Al usar su lavavajillas, siga las pre
cauciones básicas, incluyendo lo
siguiente:
Lea todas las instrucciones antes de
instalar o usar la lavavajillas a fin de
prevenir lesiones o daños a la máqui
na.
El fabricante no se hace responsa
ble de daños o lesiones ocasiona
dos por el uso inadecuado de este
aparato.
Utilice la lavavajillas únicamente
para el propósito para el que fue fabricada. Este aparato
ha sido fabricado únicamente para
uso residencial.
Conserve este instructivo de operación en un lugar seguro y páselo a
cualquier usuario futuro.
Seguridad Eléctrica
Antes de su instalación verifique
que el voltaje y frecuencia que
aparece en la placa de información co
rresponda al suministro eléctrico de la
casa. Esta información debe coincidir a
fin de evitar lesiones y daños a la má
quina. Si tiene alguna duda, consulte a
un técnico electricista.
-
-
-
-
Antes de su instalación o de darle
servicio, suspenda el suministro de
energía del área de trabajo desconec
tando la unidad, “botando” el interrup
tor de circuitos o quitando el fusible.
No utilice una extensión para co
nectar este aparato a la corriente
eléctrica. Las extensiones eléctricas no
-
garantizan la seguridad que exige el
aparato (por ejemplo, peligro de sobre
calentamiento).
Verifique que el aparato sea insta
lado y aterrizado adecuadamente
por un técnico electricista. Para garan
tizar la seguridad eléctrica de este aparato, debe existir continuidad entre el
aparato y un sistema eficiente de conexión a tierra fisica. Es fundamental que
se cumpla este requisito básico de seguridad. En caso de tener alguna
duda, solicite a un técnico electricista
que le revise la instalación eléctrica de
su casa. El fabricante no puede hacerse responsable por daños ocasionados
por la falta de un sistema de conexión
a tierra fisica o porque éste no sea el
adecuado o sea ineficiente.
Si el cordón de alimentación es da
ñado, este debe ser reemplazado
por un cordón especial o ensamble dis
-
ponible por parte del fabricante o su
agente de servicio autorizado por
MIELE, S.A. de C.V.
IMPORTANTE: El modelo G 1150
no está aprobada para su uso en
los EE.UU.
-
-
-
-
-
-
-
-
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Instalación
La lavavajillas deberá instalarse y
conectarse de conformidad con
las instrucciones de instalación.
Los trabajos de reparación y servi
cios deberán ser realizados por un
técnico de servicio autorizado por Mie
le. Cualquier trabajo realizado por per
sonas no autorizado por Miele pudiera
ser peligroso y podría anular la garan
tía.
No instale o utilice una lavavajillas
dañada. Un aparato dañado es pe
ligroso. Desconecte la máquina y llame
a su distribuidor Miele o al Departamento de Servicio Técnico de Miele.
Verifique que cualquier envoltura o
bolsas de plástico, etc. sean desechadas de manera segura y que estén
fuera del alcance de los niños. ¡Cuidado peligro de sofocación!
Este equipo no está diseñado para
uso marítimo o para utilizarse en
instalaciones móviles tales como:
vehículos recreativos o aviones. Sin
embargo, bajo ciertas condiciones, es
posible hacer la instalación en estas
aplicaciones. Favor de contactar al dis
tribuidor Miele más cercano o al Depar
tamento de Servicio Técnico de Miele
S.A. sobre requerimientos específicos.
Se recomienda que la lavavajillas
se enchufe únicamente a la línea
eléctrica principal no realice una cone
xión permanente). La salida deberá es
tar accesible todo el tiempo después
de la instalación a fin de desconectar la
lavavajillas de las tuberías principales.
-
, ADVERTENCIA - Peligro de
Incendio
No cubra o aplaste el conector de un
aparato eléctrico. Verifique que la aper
tura del gabinete de la lavavajillas ten
-
ga suficiente espacio para el conector.
El instalar la lavavajillas en un espacio
-
muy reducido puede doblar o presionar
-
el conector, lo cual puede ocasionar un
sobrecalentamiento.
Esta lavavajillas sólo deberá insta
larse debajo de un mostrador con
tinuo y fijo a un mueble adyacente.
