Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung
und die Montageanweisung vor der
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
Diese Gebrauchsanweisung beschreibt mehrere Geschirrspülermodelle mit
verschiedenen Gerätehöhen.
Die verschiedenen Geschirrspülermodelle werden folgendermassen genannt:
normal = Geschirrspüler mit 80,5cm Höhe (Einbaugerät)
bzw. 84,5 cm Höhe (Standgerät)
XXL= Geschirrspüler mit 84,5 cm Höhe.
f Startvorwahl-Taste mit Kontroll
anzeige
g Turbo-Taste mit Kontrollanzeige
h Programm-Taste
i Taste K (Ein/Aus-Taste)
-
6
Page 7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Geschirrspüler entspricht den
bestehenden Sicherheitsbestimmun
gen. Ein unsachgemässer Gebrauch
kann jedoch zu Schäden an Personen
und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
aufmerksam durch, bevor Sie diesen
Geschirrspüler in Betrieb nehmen. Da
durch schützen Sie sich und vermei
den Schäden an dem Geschirrspüler.
Bewahren Sie die Gebrauchsanwei
sung auf und geben Sie sie an einen
eventuellen Nachbesitzer weiter!
-
-
-
-
Bestimmungsgemässe
Verwendung
Dieser Geschirrspüler ist dazu be-
~
stimmt, im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu werden, wie beispielsweise:
– in Läden, Büros und anderen ähnli-
chen Arbeitsumgebungen
–
in landwirtschaftlichen Anwesen
–
von Kunden in Hotels, Motels, Früh
stückspensionen und weiteren typi
schen Wohnumfeldern.
Dieser Geschirrspüler ist nicht für
~
den Gebrauch im Aussenbereich be
stimmt.
Benutzen Sie den Geschirrspüler
~
ausschliesslich im haushaltsüblichen
Rahmen nur zum Spülen von Haus
haltsgeschirr.
Alle anderen Anwendungsarten sind
unzulässig. Miele haftet nicht für Schä
den, die durch bestimmungswidrigen
Gebrauch oder falsche Bedienung ver
ursacht werden.
-
-
-
-
Personen, die aufgrund ihrer physi
~
schen, sensorischen oder geistigen Fä
higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit
oder Unkenntnis nicht in der Lage sind,
das Gerät sicher zu bedienen, dürfen
dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder
Anweisung durch eine verantwortliche
Person benutzen.
Kinder im Haushalt
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
~
in der Nähe des Gerätes aufhalten.
Lassen Sie Kinder nie mit dem Gerät
spielen. Es besteht u. a. die Gefahr,
dass sich Kinder in dem Geschirrspüler
einschliessen!
Kinder dürfen den Geschirrspüler
~
nur ohne Aufsicht benutzen, wenn ihnen die Bedienung so erklärt wurde,
dass sie das Gerät sicher bedienen
können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen können.
Verhindern Sie, dass Kinder mit Rei-
~
niger in Berührung kommen! Reiniger
können Verätzungen in Mund und Ra
chen verursachen oder zum Ersticken
führen. Halten Sie deshalb Kinder auch
vom geöffneten Geschirrspüler fern. Es
könnten noch Reinigerreste im Ge
schirrspüler sein.
Gehen Sie sofort zum Arzt, wenn Ihr
Kind Reiniger in den Mund genommen
hat.
-
-
-
-
-
-
7
Page 8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Geschirrspüler
~
vor der Aufstellung auf äussere sichtba
re Schäden. Nehmen Sie einen beschä
digten Geschirrspüler auf keinen Fall in
Betrieb. Ein beschädigter Geschirrspü
ler kann Ihre Sicherheit gefährden!
Der Geschirrspüler darf nur über ei
~
nen 3-poligen Stecker (kein Festan
schluss) an das elektrische Netz ange
schlossen werden. Nach dem Aufstel
len muss die Steckdose frei zugänglich
sein, damit der Geschirrspüler jederzeit
vom elektrischen Netz getrennt werden
kann.
Durch den Geschirrspüler darf kein
~
Stecker eines elektrischen Gerätes verdeckt werden, da die Tiefe der Einbaunische zu gering sein kann und durch
Druck auf den Stecker die Gefahr einer
Überhitzung besteht (Brandgefahr).
Der Geschirrspüler darf nicht unter
~
ein Kochfeld gebaut werden. Die teilweise hohen Abstrahlungstemperaturen
könnten den Geschirrspüler beschädi
gen. Aus gleichem Grund ist auch die
Aufstellung direkt neben "nicht-küchen
üblichen" wärmeabstrahlenden Geräten
(z. B. zu Heizzwecken dienende offene
Feuerstellen o.ä.) nicht erlaubt.
-
-
-
Der Geschirrspüler darf erst nach
~
Abschluss aller Installations- und Mon
tagearbeiten einschliesslich der Türfe
dereinstellung an das elektrische Netz
angeschlossen werden.
-
-
-
-
Vergewissern Sie sich, dass die in
~
Ihrem Haus vorliegende Spannung,
Frequenz und Absicherung mit den An
gaben auf dem Typenschild überein
stimmt.
Die elektrische Sicherheit dieses
~
Geschirrspülers ist nur dann gewähr
leistet, wenn er an ein vorschriftsmässig
installiertes Schutzleitersystem ange
schlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitseinrichtung muss vorhanden
sein. Im Zweifelsfall die Hausinstallation
durch eine Fachperson prüfen lassen.
Der Hersteller kann nicht für Schäden
verantwortlich gemacht werden, die
durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden
(z. B. elektrischer Schlag).
Der Anschluss des Geschirrspülers
~
an das Elektronetz darf nicht über un
geeignete Mehrfachsteckdosen oder
ungeeignete Verlängerungskabel erfol
gen, da sie nicht die nötige Sicherheit
gewähren (z. B. Überhitzungsgefahr).
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieses Gerät darf nicht an nichtsta
~
tionären Aufstellungsorten (z. B. Schif
fen) betrieben werden.
Das Kunststoffgehäuse des Wasser
~
anschlusses enthält ein elektrisches
Ventil. Tauchen Sie das Gehäuse nicht
in Flüssigkeiten!
Im Zulaufschlauch befinden sich
~
spannungsführende Leitungen. Der
Schlauch darf deshalb nicht gekürzt
werden.
Das eingebaute Waterproof-System
~
schützt unter folgenden Voraussetzun
gen zuverlässig vor Wasserschäden:
– ordnungsgemässe Installation,
– Instandsetzung des Geschirrspülers
bzw. Austausch der Teile bei erkennbaren Schäden,
– Schliessen des Wasserhahns bei
längerer Abwesenheit (z. B. Urlaub).
Das Waterproof-System funktioniert
auch, wenn der Geschirrspüler ausgeschaltet ist. Er darf jedoch nicht vom
elektrischen Netz getrennt sein.
-
-
-
-
Ein beschädigter Geschirrspüler
~
kann Ihre Sicherheit gefährden! Setzen
Sie einen beschädigten Geschirrspüler
sofort ausser Betrieb und informieren
Sie Ihren Lieferanten oder den Kunden
dienst zur Instandsetzung.
Durch unsachgemässe Reparaturen
~
können erhebliche Gefahren für den
Benutzer entstehen, für die Miele keine
Haftung übernimmt. Reparaturen dür
fen nur von Miele autorisierten Fachleu
ten durchgeführt werden, da sonst bei
nachfolgenden Schäden kein Garantie
anspruch besteht.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
~
Miele Original-Ersatzteile ausgetauscht
werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
Trennen Sie den Geschirrspüler vom
~
elektrischen Netz, wenn er gewartet
wird (Geschirrspüler ausschalten, dann
Netzstecker ziehen).
Eine beschädigte Anschlussleitung
~
darf nur durch eine spezielle An
schlussleitung vom gleichen Typ er
setzt werden (erhältlich beim Miele
Kundendienst). Aus Sicherheitsgründen
darf der Austausch nur von einer von
Miele autorisierten Fachperson oder
vom Miele Kundendienst vorgenommen
werden.
-
-
-
-
-
-
9
Page 10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemässe Aufstellung
Nehmen Sie die Aufstellung und den
~
Anschluss des Geschirrspülers nach
dem Montageplan vor.
Der Geschirrspüler muss waage
~
recht aufgestellt werden, um einen ein
wandfreien Betrieb zu gewährleisten.
Um die Standfestigkeit zu gewähr
~
leisten, dürfen Unterbau- und integrier
bare Geschirrspüler nur unter einer
durchgehenden Arbeitsplatte aufge
stellt werden, die mit den Nachbar
schränken verschraubt ist.
Wenn Sie einen Stand-Geschirrspü-
~
ler in einen Unterbau-Geschirrspüler
umbauen möchten und dazu den
Standsockel entfernen, müssen Sie
eine Unterbau-Sockelblende montieren.
Verwenden Sie hierfür den entsprechenden Umbausatz.
Es besteht sonst Verletzungsgefahr an
hervorstehenden Metallteilen!
Die Türfedern müssen auf beiden
~
Seiten gleichmässig eingestellt werden.
Sie sind dann richtig eingestellt, wenn
die halb geöffnete Tür (ca. 45° Öff
nungswinkel) beim Loslassen in dieser
Stellung stehenbleibt. Darüber hinaus
darf sie nicht ungebremst herunterfal
len.
-
-
-
-
-
-
Sachgemässer Gebrauch
Geben Sie keine Lösungsmittel in
~
den Spülraum. Es besteht Explosions
gefahr!
Atmen Sie pulverförmige Reiniger
~
nicht ein! Verschlucken Sie Reiniger
nicht! Reiniger können Verätzungen in
Nase, Mund und Rachen verursachen.
Gehen Sie sofort zum Arzt, wenn Sie
Reiniger eingeatmet oder verschluckt
haben.
Lassen Sie die Geschirrspülertür
~
nicht unnötig offen stehen. Sie könnten
sich an der geöffneten Tür verletzen.
Stellen oder setzen Sie sich nicht
~
auf die geöffnete Tür. Der Geschirrspüler könnte kippen. Dabei könnten Sie
sich verletzen oder der Geschirrspüler
könnte beschädigt werden.
Verwenden Sie nur handelsübliche
~
Reiniger und Klarspüler für Haushaltsgeschirrspüler. Keine Handspülmittel!
Setzen Sie keine Gewerbe- oder In
~
dustriereiniger ein, es können Material
schäden auftreten und es besteht die
Gefahr heftiger chemischer Reaktionen
(z. B. Knallgasreaktion).
Füllen Sie Reiniger (auch flüssigen
~
Reiniger) nicht in den Klarspülerbehäl
ter. Reiniger zerstört den Behälter!
-
-
-
-
10
Page 11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Füllen Sie Reiniger (auch flüssigen
~
Reiniger) nicht in den Vorratsbehälter
für Regeneriersalz. Reiniger zerstört die
Enthärtungsanlage.
Verwenden Sie nur spezielle, mög
~
lichst grobkörnige Regeneriersalze für
Geschirrspüler.
Andere Salzarten können wasserunlös
liche Bestandteile enthalten, welche
eine Funktionsstörung des Enthärters
verursachen.
Bei Geschirrspülern mit Besteckkorb
~
(modellabhängig) ordnen Sie aus Si
cherheitsgründen das Besteck mit den
Klingen und Gabelspitzen nach unten
in den Besteckkorb ein. Nach oben stehende Messerklingen und Gabelspitzen
stellen eine Verletzungsgefahr dar.
Das Besteck wird jedoch leichter sauber und trocken, wenn Sie es mit den
Griffen nach unten in den Besteckkorb
stellen.
Spülen Sie keine heisswasseremp-
~
findlichen Kunststoffteile, z. B. Einwegbehälter oder Bestecke. Diese Teile
können sich durch Temperatureinwir
kung verformen.
-
-
-
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an-
~
oder eingebaut werden, wenn sie aus
drücklich von Miele freigegeben sind.
Wenn andere Teile an- oder eingebaut
werden, gehen Ansprüche aus Garan
tie, Gewährleistung und / oder Produkt
haftung verloren.
-
Entsorgung des Geschirr
spülers
Damit sich Kinder nicht einschlies
~
sen können, machen Sie den Türver
schluss unbrauchbar. Entfernen oder
zerstören Sie den Türverschluss.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die infolge von Nichtbeachtung
der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.
-
-
-
-
-
-
Wenn Sie die Zusatzfunktion Start
~
vorwahl verwenden (modellabhängig),
muss der Reinigerbehälter trocken sein,
gegebenenfalls trockenwischen. In ei
nem feuchten Reinigerbehälter ver
klumpt der Reiniger und wird eventuell
nicht vollständig ausgespült.
