Miele G 1870 SCVi User Manual

Инструкция по эксплуатации
Посудомоечная машина
До установки, подключения и подготовки к работе обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
Ru
Содержание
Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Внешний вид прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Принцип работы дисплея. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ваш вклад в охрану окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Утилизация упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Утилизация отслужившего прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Экономное мытье посуды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Первый ввод в эксплуатацию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Открывание дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Закрывание дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Установка языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Установка текущего времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Для первого ввода в эксплуатацию Вам нужно: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Заполнение контейнера регенерационной солью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Индикатор недостатка соли . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ополаскиватель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Заправка контейнера ополаскивателем. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Индикатор недостатка ополаскивателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Размещение посуды и столовых приборов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Предметы, не подходящие для мытья в посудомоечной машине: . . . . . . . . . . . . 24
Верхний короб . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Съемная вставка с направляющими . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Подставка для чашек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Фиксирующая планка (в зависимости от модели) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Держатель для бокалов (в зависимости от модели). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Многофункциональный короб . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Перестановка верхнего короба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Нижний короб. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Использование вставок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Вставки Comfort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Подставка для чашек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Держатель для бутылок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Столовые приборы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Выдвижной поддон для столовых приборов (в зависимости от модели) . . . 35
Короб для столовых приборов (в зависимости от модели) . . . . . . . . . . . . . . . 36
2
Содержание
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Моющее средство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Загрузка моющего средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Включение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Выбор программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Выбор опций. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Запуск программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Индикатор времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Завершение программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Выключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Извлечение посуды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Остановка выполнения программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Замена программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Дополнительные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Отсрочка старта. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Запуск программы до наступления момента запуска: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Чистка моечной камеры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Чистка дверцы и дверного уплотнителя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Чистка световода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Чистка панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Чистка фронтальных поверхностей посудомоечной машины. . . . . . . . . . . . . . . . 47
Проверка сеток фильтра в моечной камере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Чистка сеток фильтра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Очистка распылительных коромысел. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Помощь при неисправностях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Технические неполадки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Неполадка в системе залива / слива воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Общие проблемы, связанные с работой посудомоечной машины . . . . . . . . . . . . 55
Звуки при работе прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Неудовлетворительный результат мойки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Чистка фильтра в заливном шланге . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Чистка сливного насоса и обратного клапана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Обзор программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Дополнительные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
3
Содержание
Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ремонтные работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Обновление программ (Update). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Сертификат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Cpoк службы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Электроподключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Подключение к системе водоснабжения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Подача воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Слив воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Меню Установки J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Вход в меню "Установки J" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Язык J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Текущее время . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Тип моющего средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Жесткость воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ополаскиватель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Контроль фильтров. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Настройка программы "Автоматическая" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Изменение основного меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Сохранение опций. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Температура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Зуммер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Подтверждающий сигнал. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Яркость дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Память. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Miele{home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Дистанционное управление. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Торговля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Заводская настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Выход из меню "Установки J" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
4
Внешний вид прибора
Описание прибора
a Верхнее распылительное коромыс
ло (не видимо)
b Поддон для столовых приборов
(в зависимости от модели)
c Верхний короб d Среднее распылительное коромыс
ло
e Отверстие поступления воздуха
при сушке (в зависимости от модели)
f Нижнее распылительное коромыс
ло
g Комбинированный фильтр
-
h Типовая табличка i Индикатор визуального контроля
работы
j Контейнер для запаса ополаскива
-
теля
k Двухкамерная кювета для моющих
средств
l Контейнер для запаса регенераци
онной соли
-
-
-
5
Описание прибора
Панель управления
+
a Кнопки навигации по дисплею
Для выбора пунктов меню, стоящих на дисплее рядом с соответству ющей кнопкой. Для изменения показываемых зна чений (+/-). Для перехода на другие страницы меню.
b Дисплей
Подробная информация приведена на следующей странице.
c Кнопка +C (Clear)
Для возврата на предыдущий уро­вень меню или отмены установлен­ных перед этим значений.