-
-
-
-
-
No instale esta lavavajillas debajo
de una superficie donde cocine,
horno o cualquier aparato que irradie
calor. Las altas temperaturas de estas
unidades pueden dañar la lavavajillas.
Cuando instale la lavavajillas deba-
jo de un mostrador y quite los soportes, deberá instalar unas patas de
soporte. Utilice el kit de instalación correspondiente. Riesgo de lesiones.
No corte ni sumerja la manguera
de entrada en ningún líquido. Esta
manguera contiene componentes eléc
tricos que pudieran causar lesiones o
daños materiales si los cortan o sumer
gen.
Conecte la lavavajillas a la línea
eléctrica únicamente cuando todo
el trabajo de plomería e instalación
haya quedado terminado.
-
-
-
-
-
-
5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Uso
A fin de reducir el riesgo de alguna
lesión, no permita que los niños jue
guen, se metan o se suban a la lavavaji
llas.
Utilice la lavavajillas únicamente si
todos los tableros están en su lugar.
No altere
los controles.
No dañe, o se siente o pare sobre
la puerta o las canastillas de la la
vavajillas. Cierre la puerta cuando no la
esté utilizando.
Bajo ciertas condiciones, puede
generarse gas hidrógeno cuando
existe un sistema de agua caliente que
no ha sido utilizado durante dos semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES
EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no ha sido utilizado durante este
periodo, abra todas las llaves del agua
caliente y deje correr el agua durante
varios minutos antes de utilizar la lavavajillas. Esto liberará cualquier gas de
hidrógeno acumulado. No fume ni utili
ce una flama abierta durante este tiem
po.
Verifique que todos los artículos
que coloque en la lavavajillas sean
“aptos para lavarse en lavavajillas”.
Para artículos que no estén etiqueta
dos, revise las recomendaciones del fa
bricante.
-
-
-
Utilice sólo detergente y auxiliares
de enjuague recomendados para
lavavajillas domésticas. Coloque los
detergentes y auxiliares de enjuague
fuera del alcance de los niños.
No inhale o engulla detergentes en
polvo. Los detergentes para lava
vajillas contienen ingredientes irritantes
y corrosivos. Si los enguye pueden
pueden causar quemaduras en la boca
y la garganta, o impedir la respiración.
En caso de engullirlo o inhalarlo, acuda
inmediatamente al doctor.
¡No beba agua de la lavavajillas!
Puede haber residuos peligrosos.
No llene de detergente líquido o en
polvo el depósito del auxiliar de
enjuague o de sal. Este puede destruir
el compartimiento del auxiliar de enjuague y suavizante de agua.
Si se llega a dañar el cable de la
corriente, éste sólo deberá ser sustituido por un técnico de servicio de
Miele con un cable de corriente original
de Miele S.A. de C.V.
-
-
Cómo desechar un aparato
En caso de retirar el aparato de su
sitio de instalación y que no vaya a
utilizarse, retire el seguro de la puerta
del gabinete de lavado a fin de evitar
que los niños se queden encerrados en
la máquina.
-
Cuando introduzca la vajilla, colo
que los artículos punzocortantes
lejos de la puerta a fin de evitar daños
al sello. Coloque los artículos punzo
cortantes con la punta hacia abajo a fin
de evitar lesiones.
6
-
-
CONSERVE ESTE
INSTRUCTIVO
Guía de la lavavajillas
a Brazo aspersor superior (no visible)
b Charola para cubiertos (dependien
do del modelo)
c Canastilla superior
d Brazo aspersor de en medio
e Entrada de aire para secar (depen
diendo del modelo)
f Brazo aspersor inferior
g Combinación de filtros
-
h Placa de información
i Seguro para niños en la manija de la
puerta (no visible)
j Recipiente para auxiliar de enjuague
-
k Despachador de detergente con
compartimiento dual
l Contenedor de sal
7
Guía de la lavavajillas
Panel de control
a Interfaz de Servicio Técnico
Le permite a un técnico revisar y ac
tualizar la máquina cuando corres
ponda.
b d Botón Retrasar inicio con indi-
cador
c Botón K (Información)
Para motrar más información sobre
el menú en la pantalla
d Pantalla
Consulte las siguientes páginas para
obtener más información.
e Botones de selección -e
-
-
Para resaltar selecciones en la pan
talla, para cambiar los valores que
ahí aparecen y para desplazarse de
un menú a otro.
f Botón OK
Para confirmar el menú resaltado o
el valor seleccionado.
g Botón Inicio con indicador
Para iniciar el programa de lavado
seleccionado.
h s Botón de encendido/apagado
Para encender y apagar la lavavajillas.