-
-
-
11
Page 12
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung des
Verpackungsmaterials
Die Verpackung schützt den Geschirr
spüler vor Transportschäden. Die Ver
packungsmaterialien sind nach umwelt
verträglichen und entsorgungstechni
schen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recycelbar.
Im Einzelnen handelt es sich um folgen
de Materialarten:
Aussenverpackung:
Wellpappe aus bis zu 100 % Recy
–
clingmaterial,
alternativ: Wickelstretchfolie aus Polyethylen (PE)
– Kunststoffumreifungsbänder aus Po-
lypropylen (PP)
Innenverpackung:
– Expandierbares Polystyrol (EPS)
ohne Zusätze von Chlor oder Fluor
– Boden, Deckelrahmen und Stützleis-
ten aus unbehandeltem Naturholz
aus forstbewirtschafteten Wäldern
–
Schutzfolie aus Polyethylen (PE)
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
rück oder informiert Sie über die
nächstgelegene Rückgabemöglichkeit.
-
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Mate
rialien. Sie enthalten aber auch schädli
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si
cherheit notwendig waren. Im Abfall
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
-
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den normalen Kehricht.
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem
Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur
Rückgabe und Verwertung elektrischer
und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem
Händler.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf
bewahrt wird.
Alle Kunststoffteile des Geräts sind mit
international genormten Kurzzeichen
gekennzeichnet. Damit ist bei der Ent
sorgung der Altgeräte ein Trennen
nach sortenreinen Kunststoffabfällen für
umweltbewusstes Recycling möglich.
-
-
-
-
-
12
Page 13
Sparsam spülen
Dieser Geschirrspüler spült äusserst
wasser- und energiesparend.
Sie können die Sparsamkeit unterstüt
zen, wenn Sie folgende Tipps beach
ten:
Sie können den Geschirrspüler an
^
Warmwasser anschliessen. Beson
ders geeignet ist der Warmwasseran
schluss bei einer energetisch günsti
gen Warmwasserbereitung, z. B. So
larenergie mit Zirkulationsleitung.
Bei elektrisch beheizten Anlagen
empfehlen wir den Anschluss an die
Kaltwasserleitung.
^ Nutzen Sie das Fassungsvermögen
der Geschirrkörbe voll aus, ohne den
Geschirrspüler zu überladen; dann
spülen Sie am wirtschaftlichsten.
^ Wählen Sie ein Programm, das der
Geschirrart und dem Verschmutzungsgrad entspricht.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
-
-
-
-
-
-
^ Wählen Sie das Programm "Energie-
Spar" für energiesparendes Spülen.
^
Beachten Sie die Dosierangaben des
Reinigerherstellers.
^
Bei Verwendung von pulverförmigem
oder flüssigem Reiniger können Sie
die Reinigermenge um
wenn die Geschirrkörbe nur halb voll
sind.
1
/3reduzieren,
13
Page 14
Erste Inbetriebnahme
Tür öffnen
^ Fassen Sie in die Griffmulde und zie-
hen Sie am Griff, um die Tür zu öffnen.
Wenn Sie die Tür während des Betriebs
öffnen, werden die Spülfunktionen automatisch unterbrochen.
Tür schliessen
^ Schieben Sie die Geschirrkörbe ein.
Kindersicherung
Wenn Kinder den Geschirrspüler nicht
öffnen sollen, verriegeln Sie die Tür mit
der Kindersicherung.
^ Um die Tür zu verriegeln, schieben
Sie den Schieber unterhalb der Griffmulde nach rechts.
^ Um die Tür zu entriegeln, schieben
Sie den Schieber nach links.
^
Drücken Sie die Tür bis zum Einras
ten an.
14
-
Page 15
Erste Inbetriebnahme
Enthärtungsanlage
Um gute Spülergebnisse zu erreichen,
benötigt der Geschirrspüler weiches
(kalkarmes) Wasser. Bei hartem Wasser
legen sich weisse Beläge auf Geschirr
und Spülraumwänden ab.
Wasser ab einer Wasserhärte von 4 °d
(7 °f) muss deshalb enthärtet werden.
Das geschieht in der eingebauten Ent
härtungsanlage automatisch. Die Ent
härtungsanlage ist geeignet für eine
Wasserhärte bis zu 70 °d (126 °f).
Die Enthärtungsanlage benötigt Re
–
generiersalz.
Bei der Verwendung von Kombireiniger können Sie je nach Wasserhärte
(ß 21 °d (38 °f) auf den Einsatz von
Salz verzichten (siehe Kapitel "Reiniger").
– Der Geschirrspüler muss genau auf
die Härte Ihres Wassers programmiert werden.
– Erfragen Sie den genauen Härtegrad
Ihres Wassers beim zuständigen
Wasserwerk.
-
-
-
Werkseitig ist eine Wasserhärte von
15 °d (27 °f) programmiert.
Wenn diese Einstellung Ihrer Wasser
härte entspricht, brauchen Sie jetzt
nicht weiterzulesen.
Wenn Sie jedoch eine andere Wasser
härte haben, müssen Sie diese mit den
Tasten Ihrer Bedienungsblende pro
grammieren.
-
-
-
Programmieren Sie bei schwankender
Wasserhärte (z. B. 37 - 50 °d) (67-90 °f)
immer den höchsten Wert (in diesem
Beispiel 50 °d/90 °f).
In einem eventuellen späteren Kunden
dienstfall erleichtern Sie dem Techniker
die Arbeit, wenn Sie die Wasserhärte
kennen.
^
Tragen Sie bitte deshalb die Wasser
härte ein:
°d/°f
-
-
15
Page 16
Erste Inbetriebnahme
Enthärtungsanlage programmieren
Bei der Programmierung blinken und
leuchten nach jedem Tastendruck an
dere Kontrollanzeigen. Für die Pro
grammierung sind aber nur die in den
folgenden Bedienungsschritten ge
nannten Kontrollanzeigen von Bedeu
tung.
Sie können die Programmierung je
derzeit problemlos abbrechen und
von vorn beginnen, indem Sie den
Geschirrspüler mit der Taste K aus
schalten.
^ Schalten Sie den Geschirrspüler mit
der Taste K aus, falls er noch eingeschaltet ist.
^ Halten Sie die Start/Stop-Taste ge-
drückt und schalten Sie gleichzeitig
den Geschirrspüler mit der Taste K
ein.
Halten Sie dabei die Start/Stop-Taste
mindestens vier Sekunden gedrückt,
bis die Kontrollanzeige "Start/Stop"
leuchtet.
-
-
-
In der Zeitanzeige wird die Blinkfolge
"p15" angezeigt.
Es ist eine Wasserhärte von 15 °d
(27 °f) eingestellt (Werkeinstellung).
Der eingestellte Wert wird in der Zeitan
zeige in der Ziffernfolge nach dem "p"
angezeigt (siehe Tabelle).
-
Wählen Sie mit der Start/Stop-Taste
^
den Wert, der Ihrer Wasserhärte ent
spricht.
Bei jedem Tastendruck wird eine Stu
-
fe weiter geschaltet. Nach dem höch
sten Wert beginnt die Einstellung wie
der von vorn.
^ Schalten Sie den Geschirrspüler mit
der Taste K aus.
-
-
-
-
-
Ist das nicht der Fall, beginnen Sie
noch einmal von vorn.
^
Drücken Sie zweimal die Startvor
wahl-Taste.
Die Kontrollanzeige "Startvorwahl" blinkt
2-mal kurz im Intervall.
drückt und schalten Sie gleichzeitig
den Geschirrspüler mit der Taste K
ein.
Halten Sie dabei die Start/Stop-Taste
mindestens vier Sekunden gedrückt,
bis die Kontrollanzeige "Start/Stop"
leuchtet.
Drücken Sie zweimal die Startvor
^
wahl-Taste.
Die Kontrollanzeige "Startvorwahl" blinkt
2-mal kurz im Intervall.
Die eingestellte Wasserhärte erkennen
Sie an der Blinkfolge in der Zeitanzeige.
Die Ziffernfolge nach dem "p" zeigt den
Wert der eingestellten Wasserhärte an
(siehe Tabelle).
^ Schalten Sie den Geschirrspüler mit
der Taste K aus.
-
-
17
Page 18
Erste Inbetriebnahme
Für die erste Inbetriebnahme
benötigen Sie:
ca. 2 l Wasser,
–
ca. 2 kg Regeneriersalz,
–
Reiniger für Haushaltsgeschirrspüler,
–
Klarspüler für Haushaltsgeschirrspü
–
ler.
Jeder Geschirrspüler wird im Werk
auf seine Funktionsfähigkeit geprüft.
Wasserrückstände sind eine Folge
dieser Prüfung und kein Hinweis auf
eine vorangegangene Benutzung
des Geschirrspülers.
Regeneriersalz einfüllen
Wenn die Härte Ihres Wassers stän
dig unter 4 °d (= 7 °f) liegt, brau
chen Sie kein Salz einzufüllen.
Sie müssen aber trotzdem den Ge
schirrspüler auf die Härte Ihres Was
sers programmieren.
-
Wichtig! Vor der ersten Salzfüllung
müssen Sie den Vorratsbehälter mit
ca. 2 l Wasser auffüllen, damit sich
das Salz auflösen kann. Nach der
Inbetriebnahme befindet sich immer
genügend Wasser im Vorratsbehälter.
Füllen Sie Reiniger (auch flüssi-
,
gen Reiniger) nicht in den Vorratsbehälter für Regeneriersalz. Reiniger
zerstört die Enthärtungsanlage.
-
-
-
-
18
,
Verwenden Sie nur spezielle,
möglichst grobkörnige Regenerier
salze für Geschirrspüler. Andere
Salzarten können wasserunlösliche
Bestandteile enthalten, welche eine
Funktionsstörung des Enthärters ver
ursachen.
-
-
Page 19
Erste Inbetriebnahme
Nehmen Sie den Unterkorb aus dem
^
Spülraum, und öffnen Sie die Ver
schlusskappe des Vorratsbehälters.
Bei jedem Öffnen des Salzgefässde
ckels läuft Wasser bzw. Salzsole aus
dem Vorratsbehälter aus. Öffnen Sie
das Salzgefäss deshalb nur, um
Salz nachzufüllen.
Füllen Sie den Vorratsbehälter zu
^
nächst mit ca. 2 l Wasser.
Salzmangelanzeige
-
-
-
Füllen Sie nach einem Programmen
^
de Salz nach, sobald die Kontrollan
zeige "Salz" aufleuchtet.
Wenn Sie Salz nachgefüllt haben, kann
die Salzmangelanzeige noch kurze Zeit
leuchten. Sie erlischt, sobald sich eine
genügend hohe Salzkonzentration ge
bildet hat.
Die Salzmangelanzeige ist abgeschal
tet, wenn Sie den Geschirrspüler auf
eine Wasserhärte unter 4 °d (= 7 f°)
programmiert haben.
Starten Sie sofort danach das
,
Programm "Schnell" ohne Spülgut
(ohne Funktion "Turbo"), damit eventuell übergelaufene Salzsole verdünnt und anschliessend abgepumpt wird.
-
-
-
-
^
Setzen Sie den Einfülltrichter auf, und
füllen Sie dann so viel Salz in den
Vorratsbehälter, bis er voll ist. Der
Vorratsbehälter fasst je nach Salzart
bis zu 2 kg.
^
Säubern Sie den Einfüllbereich von
Salzresten, und schrauben Sie an
schliessend die Verschlusskappe
fest auf den Vorratsbehälter.
^
Starten Sie sofort danach das Pro
gramm "Schnell" ohne Spülgut (ohne
Funktion "Turbo"), damit eventuell
übergelaufene Salzsole verdünnt und
anschliessend abgepumpt wird.
-
-
19
Page 20
Erste Inbetriebnahme
Mangelanzeigen ausschalten
Wenn Sie Reinigerprodukte mit Mehr
fach-Funktion dauerhaft verwenden und
Sie die Mangelanzeigen für Salz und
Klarspüler stören, können Sie beide An
zeigen zusammen ausschalten.
Schalten Sie den Geschirrspüler mit
^
der K-Taste aus.
Halten Sie die Start/Stop-Taste ge
^
drückt und schalten Sie gleichzeitig
den Geschirrspüler mit der Taste K
ein.
Halten Sie dabei die Start/Stop-Taste
mindestens vier Sekunden gedrückt,
bis die Kontrollanzeige "Start/Stop"
leuchtet.
