Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et le plan de montage
avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi
de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CHM.-Nr. 10 409 601HG05
Table des matières
Description de l'appareil....................................................................................... 5
Vue d'ensemble de l'appareil .................................................................................. 5
Bandeau de commande.......................................................................................... 6
Fonctionnement de l'écran...................................................................................... 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde ...................................................... 8
Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 18
Laver la vaisselle en faisant des économies ......................................................... 19
Affichage de consommation EcoFeedback .......................................................... 20
Première mise en service ................................................................................... 21
Ouverture de la porte ............................................................................................ 21
Fermeture de la porte ............................................................................................ 21
Quitter le menu "Réglages"................................................................................... 99
4
Vue d'ensemble de l'appareil
Description de l'appareil
a
Bras de lavage supérieur (non visible)
b
Tiroir à couverts (selon le modèle)
c
Panier supérieur
d
Bras de lavage intermédiaire
e
Retour échangeur thermique (selon le
modèle)
f
Bras de lavage inférieur
g
Filtre combiné
h
Plaque signalétique
i
Réservoir pour produit de rinçage
j
Réservoir à deux compartiments
pour le détergent
k
Réservoir à sel de régénération
5
Description de l'appareil
Bandeau de commande
a
Sélection de programme
b
Ecran
c
Touches d'option avec voyants de
contrôle
d
Touche Start avec voyant de contrôle
e
Touches fléchées
Ce mode d’emploi décrit plusieurs modèles de lave-vaisselle de hauteur différente.
Les différents modèles sont désignés comme suit :
normal = lave-vaisselle de 80,5 cm de haut (appareil encastrable)
resp. 84,5 cm de haut (appareil à pose libre)
XXL = lave-vaisselle de 84,5 cm de haut (appareil encastrable).
f
ToucheOK
g
Touche (FlexiTimer) avec voyant
de contrôle
h
Touche de sélection de programme
i
Touche (Marche/Arrêt)
6
Description de l'appareil
Fonctionnement de l'écran
Généralités
L'écran permet de sélectionner ou de
régler les points suivants :
– le programme,
– le FlexiTimer (départ différé),
– le menu "Réglages".
L'écran permet d'afficher les éléments
suivants :
– l'heure,
– la séquence du programme,
– le temps restant estimé,
– la consommation d'énergie et d'eau
(EcoFeedback),
– d'éventuels messages d'erreur et des
indications.
Afin d'économiser de l'énergie, le
lave-vaisselle s'éteint au bout de
quelques minutes si aucune touche
n'est pressée pendant ce laps de
temps.
Pour réactiver l'affichage, pressez la
touche .
Menu "Réglages"
Dans le menu "Réglages" vous pouvez
adapter l'électronique du lave-vaisselle
à vos besoins. Pour accéder au menu
Réglages, il faut presser une combinaison de touches particulière. (voir chapitre "Menu Réglages")
Les flèches indiquées à l'écran indiquent que d'autres choix sont à votre
disposition. Vous pouvez les consulter
en feuilletant en avant ou en arrière
avec les flèches situées sous
l'écran.
La touche OK vous permet de valider
les messages ou les réglages et de passer à un autre menu ou niveau de menu.
La sélection est signalée par une
coche.
Si vous souhaitez quitter un menu, sélectionnez l'option retour avec les
flèches et validez avec OK.
Si vous ne pressez aucune touche pendant plusieurs secondes, l'écran repasse au niveau précédent. Vous devrez éventuellement procéder de nouveau aux réglages.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce lave-vaisselle répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des
dommages aux personnes et aux biens.
Lisez attentivement le plan de montage et le mode d'emploi avant
d'installer ce lave-vaisselle et de le mettre en service. Ils vous fournissent des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et
l'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager votre lave-vaisselle.
Conservez soigneusement le plan de montage et le mode d'emploi
et remettez-les à tout nouveau détenteur de l'appareil.
Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui
résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde.
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme aux dispositions
Ce lave-vaisselle est destiné à être utilisé dans un cadre domes-
tique ou présentant des caractéristiques similaires.
Ce lave-vaisselle n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur.
Le lave-vaisselle ne doit être utilisé que conformément à l'usage
domestique et uniquement pour laver de la vaisselle de ménage.
Toute autre utilisation est interdite.
Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen-
sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance,
n'est pas apte à se servir de ce lave-vaisselle en toute sécurité, ne
doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne responsable. Ces personnes sont autorisées à utiliser ce lavevaisselle sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a
été expliqué de telle sorte qu'elles puissent le manipuler en toute
sécurité. Elles doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En présence d'enfants dans le ménage
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance du
lave-vaisselle, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.
Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser ce lave-
vaisselle sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a
été expliqué de telle sorte qu'ils puissent le manipuler en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir le lave-vais-
selle sans surveillance.
Surveillez toujours les enfants se trouvant à proximité du lave-
vaisselle. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le lave-vaisselle.
Ils risqueraient, entre autres, de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil!
Lorsque l'ouverture de porte automatique est activée (en fonction
du modèle), les jeunes enfants ne doivent pas rester devant l'ouverture de porte du lave-vaisselle. Dans le cas, très improbable, d'un
dysfonctionnement il existe un risque de blessures.
Risque d'asphyxie ! Par jeu, les enfants risquent de s'asphyxier en
s'enroulant dans les matériaux d'emballage (p. ex. avec les films
plastiques) ou en se les enfilant sur la tête. Rangez les matériaux
d'emballage hors de portée des enfants.
Empêchez les enfants de toucher au détergent ! Les détergents
peuvent provoquer des irritations de la muqueuse buccale et de la
gorge et un étouffement. C'est pourquoi vous devez tenir les enfants
éloignés du lave-vaisselle également lorsque la porte est ouverte. Le
lave-vaisselle pourrait encore contenir des résidus de détergent. Si
votre enfant a avalé du détergent, consultez immédiatement un médecin.
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non
conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne
doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele.
Un lave-vaisselle endommagé peut présenter des risques pour
votre sécurité. Vérifiez qu'il ne présente aucun dommage visible. Ne
mettez jamais en service un lave-vaisselle endommagé.
La sécurité électrique de ce lave-vaisselle n’est assurée que s’il
est raccordé à un système de mise à la terre installé dans les règles
de l'art. Il est impératif que cette condition de sécurité élémentaire
soit respectée. En cas de doute, faites contrôler l’installation électrique par un professionnel.
Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages causés
par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux (électrocution, par exemple).
Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du lave-vaisselle est
uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique publique.
Le lave-vaisselle ne doit être raccordé qu'à une prise avec mise à
la terre (pas de raccord fixe). Après l'installation, la prise électrique
doit être facilement accessible de manière à ce que le lave-vaisselle
puisse être mis hors tension à tout moment.
Le lave-vaisselle ne doit en aucun cas recouvrir la fiche d'un autre
appareil électrique, car la profondeur de la niche d'encastrement
risque d'être trop réduite et la pression sur la fiche pourrait provoquer une surchauffe (risque d'incendie).
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le lave-vaisselle ne doit pas être encastré sous un plan de cuis-
son. Les températures parfois élevées qui s'en dégagent pourraient
endommager le lave-vaisselle. C'est pourquoi il est aussi interdit de
l'installer directement à côté d'appareils que l'on ne rencontre habituellement pas dans une cuisine et qui dégagent de la chaleur (tels
que foyers ouverts servant de chauffage, par exemple).
Afin que l'appareil ne s'endommage pas, les données de branche-
ment (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique du
four doivent impérativement concorder avec celles offertes par le
secteur électrique. Comparez-les avant de le brancher. En cas de
doute, renseignez-vous auprès d'un électricien professionnel.
Branchez le lave-vaisselle sur le secteur uniquement après avoir
terminé tous les travaux d'installation et de montage, y compris le
réglage des ressorts de porte.
Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né-
cessaire (risque d'incendie). Ne raccordez pas le lave-vaisselle au réseau électrique par ce moyen.
Il faut uniquement faire fonctionner le lave-vaisselle avec un mé-
canisme de porte en parfait état de fonctionnement, car un danger
pourrait survenir lorsque l'ouverture de porte automatique est activée (en fonction du modèle).
Un mécanisme de porte en parfait état de fonctionnement est reconnaissable aux éléments suivants:
– Les ressorts de porte doivent être réglés de manière identique
des deux côtés. Ils sont réglés correctement lorsque la porte à
demi ouverte (angle d’ouverture de 45° environ) reste en position,
une fois relâchée.
– Le dispositif de fermeture de porte rentre automatiquement après
la phase de séchage, lorsque la porte s'ouvre.
Ce lave-vaisselle ne doit pas être utilisé à un emplacement non
stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau).
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'installez pas votre lave-vaisselle dans une pièce exposée au
gel. Des tuyaux gelés pourraient se fendre ou éclater, et, à des températures inférieures à zéro, la fiabilité des circuits électroniques ne
serait plus assurée.
N'utilisez le lave-vaisselle que s'il est raccordé à une installation
d'eau parfaitement purgée pour éviter d'endommager l'appareil.
Le boîtier en matière plastique du raccordement d'eau contient
une électrovanne. Ne plongez jamais le boîtier dans du liquide.
Le tuyau d'arrivée d'eau renferme des conducteurs sous tension.
Il ne doit donc pas être raccourci.
Le système Aquasécurité intégré protège contre les dégâts d'eau
si les conditions suivantes sont remplies :
– l'installation a été effectuée dans les règles de l'art,
– l'appareil a été remis en état et les pièces défectueuses ont été
remplacées en cas de dommage,
– le robinet d'eau est toujours fermé en cas d'absence prolongée
(p. ex. vacances).
Le système Aquasécurité fonctionne même lorsque le lave-vaisselle
est déclenché. Il ne doit toutefois pas être déconnecté du secteur.
La pression d'eau (pression d'écoulement au raccordement) doit
se situer entre 50 et 1000 kPa (0,5 et 10 bars).
Un lave-vaisselle endommagé peut mettre votre sécurité en péril!
S'il est endommagé, mettez immédiatement le lave-vaisselle hors
service et contactez votre revendeur ou le service après-vente Miele.
Si le lave-vaisselle a été réparé par un service après-vente non
agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.
Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré-
pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les
pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles
pièces.
13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Lors de travaux d'installation, de maintenance et de réparations, il
faut que le lave-vaisselle soit déconnecté du secteur (déclencher
l'appareil, puis débrancher la fiche de la prise secteur).
Remplacez un câble de raccordement endommagé uniquement
par un câble spécial du même type (disponible auprès du service
après-vente Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger
de l'échange.
Ce lave-vaisselle est équipé (selon le modèle) d'une ampoule spé-
ciale en raison des conditions particulières (relatives entre autres à la
température, à l'humidité, aux vibrations, à la résistance chimique et
aux frottements). Cette ampoule spéciale convient uniquement à
l'utilisation prévue. Elle n'est pas prévue pour éclairer une pièce.
Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente
Miele doit se charger de l'échange.
14
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Installation conforme
Installez et raccordez le lave-vaisselle conformément au plan de
montage.
Soyez prudent avant et pendant le montage du lave-vais-
selle. Risque de blessure / coupure au contact de certaines
pièces métalliques. Portez des gants de protection.
Pour assurer un fonctionnement sans faille, le lave-vaisselle doit
être parfaitement d'aplomb.
Pour garantir leur stabilité, les lave-vaisselle intégrables et en-
castrables sous plan ne doivent être installés que sous un plan de
travail continu qui doit être vissé aux armoires voisines.
Si vous désirez convertir votre lave-vaisselle à pose libre en un
lave-vaisselle encastrable sous plan et devez de ce fait enlever le
socle, vous devez installer un bandeau de socle pour lave-vaisselle
sous-encastrable. Pour ce faire, veillez à utiliser le kit d'adaptation
correspondant, sans quoi il y aurait un risque de blessure au contact
de pièces métalliques saillantes !
Les ressorts de porte doivent être réglés de manière identique des
deux côtés. Ils sont réglés correctement lorsque la porte à demi ouverte (angle d’ouverture de 45° environ) reste en position, une fois
relâchée. Elle ne doit pas tomber de manière incontrôlée.
La porte ne doit être utilisée que si les ressorts de porte sont correctement réglés.
15
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
N'utilisez aucun solvant dans l'enceinte de lavage. Risque d'ex-
plosion !
Evitez d'inhaler les détergents en poudre. N'avalez pas de dé-
tergent. Les détergents peuvent provoquer des irritations de la muqueuse nasale ou buccale et de la gorge. Consultez immédiatement
un médecin en cas d'inhalation ou d'ingestion.
Vous pouvez vous blesser contre la porte ouverte ou trébucher
dessus. Ne laissez pas la porte du lave-vaisselle ouverte si cela n'est
pas nécessaire.
Ne montez et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte. Le lave-
vaisselle pourrait basculer. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager le lave-vaisselle.
Il se peut que la vaisselle soit très chaude en fin de programme !
Après avoir éteint l'appareil, laissez-la refroidir dedans suffisamment
longtemps pour pouvoir ensuite bien la prendre en main.
N'utilisez que des détergents et produits de rinçage en vente dans
le commerce et destinés aux lave-vaisselle ménagers. Aucun liquide
vaisselle main !
N'utilisez aucun produit de nettoyage industriel ou artisanal. Ces
produits pourraient causer des dommages à l'appareil. De plus, ils
présentent des risques de réactions chimiques dangereuses (p. ex.
dégagement de gaz détonants).
Le détergent endommage le réservoir pour produit de rinçage ! Ne
versez jamais de détergent (même liquide) dans le réservoir pour
produit de rinçage.
Le détergent endommage le dispositif adoucisseur d'eau. Ne ver-
sez pas de détergent (même du détergent liquide) dans le réservoir à
sel de régénération.
16
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisez uniquement des sels de régénération spéciaux pour lave-
vaisselle, si possible à gros grains. Les autres variétés de sel pourraient contenir des particules insolubles dans l'eau, entraînant un
dysfonctionnement de l'adoucisseur.
Si votre lave-vaisselle comporte un panier à couverts (selon le
modèle), rangez les couverts, pour des raisons de sécurité, en tournant les lames et les pointes de fourchette vers le bas. Vous risquez
de vous blesser si les lames de couteau et les pointes de fourchette
pointent vers le haut. Cependant, les couverts se nettoieront et sécheront plus facilement si vous les placez dans le panier à couverts
poignées vers le bas.
Ne lavez aucun article en matière synthétique sensible à l'eau
chaude comme les barquettes jetables ou les couverts.
Lorsque vous utilisez l'option de programme "FlexiTimer/Départ
différé" (en fonction du modèle), le bac à détergent doit être sec ; séchez-le si nécessaire. Si le bac à détergent est humide, le détergent
formera des grumeaux qui pourraient rester dans le bac.
Pour connaître la capacité du lave-vaisselle reportez-vous au cha-
pitre "Caractéristiques techniques".
Accessoires
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces
sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
Elimination du lave-vaisselle
Afin que les enfants ne puissent s'enfermer dans l'appareil, rendez
le dispositif de fermeture de porte inutilisable.
17
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de
transport
Les emballages ont pour fonction de
protéger votre appareil des dommages
dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après
des critères d'écologie et de facilité
d'élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l'emballage économise
des matières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprend
l'emballage.
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils
contiennent aussi certaines substances,
mélanges et pièces nécessaires à leur
bon fonctionnement et à leur sécurité.
