Veuillez impérativement lire la notice
de montage avant d'installer et
de mettre en service cet appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
de détériorer votre appareil.
c Panier supérieur
d Bras de lavage intermédiaire
e Fente d'aération pour séchage
(en fonction du modèle)
f Bras de lavage inférieur
g Filtres
h Plaque signalétique
i Sécurité enfants dans la poignée
(non visible)
j Réservoir pour produit de rinçage
k Boîte à produits double comparti
ment
l Réservoir à sel
-
5
Description de l'appareil
Bandeau de commande
a Touche sensitiveK (Touche info)
Pour l'affichage des informations me
nant au prochain point de menu indi
qué.
b Touche sensitive s (Marche/Arrêt)
Pour mettre le lave-vaisselle hors et
sous tension.
c Sélection touche sensitive
Pour la sélection des points de menus indiqués respectivement à côté
des touches sensitives.
Pour la modification des valeurs affichées (+/-).
Pour la pagination vers d'autres pa
ges de menus.
d Afficheur
Vous trouverez davantage d'explica
tions aux pages suivantes.
Ce mode d'emploi décrit plusieurs modèles de lave-vaisselle.
Les différents modèles sont nommés comme suit :
z. B. :G 1832 etc. = G 1XXX
G 2832 etc. = G 2XXX
e Affichage en veille
Affichage de contrôle allumé lorsque
l'appareil est sous tension et l'affi
chage éteint.
f Touche sensitive < (Clear)
Pour retourner au niveau de menu
précédent ou effacer des valeurs
précédemment réglées.
g Interface SAV PC
Point de contrôle et de transfert pour
le SAV (pour la mise à jour entre
autre)
h Miele{home
-
-
Marquage pour appareils adaptés
pour Miele|home.
-
Les désignations G 1XXX et G 2XXX se rapportent toujours à la plaque signalé
tique indépendamment de la désignation sur le bandeau de commande.
La plaque signalétique se trouve sur le côté droit de la porte.
6
-
Fonctionnement de l'écran
Description de l'appareil
Vous pouvez séléctionner les éléments
suivants par l'afficheur :
le programme
–
les options
–
l'heure de départ différé
–
le menu "Réglages J"
–
– l'affichage d'informations
Pendant le déroulement d'un programme, l'afficheur indique les points suivants :
– le nom du programme
– l'heure actuelle
– le pas de programme
– le temps réstant prévisionnel
– d'éventuels messages d'anomalies
et indications
Afin d'économiser de l'énergie, l'affi
cheur s'éteint au bout de 10 minutes
si vous n'actionnez pas d'autres tou
ches pendant ce temps.
Afin de réactiver l'affichage, appuyez
sur la touche de votre choix.
-
-
ß
Un point sur l'afficheur à côté d'une
touche sensitive indique qu'une fonc
tion peut être sélectionnée avec cette
touche.
n
Les flèches à droite dans l'affichage indiquent qu'il existent d'autres possibilités ou que du texte supplémentaire suit
et peut être affiché à l'aide des touches
sensitives.
- - - - - La dernière option est suivie d'une ligne
en pointillés.
La fonction
vous permet de valider les messages
ou les réglages et de passer à un autre
menu ou niveau de menu.
L
Le réglage actuellement est marqué
par une coche.
Dans le menu "Réglages J" vous
pouvez adapter l'électronique du
lave-vaisselle à vos besoins. Repor
tez-vous au chapitre correspondant
pour plus de détails.
OK
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les
Cet appareil répond aux réglemen
tations de sécurité en vigueur. Une
utilisation inappropriée peut néan
moins causer des dommages cor
porels et matériels.
Lisez le mode d'emploi avec atten
tion avant de mettre votre appareil
en service. Vous vous protégerez
ainsi et éviterez de détériorer votre
appareil.
Conservez ce mode d'emploi et re
mettez-le à un éventuel futur proprié
taire.
