
Lorsque vous utilisez l'option de programme FlexiTimer/Départ
différé (en fonction du modèle), le réservoir de détergent doit être sec. Séchez-le le cas échéant à l’aide d’un chiffon. Si le réservoir est humide, le détergent risque de se compacter et ne sera donc pas complètement dissout.
Pour connaître la capacité du lave-vaisselle, reportez-vous aux
données figurant au chapitre "Caractéristiques techniques".

Accessoires

Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Lorsque
d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invo­qués.

Élimination du lave-vaisselle

Rendez le système de fermeture de la porte inutilisable afin que
les enfants ne puissent pas s'enfermer dans l'appareil. Retirez ou détruisez le dispositif de verrouillage du système de fermeture de la porte.
17

Votre contribution à la protection de l'environnement

Élimination de l'emballage de transport

L’emballage protège l’appareil contre les éventuels dommages en cours de transport. Les matériaux utilisés sont sélectionnés d'après des critères écolo­giques, de façon à faciliter leur recy­clage.
Le recyclage de l'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets à élimi­ner. Votre revendeur reprend l’embal­lage.
Recyclage de votre ancien ap­pareil
Les appareils électrique et électro­niques contiennent souvent des maté­riaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonction­nement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les ma­nipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'en­vironnement. Ne jetez jamais vos an­ciens appareils avec vos ordures ména­gères!
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé­cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère per­sonnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veil­lez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les en­fants.
Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appareil, veuillez prendre contact avec
– le commerçant qui vous l'a vendu
ou
– a société Recupel,
au 02 / 706 86 10, site web: www.recupel.be ou encore
– votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil à un parc à conteneurs.
Veillez aussi à ce que l'appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit évacué.
18
Votre contribution à la protection de l'environnement

Lavage économique

Ce lave-vaisselle lave en consommant peu d'eau et d'énergie. Vous pouvez soutenir cet effort en te­nant compte des conseils suivants:
– Exploitez au maximum la capacité de
charge des paniers à vaisselle, sans toutefois surcharger le lave-vaisselle, c’est ainsi que vous ferez le plus d’économies.
– Choisissez un programme adapté à la
vaisselle et au degré de salissure.
– Sélectionnez le programme ECO (si
présent) pour laver votre vaisselle tout en économisant de l'énergie. En ce qui concerne la consommation combinée d'énergie et d'eau, ce pro­gramme est le plus efficace pour le lavage d'une vaisselle normalement sale.
– Respectez les dosages des fabri-
cants de produits.
– En cas d'utilisation de détergent en
poudre ou de détergent liquide, vous pouvez réduire la quantité de dé-
tergent d'1/3 si les paniers ne sont qu'à moitié pleins.
– Vous pouvez raccorder le lave-vais-
selle à l'eau chaude. Le raccorde­ment à l'eau chaude est particulière­ment rentable lorsque vous disposez d'une source d'eau chaude peu chère du type énergie solaire, par exemple. En cas de chauffage de l'eau par électricité, nous vous conseillons le raccordement à l'eau froide.
Consultez notre site Internet pour da­vantage de conseils.
19

Première mise en service

Ouverture de la porte

La porte est automatiquement entrou­verte à la fin des programmes compor­tant une phase de séchage (voir le cha­pitre "Tableau des programmes) afin d'améliorer le séchage. Vous pouvez désactiver cette fonction (voir chapitre "Options, AutoOpen").
Tirez sur la poignée pour ouvrir la
porte.

Fermeture de la porte

Insérez les paniers à vaisselle.Appuyez sur la porte jusqu'à enclen-
chement.
Risque d'écrasement!
Ne laissez pas les mains dans la zone de fermeture de la porte.
Ouvrez la porte complètement afin
que le système de fermeture de la porte se rétracte.
Si vous ouvrez la porte pendant le fonc­tionnement de l'appareil, le lavage est automatiquement interrompu.
Il y a risque de brûlure lorsque
l'eau est très chaude dans le lave­vaisselle !
Pendant le fonctionnement, n'ouvrez la porte que si nécessaire et en fai­sant très attention.
Veillez à ce que rien n'entrave
l'ouverture de la porte.
20
Première mise en service