Si vous déposez ces appareils usagés
avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous
risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères!
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune, votre
ville, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de
collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour
les enfants.
18
Votre contribution à la protection de l'environnement
Laver la vaisselle en faisant
des économies
Ce lave-vaisselle vous permet d'économiser beaucoup d'eau et d'électricité.
Vous pouvez réaliser encore davantage
d'économies en suivant ces conseils :
– Faites usage de toute la capacité des
paniers, sans toutefois surcharger
votre lave-vaisselle. C'est ainsi que
votre vaisselle se fera le plus économiquement possible.
– Choisissez un programme qui corres-
pond au type de vaisselle et au degré
de salissure.
– Pour laver tout en économisant de
l'énergie, sélectionnez le programme
ECO (si disponible). Pour laver de la
vaisselle normalement sale, ce programme est le plus efficace en matière de consommation d'énergie et
d'eau.
– En présence d'un raccordement à
l'eau chaude, sélectionnez le programme Economique Solaire pour nettoyer de la vaisselle peu sale ou normalement sale. Ce programme ne
chauffe pas l'eau de lavage. Il se peut
donc qu'en fin de programme, la
vaisselle soit plus humide qu'avec
d'autres programmes.
– Respectez les indications de dosage
du fabricant du détergent.
– Si vous utilisez du détergent en
poudre ou liquide, vous pouvez réduire la quantité de détergent de 1/3 si
les paniers à vaisselle ne sont qu'à
moitié pleins.
19
Votre contribution à la protection de l'environnement
Affichage de consommation
EcoFeedback
La fonction Consommation vous indique
la consommation d'énergie et d'eau de
votre lave-vaisselle (voir chapitre "Menu
Réglages, Consommation").
Trois informations différentes s'affichent
à l'écran :
– une prévision de consommation
avant le déroulement du programme,
– la consommation effective à la fin du
programme,
– la consommation totale du lave-vais-
selle.
1. Prévision de consommation
Après la sélection d'un programme, le
nom du programme est d'abord affiché
puis ensuite la prévision de consommation d'énergie et d'eau pendant
quelques secondes.
La prévision de consommation est matérialisée par un diagramme. Plus il y a
de barres (), plus la consommation
d'énergie ou d'eau sera élevée.
2. Consommation effective
A la fin du programme vous pouvez afficher la consommation d'énergie et
d'eau réelle du programme écoulé.
Appuyez sur OK, lorsque le message
Consommation (ok) est affiché.
Lorsque le lave-vaisselle est déclenché à l'issue du programme, les valeurs de consommation effectives du
programme écoulé sont supprimées.
3. Réglage "Consommation"
En réglage Consommation la consommation totale d'énergie et d'eau des programmes déjà utilisés de votre lavevaisselle est additionnée (voir chapitre
"Menu Réglages, Consommation").
Les valeurs changent en fonction du
programme et des options de programme sélectionnés.
L'écran passe automatiquement à l'affichage du temps restant.
L'affichage de consommation est activé
en usine. Vous pouvez cependant le désactiver (voir chapitre "Menu Réglages,
Consommation").
20
Première mise en service
Ouverture de la porte
A la fin d'un programme comportant
une phase de séchage (voir chapitre
"Vue d'ensemble des programmes"), la
porte s'entrouvre automatiquement
pour que la vaisselle sèche mieux.
Vous pouvez aussi désactiver cette
fonction (voir chapitre "Réglages,
AutoOpen").
Saisissez la poignée encastrée et ti-
rez-la pour ouvrir la porte.
Fermeture de la porte
Insérez les paniers à vaisselle.
Appuyez sur la porte jusqu'à ce que
la fermeture s'enclenche.
Risque d'écrasement !
Ne mettez pas les mains dans la
zone de fermeture de la porte.
Sécurité enfants
Pour empêcher les enfants d'ouvrir le
lave-vaisselle, vous pouvez utiliser la
sécurité enfants. La porte doit alors être
ouverte uniquement en déployant une
énergie plus importante.
Ouvrez entièrement la porte pour que
le dispositif de fermeture de porte se
remette en place.
Si vous ouvrez la porte pendant que
l'appareil est en marche, le lavage sera
automatiquement interrompu.
Risque de brûlure quand l’eau du
lave-vaisselle est très chaude !
Pendant le fonctionnement, n'ouvrez
la porte que si nécessaire et en faisant très attention.
Veillez à ce que rien n'entrave
l'ouverture de la porte.
Pour sécuriser la porte, faites glisser
le curseur sous la poignée vers la
droite.
Pour enlever le cran de sûreté de la
porte, faites glisser le curseur vers la
gauche.
21
Première mise en service
Réglages de base
Allumez le lave-vaisselle avec la
touche.
Au premier enclenchement du lavevaisselle, l'écran de bienvenue est affiché.
Langue
L'affichage bascule automatiquement
sur la sélection de la langue.
Avec les touches fléchées sélec-
tionnez la langue souhaitée, et, le cas
échéant, le pays, puis validez avec
OK.
Pour toute information sur le fonctionnement de l'écran, voir le chapitre correspondant.
La langue sélectionnée est marquée
d'une coche.
Heure
L'écran bascule sur le réglage de
l'heure.
L'heure doit être réglée pour pouvoir
utiliser l'option de programme "FlexiTimer".
En outre, vous pouvez afficher l'heure à
l'écran.
Avec les touches fléchées réglez
les heures et validez avec OK.
Réglez ensuite les minutes, puis vali-
dez avec OK.
Si vous maintenez les touches fléchées enfoncées, les heures ou
les minutes avancent ou reculent automatiquement.
L'affichage passe au réglage de l'heure.
Déterminez si l'heure doit être affi-
chée à l'écran et validez avec OK.
Si vous avez sélectionné Affichage
Marche validez la remarque indiquant
que la consommation d'énergie sera
accrue avec OK.
22
Première mise en service
Dureté de l'eau
L'écran bascule sur le réglage de la dureté de l'eau.
– Le lave-vaisselle doit être programmé
en fonction du degré de dureté de
l'eau de votre domicile.
– Le service des eaux vous renseignera
sur le degré de dureté de l'eau qu'il
vous fournit.
– Si la dureté de l'eau varie (par
exemple, entre 10 et 15°d / 18 et
27°f), réglez toujours le dispositif
adoucisseur d'eau sur la valeur la
plus élevée (dans cet exemple 15°d /
27°f).
Vous faciliterez le travail du technicien
en cas d'intervention du service aprèsvente en lui faisant connaître le degré
de dureté de l'eau.
Veuillez donc l'inscrire ci-après :
____________°d / ____________°f
Un message apparaîtra ensuite.
Une fois le message validé avec OK, les
deux messages Remplir sel et
Remplir prod. rinç. sont également affi-
chés, le cas échéant.
Si nécessaire, ajoutez du sel de régé-
nération (voir chapitre "Première mise
en service, Sel de régénération" et
"Produit de rinçage").
Validez ces indications avec OK.
Le programme sélectionné est affiché
brièvement et le voyant de contrôle correspondant s'allume.
Ensuite les prévisions de consommation d'énergie et d'eau pour le programme sélectionné s'affichent.
Puis l'écran indique la durée de programme prévue pour ce programme.
Un degré de dureté d'eau de 15°d /
27°f est programmé par défaut en
usine.
A l'aide des touches fléchées ,
sélectionnez le degré de dureté d'eau
correspondant à votre installation et
validez avec la touche OK.
Pour de plus amples informations sur
le réglage de la dureté de l'eau, voir le
chapitre "Menu Réglages, Dureté de
l'eau".
23
Première mise en service
Pour la première mise en service, il vous faut :
– environ 2 l d'eau,
– env. 2 kg de sel de régénération à
gros grains,
– du détergent pour lave-vaisselle mé-
nager,
– du produit de rinçage pour lave-vais-
selle ménager.