Ist das nicht der Fall, beginnen Sie
noch einmal von vorn.
^ Drücken Sie neunmal die Startvor-
wahl-Taste.
Die Kontrollanzeige "Startvorwahl" blinkt
9-mal kurz im Intervall.
-
-
Die Blinkfolge in der Zeitanzeige zeigt
an, ob die Mangelanzeigen ein- oder
ausgeschaltet sind:
"p1": Mangelanzeigen sind einge
–
schaltet
-
"p0": Mangelanzeigen sind ausge
–
schaltet
Wenn Sie die Einstellung ändern
^
möchten, drücken Sie die
Start/Stop-Taste.
Die Einstellung ist sofort gespeichert.
Schalten Sie den Geschirrspüler mit
^
der Taste K aus.
Bitte beachten Sie, dass Sie Salz
und Klarspüler einfüllen sowie die
Mangelanzeigen wieder einschalten,
wenn Sie keinen Reiniger mit Mehrfachfunktion mehr verwenden.
-
-
20
Page 21
Erste Inbetriebnahme
Klarspüler
Klarspüler ist erforderlich, damit das
Wasser beim Trocknen als Film vom
Geschirr abläuft und das Geschirr nach
dem Spülen leichter trocknet.
Der Klarspüler wird in den Vorratsbe
hälter gefüllt und in der eingestellten
Menge automatisch dosiert.
Füllen Sie nur Klarspüler für
,
Haushaltsgeschirrspüler ein, auf kei
nen Fall Handspülmittel oder Reini
ger. Sie zerstören damit den Klar
spülerbehälter.
Alternativ können Sie
– Haushaltsessig mit höchstens 5%
Säureanteil
oder
– 10%ige flüssige Zitronensäure
verwenden. Das Geschirr wird dann
feuchter und fleckiger sein, als wenn
Sie Klarspüler verwenden.
-
-
-
-
Klarspüler einfüllen
^ Drücken Sie die Öffnungstaste am
Deckel des Klarspülerbehälters in
Pfeilrichtung. Die Klappe springt auf.
,
Verwenden Sie auf keinen Fall
Essig mit höherem Säureanteil (z. B.
Essigessenz 25%ig). Der Geschirr
spüler könnte dadurch beschädigt
werden.
Sollten Sie ausschliesslich mit Reini
gerprodukten mit Mehrfach-Funktion
spülen wollen, brauchen Sie keinen
Klarspüler einzufüllen.
-
-
21
Page 22
Erste Inbetriebnahme
Klarspülermangelanzeige
Wenn die Kontrollanzeige "Klarspüler"
aufleuchtet, ist nur noch eine Klarspü
lerreserve für2-3Spülvorgänge vor
handen.
Füllen Sie rechtzeitig Klarspüler ein.
^
-
-
Füllen Sie nur so viel Klarspüler ein,
^
bis dieser in der Einfüllöffnung sichtbar wird.
Der Vorratsbehälter fasst ca. 110 ml.
^ Schliessen Sie die Klappe bis zum
deutlichen Einrasten, da sonst Wasser während des Spülens in den Klarspülerbehälter eindringen kann.
^ Wischen Sie eventuell verschütteten
Klarspüler gut ab, um eine starke
Schaumbildung im folgenden Pro
gramm zu vermeiden.
-
Wenn Sie Reinigerprodukte mit Mehr
fach-Funktion dauerhaft verwenden
und Sie die Mangelanzeigen für Salz
und Klarspüler stören, können Sie
beide Anzeigen zusammen ausschal
ten (siehe Kapitel "Erste Inbetrieb
nahme, Salzmangelanzeige").
Bitte beachten Sie, dass Sie Salz
und Klarspüler einfüllen sowie die
Mangelanzeigen wieder einschalten,
wenn Sie keinen Reiniger mit Mehrfachfunktion mehr verwenden.
-
-
-
22
Page 23
Dosiermenge für Klarspüler
einstellen
Um ein optimales Spülergebnis zu er
zielen, können Sie die Dosiermenge
des Klarspülers anpassen.
Die Dosiermenge ist in Stufen von ca.
0-6 ml Klarspüler einstellbar. Werkseitig
ist eine Klarspülermenge von ca. 3 ml
eingestellt. Diese Einstellung ist eine
Empfehlung.
Die dosierte Klarspülermenge kann
durch die automatische Anpassung
des Programms "Automatik" höher aus
fallen, als der eingestellte Wert.
Bleiben Flecken auf dem Geschirr zurück:
^ Stellen Sie eine grössere Klarspüler-
menge ein.
Bleiben Wolken oder Schlieren auf dem
Geschirr zurück:
^ Stellen Sie eine geringere Klarspüler-
menge ein.
-
Erste Inbetriebnahme
Schalten Sie den Geschirrspüler mit
^
der Taste K aus.
Halten Sie die Start/Stop-Taste ge
^
drückt und schalten Sie gleichzeitig
den Geschirrspüler mit der Taste K
ein.
Halten Sie dabei die Start/Stop-Taste
mindestens vier Sekunden gedrückt,
bis die Kontrollanzeige "Start/Stop"
leuchtet.
Ist das nicht der Fall, beginnen Sie
noch einmal von vorn.
Drücken Sie dreimal die Startvor
^
wahl-Taste.
Die Kontrollanzeige "Startvorwahl" blinkt
3-mal kurz im Intervall.
In der Zeitanzeige wird die Blinkfolge
"p3" angezeigt.
Es ist eine Klarspülermenge von 3 ml
eingestellt (Werkeinstellung).
Der eingestellte Wert wird in der Zeitanzeige nach dem "p" angezeigt.
^
Wählen Sie mit der Start/Stop-Taste
den Wert, der Ihrer gewünschten
Klarspülermenge entspricht.
Bei jedem Tastendruck wird eine Stu
fe weiter geschaltet.
-
-
-
Die programmierte Klarspülermenge ist
sofort gespeichert.
^
Schalten Sie den Geschirrspüler mit
der Taste K aus.
23
Page 24
Geschirr und Besteck einordnen
Was Sie beachten sollten
Entfernen Sie grobe Speisereste vom
Geschirr.
Vorspülen unter fliessendem Wasser ist
nicht erforderlich!
Spülen Sie Geschirrteile mit
,
Asche, Sand, Wachs, Schmierfett
oder Farbe nicht im Geschirrspüler.
Diese Stoffe beschädigen den Ge
schirrspüler.
Sie können jedes Geschirrteil an jeder
Stelle der Geschirrkörbe einräumen.
Berücksichtigen Sie dabei aber bitte
die nachfolgenden Hinweise:
– Geschirr- und Besteckteile dürfen
nicht ineinander liegen und sich gegenseitig abdecken.
– Ordnen Sie das Geschirr so ein,
dass alle Flächen vom Wasser umspült werden können. Nur dann kann
es sauber werden!
–
Achten Sie darauf, dass alle Teile ei
nen festen Stand haben.
–
Stellen Sie alle Hohlgefässe, wie Tas
sen, Gläser, Töpfe usw., mit den Öff
nungen nach unten in die Körbe.
-
Stellen Sie Teile mit tiefem Boden
–
möglichst schräg, damit das Wasser
ablaufen kann.
Achten Sie darauf, dass die Sprüh
–
arme nicht durch zu hohe oder durch
die Körbe ragende Teile blockiert
werden.
Führen Sie eventuell eine Drehkon
trolle von Hand durch.
Achten Sie darauf, dass kleine Teile
–
nicht durch die Streben der Körbe
fallen.
Legen Sie kleine Teile, z. B. Deckel,
deshalb in die Besteckschublade
oder den Besteckkorb (je nach Modell).
Speisen, z. B. Karotten, Tomaten
oder Ketchup, können Naturfarbstoffe enthalten. Diese Farbstoffe können Kunststoffgeschirr und Kunststoffteile verfärben, wenn sie in grösseren Mengen mit dem Geschirr in
den Geschirrspüler gelangen. Die
Stabilität der Kunststoffteile wird
-
durch diese Verfärbung nicht beein
flusst.
-
-
-
-
-
–
Stellen Sie hohe, schlanke Hohlge
fässe, wie z. B. Sektgläser, nicht in
die Ecken der Körbe, sondern in den
mittleren Bereich. Dort werden sie
von den Sprühstrahlen besser er
reicht.
24
-
-
Page 25
Geschirr und Besteck einordnen
Für den Geschirrspüler nicht
geeignetes Spülgut:
Bestecke und Geschirrteile aus Holz
–
bzw. mit Holzteilen: sie werden aus
gelaugt und unansehnlich. Ausser
dem sind die verwendeten Kleber
nicht für den Geschirrspüler geeig
net. Die Folge: Holzgriffe können sich
lösen.
Kunstgewerbliche Teile sowie antike,
–
wertvolle Vasen oder Gläser mit De
kor: diese Teile sind nicht spülma
schinenfest.
– Kunststoffteile aus nicht hitzebestän-
digem Material: diese Teile können
sich verformen.
– Kupfer-, Messing-, Zinn- und Alumini-
umgegenstände: diese können verfärben oder matt werden.
– Aufglasurdekore: diese können nach
vielen Spülgängen verblassen.
– Empfindliche Gläser und Kristallge-
genstände: sie können nach länge
rem Gebrauch trüb werden.
-
-
-
-
-
-
Wir empfehlen:
Kaufen Sie für Geschirrspülmaschi
–
nen geeignetes Geschirr und Be
steck mit der Bezeichnung "spülma
schinenfest".
Gläser können nach vielen Spülgän
–
gen trüb werden. Verwenden Sie da
her für empfindliche Gläser Pro
gramme mit niedrigen Temperaturen
(siehe Kapitel "Programmübersicht")
bzw. Programme mit GlasPflege (mo
dellabhängig). Die Gefahr einer Trü
bung ist dann geringer.
Bitte beachten Sie!
Silber, welches mit einer Silberpolitur
poliert wurde, kann nach beendetem
Spülvorgang noch feucht oder fleckig
sein, da das Wasser nicht filmartig abläuft. Es muss dann mit einem Tuch abgetrocknet werden.
Silber kann sich bei Kontakt mit schwefelhaltigen Lebensmitteln verfärben.
Dazu gehören z. B. Eigelb, Zwiebeln,
Mayonnaise, Senf, Hülsenfrüchte,
Fisch, und Marinaden.
-
-
-
-
-
-
-
-
,
Aluminiumteile (z. B. Fettfilter)
dürfen nicht mit stark ätzalkalischem
Reiniger aus dem Gewerbe- oder In
dustriebereich im Geschirrspüler ge
spült werden. Es können Material
schäden auftreten. Im Extremfall be
steht die Gefahr einer explosionsarti
gen chemischen Reaktion (z. B.
Knallgasreaktion).
-
-
-
-
-
25
Page 26
Geschirr und Besteck einordnen
Oberkorb
Spülen Sie aus Sicherheitsgrün
,
den nur mit eingesetztem Ober- und
Unterkorb.
^ Ordnen Sie in den Oberkorb kleine,
leichte und empfindliche Teile, wie
Untertassen, Tassen, Gläser, Dessertschalen usw. ein.
Sie können auch einen flachen Topf
in den Oberkorb stellen.
Tassenauflage (je nach Modell)
Klappen Sie die Tassenauflage hoch,
^
um hohe Teile einordnen zu können.
Sie können Gläser an die Tassenaufla
ge lehnen, damit sie einen festen Stand
bekommen.
Klappen Sie die Tassenauflage he
^
runter und lehnen Sie die Gläser da
ran an.
-
-
-
^
Legen Sie einzelne lange Teile, wie
Suppenschöpfer, Rührlöffel und lan
ge Messer, vorn quer in den Ober
korb.
26
-
-
Page 27
Geschirr und Besteck einordnen
Oberkorb-Verstellung
Um im Ober- oder Unterkorb mehr Platz
für höhere Geschirrteile zu bekommen,
können Sie den Oberkorb in drei Posi
tionen von je ca. 2 cm Unterschied in
der Höhe verstellen.
Damit das Wasser aus Vertiefungen
besser abläuft, können Sie den Ober
korb auch schräg einstellen, eine Seite
hoch, die andere Seite tief. Achten Sie
jedoch darauf, dass sich der Korb ein
wandfrei in den Spülraum schieben
lässt.
^ Ziehen Sie den Oberkorb heraus.
-
-
-
Je nach Einstellung des Oberkorbes
können Sie z. B. Teller mit folgenden
Durchmessern in die Körbe einordnen.