Adoucisseur

Pour obtenir de bons résultats de la­vage, l’eau du lave-vaisselle doit être adoucie (peu calcaire). Si l’eau est trop dure, le calcaire laisse des dépôts sur la vaisselle et les parois de la cuve. L’eau dont la dureté est supérieure à4°d (0,7mmol/l) doit donc être adoucie. L’adoucisseur intégré s’en charge automatiquement. Il convient à une dureté d’eau pouvant at­teindre70°d (12,6mmol/l).
– L’adoucisseur nécessite du sel régé-
nérant. Si vous utilisez des détergents multi­fonctions, et selon la dureté de l’eau (<21°d), vous n’avez éventuellement pas besoin de rajouter de sel (voir chapitre "Fonctionnement, dé­tergents").
– Le lave-vaisselle doit être programmé
avec précision en fonction de la dure­té de l’eau de votre habitation.
Veuillez par conséquent inscrire ici la dureté de l’eau:
____________°d Une dureté de15°d (2,7mmol/l) est
programmée par défaut. Si ce réglage correspond à la dureté de
votre eau, vous pouvez passer à la sec­tion suivante.
Si votre eau présente un autre degré de dureté, vous devez programmer l’adoucisseur en conséquence.
– Le cas échéant, renseignez-vous au-
près de votre fournisseur d’eau en ce qui concerne le degré de dureté exact de votre eau.
– Si la dureté varie (entre10et15°d
par exemple), programmez toujours la valeur maximale (dans notre exemple15°d).
Le jour où vous ferez appel au service après-vente, le travail du technicien se­ra facilité si vous pouvez lui indiquer la dureté de votre eau.
21
Première mise en service

Affichage et réglage de la dureté de l'eau

Si le lave-vaisselle est sous tension,
mettez-le hors tension à l'aide de la touche.
Maintenez la touche de sélection du
programme enfoncée et mettez si- multanément le lave-vaisselle sous tension avec la touche . Maintenez la touche de sélection du programme enfoncée pendant au moins quatre secondes jusqu'à ce que le témoin de programme en bas à droite s'allume.
S'il ne s'allume pas, recommencez de­puis le début.
Appuyez deux fois sur la touche . Le témoin clignote deux fois rapide-
ment par intervalles.
La valeur réglée apparaît sur l'afficheur de temps après le (voir tableau).
Dans l'affichage de temps,  cli­gnote. La dureté d'eau est donc de 15°d (ré­glage usine) soit 27°f ou 2,7 mmol/l.
Avec la touche de sélection du pro-
gramme sélectionnez la valeur qui correspond à votre dureté d'eau. À chaque pression de touche, vous passez à la valeur suivante. Après la valeur la plus élevée, le réglage re­prend depuis le début.
Le réglage est immédiatement mémori­sé.
Mettez le lave-vaisselle hors tension
avec la touche .
22
Première mise en service
°d mmol/l °f Affichage
de temps
1 0,2 2 1
2 0,4 4 2
3 0,5 5 3
4 0,7 7 4
5 0,9 9 5
6 1,1 11 6
7 1,3 13 7
8 1,4 14 8
9 1,6 16 9
10 1,8 18 10
11 2,0 20 11
12 2,2 22 12
13 2,3 23 13
14 2,5 25 14
15 2,7 27 15
16 2,9 29 16
17 3,1 31 17
18 3,2 32 18
19 3,4 34 19
20 3,6 36 20
°d mmol/l °f Affichage
de temps
21 3,8 38 21
22 4,0 40 22
23 4,1 41 23
24 4,3 43 24
25 4,5 45 25
26 4,7 47 26
27 4,9 49 27
28 5,0 50 28
29 5,2 52 29
30 5,4 54 30
31 5,6 56 31
32 5,8 58 32
33 5,9 59 33
34 6,1 61 34
35 6,3 63 35
36 6,5 65 36
37-45 6,6-8,0 66-80 45
46-60 8,2-10,7 82-107 60
61-70 10,9-12,5 109-125 70
23
Première mise en service
Pour la première mise en ser­vice, vous avez besoin de:
– env. 2l d’eau, – env. 2kg de sel régénérant, – du détergent pour lave-vaisselle mé-
nager,
– un produit de rinçage pour lave-vais-
selle ménager.
Chaque lave-vaisselle subit un contrô­le de fonctionnement en usine. Les ré­sidus d'eau sont une conséquence de ces contrôles et ne signifient en aucun cas que le lave-vaisselle a été précé­demment utilisé.