-
8
Funciones del visualizador
Guía de la lavavajillas
Las siguientes funciones se pueden se
leccionar en la pantalla:
el programa de lavado
–
las opciones
–
– la hora de inicio
– el menú Ajustes J
Durante la ejecución de un programa
en la pantalla aparecen:
– el nombre del programa
– la secuencia del programa
– el tiempo que queda aproximada-
mente
–
fallas y mensajes
Utilice los botones de selección -e
para resaltar las selecciones.
Para confirmar estos mensajes o ajus
tes oprima OK y en la pantalla aparece
el siguiente menú u otro nivel del menú.
Para seleccionar un menú, resalte la
selección con los botones de selección
y confírmela con OK.
Los símbolos de la columna izquierda
del menú "Ajustes J" representan el
menú secundario que aparece en la
pantalla.
Las flechas al lado derecho de la pantalla significa que hay más selecciones
o texto disponible, lo cual se puede
mostrar con -e.
El menú "Ajustes J" permite personali
zar los ajustes de la lavavajillas. Con
sulte la sección "Ajustes" para obtener
más información.
-
-
-
9
Medidas para la protección del medio ambiente
Lavado con ahorro de energía
Esta lavavajillas es sumamente econó
mica en el uso de agua y electricidad.
Para obtener los mejores resultados
siga estos consejos:
Para utilizar el más bajo consumo de
^
energía y lavar la vajilla de porcelana
y la cristalería, conecte la unidad a
una llave de agua fría.
Para lavar con rapidez pero con un
^
mayor consumo de energía, conecte
la unidad a una llave de agua calien
te.
^ Si la lavavajillas está conectada al
agua caliente, seleccione "Sin calefacción" al lavar vajillas que estén
poco o algo sucias. Puesto que el
agua no se calentará, puede que los
platos estén más mojados al final de
este programa que cuando se usan
otros programas.
^ Utilice al máximo las canastillas pero
sin sobrecargarlas para economizar
en el lavado.
-
-
^
Use la cantidad correcta de deter
gente y agente de enjuague.
^
Al usar detergente en polvo o gel re
duzca la cantidad a
carga pequeña.
^
Escoja el programa más adecuado
para lo sucio de las piezas y el tipo
de platos que vaya a lavar.
^
Para cargas pequeñas seleccione
"Rápido".
10
2
/3al lavar una
-
-
Antes de usarla por primera vez
Para abrir la puerta
^ Oprima la presilla de liberación den-
tro de la agarradera de la puerta.
Si abre la puerta durante su operación,
la lavavajillas dejará de operar. Una vez
que cierra la puerta el programa se reiniciará.
Para cerrar la puerta
^ Empuje las canastillas hacia adentro.
Seguro para niños
El seguro para niños está diseñado
para evitar que los niños abran la lavavajillas.
^ Para cerrar la puerta, empuje el pa-
sador deslizante debajo de la agarradera de la puerta hacia la derecha.
^ Para quitarle el seguro de la puerta,
empuje el pasador deslizante hacia
la izquierda.
^
Levante la puerta y empújela hasta
que el clic indique que está en posi
ción.
-
11
Antes de usarla por primera vez
Encienda la lavavajillas s.
^
La pantalla de bienvenida aparece
cuando se enciende la máquina por
primera vez.
A continuación, aparece automática
mente la pantalla para ajustar el idio
-
-
ma.
#eština
C
F dansk
deutsch
Seleccione el idioma que desea con
^
e
los botones -e y confírmelo con OK.
El idioma seleccionado queda marcado
con una L.
A continuación aparece automática
mente la pantalla para ajustar la hora
del día.
12:00
Ajustar la hora
Seleccione las horas con los botones
^
-e y confírmelas con OK. Repita los
pasos para fijar los minutos.
Los ajustes se guardarán una vez ter
minado el primer programa de lavado.
Después de confirmar los minutos es
posible que aparezcan los mensajes
Falta de sal y Falta de abrillantador.
Confirmar con
aparece el menú principal.