Geschirrspüler mit
Besteckschublade
(Modell siehe Typenschild)
Einstel
-
lung des
Ober
-
korbes
Oben151931
Mitte172129
Unten192327
Geschirrspüler mit Besteckkorb
(Modell siehe Typenschild)
Einstel-
lung des
Ober-
korbes
Teller-C in cm
OberkorbUnterkorb
normalXXL
Teller-C in cm
OberkorbUnterkorb
normalXXL
Um den Oberkorb nach oben zu ver
stellen:
^
Ziehen Sie den Korb nach oben, bis
er einrastet.
Um den Oberkorb nach unten zu ver
stellen:
^
Ziehen Sie die Hebel an den Seiten
des Korbes nach oben.
^
Stellen Sie die gewünschte Position
ein und lassen Sie die Hebel wieder
fest einrasten.
Oben202431
Mitte222629
Unten242827
-
-
27
Page 28
Geschirr und Besteck einordnen
Unterkorb
Ordnen Sie grosse und schwere Tei
^
le, wie Teller, Platten, Töpfe, Schalen
usw. in den Unterkorb.
Sie können auch Gläser, Tassen, klei
ne Teller und Untertassen in den Un
terkorb einordnen.
-
-
-
stark verschmutztes Geschirr
Geschirrspüler mit Besteckschublade
Geschirrspüler mit Besteckkorb
28
^
Besonders grosse Teller stellen Sie in
die Mitte des Unterkorbes.
Wenn Sie die Teller schräg stellen, kön
nen Sie Teller bis zu 35 cm Durchmes
ser einordnen.
-
-
Page 29
Geschirr und Besteck einordnen
MultiComfort-Bereich
Der hintere Bereich des Unterkorbes
dient zum Spülen von Tassen, Gläsern,
Tellern und Töpfen.
Zum Einordnen hoher Geschirrteile
^
klappen Sie den Gläserhalter hoch.
Stielgläser, z. B. Wein-, Sekt- oder
^
Biergläser, lehnen oder hängen Sie in
die Ausschnitte des Gläserhalters.
Sie können die Höhe des Gläserhalters
einstellen.
Klappbare Spikes (je nach Modell)
Die vorderen Spikereihen dienen zum
Spülen von Tellern, Suppentellern, Plat
ten, Schalen und Untertassen.
Sie können die Spikereihen umklappen,
um mehr Platz für grosse Geschirrteile
z. B. Töpfe, Pfannen und Schüsseln zu
bekommen.
^ Drücken Sie den gelben Hebel he-
runter a und klappen Sie die Spikereihen um b.
-
^
Schieben Sie den Gläserhalter in die
gewünschte Höhe, bis die Befesti
gungen oben einrasten bzw. unten
aufliegen.
-
29
Page 30
Geschirr und Besteck einordnen
Besteck
Besteckschublade (je nach Modell)
Wenn die Löffel nicht mit den Griffen
zwischen die Haltestege passen, legen
Sie sie mit den Griffen auf die Zahnste-
^ Ordnen Sie das Besteck wie abgebil-
det in die Besteckschublade ein.
Wenn Sie Messer, Gabeln und Löffel in
getrennte Bereiche einordnen, können
Sie das Besteck später leichter entnehmen.
ge.
Damit das Wasser von den Löffeln restlos ablaufen kann, müssen die Laffen
auf den Zahnstegen aufliegen.
Der obere Sprüharm darf nicht
durch zu hohe Teile (z. B. Tortenhe
ber o. ä.) blockiert werden!
30
-
Page 31
Geschirr und Besteck einordnen
Besteckkorb (je nach Modell)
Sie können den Besteckkorb an beliebiger Stelle auf die vorderen Spikereihen
des Unterkorbes stellen.
^ Ordnen Sie aus Sicherheitsgründen
das Besteck mit den Klingen und Gabelspitzen nach unten unsortiert in
die Fächer des Besteckkorbes ein.
Das Besteck wird jedoch leichter
sauber und trocken, wenn Sie es mit
den Griffen nach unten in den Besteckkorb stellen.
Stecken Sie bei Bedarf den Aufsatz
^
auf den Besteckkorb.
^
Stecken Sie kurze Besteckteile in die
Segmente an drei Seiten des Be
steckkorbes.
Besteckaufsatz für den Besteckkorb
Der beiliegende Aufsatz dient zum Spü
len stark verschmutzter Besteckteile.
Da die Besteckteile in diesem Aufsatz
einzeln aufgehängt werden, können Sie
nicht ineinander liegen und die Flächen
werden von den Sprühstrahlen besser
erreicht.
-
^
Stecken Sie die Besteckteile mit den
Griffen nach unten in den Aufsatz.
Verteilen Sie die Besteckteile gleich
mässig.
-
31
Page 32
Betrieb
Reiniger
Verwenden Sie nur Reiniger für
,
Haushaltsgeschirrspüler.
Reinigersorten
Moderne Reiniger enthalten viele Wirk
stoffe. Die wichtigsten sind:
Phosphat bindet Wasserhärte und
–
verhindert damit Kalkablagerungen.
Alkalität ist nötig zum Quellen von
–
angetrocknetem Schmutz.
Enzyme bauen Stärke ab und lösen
–
Eiweiss.
– Bleichmittel auf Sauerstoffbasis ent-
fernt farbige Flecken (z. B. Tee, Kaffee, Tomatensauce).
Hauptsächlich werden phosphathaltige,
mildalkalische Reiniger mit Enzymen
und Sauerstoffbleiche angeboten. Selten finden sich auch phosphatfreie Produkte.
-
Neben normalen Reinigern gibt es Pro
dukte mit Kombifunktion (siehe Kapitel
"Zusatzfunktionen, Reiniger Agent", falls
vorhanden).
Diese Produkte enthalten eine Klarspülund eine Wasserenthärtungsfunktion
(Salzersatz). Sie finden diese Produkte
im Handel unter "3 in 1" und mit zusätz
lichen Komponenten wie Glasschutz,
Edelstahlglanz oder Reinigungsverstär
kungsfunktion unter "5 in 1", "7 in 1",
"All in 1" usw.
Bitte verwenden Sie diese Kombireini
ger nur in dem vom Hersteller auf der
Verpackung empfohlenen Wasserhärtebereich.
Die Reinigungs- und Trocknungsleistung dieser Kombireiniger ist sehr unterschiedlich.
Die besten Spül- und Trocknungsergebnisse erzielen Sie durch die Verwendung von normalem Reiniger in
Verbindung mit getrennter Dosierung
von Salz und Klarspüler.
-
-
-
-
Es gibt verschiedene Formen von Reini
gern.
–
Pulver und gelförmige Reiniger las
sen sich gemäss der Beladungsmen
ge und der Verschmutzung des
Spülgutes unterschiedlich dosieren.
–
Tabs enthalten eine für die meisten
Anwendungen ausreichende Reini
germenge.
32
-
-
-
Reinigerdosierung
^
Beachten Sie bei der Reinigerdosie
rung die Hinweise auf der Reiniger
-
packung.
^
Wenn nichts anderes angegeben ist,
dosieren Sie einen Reinigertab oder
je nach Verschmutzungsgrad des
Geschirrs 20 bis 30 ml in Kammer II.
Bei sehr stark verschmutztem Ge
schirr können Sie zusätzlich eine ge
ringe Reinigermenge in Kammer I fül
len (siehe Programmübersicht).
^
Es ist möglich, dass sich einige Tabs
im Programm "Schnell" nicht vollstän
dig auflösen.
-
-
-
-
-
-
Page 33
Betrieb
Wenn Sie weniger als die empfohle
ne Reinigermenge verwenden,
könnte das Geschirr nicht richtig
sauber werden.
Atmen Sie pulverförmigen Reini
,
ger nicht ein. Verschlucken Sie Rei
niger nicht. Reiniger können Verät
zungen in Nase, Mund und Rachen
verursachen. Gehen Sie sofort zum
Arzt, wenn Sie Reiniger eingeatmet
oder verschluckt haben.
Verhindern Sie, dass Kinder mit Rei
niger in Berührung kommen. Halten
Sie Kinder deshalb vom geöffneten
Geschirrspüler fern. Es könnten
noch Reinigerreste im Geschirrspüler sein. Füllen Sie Reiniger erst vor
dem Programmstart ein, und verriegeln Sie die Tür mit der Kindersicherung (modellabhängig).
Reiniger einfüllen
Nach einem Programm ist die Behälter
-
klappe geöffnet.
-
-
-
-
^ Füllen Sie den Reiniger in die Kam-
mern und schliessen Sie die Behälterklappe.
^ Schliessen Sie auch die Reinigerpa-
ckung. Das Mittel könnte sonst verklumpen.
Dosierhilfe
In Kammer I passen maximal 10 ml,
in Kammer II maximal 50 ml Reiniger.
-
^
Drücken Sie die Öffnungstaste. Die
Behälterklappe springt auf.
In Kammer II sind als Dosierhilfe Mar
kierungen angebracht: 20, 30. Sie zei
gen bei waagerecht geöffneter Tür die
ungefähre Füllmenge in ml an.
-
-
33
Page 34
Betrieb
Einschalten
Prüfen Sie, ob sich die Sprüharme
^
frei drehen lassen.
Schliessen Sie die Tür.
^
Öffnen Sie den Wasserhahn, falls er
^
geschlossen ist.
Schalten Sie mit der Taste K den Ge
^
schirrspüler ein.
Die Kontrollanzeige "Start/Stop" blinkt
und die Kontrollanzeige des zuletzt ein
gestellten Programms leuchtet.
Programm wählen
Machen Sie die Wahl des Programms
stets von der Geschirrart und dem Verschmutzungsgrad abhängig.
Im Kapitel "Programmübersicht" sind
die Programme und deren Anwendungsbereiche beschrieben.
^ Wählen Sie mit der Programm-Taste
das gewünschte Programm.
Programm starten
Drücken Sie die Start/Stop-Taste.
^
Das Programm startet. Die Kontrollan
zeigen "Start/Stop", "Spülen" und die
Kontrollanzeige des gewählten Pro
gramms leuchten.
Sind Zusatzfunktionen angewählt,
-
leuchten zusätzlich die entsprechenden
Kontrollanzeigen.
Brechen Sie ein Programm, wenn
überhaupt, nur in den ersten Minu
ten des Programmablaufs ab.
Wichtige Programmabschnitte (z. B.
Enthärteraufbereitung) könnten
sonst ausfallen.
-
-
-
Die Kontrollanzeige des gewählten Pro
gramms leuchtet.
In der Zeitanzeige erscheint die Dauer
des angewählten Programms in Stun
den und Minuten.
Sie können jetzt die Zusatzfunktionen
wählen (siehe Kapitel "Zusatzfunktio
nen").
34
-
-
-
Page 35
Betrieb
Zeitanzeige
Vor einem Programmstart erscheint in
der Zeitanzeige die Dauer des ange
wählten Programms in Stunden und Mi
nuten. Während des Programmablaufs
erscheint die verbleibende Restzeit bis
zum Programmende.
Die Angabe für die Programmdauer
kann sich für das gleiche Programm
ändern. Das ist u. a. von der Tempera
tur des einlaufenden Wassers, dem Re
generierzyklus, der Reinigersorte, der
Geschirrmenge und der Verschmut
zung des Geschirrs abhängig.
Wenn Sie ein Programm zum ersten
Mal anwählen, wird ein Zeitwert angezeigt, der einer durchschnittlichen Programmdauer für Kaltwasser entspricht.
Die Zeitwerte in der Programmübersicht
entsprechen der Programmdauer bei
Normbeladung und Normtemperaturen.
Bei jedem Programmablauf korrigiert
die Elektronik die Programmdauer entsprechend der Temperatur des einlau
fenden Wassers und der Geschirrmen
ge.
-
-
-
-
Standby
Einige Minuten nach der letzten Tasten
bedienung oder dem Programmende
wechselt der Geschirrspüler in den
Standby-Modus, um Energie zu sparen.
Die Zeitanzeige und die Kontrollanzei
gen werden abgeschaltet und nur die
Start/Stop-Anzeige blinkt langsam.
Um die Anzeigen wieder einzuschal
^
ten, drücken Sie die Taste K.
Wenn Sie den Geschirrspüler nach ei
nem Programmende nicht ausschalten
oder öffnen, schaltet er sich nach eini
gen Minuten im Standby-Modus vollständig aus (siehe Kapitel "Zusatzfunktionen, Standbyoptimierung").
Während ein Programm abläuft,
wenn Salz- bzw. Klarspülermangel
oder ein Fehler vorliegt, wechselt
der Geschirrspüler nicht in den
Standby-Modus.