d Кнопка d с индикатором
(кнопка отсрочки старта)
Для выбора функции "Отсрочка старта".
e Кнопка K (кнопка "Инфо")
Для вывода на дисплей подробной информации по выбранному пункту меню.
f Кнопка g (Вкл) с индикатором
Для включения посудомоечной ма
-
-
шины.
g Кнопка o (Выкл)
Для выключения посудомоечной машины.
h Разъем PC
Место подключения компьютера при проведении контроля и сервис­ного обслуживания (в том числе для обновления программ)
i Индикатор визуального контро-
ля работы
Для индикации хода программы при закрытой дверце.
j Miele{home
Обозначение коммуницируемого прибора Miele|home.
-
В этой инструкции по эксплуатации описано несколько моделей посудомоеч ных машин. Различные модели обозначаются следующим образом: G 1870 и т.д. = G 1XXX G 2870 и т.д. = G 2XXX
Обозначения G 1XXX и G 2XXX всегда являются ссылкой на номер, указан ный на типовой табличке машины, назависимо от того, как обозначена мо дель на панели управления. Типовая табличка находится с правой стороны дверцы.
6
-
-
-
Описание прибора
Принцип работы дисплея
С помощью дисплея могут быть вы браны:
программа
опции
время отсрочки старта
меню "Установки J"
Во время выполнения программы на дисплей выводится следующая ин­формация:
название программытекущее времяэтап программыпредполагаемое время до оконча-
ния программы
– возможно, индикация возникших
неполадок и рекомендации
В целях экономии электроэнергии дисплей выключится через 10 ми нут, если Вы в течение этого вре мени не нажмете никакую кнопку. Для того, чтобы снова включить дисплей, нажмите любую кнопку.
-
-
Точка, стоящая на дисплее рядом с
­какой-либо кнопкой, показывает, что с помощью этой кнопки можно вы брать функцию.
Стрелки в правой части дисплея пока зывают, что еще есть пункты меню или текст, для показа которых необхо димо использовать соответствующие кнопки.
С помощью функции подтверждаете сообщения или уста­новки и переходите в следующее меню или на другой уровень меню.
В меню "Установки J" Вы можете изменить настройку электроники посудомоечной машины в зависи мости от Ваших потребностей. Более подробная информация со держится в одноименной главе.
OK Вы
-
-
-
-
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Эта посудомоечная машина соот ветствует требованиям техники безопасности. Однако, ненадлежа щее использование прибора может привести к травмам персонала и материальному ущербу. Прежде, чем начать эксплуатиро вать прибор, внимательно прочи тайте настоящую инструкцию по эксплуатации. Благодаря этому Вы защитите себя и избежите повреж дений машины. Бережно храните инструкцию по эксплуатации!
-
-
-
-
-
Надлежащееиспользование
Используйте эту посудомоечную
машину исключительно в домаш­нем хозяйстве и только для мытья бы­товой посуды. Использование машины в любых других целях, переналадка и переоборудование не допустимы и мо­гут оказаться опасными. Производитель не отвечает за по­вреждения, причиной которых послу жило нецелевое использование при бора или неправильное управление.
-
-
При установке и подключе
-
нии
Производите установку и подклю чение посудомоечной машины в
соответствии с монтажным планом.
Посудомоечная машина должна
подключаться к электросети только с помощью трехполюсной вил ки, имеющей защитный контакт (нестационарное подключение). После установки машины должен оставаться свободным доступ к розетке, чтобы в любое время можно было отключить машину от электросети.
Посудомоечной машиной не дол-
жен закрываться штекер какого-либо электроприбора, так как глубина ниши может быть небольшой, и из-за давления на штекер возникает угроза перегрева (опасность возник­новения пожара).
Для обеспечения устойчивости
следует устанавливать встраи­ваемые и интегрируемые посудомоеч ные машины только под сплошную столешницу, соединенную со сто ящими рядом шкафами.