Automático
Rápido o 40°C
Delicado :e
OK; la pantalla cambia y
-
12
Ahora se puede usar o apagar la lava
vajillas.
-
Antes de usarla por primera vez
Antes de salir de la fábrica cada la
vavajillas ha sido sometida a prue
bas. El agua que pueda haber en la
máquina se debe a estas pruebas y
no significa que ésta ha sido usada.
-
Determinación de la dureza del
-
agua
En la pantalla se puede ver la dureza
del agua que mide el sensor. Consultar
"Ajustes J - Dureza del agua".
Suavizante de agua
Para lograr buenos resultados, la lava
vajillas necesita agua blanda. El agua
dura propicia la formación de depósi
tos de calcio en la vajilla y en la lavava
jillas.
Si la dureza del agua de la llave es su
perior a 4°d (8 gr/gal), el agua debe
ablandarse. Esto ocurre de manera automática en el suavizante de agua integrado de la unidad.
El suavizante de agua se ajusta automáticamente según la dureza del agua
local.
Si la dureza del suministro local es
sistemáticamente inferior a 4°d
(8 gr/gal), no es necesario agregar
sal suavizante de agua.
El mensaje "Sal insuficiente" se apa
gará automáticamente.
Para obtener óptimos resultados use
sal cuando utilice tabletas 3 en 1. Al
seleccionar el parámetro de deter
gente "3 en 1", se reduce la dosifica
ción de sal a 1/3 - 1/4 de la cantidad
normal.
-
-
-
Suavizante de agua externo
Si la lavavajillas está conectada a una
unidad externa de suavizante de agua,
regenerada con sal, la dureza del agua
aún deberá determinarse en la lavavaji
llas.
-
Regule la lavavajillas a la dureza del
^
agua del suavizante de agua externo. Si desconoce el valor, regule la
dureza del agua de la lavavajillas a
8°d (8 gr/gal [US]). Consulte "Ajus tes J, Suavizante de agua externo".
-
-
13
Antes de usarla por primera vez
Llenado del depósito de sal
Si por error se llena el depósito
,
de sal con detergente para lavar
trastes, se dañará el suavizante de
agua.
Sólo use sal suavizante de agua
,
formulada específicamente para la
vavajillas. Otras sales pueden con
tener aditivos insolubles que pue
den afectar la acción del suavizante
de agua.
^ Retire la canastilla inferior y desator-
nille la tapa del depósito de sal.
Al abrir el depósito saldrá agua.
Abra el depósito únicamente para
agregar sal.
Importante: El depósito de sal se
debe llenar con 2 ltr. de agua (2
cuartos de galón) antes de agregarsal por primera vez. Las veces
subsiguientes ya no será necesario
agregar agua.
-
-
-
^ Coloque el embudo arriba del depó-
sito de sal y llénelo con cuidado. El
depósito de sal tiene una capacidad
aproximada de 2 kg (4,5 lbs) de sal.
A medida que se va llenando, saldrá
agua del depósito.
^ Limpie la sal que quede en las ros-
cas de la abertura del depósito. Atornille la tapa firmemente.
^ Si no se va a usar de inmediato la
máquina, ejecute el programa "Rápi
do". De esa manera se eliminarán los
restos de sal del interior de la máqui
na.
-
-
14
Mensaje de llenado del
depósito de sal
Cuando en la pantalla aparece
^
k
Falta de sal, llene el depósito al
terminar el programa.
Confirmar con OK.
^
Antes de usarla por primera vez
El mensaje desaparecerá del visualiza
dor.
Después de llenar el depósito, el suavi
zante de agua se reactivará automáti
camente la próxima vez que se encien
da la máquina. Durante este proceso
volverá a aparecer el mensaje
.
sal
^ Confirmar nuevamente con OK.
Falta de
-
-
-
-
15
Antes de usarla por primera vez
Abrillantador
Los abrillantadores ayudan a evitar que
se manche la vajilla y la cristalería. El
aditivo de enjuague se agrega en el
depósito correspondiente y la cantidad
establecida se dosificará automática
mente.
-
El depósito del aditivo de enjua
,
gue sufrirá daños si se llena de de
tergente. Sólo use aditivo de enjua
gue formulado para lavavajillas do
mésticas.
Cuando use detergentes "2 en 1" o
"3 en 1", no es necesario usar aditivo
de enjuague.