Sie können die Mangelanzeigen ab
schalten, wenn Sie Kombireiniger
verwenden und der Geschirrspüler
trotz des Salz- bzw. Klarspülerman
gels in den Standby-Modus schalten
soll.
Die Anzeige eines Fehlers können
Sie nicht abschalten.
-
-
-
-
-
-
-
35
Page 36
Betrieb
Programmablaufanzeige
Nach dem Start eines Programms zeigt
die Programmablaufanzeige den je
weils aktuellen Programmabschnitt an.
-
Programmende
Wenn in der Zeitanzeige eine "0" ange
zeigt wird und in der Programmablauf
anzeige die Kontrollanzeige "Ende"
leuchtet, ist das Programm beendet.
Bei dem Programm "Schnell" läuft
das Trocknungsgebläse nach dem
Programmende noch einige Minuten
weiter.
Sie können jetzt den Geschirrspüler öffnen und das Geschirr ausräumen.
,
Um Beschädigungen empfindlicher Arbeitsplattenkanten durch
Wasserdampf zu vermeiden, öffnen
Sie die Tür nach Programmende
entweder ganz (auf keinen Fall nur
anlehnen) oder lassen Sie sie bis
zum endgültigen Ausräumen des
Geschirrs geschlossen.
-
Ausschalten
Nach dem Programmablauf:
Schalten Sie mit der Taste K den Ge
^
schirrspüler aus.
Der Geschirrspüler verbraucht Ener
gie, solange Sie ihn nicht mit der Tas
te K ausgeschaltet haben.
Schliessen Sie sicherheitshalber den
Wasserhahn, wenn der Geschirrspüler
für längere Zeit unbeaufsichtigt ist, z. B.
während der Urlaubszeit.
Geschirr ausräumen
Heisses Geschirr ist stossempfindlich!
Lassen Sie es deshalb nach dem Ausschalten so lange im Geschirrspüler
abkühlen, bis Sie es gut anfassen können.
Wenn Sie die Tür nach dem Ausschalten ganz öffnen, kühlt das Geschirr
schneller ab.
^
Räumen Sie zuerst den Unterkorb,
dann den Oberkorb und zum Schluss
die Besteckschublade (falls vorhan
den) aus.
So vermeiden Sie, dass Wassertrop
fen vom Oberkorb oder von der Be
steckschublade auf das Geschirr im
Unterkorb fallen.
-
-
-
-
-
-
36
Page 37
Betrieb
Programm unterbrechen
Das Programm wird unterbrochen, so
bald Sie die Tür öffnen.
Wenn Sie die Tür wieder schliessen,
läuft das Programm nach einigen Se
kunden an der Stelle weiter, an der es
unterbrochen wurde.
Wenn das Wasser im Geschirr
,
spüler heiss ist, besteht Verbren
nungsgefahr!
Öffnen Sie die Tür deshalb, wenn
überhaupt, sehr vorsichtig. Bevor
Sie die Tür wieder schliessen, leh
nen Sie sie ca. 20 Sek. nur an, damit
ein Temperaturausgleich im Spülraum stattfinden kann. Danach drücken Sie die Tür bitte zu, bis sie einrastet.
-
-
-
Programm wechseln
-
-
Ist die Klappe des Reinigerbehälters
bereits geöffnet, wechseln Sie das
Programm nicht mehr.
Wenn ein Programm bereits gestartet
ist, können Sie das Programm folgen
dermassen wechseln:
Drücken Sie die Start/Stop-Taste min
^
destens eine Sekunde lang.
Das Programm wird abgebrochen.
Wählen Sie das gewünschte Pro
^
gramm und starten Sie es.
-
-
-
37
Page 38
Zusatzfunktionen
Turbo
Die Funktion "Turbo" bewirkt eine Ver
kürzung der Programmlaufzeit in den
Programmen, in denen die Funktion
wirksam ist.
Um ein optimales Spülergebnis zu er
zielen, erhöhen sich die Verbrauchs
werte.
In Verbindung mit dem Programm
"Schnell" bewirkt die Funktion "Turbo"
einen Spülgang ohne Heizung und
Trocknung zum Abspülen von riechen
dem Geschirr, wenn sich ein komplet
tes Programm noch nicht lohnt.
^ Schalten Sie mit der Taste K den Ge-
schirrspüler ein.
Die Kontrollanzeige "Start/Stop" blinkt.
^ Wählen Sie ein Programm.
^ Drücken Sie die Turbo-Taste.
Die Kontrollanzeige "Turbo" leuchtet.
^ Sie können jetzt ein Programm star-
ten.
Die angewählte Funktion bleibt für alle
Programme aktiv, bis Sie die Einstel
lung wieder ändern.
-
-
-
-
-
-
Reiniger-Agent
Um ein optimales Spülergebnis zu er
zielen, passt der Geschirrspüler die
Programmabläufe automatisch an die
verwendete Reinigersorte an. Je nach
Programm können sich dabei die Lauf
zeit und der Energieverbrauch gering
fügig verändern.
Beachten Sie dazu die Hinweise des
Reinigerherstellers.
Die Reinigungs- und Trocknungslei
stung dieser Reinigerprodukte ist
sehr unterschiedlich.
Wenn Sie Reinigerprodukte mit Mehrfach-Funktion dauerhaft verwenden und
Sie die Mangelanzeigen stören, können
Sie die Anzeigen deaktivieren (siehe
Kapitel "Salzmangelanzeige"). Die
Funktion des Reiniger-Agenten wird dadurch nicht beeinflusst.
Bitte beachten Sie, dass Sie bei der
Wiederverwendung von Salz und
Klarspüler die Mangelanzeigen wie
der aktivieren.
-
-
-
-
-
38
Page 39
Zusatzfunktionen
Startvorwahl
Sie können den Start eines Programms
verzögern, z. B. um Nachtstrom zu nut
zen. Dabei können Sie eine Startvor
wahlzeit zwischen 30 Minuten und
24 Stunden wählen.
Bei einer Startvorwahlzeit zwischen
30 Minuten und 9 Stunden 30 Minuten
wird die Zeit in 30-Minuten-Schritten
eingestellt. Ab 10 Stunden wird die Zeit
in Stunden-Schritten eingestellt.
Achten Sie bei Verwendung der
Startvorwahl darauf, dass beim Ein
füllen des Reinigers der Reinigerbehälter trocken ist; gegebenenfalls
vorher trockenwischen. Der Reiniger
könnte sonst verklumpen und dann
nicht vollständig ausgespült werden.
Verwenden Sie keine Flüssigreiniger. Der Reiniger kann auslaufen.
-
-
Schalten Sie mit der Taste K den Ge
^
schirrspüler ein.
Die Kontrollanzeige "Start/Stop" blinkt.
-
Wählen Sie mit der Programm-Taste
^
das gewünschte Programm.
Drücken Sie die Startvorwahl-Taste.
^
In der Zeitanzeige wird die Zeit ange
zeigt, die zuletzt als Startvorwahlzeit
eingestellt wurde. Die Kontrollanzeige
"Startvorwahl" leuchtet.
Stellen Sie mit der Startvorwahl-Taste
^
die gewünschte Startvorwahlzeit ein.
Wenn Sie die Startvorwahl-Taste gedrückt halten, wird automatisch bis 24^
hochgezählt. Um wieder bei 30 Minuten
zu beginnen, drücken Sie danach zweimal die Startvorwahl-Taste.
^ Drücken Sie die Start/Stop-Taste.
Die Kontrollanzeige "Start/Stop" leuchtet.
-
-
39
Page 40
Zusatzfunktionen
Die Zeit bis zum Programmstart wird
zurückgezählt: oberhalb von 10 Stun
den in Stunden-Schritten, unterhalb von
10 Stunden in Minuten-Schritten.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit star
tet das gewählte Programm automa
tisch. In der Zeitanzeige erscheint die
verbleibende Restzeit, die Kontrollan
zeige "Startvorwahl" erlischt und die
Kontrollanzeige "Start/Stop" leuchtet.
Darstellung der Startvorwahlzeit in
der Zeitanzeige:
bis 59 Minuten:
z. B. 30 Minuten = 30
1 Stunde bis 9 Stunden 30 Minuten:
z.B. 5 Stunden = 5.00
ab 10 Stunden:
z. B. 15 Stunden = 15^
,
Damit Kinder nicht mit dem Reiniger in Berührung kommen:
Füllen Sie Reiniger erst direkt vor
dem Programmstart ein, d. h. bevor
Sie die Start/Stop-Taste drücken,
und verriegeln Sie die Tür mit der
Kindersicherung.
-
-
-
Programm starten, bevor die Start
vorwahlzeit abgelaufen ist:
Sie können das Programm starten,
auch wenn die Startvorwahlzeit noch
-
nicht abgelaufen ist. Gehen Sie dazu
folgendermassen vor:
Drücken Sie die Start/Stop-Taste min
^
destens eine Sekunde lang.
Die Kontrollanzeige "Startvorwahl" er
lischt und die Kontrollanzeige
"Start/Stop" blinkt.
Drücken Sie noch einmal die
^
Start/Stop-Taste.
Das Programm startet. Die Kontrollanzeige "Start/Stop" leuchtet.
-
-
-
40
Page 41
Zusatzfunktionen
Automatic anpassen
Sie können das Automatic-Programm
anpassen, um stark haftende Ver
schmutzungen bei gleichzeitig geringer
Gesamtschmutzmenge zu beseitigen.
Schalten Sie den Geschirrspüler mit
^
der Taste K aus.
Halten Sie die Start/Stop-Taste ge
^
drückt und schalten Sie gleichzeitig
den Geschirrspüler mit der Taste K
ein.
Halten Sie dabei die Start/Stop-Taste
mindestens vier Sekunden gedrückt,
bis die Kontrollanzeige "Start/Stop"
leuchtet.
Ist das nicht der Fall, beginnen Sie
noch einmal von vorn.
^ Drücken Sie fünfmal die Startvor-
wahl-Taste.
Die Kontrollanzeige "Startvorwahl" blinkt
5-mal kurz im Intervall.
-
-
Die Blinkfolge in der Zeitanzeige zeigt
an, ob die Funktion "Automatic anpas
sen" eingeschaltet wurde.
"p1": Die Funktion "Automatic anpas
–
sen" ist eingeschaltet.
"p0": Die Funktion "Automatic anpas
–
sen" ist ausgeschaltet.
Wenn Sie die Einstellung ändern
^
möchten, drücken Sie die
Start/Stop-Taste.
Die Einstellung ist sofort gespeichert.
Schalten Sie den Geschirrspüler mit
^
der Taste K aus.
-
-
-
41
Page 42
Zusatzfunktionen
Standbyoptimierung
Einige Minuten nach der letzten Tasten
bedienung oder dem Programmende
wechselt der Geschirrspüler in den
Standby-Modus, um Energie zu sparen.
Die Zeitanzeige und die Kontrollanzei
gen werden abgeschaltet und nur die
Start/Stop-Anzeige blinkt langsam.
Wenn Sie den Geschirrspüler nach ei
nem Programmende nicht ausschalten
oder öffnen, schaltet er sich nach eini
gen Minuten im Standby-Modus voll
ständig aus.
Sie können die Standbyoptimierung
auch ausschalten. Das Display und die
Kontrollanzeigen werden dann nicht
mehr abgeschaltet und der Zeitraum
bis zum Ausschalten des Geschirrspülers verlängert sich auf ca. 6 Stunden.
Dadurch erhöht sich der Energieverbrauch.
Während ein Programm abläuft,
wenn Salz- bzw. Klarspülermangel
oder ein Fehler vorliegt, wechselt
der Geschirrspüler nicht in den
Standby-Modus.
-
-
-
-
Schalten Sie den Geschirrspüler mit
^
der Taste K aus.
Halten Sie die Start/Stop-Taste ge
^
drückt und schalten Sie gleichzeitig
den Geschirrspüler mit der Taste K
ein.
Halten Sie dabei die Start/Stop-Taste
mindestens vier Sekunden gedrückt,
bis die Kontrollanzeige "Start/Stop"
leuchtet.
Ist das nicht der Fall, beginnen Sie
noch einmal von vorn.
Drücken Sie achtmal die Startvor
^
wahl-Taste.
Die Kontrollanzeige "Startvorwahl" blinkt
8-mal kurz im Intervall.
Die Blinkfolge in der Zeitanzeige zeigt
an, ob die Funktion "Standbyoptimierung" eingeschaltet wurde.