Sel de régénération

Pour obtenir de bons résultats de la­vage, l'eau du lave-vaisselle doit être douce (peu calcaire). Si l'eau est trop dure, le calcaire laisse des dépôts sur la vaisselle et les parois de l'appareil. L'eau présentant une dureté supérieure à 4°d (0,7 mmol/l) doit donc être adoucie. Ceci est effectué automatique­ment par l'adoucisseur intégré au lave­vaisselle. L'adoucisseur convient pour une dureté d'eau allant jusqu'à 70°d (12,6mmol/l).
Vous n'avez pas besoin d'utiliser de sel lorsque la dureté de l'eau dont vous disposez se situe en perma­nence en-dessous de 5 d (= 0,9
mmol/l). Le message de manque de sel est automatiquement désactivé,
après la programmation de l'adoucis­seur.
Le détergent endommage
l'adoucisseur. Ne versez jamais de détergent
(même liquide) dans le bac à sel.
N'utilisez que des sels régéné-
rants spéciaux pour lave-vaisselle, de préférence à gros grains.
Evitez tout autre type de sel, car il pourrait contenir des éléments non solubles qui empêcheraient l'adoucisseur de fonctionner correc­tement.
L'adoucisseur nécessite du sel régéné­rant. En fonction de la dureté de l'eau (<21°d), il se peut que vous n'ayez pas besoin d'ajouter de sel si vous utilisez des détergents multifonctions (voir cha­pitre "Fonctionnement- Détergent").
24

Remplissage de sel

Important! Vous devez verser envi­ron 2 l d'eau dans le réservoir avant de remplir de sel pour la première fois, ceci afin que le sel puisse se dissoudre.
Suite à la première mise en service, il y aura toujours une quantité suffi­sante d'eau dans le réservoir.
Sortez le panier inférieur de la cuve et
dévissez le bouchon du réservoir.
Première mise en service
À chaque fois que vous ouvrez le couvercle du réservoir de sel, de l'eau ou de la saumure s'écoule.
Aussi, ouvrez le réservoir de sel uni­quement pour rajouter du sel.
Commencez par remplir le réservoir
avec environ 2l d'eau.
Mettez l'entonnoir en place et rem-
plissez le réservoir de sel jusqu'à ce qu'il soit plein. Le réservoir peut contenir jusqu'à 2 kg de sel, suivant le type de sel.
Nettoyez les résidus de sel au niveau
de l'orifice de remplissage puis revis­sez fermement le bouchon du réser­voir.
Après chaque remplissage, lancez
immédiatement le programme Rapide avec option de programme Turbo et sans détergent afin de diluer puis de vidanger l'eau salée qui a débordé.
25
Première mise en service

Témoin de remplissage de sel

Remplissez le réservoir de sel à la fin
d’un programme dès que le témoin de remplissage Sel s’allume.
Risque de corrosion!
Après chaque remplissage de sel, lancez immédiatement le programme
Rapide avec option de programme Turbo et sans détergent afin de diluer
puis de vidanger l'eau salée qui a débordé.
Si aucune concentration de sel suffi­samment élevée ne s'est encore for­mée, le témoin de remplissage de sel peut encore rester allumé un certain temps suite au remplissage. Il s'éteint dès qu'une solution saline suffisam­ment concentrée s'est formée.
Le témoin de remplissage de sel est dé­sactivé si le lave-vaisselle est program­mé sur une dureté d'eau inférieure à 5 °d (=0,9 mmol/l).
Si vous utilisez toujours un détergent multifonction et que les témoins de remplissage de sel et de produit de rinçage vous dérangent, vous pouvez les désactiver (voir chapitre "Options de programme, Désactivation des té­moins de remplissage").
Veillez à ajouter du sel et du produit de rinçage et à réactiver les témoins de remplissage si vous n'utilisez plus de détergent multifonction.
26
Première mise en service