Utilisation conforme
Ce lave-vaisselle est strictement
réservé à un usage domestique.
Toute autre utilisation, tout aménagement de l'appareil et toute modification
est interdite et peut se révéler dangereuse.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dommages causés par
une utilisation inappropriée.
Les personnes qui ne sont pas en
mesure d'utiliser l'appareil en toute
sécurité en raison de déficiences physi
ques, sensorielles ou mentales ne doi
vent pas l'utiliser sans la surveillance
d'une personne responsable.
-
enfants
-
-
-
-
-
-
-
Surveillez les enfants lorsqu'ils se
tiennent à proximité de l'appareil.
Ne laissez pas les enfants jouer avec
cet appareil. Ils pourraient s'y enfer
mer !
Les enfants sont autorisés à utiliser
l'appareil sans surveillance unique
ment si vous leur avez expliqué com
ment le manipuler sans danger. Ils doi
vent être conscients des risques en
courus en cas de mauvaise manipula
tion.
Empêchez les enfants de toucher
aux détergents! Ces produits peuvent causer des brûlures acides de la
bouche ou de la gorge ou encore
conduire à l'asphyxie. Eloignez par
conséquent les enfants du lave-vaisselle ouvert. Des résidus de détergents
pourraient encore se trouver à l'intérieur
du lave-vaisselle.
Allez immédiatement voir un médecin si
la bouche de votre enfant a été en
contact avec du détergent.
-
-
-
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que votre appareil ne pré
sente pas de dommages exté
rieurs. Ne mettez jamais un lave-vais
selle endommagé en service. Un appa
reil endommagé peut mettre votre
sécurité en péril.
Le lave-vaisselle ne doit être rac
cordé que par une prise triphasée
avec prise de sécurité (pas de raccord
fixe). Après l'installation, la prise élec
trique doit être facilement accessible
de manière à ce que le lave-vaisselle
puisse être mis hors tension à tout mo
ment.
Le lave-vaisselle ne doit pas blo-
quer l'accès aux branchements
d'autres appareils électriques étant
donné que la profondeur de la niche
d'encastrement peut être trop peu importante et qu'une pression sur une
fiche risque d'entraîner une surchauffe
(risque d'incendie).
Le lave-vaisselle ne doit pas être
encastré sous une plaque de cuis
son. Les températures de rayonnement
qui peuvent temporairement être très
élevées pourraient endommager le
lave-vaisselle. Pour cette même raison,
l'installation des lave-vaisselle à proxi
mité d'appareils à rayonnements ther
miques "inhabituels" dans une cuisine
(foyers ouverts etc.)
-
-
-
-
-
-
Le lave-vaisselle ne doit être bran
-
-
-
-
ché au réseau électrique qu'une
fois installé.
Assurez-vous que la tension, la fré
quence électrique et les fusibles
installés à votre domicile sont confor
mes aux données de la plaque signalé
tique.
La sécurité électrique de cet appa
reil n'est garantie que s'il est rac
cordé à un système de mise à la terre
homologué. Ce dispositif de sécurité de
base doit impérativement être respecté.
En cas de doute, faites contrôler toute
l'installation domestique par un professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une
mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (décharge électrique).
L'encastrement et le montage de
cet appareil dans des lieux non
stationaires (bateaux par ex.) ne doivent être effectués que par des techni
ciens spécialisés. Les conditions pour
une installation et une utilisation en
toute sécurité doivent être remplies.
-
-
-
-
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le boîtier en plastique du raccor
dement d'eau contient une électro
vanne. Ne l'immergez pas !
Le tuyau d'alimentation en eau
comporte des liaisons sous tension
électrique. Ne pas raccourcir le tuyau
de vidange.
Pour des raisons de sécurité, n'uti
lisez pas de rallonge (risque d'in
cendie dû à la surchauffe).