–"p1": Die Funktion "Standbyoptimie-
rung" ist eingeschaltet.
–"p0": Die Funktion "Standbyoptimie-
rung" ist ausgeschaltet.
^
Wenn Sie die Einstellung ändern
möchten, drücken Sie die
Start/Stop-Taste.
-
-
42
Die Einstellung ist sofort gespeichert.
^
Schalten Sie den Geschirrspüler mit
der Taste K aus.
Page 43
Zusatzfunktionen
Werkeinstellung
Sie können alle Einstellungen auf die
werkseitig eingestellten Werte zurück
setzen.
Schalten Sie den Geschirrspüler mit
^
der Taste K aus.
Halten Sie die Start/Stop-Taste ge
^
drückt und schalten Sie gleichzeitig
den Geschirrspüler mit der Taste K
ein.
Halten Sie dabei die Start/Stop-Taste
mindestens vier Sekunden gedrückt,
bis die Kontrollanzeige "Start/Stop"
leuchtet.
Ist das nicht der Fall, beginnen Sie
noch einmal von vorn.
^ Drücken Sie 12-mal die Startvor-
wahl-Taste.
Die Kontrollanzeige "Startvorwahl" blinkt
1-mal lang und 2-mal kurz im Intervall.
-
-
Die Blinkfolge in der Zeitanzeige zeigt
an, ob eine Einstellung abweichend von
der Werkeinstellung eingestellt wurde.
"p1": Alle Werte sind auf die Werk
–
einstellungen eingestellt
"p0": Mindestens eine Einstellung
–
wurde geändert.
Wenn Sie den Geschirrspüler auf die
^
Werkeinstellung zurücksetzen möch
ten, drücken Sie die Start/Stop-Taste.
Die Einstellung ist sofort gespeichert.
Schalten Sie den Geschirrspüler mit
^
der Taste K aus.
-
-
43
Page 44
Reinigung und Pflege
Kontrollieren Sie regelmässig (etwa
alle4-6Monate) den Gesamtzu
stand Ihres Geschirrspülers. Das
hilft, Störungen zu vermeiden, bevor
sie auftreten.
Alle Oberflächen sind kratzemp
,
findlich.
Alle Oberflächen können sich verfär
ben oder verändern, wenn sie mit
ungeeigneten Reinigungsmitteln in
Berührung kommen.
Spülraum reinigen
Der Spülraum ist weitestgehend selbstreinigend, wenn Sie immer die richtige
Reinigermenge verwenden.
Sollte sich trotzdem z.B. Kalk oder Fett
abgelagert haben, können Sie diese
Ablagerungen mit Spezialreiniger wieder entfernen (erhältlich über den Miele
Kundendienst).
-
-
-
Gerätefront reinigen
Entfernen Sie Verschmutzungen
,
am besten sofort.
Wirken Verschmutzungen länger ein,
lassen sie sich unter Umständen
nicht mehr entfernen und die Ober
flächen können sich verfärben oder
verändern.
Reinigen Sie die Gerätefront mit ei
^
nem sauberen Schwammtuch, Hand
spülmittel und warmem Wasser.
Trocknen Sie anschliessend mit ei
nem weichen Tuch.
Sie können zur Reinigung auch ein
sauberes, feuchtes Mikrofasertuch
ohne Reinigungsmittel verwenden.
Um Beschädigungen der Oberflächen zu vermeiden, verwenden Sie
bei der Reinigung keine:
– soda-, ammoniak-, säure- oder chlo-
ridhaltige Reinigungsmittel,
– kalklösenden Reinigungsmittel,
-
-
-
-
Türdichtung und Tür reinigen
^
Wischen Sie die Türdichtungen regel
mässig mit einem feuchten Tuch ab,
um Speisereste zu entfernen.
^
Wischen Sie verschüttete Speiseund Getränkereste von den Seiten
der Geschirrspülertür ab.
Diese Flächen gehören nicht zum
Spülraum und werden deshalb nicht
von den Sprühstrahlen erreicht.
44
–
scheuernden Reinigungsmittel, z. B.
Scheuerpulver, Scheuermilch,
-
Putzsteine,
–
lösemittelhaltigen Reinigungsmittel,
–
Edelstahl-Reinigungsmittel,
–
Geschirrspülmaschinen-Reiniger,
–
Backofensprays,
–
Glasreiniger,
–
scheuernden harten Schwämme und
Bürsten, z. B. Topfschwämme,
–
Schmutzradierer,
–
scharfen Metallschaber.
Page 45
Siebe im Spülraum reinigen
Die Siebkombination am Boden des
Spülraumes hält grobe Schmutzteile
aus dem Spülwasser zurück. Die
Schmutzteile können so nicht in das
Umwälzsystem gelangen, das sie über
die Sprüharme wieder im Spülraum ver
teilen würde.
Ohne Siebe darf nicht gespült
,
werden!
Reinigung und Pflege
-
Die Siebe können durch die Schmutz
teile im Laufe der Zeit verstopfen. Der
Zeitraum hängt von den Gegebenheiten in Ihrem Haushalt ab.
Kontrollieren Sie regelmässig den Zustand der Siebkombination und reinigen sie falls erforderlich.
^ Schalten Sie den Geschirrspüler aus.
Drehen Sie den Griff nach hinten und
^
entriegeln Sie die Siebkombination
a.
^ Nehmen Sie die Siebkombination he-
raus b, entfernen Sie grobe
Schmutzteile und spülen Sie das
Sieb unter fliessendem Wasser gut
ab. Benutzen Sie zum Säubern eventuell eine Spülbürste.
,
Achten Sie darauf, dass dabei
keine groben Schmutzteile in das
Umwälzsystem gelangen und dieses
verstopfen.
45
Page 46
Reinigung und Pflege
Zum Säubern der Siebinnenseite müs
sen Sie den Verschluss öffnen:
^ Drücken Sie dazu die Griffmulden in
Pfeilrichtung zusammen a und öffnen Sie den Verschluss des Siebes
b.
^ Reinigen Sie alle Teile unter fliessen-
dem Wasser.
^ Schliessen Sie danach den Ver-
schluss, so dass die Verriegelung
einrastet.
Legen Sie die Siebkombination so
^
ein, dass sie glatt am Spülraumboden anliegt.
^ Drehen Sie dann den Griff von hinten
nach vorn bis die Pfeilspitzen aufeinander zeigen, um die Siebkombination zu verriegeln.
,
Die Siebkombination muss sorgfältig eingesetzt und verriegelt sein.
Sonst können grobe Schmutzteile in
das Umwälzsystem gelangen und
dieses verstopfen.
46
Page 47
Reinigung und Pflege
Sprüharme reinigen
Speisereste können sich in den Düsen
und der Lagerung der Sprüharme fest
setzen. Sie sollten die Sprüharme des
halb regelmässig (etwa alle4-6Mona
te) kontrollieren.
Schalten Sie den Geschirrspüler aus.
^
Nehmen Sie die Sprüharme folgender
massen ab:
Ziehen Sie die Besteckschublade
^
(falls vorhanden) heraus.
Drücken Sie den oberen Sprüharm
^
hoch, damit die innere Verzahnung
einrastet, und schrauben Sie ihn ab.
Ziehen Sie den Unterkorb heraus.
^
-
-
-
-
^ Ziehen Sie den unteren Sprüharm
kräftig nach oben ab.
^
Drücken Sie den mittleren Sprüharm
an a, damit die Verzahnung einras
tet, und schrauben Sie ihn ab b.
^
-
Drücken Sie Speisereste in den Dü
sen mit einem spitzen Gegenstand in
den Sprüharm.
^
Spülen Sie die Sprüharme unter flies
sendem Wasser gut aus.
^
Setzen Sie die Sprüharme wieder ein,
und prüfen Sie, ob sie sich frei dre
hen lassen.
-
-
-
47
Page 48
Störungshilfen
Sie können die meisten Störungen und Fehler, die im täglichen Betrieb auftreten
können, selbst beheben. Da Sie den Kundendienst nicht rufen müssen, sparen
Sie Zeit und Kosten.
Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung
zu finden und zu beseitigen. Beachten Sie jedoch:
Reparaturen dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden. Durch un
,
sachgemässe Reparaturen können erhebliche Gefahren für Sie entstehen.
Technische Störungen
ProblemUrsacheBehebung
Die Kontrollanzeige
"Start/Stop" blinkt nicht,
nachdem der Geschirrspüler mit der Taste K
eingeschaltet wurde.
Der Geschirrspüler spült
nicht weiter.
Der Stecker ist nicht eingesteckt.
Die Sicherung ist herausgesprungen.
Die Sicherung ist herausgesprungen.
Stecken Sie den Stecker
ein.
Aktivieren Sie die Sicherung
(Mindestabsicherung siehe Typenschild).
Aktivieren Sie die Sicherung
(Mindestabsicherung siehe Typenschild).
-
48
Page 49
Störungshilfen
ProblemUrsacheBehebung
Die Programmablauf
anzeigen "Spülen",
"Trocknen" und
"Ende" blinken gleich
zeitig.
In der Zeitanzeige wird
die Fehlernummer
FXX angezeigt.
Zusätzlich läuft evtl.
die Ablaufpumpe auch
bei geöffneter Tür.
-
Es ist unter Umständen
eine technische Stö
rung aufgetreten.
-
Fehler F70:
Das Waterproof-System
hat angesprochen.
-
Schalten Sie den Geschirr
–
spüler mit der Taste K aus.
Nach einigen Sekunden:
Schalten Sie den Geschirr
–
spüler ein.
Wählen Sie mit der Pro
–
gramm-Taste das ge
wünschte Programm.
Drücken Sie die
–
Start/Stop-Taste.
Blinken die Programmablauf
anzeigen erneut, liegt eine
technische Störung vor.
– Rufen Sie den Miele Kun-
dendienst.
– Schliessen Sie den Wasser-
hahn.
– Rufen Sie den Miele Kun-
dendienst.
-
-
-
-
-
49
Page 50
Störungshilfen
Fehler im Wasserzulauf/Wasserablauf
ProblemUrsacheBehebung
Die Kontrollanzeige
"Zulauf/Ablauf"
blinkt und leuchtet
im Wechsel.
Der Geschirrspüler
läuft nicht weiter.
Die Kontrollanzeige
"Zulauf/Ablauf"
blinkt.
In der Zeitanzeige
wird die Fehlernummer FXX angezeigt.
Der Wasserhahn ist ge
schlossen.
Fehler F12/F13:
Fehler beim Wasserzu
lauf.
Fehler F11:
Fehler beim Wasserablauf.
Im Spülraum befindet
sich eventuell Wasser.
Öffnen Sie den Wasserhahn voll
ständig.
Bevor Sie die Störung beheben:
Schalten Sie den Geschirr
–
spüler mit der Taste K aus.
Öffnen Sie den Wasserhahn
anschluss ist niedriger als
30 kPa (0,3 bar).
Fragen Sie einen Installateur
nach möglicher Abhilfe.
– Reinigen Sie die Siebkombi-
nation (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").
–
Reinigen Sie die Ablaufpum
pe (siehe Kapitel "Störungen
beseitigen").
–
Reinigen Sie das Rückschlag
ventil (siehe Kapitel "Störun
gen beseitigen").
–
Entfernen Sie ggf. einen Knick
oder eine hochstehende
Schlaufe aus dem Ablauf
schlauch.
-
-
-
-
-
-
50
Page 51
Störungshilfen
Allgemeine Probleme mit dem Geschirrspüler
ProblemUrsacheBehebung
Die Zeitanzeige ist
dunkel.
Die Kontrollanzeige
"Start/Stop" blinkt
langsam.
Im Reinigerbehälter
kleben nach dem Spü
len Reinigerreste.
Die Klappe des Reini
gerbehälters lässt sich
nicht schliessen.
Nach beendetem Programm befindet sich
ein Feuchtigkeitsfilm
auf der Innentür und
evtl. auf den Innenwänden.
Nach beendetem Programm befindet sich
Wasser im Spülraum.
Die Zeitanzeige schaltet
automatisch aus, um Ener
gie zu sparen (Standby).
Der Reinigerbehälter war
beim Einfüllen noch feucht.
-
Verklebte Reinigerreste
-
blockieren den Verschluss.
Kein Fehler!
Normale Funktionsweise
des Trocknungssystems.
Die Siebkombination im
Spülraum ist verstopft.
Die Ablaufpumpe oder das
Rückschlagventil sind blo
ckiert.
Der Ablaufschlauch ist ab
geknickt.
Drücken Sie eine Taste.