Agregar aditivo de enjuague
-
-
-
-
Vierta aditivo de enjuague líquido
^
hasta que pueda verlo en la superficie de la pantalla.
El depósito del aditivo de enjuague tiene una capacidad aproximada de
110 ml (3,7 oz) de líquido.
^ Oprima la tapa hasta que se oiga un
clic y se cierre, de lo contrario entrará agua al depósito durante el programa de lavado.
^
Limpie cualquier salpicadura de adi
tivo de enjuague. La tapa permane
cerá cerrada durante el funciona
miento normal.
Para optimizar los resultados, se puede
ajustar la dosificación del aditivo de en
juague. Consultar "Ajustes J - Abrillan
tador".
-
-
-
-
-
^
Oprima el botón en dirección de la
flecha hasta que la tapa se abra.
16
Antes de usarla por primera vez
Mensaje de llenar el depósito
del aditivo de enjuague
Cuando el mensaje H Falta de abri
llantador
davía quedará suficiente aditivo de en
juague para 2 o 3 ciclos de lavado.
Llene el depósito después de haber
^
terminado el programa.
Si se ha seleccionado la función "2
en 1" o "3 en 1", no aparecerá el
mensaje
Consultar "Ajustes J - Detergente".
^ Confirmar con OK.
El mensaje desaparecerá del visualiza-
dor.
aparece por primera vez, to
Falta de abrillantador.
-
-
-
17
Cómo cargar la lavavajillas
No lave artículos sucios de ceni
,
za, arena, cera, grasa o pintura en la
lavavajillas.
La ceniza y la arena no se disuelven
y se distribuirán por todo el interior
de la lavavajillas.
La cera, la grasa y la pintura ocasio
narán una discoloración permanente
o daño a la lavavajillas.
Retire los restos de comida de los
^
platos antes de colocarlos en la lava
vajillas, no es necesario enjuagarlos.
^ Algunos alimentos contienen pig-
mentos naturales, por ejemplo, zanahorias o jitomates. Los artículos de
plástico pueden descolorarse en forma permanente si es que están en
contacto con los pigmentos de los
alimentos.
-
-
Para asegurar que el agua cubra los
^
artículos altos, angostos y huecos,
tales como floreros o copas de
champagne, éstos deberán ser colo
cados en el centro de la canastilla y
no así en las esquinas.
Los artículos con base cóncava, ta
^
les como tazones o platos hondos,
deberán ser colocados en ángulo a
fin de que no se acumule el agua.
Los brazos aspersores no deberán
^
-
quedar bloqueados por artículos que
sean demasiado altos o que cuel
guen por las canastillas. Verifique el
espacio libre girando manualmente
los brazos aspersores.
^ Coloque los artículos muy pequeños
en la charola de los cubiertos o en la
canastilla a fin de que no se caigan
al fondo del gabinete de lavado.
-
-
-
^ Todas las piezas de las vajillas pue-
den ser colocadas en cualquier parte
de las canastillas.
^
Coloque los platos de tal modo que
el agua alcance todas las superfi
cies. No coloque los platos y los cu
biertos dentro de otras piezas.
^
Verifique que todos los artículos es
tén colocados en forma segura.
^
Las piezas huecas como tazas y va
sos deberán ser colocados en las
canastillas hacia abajo.
18
-
^ Los residuos de alimentos y líquidos
derramados deberán ser limpiados
de los laterales de la puerta de la lavavajillas. Estos están afuera del ga
binete de lavado y no son lavados
-
-
-
por el agua de los brazos asperso
res.
-
-
Cómo cargar la lavavajillas
Artículos que no se
recomienda lavar en la
lavavajillas
Cubiertos con mangos de madera.
–
Tablas de madera para picar.
–
Artículos pegados, como cuchillos
–
viejos cuyos mangos han sido pega
dos a su parte metálica.
Artesanías, antigüedades, cristalería
–
decorativa o con filos metálicos.
Artículos de plástico que no sean re
–
sistentes al calor.
– Cobre, latón, hojalata o aluminio.
– Platones de vidrio pintados. Estos
platones pueden descolorarse con el
tiempo.
– La cristalería fina y los artículos de
cristal deberán lavarse utilizando el
programa “Delicado o” (China &
Crystal)*. De otra manera, podrían
opacarse o marcarse después de
varias lavadas.