L'Aquasécurité Miele intégrée as
sure une protection fiable contre
les dégâts des eaux dans les condi
tions suivantes :
– installation conforme,
– maintenance correcte du lave-vais-
selle et échange des pièces reconnues défectueuses,
– fermeture du robinet d'arrêt de l'ar-
rivée d'eau
en cas d'absence prolongée (par ex.
vacances).
-
-
-
-
-
-
Un appareil endommagé peut
mettre votre sécurité en péril. Met
tez immédiatement un lave-vaisselle
déterioré hors service et contactez
votre revendeur ou le SAV Miele.
Les réparations doivent être effec
tuées exclusivement par des pro
fessionnels qualifiés.
Des réparations incorrectes peuvent
entraîner des risques considérables
pour l'utilisateur.
Débranchez l'appareil en cas d'in
tervention de maintenance (mettre
le lave-vaisselle hors tension puis tirer
la prise).
Un câble d'alimentation abîmé ne
doit être remplacé que par un
câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des
raisons de sécurité, ce remplacement
ne doit être effectué que par des techniciens qualifiés ou par le SAV Miele.
-
-
-
-
Le système Aquasécurité fonctionne
aussi lorsque le lave-vaisselle est hors
tension. Il ne doit néanmoins pas être
débranché du réseau électrique.
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Installation
Effectuez l'installation et le raccor
dement de votre lave-vaisselle
conformément à la notice de montage.
Le lave-vaisselle doit être installé à
l'horizontale afin de garantir un
fonctionnement optimal.
Afin de garantir leur stabilité, les
lave-vaisselle intégrables doivent
uniquement être installés sous un plan
de travail continu, vissé aux meubles
voisins.
Si vous souhaitez transformer un
lave-vaisselle à poser en lave-vaisselle encastrable et que vous démontez
pour cela le socle, il faudra également
monter un panneau de socle d'encastrement. Pour cela, veuillez utiliser le kit
d'adaptation correspond.
Sinon, risque de blessure par les éléments de métal qui dépassent.
-
Utilisation conforme
Ne versez pas de solvants dans la
cuve. Risque d'explosion !
N'inhalez pas de détergent en
poudre ! N'avalez pas de déter
gent liquide ! Les détergents peuvent
provoquer des brûlures dans le nez, la
bouche et le pharynx. Consultez immé
diatement un médecin si vous avez res
piré ou avalé de tels produits.
Ne laissez pas le lave-vaisselle ou
vert sans raison. Vous pourriez
vous blesser avec la porte ouverte.
Ne montez et ne vous asseyez pas
sur la porte ouverte. Le lave-vaisselle pourrait se renverser. Vous pourriez vous blesser ou endommager votre
lave-vaisselle.
N'utilisez que des détergents clas-
siques pour lave-vaisselle ménagers. N'utilisez pas de produits de lavage à la main.
-
-
-
-
N'utilisez pas de détergents à
usage professionnel ou industriel,
ils peuvent endommager les matériaux
et entraîner des réactions chimiques
violentes (explosion gazeuse par ex.).
Ne versez jamais de détergent
(même liquide) dans le réservoir
pour produit de rinçage. Le détergent
endommage ce type de réservoirs.
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne versez jamais de détergent
(même liquide) dans le réservoir
de sel. Il endommagerait l'adoucisseur.
N'utilisez que du sel régénérant si
possible à gros grains, ou d'autres
sels purs raffinés.
D'autres types de sels peuvent contenir
des composantes non solubles dans
l'eau qui risquent d'entraîner des pro
blèmes de fonctionnement au niveau
de l'adoucisseur.
Pour des raisons de sécurité, dans
les lave-vaisselle avec panier à
couverts (en fonction du modèle) ran
gez les couteaux et fourchettes, pointes
vers le bas. Les pointes des couteaux
et des fouchettes représentent un
risque de blessure.
Néanmoins, les couverts sortiront légèrement plus propre et secs si vous les
rangez poignées vers le bas.