Produit de rinçage

Le produit de rinçage permet d'éviter que l'eau ne laisse des traces sur la vaisselle et d'accélérer le séchage du contenu du lave-vaisselle. Le produit de rinçage se verse dans le réservoir correspondant et il est dosé automatiquement en fonction des pré­réglages.
N'utilisez que du produit de rin-
çage pour lave-vaisselles ménagers, en aucun cas du produit vaisselle ou un autre détergent. Vous risqueriez d'endommager le réservoir de pro­duit de rinçage!
Vous pouvez aussi utiliser: – du vinaigre ménager avec un taux
d'acidité de 5% maximum ou – de l'acide citrique liquide à 10%. La vaisselle risque néanmoins d'être
plus humide et de comporter plus de traces que si vous utilisiez du produit de rinçage.
Si vous souhaitez utiliser uniquement des détergents multifonctions, vous n'avez pas besoin d'ajouter de pro­duit de rinçage.

Remplissage du réservoir de produit de rinçage

Appuyez (dans le sens de la flèche)
sur la touche d'ouverture située sur le couvercle du réservoir de produit de rinçage. Le couvercle s'ouvre.
N'utilisez en aucun cas du vi-
naigre avec un taux d'acidité supé­rieur (par exemple, du vinaigre d'al­cool à 25%).
Le lave-vaisselle pourrait être en­dommagé.
27
Première mise en service
Versez le produit jusqu'à ce qu'il de-
vienne visible à la surface de l'ouver­ture de remplissage.

Témoin de remplissage du réservoir de produit de rinçage

Lorsque le témoin de contrôle Produit de rinçage s'allume, le lave-vaisselle ne
dispose plus que d'une réserve suffi­sante pour 2 à 3 cycles de lavage.
Remplissez le réservoir sans tarder.
Si vous utilisez toujours un détergent multifonction et que les avertisse­ments de remplissage du sel et du produit de rinçage vous dérangent, vous pouvez les désactiver simultané­ment (voir chapitre "Option de pro­gramme, désactiver les avertisse­ments de remplissage").
Le réservoir possède une capacité d'environ 110ml.
Fermez le couvercle jusqu'à enclen-
chement pour éviter que de l'eau ne pénètre dans le réservoir de produit de rinçage pendant le lavage.
Essuyez soigneusement les éventuels
débordements de produit de rinçage afin d'empêcher toute formation im­portante de mousse lors du lavage suivant.
Veillez à remplir le réservoir de sel et le réservoir de produit de rinçage et à réactiver les affichages de remplis­sage si vous n'utilisez plus de dé­tergents multifonctions.
28
Première mise en service
Réglage du dosage du produit de rin­çage
Pour un résultat de rinçage optimal, vous pouvez ajuster le dosage du pro­duit de rinçage.
La quantité de dosage du produit est réglable par paliers, de 0 à 6ml. La quantité de produit est réglée sur env. 3ml à l'usine. Ce réglage est conseillé.
Le dosage automatique du produit de rinçage en programme Automatic (si présent) peut entraîner une consomma­tion de produit de rinçage supérieure à la valeur réglée.
Si la vaisselle présente des taches: Augmentez le dosage du produit de
rinçage.
Si la vaisselle présente des opacités ou des marbrures:
Réduisez le dosage du produit de rin-
çage.
Si le lave-vaisselle est sous tension,
mettez-le hors tension à l'aide de la touche.
Maintenez la touche de sélection du
programme enfoncée et mettez si- multanément le lave-vaisselle sous tension avec la touche . Maintenez la touche de sélection du programme enfoncée pendant au moins quatre secondes jusqu'à ce que le témoin de programme en bas à droite s'allume.
Si tel n'est pas le cas, répétez la procé­dure.
Appuyez trois fois sur la touche Tur-
bo.
Le témoin Court clignote 3 fois rapide­ment par intervalles.
La valeur réglée apparaît sur l'afficheur de temps après le .
Dans l'affichage de temps,  clignote. La quantité3 est réglée (réglage usine).
Sélectionnez avec la touche de sélec-
tion du programme la quantité sou­haitée. À chaque pression de touche, l'affi­chage passe à la valeur suivante.
Le réglage est immédiatement enregis­tré.
Mettez le lave-vaisselle hors tension
avec la touche .
29
Loading...
+ 67 hidden pages