Das Standby wird been
det.
Füllen Sie den Reiniger nur
in einen trockenen Behäl
ter.
Entfernen Sie die Reiniger
reste.
Keine!
Die Feuchtigkeit verdunstet nach einiger Zeit.
Bevor Sie die Störung beheben:
– Schalten Sie den Ge-
schirrspüler mit der Tas
te K aus.
Reinigen Sie die Siebkom
bination (siehe Kapitel
"Reinigung und Pflege").
Reinigen Sie die Ablauf
-
pumpe oder das Rück
schlagventil (siehe Kapitel
"Störungen beseitigen").
-
Entfernen Sie den Knick
aus dem Ablaufschlauch.
-
-
-
-
-
-
-
51
Page 52
Störungshilfen
Geräusche
ProblemUrsacheBehebung
Schlagendes Geräusch
im Spülraum
Klapperndes Geräusch
im Spülraum
Schlagendes Geräusch
in der Wasserleitung
Ein Sprüharm schlägt an
ein Geschirrteil.
Geschirrteile bewegen
sich im Spülraum.
Ein Fremdkörper (z. B.
Kirschkern) befindet sich
in der Ablaufpumpe.
Wird eventuell durch bauseitige Verlegung bzw.
den zu geringen Querschnitt der Wasserleitung
verursacht.
Unterbrechen Sie das Pro
gramm und ordnen Sie
Geschirrteile, die die
Sprüharme behindern, an
ders ein.
Unterbrechen Sie das Pro
gramm und ordnen Sie die
Geschirrteile feststehend
ein.
Entfernen Sie den Fremd
körper aus der Ablaufpumpe (siehe Kapitel "Ablaufpumpe und Rückschlagventil reinigen").
Hat keinen Einfluss auf die
Funktion des Geschirrspülers. Fragen Sie eventuell
den Installateur.
-
-
-
-
52
Page 53
Störungshilfen
Nicht zufriedenstellendes Spülergebnis
ProblemUrsacheBehebung
Das Geschirr ist
nicht sauber.
Auf den Gläsern
und dem Besteck
verbleiben Schlie
ren. Die Gläser be
kommen einen
bläulichen Schim
mer; die Beläge
lassen sich abwi
schen.
Das Geschirr wurde nicht
richtig eingeordnet.
Das Programm war nicht ge
eignet.
Es handelt sich um hartnäcki
ge Verschmutzungen bei ge
ringer Gesamtschmutzmen
ge (z. B. Teerückstände).
Es wurde zu wenig Reiniger
dosiert.
Die Sprüharme sind durch
Geschirrteile blockiert.
Die Siebkombination im Spülraum ist nicht sauber oder
nicht richtig eingesetzt.
Als Folge davon können
auch die Sprüharmdüsen
verstopft sein.
Das Rückschlagventil ist in
geöffnetem Zustand blo
ckiert. Schmutzwasser läuft
in den Spülraum zurück.
Die Klarspülermenge ist zu
hoch eingestellt.
-
-
-
-
Beachten Sie die Hinweise
im Kapitel "Geschirr und Be
steck einordnen".
Wählen Sie das richtige Pro
gramm (siehe Kapitel "Pro
grammübersicht").
Verwenden Sie die Zusatz
funktion "Automatik anpas
sen" (siehe Kapitel "Zusatz
funktionen").
Verwenden Sie mehr Reiniger oder wechseln Sie evtl.
das Reinigerprodukt.
Führen Sie eine Drehkontrolle durch und ordnen Sie ggf.
Geschirrteile anders ein.
Reinigen Sie die Siebkombination oder setzen Sie sie
richtig ein.
Reinigen Sie ggf. die Sprüharmdüsen (siehe Kapitel
"Reinigung und Pflege").
Reinigen Sie die Ablaufpum
-
pe und das Rückschlagven
til, siehe Kapitel "Störungen
beseitigen".
Verringern Sie die Dosier
menge (siehe Kapitel "Klar
spüler").
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
53
Page 54
Störungshilfen
ProblemUrsacheBehebung
Das Geschirr wird
nicht trocken oder
Gläser und Be
steck sind fleckig.
Weisser Belag befindet sich auf dem
Geschirr. Die Gläser und das Besteck sind milchig
geworden; die Beläge lassen sich
abwischen.
Die Klarspülermenge ist zu
gering oder der Klarspüler
behälter ist leer.
-
Das Geschirr wurde zu früh
ausgeräumt.
Sie verwenden Reiniger-Pro
dukte mit Kombifunktion, de
ren Trocknungsleistung zu
schwach ist.
Die Klarspülermenge ist zu
gering.
Im Salzbehälter ist kein Salz
eingefüllt.
Die Verschlusskappe des
Salzbehälters ist nicht fest
geschlossen.
Nicht geeignete ReinigerProdukte mit Kombifunktion
wurden verwendet.
Die Enthärtungsanlage ist
auf eine zu niedrige Stellung
programmiert.
Füllen Sie Klarspüler ein, er
höhen Sie die Dosiermenge
oder wechseln Sie beim
nächsten Nachfüllen das
Klarspülerprodukt (siehe Ka
pitel "Klarspüler").
Räumen Sie das Geschirr
später aus (siehe Kapitel
"Betrieb").
Wechseln Sie das Reiniger
produkt oder füllen Sie Klar
spüler ein (siehe Kapitel
"Klarspüler").
Erhöhen Sie die Dosiermenge (siehe Kapitel "Dosiermenge für Klarspüler einstellen").
Füllen Sie Regeneriersalz ein
(siehe Kapitel "Regeneriersalz einfüllen").
Setzen Sie die Verschlusskappe gerade auf und drehen Sie sie fest zu.
Wechseln Sie das Reiniger
produkt. Verwenden Sie evtl.
normale Tabs oder normalen
pulverförmigen Reiniger.
Programmieren Sie die Ent
härtungsanlage höher (siehe
Kapitel "Enthärtungsanlage").
-
-
-
-
-
-
54
Page 55
Störungshilfen
ProblemUrsacheBehebung
Gläser verfärben
sich bräunlich-bläu
lich; die Beläge las
sen sich nicht abwi
schen.
Gläser werden blind
und verfärben sich;
die Beläge lassen
sich nicht abwi
schen.
Tee oder Lippenstift
sind nicht vollstän
dig entfernt worden.
Kunststoffteile sind
verfärbt.
Besteckteile weisen
Rostspuren auf.
-
Es haben sich Inhaltsstoffe
aus dem Reiniger abgela
-
gert.
-
-
Die Gläser sind nicht spül
maschinenbeständig. Es
findet eine Oberflächenver
änderung statt.
Das gewählte Programm
hatte eine zu niedrige
-
Reinigungstemperatur.
Der Reiniger hat eine zu ge-
ringe Bleichwirkung.
Naturfarbstoffe z. B. aus Ka-
rotten, Tomaten oder Ketchup können die Ursache
dafür sein. Reinigermenge
oder Bleichwirkung des Reinigers waren für Naturfarbstoffe zu gering.
Die betreffenden Besteck
teile sind nicht ausreichend
rostbeständig.
Nach dem Auffüllen von Re
generiersalz wurde kein
Programm gestartet. Salz
reste gelangten in den nor
malen Spülablauf.
Die Verschlusskappe des
Salzbehälters ist nicht fest
geschlossen.
Wechseln Sie sofort das
Reinigerprodukt.
-
Keine!
Kaufen Sie für Geschirrspü
ler geeignete Gläser.
-
Wählen Sie ein Programm
mit einer höheren Reini
gungstemperatur.
Wechseln Sie das Reinigerprodukt.
Verwenden Sie mehr Reiniger (siehe Kapitel "Reiniger").
Bereits verfärbte Teile werden nicht die ursprüngliche
Farbe zurückerhalten.
-
Keine!
Kaufen Sie spülmaschinen
festes Besteck.
-
Starten Sie grundsätzlich
nach dem Salzeinfüllen das
-
Programm "Schnell" ohne
-
Spülgut (ohne Funktion "Tur
bo").
Setzen Sie die Verschluss
kappe gerade auf und dre
hen Sie sie fest zu.
-
-
-
-
-
-
55
Page 56
Störungen beseitigen
Sieb im Wasserzulauf reinigen
Zum Schutz des Wassereinlaufventils
ist in der Verschraubung ein Sieb ein
gebaut. Ist das Sieb verschmutzt, so
läuft zu wenig Wasser in den Spülraum.
Das Kunststoffgehäuse des
,
Wasseranschlusses enthält ein elek
trisches Ventil. Tauchen Sie das Ge
häuse nicht in Flüssigkeiten.
Empfehlung
Enthält das Wasser erfahrungsgemäss
viele wasserunlösliche Bestandteile,
empfehlen wir Ihnen, einen grossflächigen Wasserfilter zwischen dem Wasserhahn und der Verschraubung des
Sicherheitsventils einzusetzen.
Diesen Wasserfilter erhalten Sie beim
Miele Kundendienst Mat.Nr. 266 53 52.
Zum Reinigen des Siebes:
-
-
-
Nehmen Sie die Dichtungsscheibe
^
aus der Verschraubung.
^ Ziehen Sie das Sieb mit einer Kombi-
oder Spitzzange heraus, und reinigen
Sie es.
^ Setzen Sie Sieb und Dichtung wieder
ein. Achten Sie dabei auf einwandfreien Sitz.
^ Trennen Sie den Geschirrspüler vom
Netz. Schalten Sie dazu den Geschirrspüler aus und ziehen Sie dann
den Netzstecker.
^
Schliessen Sie den Wasserhahn.
^
Schrauben Sie das Wassereinlauf
ventil ab.
56
-
^ Schrauben Sie das Wassereinlauf-
ventil an den Wasserhahn. Dabei
dürfen Sie die Verschraubung nicht
verkanten.
^
Öffnen Sie den Wasserhahn.
Sollte Wasser austreten, haben Sie
die Verschraubung eventuell nicht
fest genug angezogen oder verkantet
angeschraubt.
Setzen Sie das Wassereinlaufventil
gerade auf, und schrauben Sie es
fest.
Page 57
Ablaufpumpe und
Rückschlagventil reinigen
Steht Wasser im Spülraum, nachdem
ein Programm beendet ist, wurde das
Wasser nicht abgepumpt. Ablaufpum
pe und Rückschlagventil können durch
Fremdkörper blockiert sein. Sie können
die Fremdkörper leicht entfernen.
Trennen Sie den Geschirrspüler vom
^
Netz. Schalten Sie dazu den Ge
schirrspüler aus und ziehen Sie dann
den Netzstecker.
Nehmen Sie die Siebkombination aus
^
dem Spülraum (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege", "Siebe im Spülraum reinigen").
^ Schöpfen Sie das Wasser mit einem
kleinen Gefäss aus dem Spülraum.
-
Störungen beseitigen
-
Unter dem Rückschlagventil befindet
sich die Ablaufpumpe (Pfeil).
^ Entfernen Sie alle Fremdkörper aus
der Ablaufpumpe (Glassplitter sind
besonders schlecht zu sehen). Drehen Sie zur Kontrolle das Laufrad der
Ablaufpumpe von Hand. Das Laufrad
lässt sich dabei nur ruckartig drehen.
^
Drücken Sie die Verriegelung des
Rückschlagventils nach innen a.
^
Heben Sie das Rückschlagventil
nach oben ab b und spülen Sie es
unter fliessendem Wasser gut aus.
^
Entfernen Sie alle Fremdkörper aus
dem Rückschlagventil.
^ Setzen Sie das Rückschlagventil
sorgfältig wieder ein.
,
Die Verriegelung muss unbe
dingt einrasten!
Reinigen Sie die Ablaufpumpe und
das Rückschlagventil vorsichtig, da
mit Sie keine empfindlichen Bauteile
beschädigen.