Ne lavez aucune pièce en matière
plastique non thermostable, par
ex. récipients ou couverts à usage
unique. Ces pièces risquent de se dé
former sous l'effet de la température.
-
-
-
Enlèvement du lave-vaisselle
usagé
Mettez le lave-vaisselle hors
d'usage. Débranchez la fiche et
couper ou détruisez le câble.
Afin d'éviter que les enfants ne s'enfer
ment dans l'appareil, rendez la ferme
ture de porte inutilisable. Enlevez ou
détruisez le piston de la fermeture de
porte.
Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dégâts dus au
non-respect des prescriptions de
sécurité et des mises en garde.
-
-
Lorsque vous utilisez la fonction du
départ différé (en fonction du mo
dèle), le réservoir de détergent doit être
sec. Séchez-le le cas échéant à l'aide
d'un chiffon. Le détergent risque de se
compacter dans un réservoir humide et
ne sera donc pas complètement dis
sout.
12
-
-
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement du matériel
d'emballage
L'emballage protège votre lave-vais
selle des avaries de transport. Les ma
tériaux utilisés sont sélectionnés
d'après des critères écologiques de fa
çon à faciliter leur recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume de déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l'embal
lage.
-
-
-
-
Enlèvement de l'ancien
appareil
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent encore des
matériaux recyclables. Ils contiennent
également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité de l'appareil. Ces matériaux
peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent
dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident. Le mode
d'emploi vous fournit des indications à
-
ce sujet sous la rubrique "Prescriptions
de sécurité et mises en garde".
-
Laver en consommant moins
Ce lave-vaisselle lave en consommant
peu d'eau et d'énergie.
Vous pouvez soutenir cet effort en sui
vant les conseils ci-dessous :
exploitez au maximum la capacité
^
des paniers, sans surcharger le
lave-vaisselle. C'est ainsi que vous
laverez le plus économiquement.
^ Choisissez un programme adapté à
la vaisselle et au degré de salissure.
^ Sélectionnez le programme "ECO"
pour un lavage économique.
^ Avec un raccordement à l'eau
chaude, optez pour le programme
"Eco Eau chaude" pour le la
vage d'une vaisselle légèrement à
normalement sale.
Avec ce programme, l'eau ne sera
pas chauffée. Par conséquent il peut
arriver que la vaisselle soit moins
sèche qu'à la fin des autres program
mes.
-
-
-
Faites appel au service d'enlèvement
ou aux sites de dépôt mis en place par
votre commune et spécialement adap
tés à l'enlèvement des appareils électri
ques et électroniques.
^
Respectez les dosages des fabri
cants de produits.
^
En cas d'utilisation de détergent en
poudre ou de détergent liquide, vous
pouvez réduire la quantité de déter
-
gent de 1/3 si les paniers ne sont
qu'à demi pleins.
-
-
-
13
Première mise en service
Ouverture de la porte
^ Dans la poignée, pressez le bouton
de verrouillage vers le haut pour ouvrir la porte.
Si vous ouvrez la porte pendant le fonctionnement de l'appareil, les fonctions
de lavage sont automatiquement interrompues.
La porte est automatique légèrement
ouverte à la fin du programme afin
d'améliorer le séchage.
Fermeture de la porte
Insérez les paniers à vaisselle.
^
Appuyez sur la porte jusqu'à enclen
^
chement.
La porte sera alors automatiquement
fermée.
N'approchez pas votre main de
,
la zone de fermeture de la porte.
Risque de blessure.
Sécurité enfants
Pour empêcher les enfants d'ouvrir le
lave-vaisselle, vous pouvez utiliser la
sécurité enfants.
-
,
Maintenez l'espace d'ouverture
de la porte libre.
Vous pouvez également désactivez
cette fonction (voir chap. Réglages, Sé
chage +).
14
-
^
Pour verrouiller la porte, glissez le
curseur sous la poignée vers la
droite.