-
-
-
-
При поставке
Перед установкой проверьте от
сутствие на машине внешних по вреждений. Ни в коем случае не вво дите в эксплуатацию поврежденную машину. Эксплуатация поврежденной посудомоечной машины ставит под уг розу Вашу безопасность!
Утилизируйте упаковку согласно
предписаниям.
-
Посудомоечную машину запреща ется устанавливать под варочной
панелью. Высокая температура, излу
-
чаемая варочной панелью, может по
-
вредить посудомоечную машину. По этой же причине не допускается уста новка машины в непосредственной
-
близости к нагревательным устрой ствам, не типичным для кухонных по мещений (например, источникам от крытого огня, используемым для обо грева).
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Указания по безопасности и предупреждения
Если Вы хотели бы переналадить
отдельно стоящую посудомоеч ную машину в машину, встраиваемую под столешницу, и удалить для этого цоколь, то Вам необходимо смонтиро вать цокольную бленду для подстраи вания. Используйте для этого соответ ствующий монтажный комплект. В ином случае существует опасность получения травм выступающими ме таллическими деталями!
Подключение посудомоечной ма
шины к электросети должно вы полняться только после окончания всех монтажных работ.
Убедитесь в том, что напряжение,
частота и предохранители элект­росети в Вашем доме соответствуют данным, указанным на типовой таб­личке машины.
Электробезопасность посудомо-
ечной машины гарантирована только в том случае, если она подклю­чена к системе защитного заземле­ния, выполненной в соответствии с предписаниями. Это является основополагающим условием обеспе чения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить до машнюю электропроводку. Производитель не может нести ответ ственности за повреждения, причиной которых является отсутствующее или оборванное защитное соединение (на пример, в случае удара электрото ком).
-
-
-
-
Размещение и подключение этого
прибора на нестационарных объ ектах (например, на судах) должно вы полняться только специализирован ной организацией/специалистами,
­если они обеспечат условия для
­безопасной эксплуатации этого прибо
­ра.
Поврежденная посудомоечная
машина может представлять угро зу для Вашей безопасности! Сразу же выведите неисправную посудомоеч
­ную машину из эксплуатации и проин формируйте Вашего поставщика или сервисную службу о необходимости проведения ремонта.
Пластмассовый корпус на конце
шланга подвода воды содержит электрический клапан. Не погружайте этот корпус в жидкости!
В заливном шланге имеются про-
вода, находящиеся под напряже­нием. Поэтому не допускается укора­чивание этого шланга.
Из соображений безопасности за
-
-
-
-
прещается использовать для под ключения удлинители (опасность воз горания вследствие перегрева).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
При ежедневном использо
-
вании
Не допускается попадание раст ворителей в моющую камеру. Су
ществует опасность взрыва!
Не пейте воду из моющей камеры машины. Эта вода не является
питьевой!
Избегайте вдыхания порошкооб
разных моющих средств! Не гло тайте моющее средство! Попадание моющего средства в дыхательные пути может вызвать раздражение в носу, полости рта и гортани. Незамед­лительно обратитесь к врачу, если Вы вдохнули или проглотили моющее средство.
Не оставляйте открытой дверцу
посудомоечной машины без необ­ходимости. Вы можете удариться об открытую дверцу.
Не вставайте и не садитесь на от-
крытую дверцу. Машина может опрокинуться. При этом возможно по лучение травм или повреждение по судомоечной машины.
-
-
-
-
При размещении ножей и вилок в
посудомоечную машину с корзи ной для столовых приборов (зависит от модели) вставляйте их из сообра
-
жений безопасности остриями и лезвиями вниз. В ином случае сущест вует опасность получения травм. Мойка и сушка приборов однако об легчается, если их размещают в кор зине ручками вниз.
Используйте только специальные,
по возможности крупнозернистые регенерационные соли или другие чис тые выварочные соли. Другие виды соли могут содержать не­растворимые в воде примеси, которые могут стать причиной выхода из строя системы смягчения воды.