-
-
57
Page 58
Programmübersicht
GeschirrSpeiserückständeProgrammeigenschaften
gemischtes,
unempfindliches Geschirr
temperaturempfindliche
Gläser und Kunststoffe
gemischtes
Geschirr
Töpfe,
Pfannen,
unempfindliches
Porzellan und
Besteck
alle
haushaltsüblichen
Speiserückstände
frische,
wenig haftende
Speiserückstände
normale,
leicht angetrocknete
Speiserückstände
eingebrannte,
stark haftende,
stark angetrocknete,
stärke- oder
eiweisshaltige
Speiserückstände
1)
variabler,
sensorgesteuerter Ablauf
verkürzter Ablauf
kurze Programmdauer
variabler,
sensorgesteuerter Ablauf
mit Glaspflege
durchschnittliche
Programmwerte
verkürzter Ablauf
wasser- und
energiesparender
Ablauf
maximale
Reinigungsleistung
verkürzter Ablauf
alle
Geschirrarten
1)
Stärkehaltige Speiserückstände können z. B. durch Kartoffeln, Nudeln, Reis oder Eintöpfe
entstehen. Eiweisshaltige Speiserückstände können durch gebratenes Fleisch, Fisch oder Eier oder
bei Aufläufen entstehen.
stark
riechende
Speiserückstände
kaltes Abspülen –
Vorspülen
58
Page 59
Programmübersicht
ProgrammReiniger
Kammer I
2)
Kammer II
2)
Automatik
+ Turbo
Schnell 40°C
Fein
Leicht 50°C
+ Turbo
EnergieSpar
Intensiv 75°C
+ Turbo
–
–
–
–
–
10 ml
25 ml
oder
1 Tab
25 ml
oder
1 Tab
25 ml
oder
1 Tab
25 ml
oder
1 Tab
25 ml
oder
1 Tab
25 ml
oder
1 Tab
3)
3)
Schnell 40°C
+ Turbo
2)
siehe Kapitel "Reiniger"
3)
Es ist möglich, dass sich einige Tabs nicht vollständig auflösen.
––
59
Page 60
Programmübersicht
ProgrammProgrammablauf
VorspülenReinigen
°C
ZwischenspülenKlarspülen°CTrocknen
12
Automatikvariabler Programmablauf,
Schnell 40 °C40X45X
Fein #variabler Programmablauf mit Glaspflege,
EnergieSpar45X55X
Leicht 50 °C50X68X
Intensiv 75 °CX75X68X
sensorgesteuerte Anpassung an Geschirrmenge und Speiserückstände
nach Bedarf45-65nach Bedarf68X
sensorgesteuerte Anpassung an Geschirrmenge und Speiserückstände
nach Bedarf40-48nach Bedarf55X
60
Page 61
Programmübersicht
kWh
1)
LiterWasser kalt
3)
13,02:522:42
15 °C
h:min
Verbrauch
elektrische EnergieWasser
3)
Wasser warm
55 °C
0,702)/ 0,69
Wasser kalt
15 °C
kWh
1,10-1,600,70-1,0013,0-22,01:35-2:341:23-2:21
0,700,2213,00:380:30
0,85-1,200,50-0,7013,0-22,01:25-1:551:14-1:36
2)
1,05
/ 1,04
1,300,9513,01:321:20
1,701,2017,02:402:30
1) Die genannten Werte wurden nach EN 50242 ermittelt. In der Praxis können aufgrund abweichender Bedingungen oder durch Einfluss von Sensoren deutliche Unterschiede auftreten.
Die angezeigte Dauer stellt sich auf Ihre Haushaltsbedingungen ein.
Durch Anwahl der Funktion "Turbo" (je nach Modell) kann sich ein Programm um bis zu 50 min. verkürzen. Der Verbrauch von elektrischer Energie kann sich dabei um bis zu 0,2 kWh erhöhen.
2) Geräte mit Besteckschublade
3) Geräte mit Besteckkorb
Dauer
1)
Wasser warm
55 °C
h:min
61
Page 62
Kundendienst
Reparaturen
Können Sie trotz der Hinweise in dieser
Gebrauchsanweisung eine Störung
nicht beheben, benachrichtigen Sie bit
te:
Ihren Miele Fachhändler
–
Ihre Miele Service-Zentrale in Sprei
–
tenbach.
Telefon 0 800 800 222
Fax056 / 417 29 04
Nennen Sie dem Kundendienst Mo
^
dell und Nummer des Geschirrspülers.
Beide Angaben finden Sie nach dem
Öffnen der Tür auf dem Typenschild an
der rechten Seite der Tür.
-
-
Programmaktualisierung (Update)
Durch eine Programmaktualisierung
können in Zukunft die aktuellen Er
kenntnisse der Spültechnik in die Elek
tronik Ihres Geschirrspülers eingespei
chert werden.
Die Programmaktualisierung kann erfol
gen, sobald zukünftige Entwicklungen
veränderte Programme verlangen.
Miele wird die Möglichkeit zur Pro
grammaktualisierung rechtzeitig be
kannt geben.
Für Prüfinstitute
In der Broschüre "Vergleichsprüfungen" sind alle erforderlichen Informatio-
nen für Vergleichsprüfungen und Geräuschmessungen aufgeführt.
Bitte fordern Sie unbedingt die aktuelle
Broschüre per E-Mail an unter:
– testinfo|miele.de
^ Nennen Sie bei der Bestellung Ihre
Postadresse sowie Modell und Nummer des Geschirrspülers (siehe Ty
penschild).
-
-
-
-
-
-
-
62
Page 63
Geschirrspüler besser nutzen
Nachkaufbares Zubehör
Zur individuellen Nutzung des Geschirrspülers erhalten Sie nachkaufbares Zube
hör bei Ihrem Miele Fachhändler oder dem Miele Kundendienst.
Je nach Modell können einzelne Zubehörteile zur Serienausstattung gehören.
Sie möchten...Sie brauchen dazu...
...die Einzelteile des Miele Cappucci
natore spülen
...zusätzliche Besteckteile spülen...einen Besteckkorb für den Unter
...langstielige Gläser spülen...einen Gläserbügel für den Unter-
...einen Cappuccinatore-Einsatz für
den Oberkorb
korb
korb
-
-
63
Page 64
Elektroanschluss
Der Geschirrspüler ist serienmässig
"steckerfertig" für den Anschluss an
eine Steckdose ausgerüstet.
Nach dem Aufstellen des Ge
,
schirrspülers muss die Steckdose
frei zugänglich sein.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgrün
den auch keine Verlängerungskabel
(z. B. Brandgefahr durch Überhit
zung).
Eine beschädigte Anschlussleitung darf
nur durch eine spezielle Anschlusslei
tung vom gleichen Typ ersetzt werden
(erhältlich beim Miele Kundendienst).
Aus Sicherheitsgründen darf der Austausch nur von einer qualifizierten
Fachperson oder vom Miele Kundendienst vorgenommen werden.
Das Gerät darf nicht an Inselwechselrichtern angeschlossen werden, die bei
einer autarken Stromversorgung wie
z. B. Solarstromversorgung eingesetzt werden. Beim Einschalten des
Gerätes kann es sonst durch Span
nungsspitzen zu einer Sicherheitsab
schaltung kommen. Die Elektronik kann
beschädigt werden!
Ebenso darf das Gerät nicht in Verbin
dung mit sogenannten Energiesparsteckern betrieben werden, da hierbei
die Energiezufuhr zum Gerät reduziert
und das Gerät zu warm wird.
-
-
-
-
-
-
-
-
Vergewissern Sie sich, dass die
,
in Ihrem Haus vorliegende Span
nung, Frequenz und Absicherung
mit den Angaben auf dem Typen
schild und das installierte Steckdo
sensystem mit dem Steckersystem
des Geschirrspülers übereinstim
men.
Technische Daten siehe Typenschild
an der rechten Seite der Tür.
Die Elektroanlage muss nach
,
gültigen Vorschriften ausgeführt
sein!
-
-
-
-
64
Page 65
Wasseranschluss
Das Miele Wasserschutz
-
system
Für das Miele Wasserschutzsystem ga
rantiert Miele bei fachgerechter Installa
tion einen umfassenden Schutz vor
Wasserschäden über die gesamte Le
bensdauer des Geschirrspülers.
Wasserzulauf
Das Wasser im Geschirrspüler
,
ist kein Trinkwasser!
Der Geschirrspüler darf an Kalt- oder
–
Warmwasser bis max. 60 °C angeschlossen werden.
Bei energetisch günstiger Warmwasserbereitung empfehlen wir den
Warmwasseranschluss. Dadurch
werden Energiekosten und Zeit gespart. Dabei wird in allen Programmen mit warmem Wasser gespült.
– Der Zulaufschlauch ist ca. 1,5 m
lang. Ein 1,5 m langer, flexibler Me
tallschlauch (Prüfdruck 14000 kPa/
140 bar) ist lieferbar.
–
Zum Anschluss ist ein Absperrventil
mit einem
erforderlich.
3
/4Zoll Anschlussgewinde
-
Vergewissern Sie sich nach der In
betriebnahme, dass der Wasserzu
-
lauf dicht ist.
-
-
Schliessen Sie den Geschirrspü
,
ler nur an ein vollständig entlüftetes
Rohrleitungsnetz an, um Schäden
am Gerät zu vermeiden.
-
-
-
! Der Zulaufschlauch darf nicht
gekürzt oder beschädigt werden,
weil sich darin spannungsführende
Teile befinden (siehe Abb.).
–
Ein Rückflussverhinderer ist nicht er
forderlich; das Gerät entspricht den
Richtlinien des SVGW.
–
Der Wasserdruck (Fliessdruck am
Wasseranschluss) muss zwischen
30 und 1000 kPa (0,3 und 10 bar) lie
gen.
Bei höherem Wasserdruck muss ein
Druckreduzierventil eingebaut wer
den.
-
-
-
65
Page 66
Wasseranschluss
Wasserablauf
In den Ablauf der Maschine ist ein
–
Rückschlagventil eingebaut, sodass
kein Schmutzwasser über den Ab
laufschlauch in den Geschirrspüler
fliessen kann.
Verbindungsstück und einem weite
ren Schlauch verlängert werden.
Die Ablaufleitung darf höchstens 4 m
lang sein und die Pumphöhe 1 m
nicht überschreiten!
– Für den Anschluss des Schlauches
an das bauseitige Ablaufsystem verwenden Sie die im Beipack liegende
Schlauchschelle (siehe Montageplan).
Vergewissern Sie sich nach der In
betriebnahme, dass der Wasserab
-
lauf dicht ist.
Belüftung des Wasserablaufs
Liegt der bauseitige Anschluss für den
Wasserablauf tiefer als die Führung für
die Rollen des Unterkorbes in der Tür,
muss der Wasserablauf belüftet wer
den. Sonst kann während eines Pro
gramms das Wasser durch Saugheber
wirkung aus dem Spülraum fliessen.
Zum Belüften:
^ Öffnen Sie die Geschirrspülertür voll-
ständig.
-
-
-
-
-
– Der Schlauch kann nach rechts oder
links verlegt werden.
–
Der bauseitige Anschlussstutzen für
den Ablaufschlauch kann für ver
schiedene Schlauchdurchmesser
ausgelegt sein. Ragt der Anschluss
stutzen zu weit in den Ablauf
schlauch hinein, muss der An
schlussstutzen gekürzt werden.
Sonst kann der Ablaufschlauch ver
stopfen.
–
Der Ablaufschlauch darf nicht ge
kürzt werden!
,
Auf knickfreie und druck- und
zugfreie Verlegung des Ablauf
schlauches achten!
66
-
-
-
-
-
-
^
-
Ziehen Sie den unteren Sprüharm
nach oben ab.
^
Schneiden Sie die Verschlusskappe
des Belüftungsventils im Spülraum ab.
Page 67
Technische Daten
GeschirrspülermodellnormalXXL
Höhe Standgerät84,5 cm
(verstellbar + 3,5 cm)
Höhe Einbaugerät80,5 cm
(verstellbar + 6,5 cm)
Höhe der Einbaunischeab 80,5 cm (+ 6,5 cm)ab 84,5 cm ( + 6,5 cm)
Breite59,8 cm59,8 cm
Breite der Einbaunische60 cm60 cm
Tiefe
Standgerät
Einbaugerät
Gewichtmax. 67 kgmax. 59 kg
Spannung230 V230 V
Anschlusswert2200 W2200 W
Absicherung10 A10 A
Erteilte PrüfzeichenSEV, VDE, FunkschutzSEV, VDE, Funkschutz
Wasserdruck (Fliessdruck) 30 - 1000 kPa
Warmwasseranschlussbis max. 60 °Cbis max. 60 °C
Abpumphöhemax. 1 mmax. 1 m
Abpumplängemax. 4 mmax. 4 m
Anschlusskabelca. 1,7 mca. 1,7 m
Fassungsvermögen13/14 Massgedecke*13/14 Massgedecke*
60 cm
57 cm
(0,3 - 10 bar)
-
84,5 cm
(verstellbar + 6,5 cm)
57 cm
30 - 1000 kPa
(0,3 - 10 bar)
* je nach Modell
67
Page 68
Änderungen vorbehalten/
G15200/G25205 / 0711
M.-Nr. 07 838 660 / 01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.