Le bon fonctionnement de chaque
lave-vaisselle est contrôlé en usine. La
présence d'eau dans l'appareil provient de ces contrôles et ne signifie en
aucun cas que votre appareil a été
préalablement utilisé.
Sel de régénération
Pour obtenir de bons résultats de lavage, votre lave-vaisselle a besoin
d'une eau douce (à faible teneur en calcaire). Dans le cas d'une eau dure, des
dépôts blancs se forment sur la vaisselle et les parois de l'enceinte de lavage.
Il faut donc adoucir l'eau du réseau à
partir d'un degré de dureté de 4 °d /
7°f. Cela se fait automatiquement dans
le dispositif adoucisseur d'eau intégré.
Ce dispositif convient pour une dureté
d'eau maximale de 70 °d / 126 °f.
Vous n'avez pas besoin d'utiliser desel lorsque la dureté de l'eau dont
vous disposez se situe en permanence en dessous de 5 °d / 9 °f. Le
message de "Manque de sel" est automatiquement désactivé après la programmation correspondante du dispositif adoucisseur.
Le détergent endommage le dis-
positif adoucisseur d'eau.
Ne versez pas de détergent (même
du détergent liquide) dans le réservoir à sel de régénération.
N'utilisez que des sels régéné-
rants spéciaux pour lave-vaisselle,
de préférence à gros grains.
Evitez tout autre type de sel, car il
pourrait contenir des éléments non
solubles qui empêcheraient
l'adoucisseur de fonctionner correctement.
Pour cela, le dispositif adoucisseur
d'eau a besoin de sel de régénération.
Si vous employez des détergents combinés, vous ne devrez pas forcément
utiliser du sel, en fonction du degré de
dureté de votre eau (< 21 °d / 37 °f) (voir
chapitre "Utilisation, Détergent").
24
Ajouter du sel de régénération
Important ! Avant d'ajouter du sel
pour la première fois, remplissez le
réservoir d'environ 2l d'eau, afin que
le sel puisse se dissoudre.
Après la mise en service, il y aura
toujours assez d'eau dans le réservoir.
Retirez le panier inférieur de l'en-
ceinte de lavage et ouvrez le couvercle du réservoir.
Première mise en service
Chaque fois que vous ouvrez le couvercle du réservoir à sel, de l'eau
resp. de la saumure s'écoule de ce
dernier.
Ouvrez donc le réservoir à sel uniquement pour ajouter du sel.
Remplissez d'abord le réservoir de 2 l
d'eau environ.
Mettez en place l'entonnoir de rem-
plissage et versez le sel de régénération dans le réservoir jusqu'à ce que
ce dernier soit plein. Selon le type de
sel, le réservoir peut contenir jusqu'à
2kg.
Nettoyez les résidus de sel présents
autour de l'orifice de remplissage et
revissez le couvercle à fond sur le réservoir.
Après avoir rempli le réservoir à sel,
lancez immédiatement le programme
QuickPowerWash avec l'option de
programme Turbo sans vaisselle,
pour que la saumure qui aurait débordé se dilue et soit vidangée.
25
Première mise en service
Indicateur de manque de sel
Dès que le message Remplir sel
s'affiche, ajoutez du sel une fois le
programme terminé.
Validez avec OK.
L'indicateur de manque de sel s'éteint.
Risque de corrosion!
Après avoir rempli le réservoir à sel,
lancez immédiatement le programme
QuickPowerWash sans vaisselle avec
l'option de programme Turbo, pour
que la saumure qui aurait débordé se
dilue et soit vidangée.
Si la concentration de sel ne suffit
toujours pas, il se peut que l'indicateur
de manque de sel reste affiché après
l'ajout de sel. Dans ce cas, validez à
nouveau avec la touche OK.
Si vous avez programmé une dureté
d'eau inférieure à 5 °d / 9 °f, l'indicateur
de manque de sel est désactivé.
Si vous utilisez toujours des produits
détergents multifonctions et que les
indicateurs de manque de sel et de
produit de rinçage vous gênent, vous
pouvez désactiver ces deux indicateurs en même temps (voir chapitre
"Menu Réglages, Indicateurs de
manque de sel").
Lorsque vous n'employez plus de
détergent multifonctions, n'oubliez
pas d'ajouter du sel et du produit de
rinçage, et de réactiver ces deux indicateurs.
26
Première mise en service
Produit de rinçage
Il est indispensable d'utiliser un produit
de rinçage pour que l'eau s'écoule de la
vaisselle sous forme de film, ce qui facilite son séchage.
Versez le produit de rinçage dans le réservoir prévu à cet effet ; le dosage
s'effectue automatiquement, conformément à votre réglage.
N'utilisez que des produits de
rinçage pour lave-vaisselle ménagers, jamais de liquide vaisselle main
ni de détergent, vous endommageriez le réservoir à produit de rinçage.
Vous pouvez également utiliser
– du vinaigre de ménage contenant au
maximum 5% d’acide acétique
ou
– de l’acide citrique liquide jusqu’à
10%.
La vaisselle sera alors plus humide et
présentera plus de taches que si vous
utilisiez du produit de rinçage.
Si vous souhaitez n'utiliser que des
produits détergents multifonctions,
inutile d'ajouter du produit de rinçage.
Ajout de produit de rinçage
Pressez la touche d’ouverture située
sur le couvercle du réservoir dans le
sens des flèches. Le clapet s'ouvre.
N’utilisez en aucun cas du vi-
naigre à teneur plus élevée en acide
acétique (p.ex. de l’essence de vinaigre à 25%), car cela pourrait endommager le lave-vaisselle.
27
Première mise en service
Versez du produit de rinçage jusqu'à
ce que ce dernier apparaisse dans
l'ouverture de remplissage.
Le réservoir peut contenir environ
110ml.
Refermez le couvercle de telle sorte
qu'il encliquette, sinon de l’eau pourrait pénétrer dans le réservoir pendant le déroulement du programme.
Le cas échéant, essuyez les résidus
de produit qui se sont répandus afin
d'éviter toute formation excessive de
mousse lors du programme suivant.
Indicateur de manque de produit de
rinçage
Lorsque le message Remplir prod. rinç.
est affiché, il ne reste plus de réserve
que pour 2-3 lavages.
N'attendez pas trop longtemps avant
d'ajouter du produit de rinçage.
Validez avec OK.
L'indicateur de manque de produit de
rinçage s'éteint.
Si vous utilisez toujours des produits
détergents multifonctions et que les
indicateurs de manque de sel et de
produit de rinçage vous gênent, vous
pouvez désactiver ces deux indicateurs en même temps (voir chapitre
"Menu Réglages, Indicateurs de
manque de sel et de produit de rinçage").
Lorsque vous n'employez plus de
détergent multifonctions, n'oubliez
pas d'ajouter du sel et du produit de
rinçage, et de réactiver ces deux indicateurs.
Pour obtenir un résultat de lavage optimal, vous pouvez régler le dosage du
produit de rinçage (voir chapitre "Menu Réglages, Produit de rinçage").
28
Mise en place de la vaisselle et des couverts
Quelques points à respecter
Jetez les restes de nourriture avant de
mettre la vaisselle dans l’appareil.
Un prélavage à l'eau courante n'est pas
nécessaire.
Ne disposez pas dans le lave-
vaisselle de la vaisselle contenant de
la cendre, du sable, de la cire, de la
graisse lubrifiante ou des colorants.
Ces substances endommagent le
lave-vaisselle.
Vous pouvez ranger les pièces de vaisselle où vous le souhaitez dans les paniers. Veillez néanmoins aux point suivants :
– La vaisselle et les couverts ne
doivent pas être placés les uns dans
les autres ni se recouvrir mutuellement.
– Disposez la vaisselle de sorte qu'elle
soit entièrement aspergée d'eau, sinon elle ne sera pas propre !