^
Pour déverrouiller la porte, glissez le
curseur sous la poignée vers la
gauche.
Ecran d'accueil
Réglage de la langue
Première mise en service
Mettez le lave-vaisselle en marche avec la touche s.
^
Si vous enclenchez le lave-vaisselle pour la première fois,
l'écran d'accueil apparaît.
L'affichage passe automatiquement au choix de la langue.
Langue F
° èeština
° deutsch
OK °
m° dansk
Format heure
^ Sélectionnez la langue désirée et validez avec
OK.
La langue sélectionnée est suivie d'une coche L.
L'affichage passe automatiquement au réglage du format de
l'heure.
Format heure
° 12h
° 24h B
OK °
^
Sélectionnez le format d'heure souhaité et validez avec
OK.
15
Première mise en service
Réglage de l'heure
L'affichage passe automatiquement au réglage de l'heure.
Heure
12:00
+ °
- °
OK °
Affichage
Réglez l'heure avec les touches
^
touche
OK.
Réglez ensuite les minutes et validez avec la touche
+/- et validez avec la
OK.
L'affichage passe automatiquement au réglage de l'heure.
Affichage
° activé
° Marche pendant 60 s B
° pas d'affichage
^ Sélectionnez le format d'heure souhaité et validez avec
Ces réglages sont sauvegardés après le premier déroule
OK °
OK.
-
ment complet d'un programme.
Ensuite deux messages sont affichés.
Après validation de ces indications, les deux affichages
Remplissage sel et Remplissage produit de rinçage peuvent
éventuellement s'afficher.
Après valdation de ces affichages avec la touche
OK, l'affi
-
chage revient au menu principal.
16
Vous pouvez maintenant sélectionner un programme ou
mettre l'appareil hors tension.
Première mise en service
Ce dont vous aurez besoin
pour la première mise en
service :
environ 1 kg de sel régénérant,
–
de détergent pour lave-vaisselle mé
–
nager,
de produit de rinçage pour lave-vais
–
selle ménager.
Chaque lave-vaisselle subit un con
trôle de fonctionnement en usine.
Les résidus d'eau sont une consé
quence de ces contrôles et ne signi
fient en aucun cas que le lave-vaisselle a été utilisé auparavent.
Ce lave-vaisselle est équipé d'un
adoucisseur à capteur. Le réglage de
l'adoucisseur sur la dureté d'eau locale se fait automatiquement.
-
-
-
Adoucisseur externe
Lorsque le lave-vaisselle est raccordé à
un adoucisseur externe qui est régéné
ré avec du sel, il faudra quand même
régler la dureté d'eau pour des résul
tats de lavage optimisés.
-
Ajouter le sel régénérant
Pour obtenir de bons résultats de la
vage, l'eau du lave-vaisselle doit être
douce et peu calcaire. Lorsque l'eau
est trop dure des dépôts blancs ris
-
quent d'aparaître sur la vaisselle et
dans la cuve.
Il faut par conséquent adoucir une eau
dont le degré de dureté dépasse
0,7 mmol/l. Cela est fait automatique
ment par l'adoucisseur.
L'adoucisseur est adapté à une dureté
d'eau allant jusqu'à 70 °d - 12,6 °f
(12,6 mmol/l).
Pour fonctionner correctement, l'adoucisseur a besoin de sel régénérant.
L'adoucisseur nécessite du sel régénérant. Afin d'obtenir les meilleurs résultats, remplissez le bac à
sel même si vous utilisez des produits combinés. Si vous sélectionnez la fonction "Produits combinés"
la consommation de sel sera réduite
à une quantité de
pître menu "Réglages J, Type de dé
-
tergent").
1
/3à1/4(voir cha-
-
-
-
-
^
Réglez la dureté d'eau correspon
dant à votre adoucisseur externe.
Si vous ne connaissez pas cette va
leur, réglez la valeur 8 °d (1,4 mmol/l)
sur le lave-vaisselle (voir chapitre
"Menu Réglages J, Adoucisseur ex
terne").