Cristalería:
No existe una directriz estándar res
–
pecto al lavado de cristalería pero, si
duda mejor lávelos a mano.
Cuando compre nueva vajilla, vasos
–
o cubiertos, verifique que pueda la
varse en lavavajillas. Sólo lave artícu
-
los marcados como "lavarse en lava
vajillas".
Si lava cristalería fina en la lavavaji
–
llas, seleccione el programa de cui
dado de "Delicado o" (China &
Crystal)*. Esto reducirá el riesgo de
opacidad.
* Dependiendo del modelo
-
-
-
-
-
-
–
Ollas y sartenes de hierro fundido.
19
Cómo cargar la lavavajillas
Plata y aluminio:
Los artículos de plata y aluminio
–
pueden empañarse.
Los artículos de plata limpiados an
–
teriormente con un pulidor de plata
pueden quedar mojados o manchar
se al final de un programa donde el
agua se ha adherido al pulimento.
Esto puede tallarse con un paño
suave y seco. La plata que ha sido
limpiada con una solución de inmer
sión generalmente está seca al final
del programa, pero puede empañar
se.
– Si los deja secar, los alimentos que
contienen azufre pueden decolorar
la plata. Estos incluyen: yema de
huevo, cebolla, mayonesa, mostaza,
pescado y salsas marinadas.
– La plata puede empañarse o picarse
si la lava cerca de acero inoxidable.
Deje un espacio entre estos metales.
-
-
-
-
– Limpie los artículos de aluminio, por
ejemplo, filtros de grasa, únicamente
con detergente para lavavajillas.
20
Canastilla con división
Cómo cargar la lavavajillas
^ Arregle los cubiertos como aparecen
en la canastilla.
Para facilitar la descarga, los cubiertos
se deben agrupar en secciones, una
para cuchillos, una para tenedores, una
para cucharas, etc.
Coloque la parte cortante de los cuchillos hacia abajo y los dientes de los tenedores entre los soportes. Las cucharas deben colocarse en dirección
opuesta con los mangos entre los so
portes.
El brazo aspersor superior no debe
quedar bloqueado por artículos de
cuchillería altos.
Se pueden quitar los accesorios de la
canastilla para cubiertos.
Los accesorios sencillos se pueden re
tirar para hacer lugar para artículos al
tos en la canastilla superior.
-
-
Puede ser que las cucharas con man
gos gruesos se tengan que colocar
como los cuchillos y tenedores con las
cabezas entre los soportes.
-
-
21
Cómo cargar la lavavajillas
Canastilla superior
Por razones de seguridad sólo
,
use la lavavajillas estando las ca
nastillas superior e inferior adentro.
Excepción: Los programas "Sin ces
to superior 65°C" y "Sin cesto supe
rior 45°C" están diseñados para
usarse sin la canastilla superior.
^ Cargue la canastilla superior con
utensilios pequeños, livianos o deli
cados, como tazas, salseras, vasos,
tazones para postre y sartenes pla
nos.
^
Los utensilios largos como cucharo
nes, cucharas mezcladoras y cuchi
llos largos se deben colocar a través
sobre la parte delantera de la canas
tilla superior.
Accesorio de espigas removible
El accesorio de espigas se puede reti
-
rar para hacer espacio para utensilios
más grandes,
p. ejem. una caserola.
-
-
Retirar un accesorio a:
^ Para retirar un accesorio, con cuida-
do jale la manija hacia arriba.
Colocación de un accesorio a:
-
^
Deslice los ganchos del accesorio
-
-
-
por debajo de los postes de la ca
nastilla inferior.
^
Empuje la manija hacia abajo para fi
jar el accesorio en su lugar.
-
-
-
-
22
Cómo cargar la lavavajillas
Portatazas ajustable
Levante el portatazas para hacer es
^
pacio para los vasos grandes. Bájela
para colocar piezas pequeñas en
dos capas.
La altura del portatazas se puede ajus
tar en dos niveles.
^ Jale el portatazas hacia arriba y en-
cájelo a la altura que se desea.
Barra para utensilios de café
(depende del modelo)
Los vasos se pueden recargar contra la
barra para que estén seguros.
-
^ La barra también se puede usar para
separar dos hileras de vasos.
Para colocar utensilios anchos, mueva
la barra hacia la derecha.
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.