– Veillez à ce que des pièces trop
hautes ou dépassant des paniers ne
bloquent pas les bras de lavage.
Contrôlez éventuellement en faisant
tourner les bras à la main.
– Veillez à ce que les petites pièces ne
puissent pas tomber par les trous
des paniers.
Placez ces pièces, p. ex. un petit
couvercle, dans le tiroir ou le panier à
couverts (selon le modèle).
Les aliments comme les carottes, les
tomates ou le ketchup peuvent
contenir des colorants naturels.
Ceux-ci peuvent provoquer une coloration de la vaisselle et des éléments en matière synthétique si une
grande quantité de ces restes d'aliments est placée dans le lave-vaisselle avec la vaisselle.
Le lavage de couverts en argent peut
également colorer les éléments en
plastique du lave-vaisselle.
– Veillez à ce que toutes les pièces
soient parfaitement stables.
– Placez les récipients creux tels que
tasses, verres, casseroles, etc., dans
les paniers avec leur ouverture vers le
bas.
– Ne mettez pas les récipients hauts et
étroits, p. ex. des verres à champagne, dans les coins du panier, mais
plutôt au centre de celui-ci. Ils seront
plus facilement atteints par les jets
d’eau.
– Placez les pièces à fond creux en
biais, afin que l'eau puisse s'écouler.
29
Mise en place de la vaisselle et des couverts
Vaisselle ne convenant pas au lavevaisselle
– Couverts et vaisselle en bois et/ou
avec des éléments en bois : ils seront
lessivés et perdront leur éclat. De
plus, les colles utilisées pour ces articles ne sont pas adaptées à un lavage en machine. Par conséquent,
les poignées en bois peuvent se détacher.
– Les objets d’art, ainsi que les pièces
d’antiquité, les vases précieux ou les
verres décorés ne résistent pas au
lave-vaisselle.
– Les pièces en matière synthétique,
qui ne résistent pas à la chaleur et
qui peuvent se déformer.
– Les objets en cuivre, en étain, en zinc
et en aluminium, qui peuvent se décolorer ou prendre un aspect mat.
– Les décors sur glaçure, qui peuvent
s'estomper après de nombreux passages en machine.
– Les verres délicats et les objets en
cristal, qui peuvent se troubler à la
longue.
Attention !
Il se peut que l’argenterie qui a été traitée au moyen d’un produit lustrant soit
encore humide ou tachée après le lavage et le séchage, étant donné que
l’eau ne s’écoule pas sous forme de
film. Il faut donc l’essuyer avec un torchon.
Les pièces en aluminium (p. ex.
filtres à graisse) ne doivent pas être
lavées dans un lave-vaisselle à l’aide
de produits de nettoyage industriels
et artisanaux fortement alcalins.
Dans les cas extrêmes, il y a un
risque de réaction chimique explosive (dégagement de gaz détonants).
Conseil : achetez de la vaisselle adaptée au lave-vaisselle et des couverts
portant la mention "lavable au lavevaisselle".
Pour prendre soin de vos verres
– Après de nombreux lavages en ma-
chine, les verres peuvent devenir
troubles. N'utilisez donc pour les
verres délicats que des programmes
à basse température (voir chapitre
"Vue d'ensemble des programmes")
ou des programmes avec GlassCare
(selon les modèles). Le risque de voir
les verres se troubler à la longue est
ainsi réduit.
– Achetez des verres adaptés au lavage
en machine portant la mention "lavable au lave-vaisselle" (par exemple,
de la marque Riedel).
– Utilisez un détergent avec une for-
mule protectrice pour les verres.
– Pour plus d'informations sur la pro-
tection des verres, rendez-vous sur le
site http://www.mieleglasscare.com.
L’argent peut se décolorer au contact
d'aliments à teneur en soufre tels que le
jaune d'œuf, les oignons, la mayonnaise, la moutarde, les légumes secs, le
poisson et les marinades.
30
Mise en place de la vaisselle et des couverts
FlexAssist
Les repères jaunes FlexAssist identifient
les pièces mobiles dans les paniers du
lave-vaisselle et dans le tiroir à couverts. Ils servent aussi de poignée et
renvoient à un symbole déterminant le
domaine d'utilisation de l'élément mobile.
Panier supérieur
Pour ranger la vaisselle et les couverts, veuillez consulter le chapitre
"Disposition de la vaisselle et des couverts, Exemples de chargement".
Pour des raisons de sécurité,
n'utilisez l'appareil qu'après avoir
installé les paniers supérieur et inférieur (à l'exception du programme
Volumineux, si disponible).
Disposez dans le panier supérieur les
pièces délicates, légères et de petite
taille, telles que soucoupes, tasses,
verres, coupes à dessert, etc.
Vous pouvez également y placer une
casserole peu profonde.
Support pour tasses
Relevez le support pour tasses sur la
poignée jaune afin de pouvoir disposer des pièces plus hautes.
Pour que les verres aient un appui,
faites-les reposer contre le support
pour tasses.
Rabattez le support pour tasses et
placez les verres de sorte qu'ils reposent contre ce dernier.
Disposez les pièces longues, telles
que louches, cuillères à pot et longs
couteaux en biais à l'avant du panier
supérieur.
31
Mise en place de la vaisselle et des couverts
Réglage du panier supérieur
Pour avoir davantage de place dans le
panier supérieur ou inférieur pour des
pièces de grande taille, vous pouvez
déplacer le panier supérieur en hauteur
et le régler dans trois positions différentes, en gagnant à chaque fois 2 cm.
Pour faciliter l'écoulement de l'eau se
trouvant dans les parties creuses, vous
pouvez également placer le panier
supérieur en biais. Veuillez cependant
vous assurer que le panier peut être inséré aisément dans l’enceinte de lavage.
Sortez le panier supérieur.
Réglez la position souhaitée et rabat-
tez les leviers de telle sorte qu'ils
s'encliquettent.
En fonction du réglage du panier supérieur, vous pouvez, par exemple, disposer dans les paniers des assiettes ayant
les diamètres suivants.
Lave-vaisselle avec panier à couverts
(voir plaque signalétique)
Réglage
du pa-
nier
supé-
Assiettes : en cm
Panier supérieurPanier
normalXXL
inférieur
rieur
Haut202431 (35*)
Moyen222629
Bas242827
Lave-vaisselle avec tiroir à couverts
(voir plaque signalétique)
Réglage
du pa-
nier
supé-
Assiettes : en cm
Panier supérieurPanier
normalXXL
inférieur
rieur
Pour déplacer le panier supérieur
vers le haut :
Tirez le panier vers le haut jusqu'à ce
qu'il s'encliquette.
Pour déplacer le panier supérieur
vers le bas :
Relevez les leviers situés sur les cô-
tés du panier.
32
Haut151931 (35*)
Moyen172129
Bas192327
* Si les assiettes sont disposées de biais, il
est possible d'aller jusqu'à 35 cm (voir chapitre "Panier inférieur").
Mise en place de la vaisselle et des couverts
Panier inférieur
Pour ranger la vaisselle et les couverts, veuillez consulter le chapitre
"Disposition de la vaisselle et des couverts, Exemples de chargement".
Placez dans le panier inférieur les
pièces lourdes et de grande taille
telles que les assiettes, les plats, les
casseroles, les saladiers, etc.
Vous pouvez également y disposer
des verres, des tasses, des petites
assiettes et des soucoupes.
Zone MultiComfort
La partie arrière du panier inférieur est
destinée à accueillir les tasses, verres,
assiettes et casseroles.
Pour disposer des pièces de vaisselle
de haute taille, relevez le support
pour verres.
Inclinez les verres à pied, p. ex.
verres à vin, flûtes à champagne ou
verres à bière, ou fixez-les dans les
découpes du support.