-
-
-
17
Première mise en service
Vous pouvez vous faire indiquer la du
reté d'eau, mesurée par le capteur de
votre lave-vaisselle (voir menu "Régla
ges J, Dureté d'eau").
Vous n'avez pas besoin d'utiliserde sel lorsque la dureté de l'eau
dont vous disposez se situe en per
manence en dessous de 7 °f(=0,7 mmol/l). L'affichage de
manque de sel finit par se désacti
ver automatiquement.
Ne versez jamais de détergent
,
(même liquide) dans le réservoir de
sel. Il endommagerait l'adoucisseur.
N'utilisez que des sels régéné-
,
rants spéciaux pour lave-vaisselle,
de préférence à gros grains. Les
éléments non solubles qu'ils
contiennent peuvent causer un dysfonctionnement de l'adoucisseur !
-
-
-
-
Lors du remplissage du réservoir de
^
sel, n'ouvrez la porte du lave-vais
selle qu'à moitié, afin que le sel
puisse être versé intégralement dans
le réservoir.
^ Appuyer le bouton d'ouverture du
bac de sel en suivant la direction de
la flèche. Le couvercle s'ouvre.
-
18
^
Dépliez l'entonnoir pour le remplis
sage.
-
Ne mettez pas d'eau dans le réser
voir !
Première mise en service
Affichage manque de sel
A la fin du programme, rajoutez du
^
sel, dès que l'affichage
s'affiche.
sant
Sel insuffi
-
^ Remplissez le réservoir jusqu'à ce
qu'il soit plein, jusqu'à ce que de
l'eau déborde du réservoir. Le réservoir peut contenir jusqu'à 1 kg suivant le type de sel.
Ne remplissez pas plus de 1 kg de
sel.
Une partie de l'eau déborde lors du
remplissage de sel.
^
Nettoyez les résidus de sel au niveau
de l'orifice de remplissage puis revis
sez le bouchon du réservoir.
Confirmez avec la touche
^
OK.
L'affichage de manque de sel s'éteint.
Si la concentration de sel n'est pas en
core assez élevée, il se peut que l'affi
chage indique encore qu'il faille remplir
le réservoir.
Dans ce cas, validez encore une fois
avec la touche
Lancez immédiatement après le
,
OK.
programme "Rapide" à vide (sans la
fonction Turbo) pour diluer puis vidanger l'eau salée qui a débordée.
-
-
-
^
Lancez immédiatement après le pro
gramme "Rapide" à vide (sans la
fonction Turbo) pour diluer puis vi
danger l'eau salée qui a débordée.
-
-
19
Première mise en service
Produit de rinçage
Le produit de rinçage permet d'éviter
que l'eau ne laisse des traces sur la
vaisselle et les verres et que ces der
niers sèchent plus rapidement.
Le produit de rinçage est versé dans
un réservoir et sera dosé automatique
ment en fonction des préréglages.
N'utilisez que du sel pour
,
lave-vaisselle ménagers, en aucun
cas du produit de vaisselle ou un
autre détergent. Vous risquez d'en
dommager le bac pour le produit de
rinçage !
Vous pouvez utiliser
– du vinaigre avec un taux d'acidité
maximum de 5 %
ou
– de l'acide citrique liquide à 10 %
La vaisselle risque néanmoins de com-
porter plus de traces que si vous utillisiez du produit de rinçage.
-
-
Remplir le produit de rinçage
-
^ Appuyer sur le bouton d'ouverture du
bac de produit de rinçage en suivant
la direction de la flèche. Le couvercle
s'ouvre.
,
N'utilisez en aucun cas du vi
naigre avec un taux d'acidité supé
rieur (par ex. essence de vinaigre à
25 %) Vous risquez ainsi d'endom
mager votre lave-vaisselle.