Не разрешается мыть пласт-
массовые предметы, восприимчи­вые к горячей воде, например, одно­разовые столовые приборы и посуду. Из-за воздействия высокой темпера­туры эти предметы могут деформиро­ваться.
-
-
-
-
-
-
-
Используйте только обычные,
имеющиеся в продаже моющие средства и ополаскиватели для быто вых посудомоечных машин, но не мою щие средства для рук!
10
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Если у Вас есть дети
Не разрешайте маленьким детям
играть с посудомоечной машиной, а также управлять ею. Существует опасность, что дети могут закрыться внутри посудомоечной машины!
Следите, чтобы моющее средство
было не доступно для детей! Моющие средства могут быть причи ной появления раздражения в рото вой полости и гортани или привести к удушью. Немедлено обратитесь к вра чу, если Ваш ребенок взял в рот мою щее средство.
Чтобы дети не вступали в контакт
с моющим средством: – Наполняйте ячейку моющим сред-
ством только непосредственно пе­ред запуском программы и закры­вайте дверцу с помощью блокировки (в зависимости от мо­дели). Не подпускайте детей близко к от­крытой посудомоечной машине. В ней еще могут находиться остатки моющего средства.
Если Вы используете дополнитель ную функцию отсрочки старта (в за висимости от модели), контейнер для моющего средства должен быть сухим или насухо вытертым. Во влажном контейнере моющее средство превратится в комок и, возможно, не будет полностью смы то. После завершения выполнения программы остатки моющего сред ства в открытой машине могут стать доступными для детей.
-
Для защиты посудомоечной машины и предметов от по вреждений
Не задавайте моющее средство
(в том числе жидкое) в контейнер для ополаскивателя. Моющее сред ство может разрушить контейнер!
-
-
-
-
-
-
-
Не задавайте моющее средство
(в том числе жидкое) в контейнер для запаса регенерационной соли. Моющее средство разрушает устрой ство для смягчения воды!
Не применяйте моющие средства
промышленного назначения, так как при этом могут быть повреждены материалы, а также существует опас­ность возникновения интенсивных хи­мических реакций (например, с выде­лением гремучего газа).
Встроенная система Waterproof
надежно защищает прибор от протечек воды при следующих усло­виях:
правильная установка и подключе ние,
своевременный ремонт посудомоеч ной машины или замена деталей при выявленных неисправностях,
перекрытие водопроводного крана при длительном отсутствии (напри мер, во время отпуска).
Система безопасности Waterproof функционирует также, если посудомо ечная машина выключена. Машина однако не должна быть отключена от электросети.
-
-
-
-
-
-
-
11
Указания по безопасности и предупреждения
При ремонте и техническом обслуживании
Ремонт электроприборов имеют
право производить только квали фицированные специалисты по элект ромонтажу. Неправильно выполненные ремонт ные работы могут стать причиной серьезной опасности для пользовате ля.
Отключите посудомоечную маши
ну от электросети перед прове дением техобслуживания (выключить машину, вынуть сетевую вилку из ро­зетки).
Поврежденный сетевой кабель
должен заменяться только специ­альным кабелем того же типа (можно приобрести в сервисной службе Miele). В целях обеспечения безопасности замена кабеля должна выполняться только квалифицирован­ным электриком или специалистом сервисной службы Miele.
-
-
При утилизации посудомоеч ной машины
Приведите отслужившую посудо
-
-
-
-
моечную машину в нерабочее со стояние. Для этого вытащите вилку из розетки и перережьте сетевой ка бель. Удалите скобу дверного замка (1 шу руп), чтобы дети не смогли случайно закрыться внутри. Утилизируйте по судомоечную машину в установленном порядке.
Производитель прибора не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнориро­вание приведенных указаний по безопасности и предупреждений.
-
-
-
-
-
-
12
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация упаковки
Упаковка защищает посудомоечную машину от повреждений при транс портировке. Материалы, используе мые при изготовлении упаковки, безопасны для окружающей среды и подлежат переработке. Возвращение упаковки для ее перера ботки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов.