Vous pouvez régler la hauteur du support pour verres sur deux positions.
Disposez les assiettes de très grande
taille au milieu du panier inférieur.
Si vous les placez en biais, vous pouvez
ranger des assiettes de 35cm de diamètre (max.).
Déplacez le support à la hauteur vou-
lue, vers le haut ou vers le bas
jusqu'à ce que les fixations s'encliquettent.
33
Mise en place de la vaisselle et des couverts
Pointes rabattables (selon le modèle)
Les rangées de pointes avant permettent de laver des assiettes, assiettes
creuses, plats, coupes et soucoupes.
Vous pouvez rabattre les rangées de
pointes afin d'avoir davantage de place
pour des pièces de vaisselle de grande
taille telles que casseroles, poêles et
saladiers.
Poussez le levier jaune vers le bas
et rabattez les rangées de pointes .
34
Mise en place de la vaisselle et des couverts
Couverts
Tiroir à couverts 3D+ (selon le modèle)
Pour ranger la vaisselle et les couverts, veuillez consulter le chapitre
"Disposition de la vaisselle et des couverts, Exemples de chargement".
Rangez les couverts dans le tiroir à
couverts.
Placez les couteaux, fourchettes et cuillères dans des zones distinctes. Il vous
sera plus facile de les retirer par la suite.
Pour que l'eau puisse s'écouler entièrement des cuillères, leurs parties creuses
doivent reposer sur les supports dentelés.
Les pièces hautes (p. ex. pelles à
tarte) ne doivent pas bloquer le bras
de lavage supérieur.
Vous pouvez décaler les compléments
latéraux sur les poignées jaunes vers le
milieu pour pouvoir ranger une pièce de
vaisselle encombrante dans le panier
supérieur (voir aussi chapitre "Panier
supérieur, support à verres").
Si les cuillères ne peuvent être placées
de sorte que le manche repose entre les
supports, disposez-les sur les supports
dentelés.
Afin d'obtenir les meilleurs résultats de
lavage, placez l'intérieur de la cuillère
vers le milieu du tiroir à couverts.
35
Mise en place de la vaisselle et des couverts
Les deux premières rangées de pics
dans la partie centrale du tiroir à couverts peuvent être rabattues afin de ranger de plus grandes pièces de vaisselle.
Pour avoir davantage de place au milieu
du tiroir pour y ranger de grands couverts, vous pouvez déplacer cette partie
du tiroir en hauteur à l'aide des leviers
jaunes.
Relevez les rangées de pics et
rabattez-les .
36
Mise en place de la vaisselle et des couverts
Panier à couverts (selon le modèle)
Vous pouvez poser le panier à couverts
sur les rangées de pointes avant du panier inférieur, à l'emplacement de votre
choix.
Pour des raisons de sécurité, rangez
les couverts dans les casiers du panier à couverts, lames et pointes de
fourchette orientées vers le bas.
Néanmoins, les couverts se nettoieront et sècheront plus facilement si
vous les placez dans le panier à couverts manches en bas.
Installez la garniture sur le panier à
couverts si nécessaire.
Placez les couverts de petite taille
dans les casiers prévus à cet effet sur
les trois côtés du panier à couverts.
Garniture pour le panier à couverts
La garniture fournie sert à laver les couverts très sales. Comme les couverts
sont suspendus séparément, ils ne
risquent pas d'être superposés et les
jets d'eau les atteignent ainsi plus aisément.
Disposez les couverts dans la garni-
ture, manches en bas.
Répartissez bien les couverts.
37
Mise en place de la vaisselle et des couverts
Exemples de chargement
Lave-vaisselle avec tiroir à couverts
Panier supérieur
Panier inférieur
38
Tiroir à couverts
Vaisselle très sale
Mise en place de la vaisselle et des couverts
39
Mise en place de la vaisselle et des couverts
Lave-vaisselle avec panier à couverts
Panier supérieur
Panier inférieur
40
Panier à couverts
Vaisselle très sale
Mise en place de la vaisselle et des couverts
41
Fonctionnement
Détergent
Utilisez uniquement des dé-
tergents destinés aux lave-vaisselle
ménagers.
Types de détergents
Les détergents modernes contiennent
de nombreuses substances actives. Les
principales sont les suivantes :
– les séquestrants, qui fixent la dureté
de l'eau et évitent ainsi les dépôts de
tartre,
– l'alcalinité est nécessaire pour ramol-
lir les salissures desséchées,
– les enzymes réduisent l'amidon et
dissolvent les protéines,
– les agents blanchissants à base
d'oxygène éliminent les taches de
couleur (p. ex. thé, café, sauce tomate).
La majorité des produits vendus dans le
commerce sont des détergents légèrement alcalins, contenant des enzymes
et des agents blanchissants à base
d'oxygène.
Outre les détergents normaux, il existe
des produits combinant différentes
fonctions (voir chapitre "Options de
programme, Fonction Reconnaissance
détergent", si disponible).
Ces produits combinent les fonctions
de produit de rinçage et d'adoucisseur
d'eau (substitut de sel de régénération).
Ces détergents sont vendus dans le
commerce comme produits "3 en 1" et
"5 en 1", "7 en 1" ou "Tout en 1", etc.
s'ils combinent d'autres fonctions telles
que protection du verre, éclat spécial
inox ou renforçateur de lavage.
N'utilisez ces produits combinés que si
la dureté de votre eau correspond à
celle indiquée par le fabricant sur l'emballage.
Le pouvoir nettoyant et séchant de ces
détergents avec fonctions supplémentaires varie considérablement.
Vous obtiendrez les meilleurs résultats
de lavage et de séchage en utilisant
un détergent normal et en dosant séparément le sel de régénération et le
produit de rinçage.
Il existe différents types de détergents.
– Le dosage des détergents en poudre
et sous forme de gel s'effectue en
fonction de la quantité et du degré de
salissure de la vaisselle.
– Les tablettes de détergent
contiennent une quantité de nettoyant qui suffit dans la plupart des
cas.
42
Fonctionnement
Dosage du détergent
Pour le dosage, respectez les indica-
tions figurant sur l'emballage du détergent.
Si rien d'autre n'est indiqué, utilisez
une tablette de détergent ou, selon le
degré de salissure de la vaisselle, 20
à 30 ml dans le compartiment II. Si la
vaisselle est très sale, vous pouvez
ajouter un peu de détergent dans le
compartiment I.
Il est possible que certaines tablettes
ne se dissolvent pas entièrement
pendant le programme
"QuickPowerWash" (si disponible).
Si vous utilisez moins de détergent
que ce qui est indiqué, la vaisselle
risque de ne pas être propre.
Les détergents peuvent provo-
quer des irritations de la muqueuse
nasale ou buccale et de la gorge.
Evitez d'inhaler les détergents en
poudre. N'avalez pas de détergent.
Consultez immédiatement un médecin en cas d'inhalation ou d'ingestion.
Empêchez les enfants de toucher au
détergent! Le lave-vaisselle pourrait
encore contenir des résidus de détergent. Tenez les enfants éloignés
du lave-vaisselle lorsque la porte est
ouverte. Ajoutez le détergent juste
avant de lancer le programme, puis
verrouillez la porte avec la sécurité
enfants (selon le modèle).
43
Fonctionnement
Ajout de détergent
Pressez la touche d’ouverture. Le cla-
pet s'ouvre.
Le clapet du réservoir est toujours ouvert à l'issue d'un programme.
Versez le détergent dans les compar-
timents, puis fermez le clapet du réservoir.
Refermez bien l'emballage du pro-
duit, sinon le détergent pourrait s'agglomérer.
Aide au dosage
Le compartiment I contient au maximum 10 ml de détergent, le compartiment II 50 ml.