Si vous souhaitez utiliser exclusive
ment des produits multi-fonctions,
vous n'aurez pas besoin de produit
de rinçage.
20
-
-
-
-
Versez le produit jusqu'à ce qu'il de
^
vienne visible à la surface de l'ouverture de remplissage.
Le réservoir possède une capacité
d'environ 110 ml.
^ Fermez le couvercle jusqu'au déclic
pour éviter que de l'eau ne pénètre
dans le bac de produit de rinçage
pendant le lavage.
Première mise en service
Affichage Remplissage de
produit de rinçage
Lorsque l'affichage Produit de rinçage
insuffisant
ne dispose plus que d'une réserve suf
fisante pour 2 - 3 cycles de lavage.
Remplissez le réservoir sans tarder.
^
Si la fonction "2 en 1" ou "Produits
combinés" est sélectionnée, la diode
Produit de rinçage insuffisant ne
s'allume pas (voir menu "Réglages J,
Type de détergent").
^ Confirmez avec la touche
Le message
fisant
est affiché, le lave-vaisselle
Produit de rinçage insuf-
disparaît.
-
OK.
^
Essuyez soigneusement les éven
tuels débordements de produit de
rinçage afin d'empêcher toute forma
tion importante de mousse lors du la
vage suivant.
Afin d'obtenir les meilleurs résultats
de lavage, vous pouvez adapter la
quantité de produit de rinçage (voir
chapitre "Menu Réglages J, Produit
de rinçage").
-
-
-
21
Rangement de la vaisselle et des couverts
Conseils
Débarassez la vaisselle de gros restes
d'aliments.
Il n'est pas nécessaire de passer la
vaisselle sous l'eau avant de la ranger
dans le lave-vaisselle.
Ne lavez pas les ustensiles cou
,
verts de cendres, sable, cire,
graisse ou peinture dans le
lave-vaisselle.
Les cendres ne se disolvent pas
dans le lave-vaisselle et le sable est
abrasif. La cire, la graisse et la peinture endommagent le lave-vaisselle.
Vous pouvez ranger les pièces où vous
le souhaitez dans les paniers. Veillez
néanmoins aux point suivants :
– la vaisselle ne doit ni s'entrechoquer,
ni se recouvrir.
– Disposez la vaisselle de manière à
ce que toutes les surfaces puissent
être efficacement atteintes par l'eau.
Il s'agit là de la seule manière per
mettant de garantir de bons résultats
de lavage.
-
-
Disposez les pièces à fond creux de
–
préférence de biais, afin que l'eau
puisse s'écouler.
Veillez à ce que les bras de lavage
–
ne soient pas bloqués par des éle
ments trop hauts ou par des élé
ments dépassant du panier.
Faites éventuellement tourner les
bras manuellement afin de vérifier
que rien ne les bloque.
Veillez à ce que les petits éléments
–
ne tombent entre les pics du paniers.
Poser les petits éléments, par
exemple les couvercles dans le tiroir
ou le panier à couverts (selon le modèle).
Certains aliments comme les carrottes, les tomates ou le Ketchup peuvent contenir des colorants naturels.
Ces colorants risquent de déteindre
sur la vaisselle ou les éléments en
plastique s'ils sont beaucoup en
contact avec ces derniers. Cette décoloration n'a pas d'incidence sur la
solidité des éléments en plastique.
-
-
–
Veillez à ce que les pièces ne bou
gent pas.
–
Rangez les récipients creux comme
les tasses, les verres, les casseroles
etc. avec le dessus vers le bas.
–
Rangez les éléments fins et creux
comme les flûtes à champagne au
centre du panier. C'est à cet endroit
que les jets les atteignent le mieux.
22
-
Rangement de la vaisselle et des couverts
Vaisselle inadaptée au
lave-vaisselle :
couverts et éléments en bois ou
–
composés d'éléments en bois : ils
seront lessivés et perderont leur as
pect normal. Par ailleurs les colles
utilisées ne sont pas adaptées à un
passage en lave-vaisselle. Consé
quence : les poignées en bois peu
vent se décoller.