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и элект ронные приборы часто содержат цен ные компоненты. В то же время мате риалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и
-
безопасности техники. При непра вильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в быто вой мусор такие вещества могут на нести вред здоровью человека и окру жающей среде. Поэтому не рекомен дуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных прибо ров.
До момента отправления отслужив ший прибор должен храниться в безопасном для детей состоянии. Ин формация об этом представлена в на стоящей инструкции в главе "Указа ния по безопасности и предупрежде ния".
-
-
-
-
13
-
-
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Экономное мытье посуды
Работа этой посудомоечной машины отличается значительной экономией воды и электроэнергии. Если Вы примете во внимание следу ющие советы, то расход ресурсов бу дет также экономным:
Полностью используйте вмести
^
мость корзин для посуды, но не перегружая посудомоечную машину. Тогда мойка будет выполняться наи более экономично.
Выбирайте программу мойки, кото
^
рая соответствует виду посуды и степени ее загрязненности.
^ Выбирайте программу
"EnergiaOptima" для энергосберега­ющей мойки.
^ При подключении машины к систе-
ме горячего водоснабжения выби­райте программу "Без нагрева" для мытья слабо- и среднезагрязненной посуды. В этой программе вода, используе мая для мойки, не нагревается. По этому посуда по окончании програм мы может оставаться более влаж ной, чем в других программах.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
^
Принимайте во внимание рекомен дации по дозировке производителя моющего средства.
^
Применяя порошкообразные или жидкие моющие средства, Вы мо жете сократить количество сред ства на 1/3, если короба для посуды заполнены только наполовину.
14
-
-
-
Первый ввод в эксплуатацию
Открывание дверцы
^ Потяните за ручку, чтобы открыть
дверцу.
Если Вы открываете дверцу во время работы машины, то функции мойки автоматически будут прерваны.
Закрывание дверцы
Задвиньте короба для посуды.
^
Прижмите дверцу до фиксации.
^
15
Первый ввод в эксплуатацию
Текст приветствия на дисплее
Включите посудомоечную машину кнопкой g.
^
Если машина включается в первый раз, то на дисплее по является текст приветствия.
Установка языка
Индикация на дисплее автоматически переключается на установку языка.
Установленный язык отмечается галочкой L.
} deutsch B } english (GB)
^ Выберите нужный язык и подтвердите выбор кнопкой
OK.
Установка текущего времени
Индикация на дисплее переключается на установку теку­щего времени.
} + } -
Sprache F
12
:00
Установите текущее время OK }
OK }
-
e
16
^
Введите кнопкой кнопкой
OK.
+/- значение часа и подтвердите его
Затем установите минуты.
Первый ввод в эксплуатацию
После подтверждения значения минут кнопкой OK на дисп лее высветится итог установки языка и текущего времени, два указания, а также в случае необходимости сообщения
Недостаток соли и Недостаток ополаскивателя.
После подтверждения этих сообщений кнопкой
OK индика
ция на дисплее перейдет в основное меню.
} Автомат.
Основное меню
r} Быстрая d 40°C
Теперь Вы можете выбрать и запустить программу или вы ключить посудомоечную машину.
-
-
-
17
Первый ввод в эксплуатацию
Для первого ввода в эксплуатацию Вам нужно:
прим. 1 кг регенерационной соли,
моющее средство для бытовых по
судомоечных машин, ополаскивающее средство для бы
товых посудомоечных машин
Эта посудомоечная машина оснаще на сенсорным устройством смягче ния воды. Настройка устройства на местную жесткость воды происхо­дит автоматически.
Работоспособность каждой посудо­моечной машины проверяется на заводе. Наличие в машине остатков воды является следствием этой проверки и не указывает на то, что машина находилась ранее в эксплуатации.
Заполнение контейнера регенерационной солью
Для того, чтобы получить хороший ре зультат мытья, посудомоечная маши
­на требует мягкой (с низким содержа
нием растворенной извести) воды.
-
При жесткой воде на посуде и стенках моечной камеры начнут появляться белые отложения. Поэтому вода c жесткостью более 4 °d (0,7 ммоль/л) должна быть смягчена.