44
Les repères apposés dans le compartiment II servent d'aide au dosage : 20,
30. Ils indiquent la quantité approximative en ml, porte ouverte à l'horizontale.
Fonctionnement
Mise en marche
Vérifiez que les bras de lavage
peuvent tourner librement.
Fermez la porte.
Ouvrez le robinet d'eau, s'il est fermé.
Pressez la touche pendant au
moins 2 secondes.
Le programme sélectionné est affiché
brièvement et le voyant de contrôle correspondant s'allume.
Ensuite les prévisions de consommation d'énergie et d'eau pour le programme sélectionné s'affichent.
Puis l'écran indique la durée de programme prévue pour ce programme.
Le voyant de contrôle Start clignote.
Si vous souhaitez que le dernier programme utilisé reste automatiquement
sélectionné plutôt que le programme
ECO, activez la fonction Mémoire (voir
chapitre "Menu Réglages, Mémoire").
Sélectionner le programme
Sélectionnez le programme en fonction
du type de vaisselle et de son degré de
salissure.
Au chapitre "Vue d'ensemble des pro-grammes" sont décrits les programmes et leurs domaines d'application.
Sélectionnez le programme souhaité
avec la touche de sélection de programme.
Le voyant de contrôle du programme
choisi s'allume.
D'autres programmes sont disponibles
en sélectionnant Autres.
Si vous souhaitez y accéder, sélec-
tionnez l'option Autres avec la
touche de sélection de programme.
L'écran affiche alors le premier programme de la liste des autres programmes.
A l'aide des touches fléchées,
sélectionnez le programme souhaité.
Pendant le déroulement d'un programme, vous pouvez afficher le nom
du programme en cours en appuyant
sur OK.
Vous pouvez à présent sélectionner les
options de programme (voir chapitre
"Options de programme").
Si des options de programme sont sélectionnées, les voyants correspondants s'allument.
45
Fonctionnement
Démarrer le programme
Pressez les touches Start ou OK.
Le programme démarre.
Le voyant de contrôle Start s'allume.
Interrompez le déroulement d'un programme tout au plus dans les premières minutes. Des séquences de
programme importantes pourraient
sinon manquer.
Affichage du temps
Avant le démarrage d'un programme, la
durée du programme sélectionné s'affiche en heures et minutes. Le temps
restant s'affiche pendant le programme.
La phase de programme en cours est
identifiée par un symbole :
La durée indiquée peut varier pour un
seul et même programme. Elle dépend
en effet de la température de l'eau entrant dans l'appareil, du cycle de régénération, de l'adoucisseur, du type de
détergent, de la quantité de vaisselle et
du degré de salissure de celle-ci.
46
Lorsque vous sélectionnez un programme pour la première fois, une valeur théorique s'affiche. Elle correspond
à une durée de programme moyenne
pour un raccordement à l'eau froide.
Les valeurs théoriques mentionnées
dans la vue d'ensemble des programmes correspondent à la durée du
programme à charge normale et à des
températures standard.
Lors de chaque déroulement de programme, l'électronique corrige la durée
du programme en fonction de la température de l'eau entrant dans l'appareil et
de la quantité de vaisselle.
Fonctionnement
Gestion de l'énergie
10 minutes après avoir actionné une
touche ou après la fin du programme, le
lave-vaisselle passe en mode veille
pour économiser l'énergie.
Pour réenclencher le lave-vaisselle,
pressez la touche .
Si l'affichage de l'heure est activé, le
lave-vaisselle ne s'arrête pas automatiquement (voir chapitre "Menu Réglages, Heure").
Si un programme est en cours ou que
le FlexiTimer est activé ou encore s'il y
a une anomalie, le lave-vaisselle ne
s'arrête pas.
Fin du programme
Le programme est terminé une fois que
le messageTerminé apparaît à l'écran
et que la porte est entrouverte.
Dans le programme QuickPowerWash, la
porte s'ouvre seulement quelques minutes après la fin du programme.
Si la fonction de programmation
Consommation est activée, vous pouvez
afficher la consommation effective
d'énergie et d'eau du programme écoulé (voir chapitre "Votre contribution à la
protection de l'environnement, Affichage de consommation
EcoFeedback").
Le ventilateur continue de fonctionner
quelques minutes après la fin de certains programmes.
Ouvrez entièrement la porte pour que
le dispositif de fermeture de porte se
remette en place.
Vous pouvez maintenant sortir la vaisselle.
Si vous avez désactivé l'ouver-
ture de porte automatique (voir chapitre "Menu Réglages, AutoOpen") et
voulez néanmoins ouvrir la porte une
fois le programme terminé, ouvrez-la
entièrement.
Sinon, les rebords des plans de travail délicats risquent d'être endommagés par la vapeur d'eau, étant
donné que la soufflerie ne fonctionne
plus.
47
Fonctionnement
Arrêt
Après le déroulement du programme :
Vous pouvez désactiver le lave-vais-
selle à tout instant avec la touche.
Si vous éteignez le lave-vaisselle pendant qu'un programme est en cours, le
programme est interrompu.
Vous pouvez également annuler un départ différé lancé (FlexiTimer) de cette
façon.
Par mesure de précaution, fermez le
robinet d'eau si le lave-vaisselle n'est
pas utilisé durant un certain temps,
par exemple pendant les vacances.
Déchargement de la vaisselle
La vaisselle chaude est sensible aux
chocs. Après avoir éteint l'appareil, laissez-la refroidir dans le lave-vaisselle
suffisamment longtemps pour pouvoir
bien la prendre en main.
Si vous ouvrez entièrement la porte
après avoir déclenché l'appareil, la vaisselle refroidira plus rapidement.
Videz d'abord le panier inférieur, puis le
panier supérieur et enfin le tiroir à couverts (si présent).
Vous éviterez ainsi que l'eau ne goutte
du panier supérieur ou du tiroir à couverts sur la vaisselle se trouvant dans le
panier inférieur.
48
Fonctionnement
Interrompre le programme
Le programme s’interrompt dès que
l’on ouvre la porte.
Une fois la porte refermée, le programme reprend au point où il s’était
arrêté après quelques secondes.
Risque de brûlure quand l’eau du
lave-vaisselle est très chaude !
Si vous devez ouvrir la porte, faites-
le avec précaution. Avant de refermer
la porte, attendez environ 20 secondes pour que les températures
puissent s'égaliser dans l'enceinte
de lavage. Puis appuyez sur la porte
de telle sorte que le dispositif de fermeture s'encliquette.
Changer de programme
Si le clapet du bac à détergent est
déjà ouvert, vous ne pouvez plus
changer de programme.
Une fois que le programme a démarré,
vous pouvez changer de programme en
procédant de la manière suivante:
Eteignez le lave-vaisselle à l’aide de
la touche .
Rallumez le lave-vaisselle à l'aide de
la touche .
Sélectionnez le programme souhaité
et lancez-le.
49
Options de programme
Options
Vous pouvez sélectionner ou désélectionner les options avant le démarrage
du programme à l'aide des touches correspondantes et de l'écran.
Allumez le lave-vaisselle avec la
touche.
Le voyant de contrôle Start clignote.
Sélectionnez un programme.
Pressez la touche de l'option souhai-
tée.
Le voyant de contrôle de la touche correspondante s'allume lorsque l'option
est disponible pour le programme sélectionné.
Si l'option n'est pas compatible avec le
programme sélectionné, un message
vous le signale à l'écran.
Dans ce cas, validez le message avec
OK.
Démarrez le programme avec la
touche Start.
Turbo
L'option Turbo raccourcit jusqu'à 30%
la durée des programmes avec lesquels
elle est compatible (voir chapitre "Vue
d'ensemble des programmes").
Pour obtenir un résultat de lavage optimal, la consommation d'énergie peut
être légèrement augmentée.
Associée au programme
QuickPowerWash, l'option Turbo permet de lancer un rinçage sans séchage,
et par conséquent sans ouverture automatique de porte (si disponible).