Pièces artisanales comme vases an
–
tiques et précieuses ou verres déco
rés: ces pièces ne sont souvent pas
faites pour un passage en lave-vaisselle.
– Eléments en plastique ne résistant
pas à la chaleur : ils peuvent se déformer.
– Objets en cuivre, en laiton, en plomb
et en aluminium : ils peuvent se décolorer ou se matifier.
– Décoration en glaçure : ces derniè-
res peuvent perdre leur éclat après
plusieurs lavages.
-
-
-
Nous conseillons :
achetez de la vaisselle et des cou
–
verts adaptés au lave-vaisselle.
Lavez les verres fragiles, si néces
–
saire, à basse température (voir cha
pitre "Tableau des programmes") ou
dans des programmes avec la fonc
tion GlassCare (suivant le modèle).
Vous réduirez ainsi le risque d'opaci
té.
-
Laver des verres particulièrement
–
-
précieux à la main !
Attention :
l'argenterie, qui a été traitée avec du
produit spécial, risque d'être encore
humide ou recouverte de taches étant
donné que l'eau ne s'écoule pas aussi
bien sur ces surfaces. Il faudra les essuyer avec un torchon.
L'argent risque de se décolorer avec
des aliments contenant du souffre. Par
exemple : jaunes d'oeufs, mayonnaise,
moutarde, noix, poissons, marinades.
-
-
-
-
-
–
Verrez fragiles et objets en cristal : ils
peuvent devenirs ternes.
,
Les éléments en aluminium (par
ex. filtres pour la graisse) ne doivent
pas être nettoyés avec des déter
gents du secteur industriel. Ils ris
queraient d'être endommagés. Dans
le pire de cas, il y a risque d'une
réaction chimique du type explo
sion.
-
-
-
23
Rangement de la vaisselle et des couverts
Panier supérieur
Ne faites fonctionner le
,
lave-vaisselle qu'avec le panier su
périeur et inférieur.
^ Placez dans le panier supérieur de
petites pièces fragiles comme les
soucoupes, les tasses, les verres, les
coupes etc.
Vous pouvez également placer une
casserole plate dans ce panier.
^
Ranger les pièces individuelles telles
que louches, cuillers en bois et longs
couteaux en travers dans le panier
supérieur.
Complément à pics amovible
Vous pouvez retirer le complément à
pics afin de gagner de la place pour de
grosses pièces de vaisselle comme par
exemple une casserole plate.
Retirer le complément a :
^ Pour retirer le complément, attraper
la poignée du panier tirez vers le
haut
Insérer le complément b :
^
Remontez le complément à l'aide des
crochets sous le câble en longueur
du panier supérieur.
^
Poussez sur la poignée pour intégrer
le complément jusqu'à l'encrante
ment.
-
24
Rangement de la vaisselle et des couverts
Complément pour tasses
Soulevez le complément pour tasses
^
afin de pouvoir y placer des pièces
plus hautes.
Modèle G 2XXX :
Vous pouvez régler la hauteur du com
plément pour tasses à deux niveaux.
^ Tirer le complément à tasses vers le
haut et laissez le s'encranter au niveau souhaité.
Repose-verres (suivant le modèle)
Vous pouvez poser les verres contre la
traverse pour leur donner un appui.
-
^ Relevez la traverse et posez les ver-
res contre.
Vous pouvez replier la traverse vers le
centre du panier. La vaisselle pourra
ainsi être rangée / déchargée plus facilement.
25
Rangement de la vaisselle et des couverts
Support verres à pied
Grâce à ce support à verres, les verres
hauts et les verres à pieds seront plus
stables.
^ Rabaissez le support à verres et po-
sez les verres hauts contre.
^ Retirez éventuellement une partie du
tiroir à couverts afin de faire plus de
place pour les verres hauts.
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.