­Это происходит автоматически во
­встроенном в машину устройстве
смягчения воды. Устройство смягчения воды работо­способно при использовании воды с жесткостью до 70 °d (12,6 ммоль/л). Для этого устройства необходима ре­генерационная соль.
При использовании моющих средств "3 в 1" также применяйте регенерационную соль для дости­жения оптимальных результатов мойки. При выборе функции "3 в 1" расход соли сокращается в 3 - 4 раза.
-
-
-
18
Первый ввод в эксплуатацию
Вы можете увидеть на дисплее значе ние жесткости воды, которое установило сенсорное устройство смягчения воды Вашей посудомоечной машины (см. главу "Меню Установки J, жесткость воды").
Если значение жесткости исполь зуемой Вами воды постоянно ниже 4 °d (= 0,7 ммоль/л) , то Вам не нуж но заполнять контейнер солью, даже если будет загораться инди катор недостатка соли. Этот инди катор при данных условиях автома тически отключается.
Не задавайте моющее сред-
,
ство (в том числе жидкое) в кон­тейнер для запаса регенерацион­ной соли. Моющее средство разру­шает устройство для смягчения воды!
-
-
-
-
-
При загрузке соли открывайте двер
^
-
цу машины только наполовину, чтобы соль полностью попала в кон тейнер.
^ Нажмите клавишу отпирания на
крышке контейнера для соли в на­правлении стрелки. Крышка отки­нется.
-
-
,
Используйте только специаль ные, по возможности крупнозер нистые регенерационные соли или другие чистые выварочные соли. Другие виды соли могут содержать нерастворимые в воде примеси, ко торые могут стать причиной выхода из строя системы смягчения воды.
-
-
-
^
Поднимите загрузочную воронку.
19
Первый ввод в эксплуатацию
Индикатор недостатка соли
Не заливайте воду в контейнер!
Загрузите дополнительно соль по
^
окончании программы, как только на дисплее появится индикация
Недостаток соли.
^ Затем загрузите в контейнер такое
максимальное количество соли, пока он не заполнится или пока в отверстии не выступит вода. Кон­тейнер вмещает до 1 кг соли, в за­висимости от ее вида.
Количество соли не должно превы­шать 1 кг.
При заполнении солью часть воды бу дет вытеснена из контейнера и вы плеснется из него наружу.
^
Очистите область загрузки от остат ков соли, затем закройте крышку контейнера для соли.
-
Подтвердите действие кнопкой
^
Индикатор недостатка соли погаснет. Если концентрация соли еще недоста
точно высокая, то после добавления соли может продолжать высвечивать ся индикация ее недостатка. В этом случае еще раз нажмите кноп ку
ÎÊ.
После каждого добавления
,
соли сразу запускайте на выполне­ние программу "Быстрая" без по­суды, чтобы выплеснувшийся соле­вой раствор был разбавлен и отка­чан.
-
-
OK.
-
-
-
^
Затем сразу запустите на выполне ние программу "Быстрая" без по суды, чтобы выплеснувшийся соле вой раствор был разбавлен и отка чан.
20
-
-
-
-
Первый ввод в эксплуатацию
Ополаскиватель
Ополаскиватель необходим для того, чтобы с посуды при сушке хорошо сте кала вода и чтобы посуда быстрее высыхала после полоскания. Ополаскиватель загружается в специ альный контейнер и автоматически дозируется в соответствии с установ кой.
Используйте только ополаски
,
ватели, предназначенные для бы товых посудомоечных машин, но ни в коем случае не моющие средства для рук и любые другие моющие средства. Они могут привести к разрушению контейнера для опо­ласкивателя.
В качества заменителя ополаскива­ющего средства Вы можете использо­вать
-
-
Если Вы хотите использовать для мытья посуды исключительно сред
­ства "2 в 1" или "3 в 1", то заправ
лять машину ополаскивателем не нужно.
-
Заправка контейнера
-
ополаскивателем
-
-
– бытовой уксус с концентрацией ук-
сусной кислоты не более 5%
или
50%-ный раствор лимонной кисло ты
В этом случае посуда будет более влажной и покрытой пятнами от ка пель, чем при использовании специ ального ополаскивателя.
,
Ни в коем случае не используй те уксус с высоким содержанием кислоты (например, 25%-ную уксус ную эссенцию). При этом машина может выйти из строя.
-
-
^ Нажмите клавишу отпирания на
крышке контейнера для ополаски вателя в направлении стрелки.
-
-
Крышка откинется.
-
-
21
Первый ввод в эксплуатацию
Индикатор недостатка ополаскивателя
Если высвечивается индикация
Недостаток ополаскивателя, зна
чит, запаса ополаскивателя хватит еще на 2 - 3 выполнения программы.
Своевременно загружайте ополас
^
киватель.
Если выбрана функция "2 в 1" или "3 в 1", то индикатор недостатка ополаскивателя не горит (см. главу "Меню Установки J, тип моющего
Заполняйте контейнер ополаскива
^
телем до тех пор, пока он не станет виден в загрузочном отверстии.
Контейнер вмешает около 110 мл.
^ Закройте крышку до отчетливой
фиксации, в противном случае во время мытья в контейнер для опо­ласкивателя может попасть вода.
средства").
-
^ Подтвердите действие кнопкой Индикатор недостатка ополаскива-
теля погаснет.
-
-
OK.
^ Тщательно вытрите расплескав-
шийся ополаскиватель для того, чтобы избежать сильного пенообра зования при выполнении последу ющей программы мойки.
Для достижения оптимального ре зультата полоскания Вы можете на строить дозировку ополаскивателя (см. главу "Меню Установки J, опо ласкиватель").
22
-
-
-
-
-
Размещение посуды и столовых приборов
На что следует обратить вни мание
Удаляйте с посуды грубые остатки пищи.
Предварительное ополаскивание под струей воды не требуется!
Не мойте в посудомоечной ма
,
шине посуду, загрязненную пеплом, песком, воском, мазью или краской. Пепел не растворяется и распреде ляется по рабочей камере, а песок царапает поверхность, как наждак. Воск, мази и краски портят посудо­моечную машину.
Вы можете размещать каждый пред­мет в любом месте коробов для по­суды. При этом однако учитывайте, по­жалуйста, следующие рекомендации:
– Предметы посуды и столовые при-
боры не следует вкладывать друг в друга и размещать так, чтобы они перекрывали друг друга.
Размещайте посуду таким образом, чтобы все ее поверхности могли омываться водой. Только в этом случае она будет хорошо вымыта!
-
-
Предметы с глубоким дном устанав
-
ливайте как можно более наклонно, чтобы с них могла стекать вода.
Следите за тем, чтобы распыли
тельные коромысла не блокиро вались слишком высокими или вы ступающими за края короба пред метами посуды. При необходимости проверьте вра щение коромысел рукой.
Следите за тем, чтобы мелкие
предметы не проваливались через прутья коробов. Кладите такие предметы, напри мер, крышки, в выдвижной поддон или короб для столовых приборов (в зависимости от модели).
Такие продукты, как, например, морковь, помидоры или кетчуп, мо­гут содержать натуральные краси­тели. Эти вещества могут окрасить пластмассовую посуду или детали такой посуды, если они в большом количестве попадут в машину вместе с посудой. Такое окрашива ние не будет влиять на устойчи вость материала деталей из пласт массы.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Следите за тем, чтобы все предме ты были в устойчивом положении.
Полые емкости, например, чашки, бокалы, кастрюли и т.д. устанавли вайте в короба горлышками вниз.
Высокие, узкие полые сосуды, на пример, бокалы для шампанского, следует размещать не в углах коробов, а в средней части. При этом такая посуда будет лучше омы ваться струями воды.
­При размещении посуды на поверх
ность дверцы могут попадать брыз ги от остатков пищи и напитков.
­Эти поверхности не относятся к ра
-
бочей камере, где происходит мой ка, и туда не попадают струи воды. Поэтому следует стирать остатки пищи, прежде чем закрывать двер цу машины.
-
-
-
-
-
-
23
Размещение посуды и столовых приборов
Мыть чувствительные к воздейст
Предметы, не подходящие для мытья в посудомоечной машине:
Столовые приборы и посуда из де
рева или с деревянными деталями: в результате выщелачивания они теряют привлекательный вид. Кро ме того, применяемый в них клей не рассчитан на мытье в посудомоеч ной машине. Следствие: деревян ные ручки могут отклеиться.
Предметы декоративного искусст
ва, например, античные дорогостоя щие вазы или бокалы с украше­ниями: такие предметы не устойчи­вы к машинному мытью.
– Пластмассовые предметы из
нетермостойкого материала: такие предметы могут деформироваться.
– Предметы из меди, латуни, олова и
алюминия: они могут изменить свой цвет и потерять блеск.
Предметы, покрытые декоративной глазурью: после нескольких циклов мойки они могут выцвесть.
вию бокалы, если есть такая необ ходимость, только при низких тем пературах (см. главу "Обзор про
-
-
-
-
-
грамм") или в программах с функци ей "Бережный уход" (в зависимости от модели). В этом случае опас ность помутнения такой посуды бу дет снижена.
Особо ценные бокалы мыть вруч
ную.
Пожалуйста, обратите внимание!
­Серебро,
с помощью политуры для серебра сле окончания программы может оста­ваться еще влажным или иметь пятна, так как вода в этом случае плохо сте­кает. Такие предметы необходимо за­тем насухо вытирать салфеткой.
Серебро может изменить цвет при контакте с продуктами, содержащими соединения серы. К таким продуктам относятся, например, яичный желток, лук, майонез, горчица, бобовые, рыба, рыбный рассол и маринады.
которое было отполировано
-
-
-
-
-
-
-
-
, по-
Чувствительные к воздействию бо калы и посуда из хрусталя: после длительного использования они мо гут помутнеть.
Мы рекомендуем:
Покупать посуду, подходящую для мытья в посудомоечных машинах, и столовые приборы с пометкой "раз решается машинная мойка".
24
-
,
Детали из алюминиия (напри
мер, жироулавливающий фильтр)
-
запрещается мыть в посудомоеч ной машине с использованием агрессивных щелочных моющих средств, применяемых в промыш ленности. Может произойти по вреждение материалов. В крайнем случае существует опасность воз
­никновения взрывной химической
реакции (например, с выделением гремучего газа).
-
-
-
-
-
Размещение посуды и столовых приборов
Верхний короб
В целях безопасности выпол
,
няйте мойку только с установлен ным верхним и нижним коробом (кроме программ "Без верхнего ко роба 45 °C" и "Без верхнего короба 65 °C").
Размещайте в верхнем коробе ма­ленькие, легкие и хрупкие предметы, как, например, блюдца, чашки, рюмки, десертные тарелки и т. п.
Вы также можете поставить в верх
ний короб плоскую кастрюлю.
-
-
-
-
Отдельные длинные приборы, напри мер, половники, разливательные лож­ки и длинные ножи кладите в верхний короб спереди поперек.
-
25
Размещение посуды и столовых приборов
Съемная вставка с направляющими
Вы можете вынуть вставку с направ ляющими, чтобы освободить место для больших предметов посуды, на пример, для плоской кастрюли.
Снятие
^ Чтобы вынуть вставку, потяните ее
за ручку вверх.
-
Установка
-
^ Установите вставку, направляя
крюки под продольную проволоку верхнего короба.
^ Прижмите вставку за ручку книзу
до фиксации.
26
Размещение посуды и столовых приборов
Подставка для чашек
Откиньте вверх подставку для чашек, чтобы была возможность разместить более высокие предметы.
Модель G 2XXX:
Высота подставки для чашек может быть установлена на два уровня.
^ Вытяните подставку для чашек
вверх и снова ее зафиксируйте на нужной высоте.
27
Loading...
+ 61 hidden pages