Lavage Economique
L'option Lavage Economique permet
une réduction de la consommation
d'énergie allant jusqu'à 20% dans les
programmes où cette option est activable.
Pour que le lave-vaisselle puisse garantir un résultat de lavage optimal, la durée du programme augmente.
L'option sélectionnée reste active pour
le programme sélectionné jusqu'à ce
que vous modifiez le réglage.
50
Options de programme
FlexiTimer avec EcoStart
Avec le FlexiTimer vous avez trois
possibilités pour démarrer le programme avec un départ différé. Vous
pouvez soit régler l'heure de début du
programme, soit l'heure de fin de programme. Vous avez également la possibilité d'utiliser la fonction EcoStart pour
profiter des tarifs d'électricité les moins
chers.
Si vous utilisez le départ différé, veillez à ce que le bac à détergent soit
sec avant d'y verser le détergent, essuyez-le éventuellement au préalable. Sinon, le détergent pourrait s'agglomérer et ne pas être complètement entraîné par le bain de lavage.
N'utilisez pas de détergent liquide.
Le détergent peut couler.
Pour que les enfants ne touchent
pas au détergent :
versez le détergent juste avant le
démarrage du programme, c'est-àdire avant d'activer le départ différé
avec OK, et verrouillez la porte avec
la sécurité enfants.
Allumez le lave-vaisselle avec la
touche.
Le voyant de contrôle Start clignote.
Sélectionnez le programme souhaité.
Pressez la touche.
Avec les touches fléchées vous
pouvez choisir entre les fonctions Dé-
part à, Terminé à, EcoStart et retour .
Validez la fonction sélectionnée avec
OK.
L'heure réglée est affichée et le bloc
des heures est en surbrillance.
Avec les touches fléchées, vous
pouvez sélectionner l'heure souhaitée
et valider avec OK.
Si vous ne modifiez rien pendant
quelques secondes, l'affichage repasse
au niveau de menu précédent. Vous devez recommencer.
Si l'affichage de l'heure est désactivé,
(voir chapitre "Menu Réglages,
Heure") l'écran est désactivé après
quelques minutes et seul le voyant de
contrôle Start clignote lentement.
Pour activer l'écran pendant quelques
minutes, pressez une touche quelconque.
51
Options de programme
Départ à
La fonction Départ à permet de régler
l'heure exacte de démarrage du programme.
Avec les touches fléchées réglez
les heures et validez avec OK.
Les heures sont enregistrées et le bloc
de chiffres correspondant aux minutes
est en surbrillance.
Avec les touches fléchées réglez
les minutes et validez avec OK.
L'heure de départ du programme est affichée.
Le voyant de contrôle Start est allumé.
A expiration du temps réglé, le programme sélectionné démarre automatiquement.
Le temps restant s'affiche sur l'écran, le
voyant de contrôle s'éteint et le
voyant de contrôleStart s'allume.
Arrêt à
La fonctionTerminé à permet de régler
l'heure d'arrêt la plus tardive du programme.
Avec les touches fléchées réglez
les heures et validez avec OK.
Les heures sont enregistrées et le bloc
de chiffres correspondant aux minutes
est en surbrillance.
Avec les touches fléchées réglez
les minutes et validez avec OK.
L'heure de départ du programme calculée est affichée.
Le voyant de contrôle Start est allumé.
Si l'heure d'arrêt est impossible à tenir
car le programme dure trop longtemps,
un message correspondant est affiché.
A expiration du temps réglé, le programme sélectionné démarre automatiquement.
Le temps restant s'affiche sur l'écran, le
voyant de contrôle s'éteint et le
voyant de contrôleStart s'allume.
52
Options de programme
EcoStart
Avec la fonctionEcoStart vous pouvez
utiliser les tarifs d'électricité variables.
Vous devez à cet effet configurer
jusqu'à 3créneaux horaires pour les tarifs d'électricité (voir chapitre "Menu
Réglages, EcoStart").
Réglez ensuite l'heure à laquelle le programme sélectionné doit être fini au
plus tard.
Le lave-vaisselle démarre automatiquement dans la zone de tarif la moins
chère du temps réglé.
Avec les touches fléchées réglez
les heures et validez avec OK.
Les heures sont enregistrées et le bloc
de chiffres correspondant aux minutes
est en surbrillance.
Avec les touches fléchées réglez
les minutes et validez avec OK.
L'heure de départ du programme est
calculée et affichée.
Les voyants de contrôle et Start sont
allumés.
Modifier ou supprimer les temps réglés
Vous pouvez modifier les temps réglés
ou démarrer le programme avant que
l'heure de départ ne soit atteinte.
Pressez la touche.
A l'écran, modifiez le réglage voulu à
l'aide des touches fléchées puis
validez avec OK.
A l'écran, sélectionnez les fonctions
modifier ou effacer à l'aide des touches
fléchées puis validez avec OK.
Après confirmation de la fonction modi-
fier vous pouvez modifier l'heure réglée.
Après la validation de la fonction effacer
la durée de programme est affichée et
le programme démarre.
Le voyant de contrôle s'éteint et le
voyant de contrôle Start sélectionné est
allumé.
Le programme sélectionné démarre automatiquement dans la zone de temps
la moins chère et doit être terminé au
plus tard au moment de l'heure d'arrêt
programmée.
Le temps restant s'affiche sur l'écran, le
voyant de contrôle s'éteint et le
voyant de contrôle Start est allumé.
53
Options de programme
Echangeur thermique
Ce lave-vaisselle est équipé d'un
échangeur thermique dans lequel l'eau
fraîche destinée au rinçage est préchauffée, pour économiser de l'énergie.
A la fin d'un rinçage, l'échangeur thermique est de nouveau rempli avec de
l'eau fraîche qui est emmagasinée ici
jusqu'au prochain rinçage.
Si vous ne souhaitez pas utiliser cette
fonction, vous pouvez la désactiver (voir
chapitre "Menu Réglages, Echangeur
thermique").
Si l'eau se trouvant dans l'échangeur
thermique n'a pas été utilisée pendant
plusieurs semaines, elle est automatiquement évacuée et vidangée pour des
raisons d'hygiène. Ce processus dure
quelques minutes et est lancé même
lorsque le lave-vaisselle est désactivé et
la porte ouverte.
Pendant cette opération, l'écran reste
noir. En appuyant sur la touche le
message Vider accumulat. s'affiche à
l'écran. D'autres fonctions ne sont pas
disponibles pendant ce processus.
La vidange automatique ne peut pas
être interrompue.
L'utilisation de l'échangeur thermique est uniquement utile en association avec un raccordement à l'eau
froide.
Désactivez par conséquent cette
fonction, lorsque vous raccordez le
lave-vaisselle à un raccordement à
l'eau chaude.
Vous pouvez vidanger manuellement
l'échangeur thermique, lorsque vous
souhaitez transporter le lave-vaisselle,
p. ex. lors d'un déménagement (voir
Chapitre "Menu Réglages, Echangeur
thermique").
54
Reconnaissance détergent
Pour obtenir un résultat de lavage optimal, le lave-vaisselle adapte automatiquement le déroulement du programme
au type de détergent utilisé. Selon le
programme, cela peut entraîner une légère modification de la durée du programme et de la consommation d'énergie.
Si vous utilisez toujours des produits
détergents multifonctions et que les indicateurs de manque de sel et de produit de rinçage vous gênent, vous pouvez désactiver ces deux indicateurs en
même temps (voir chapitre "Menu Réglages, Indicateurs de manque de sel et
de produit de rinçage"). Cela n'aura aucune incidence sur la fonction Reconnaissance détergent.
Lorsque vous n'employez plus de
détergent multifonctions, n'oubliez
pas d'ajouter du sel et du produit de
rinçage, et de réactiver ces deux indicateurs.
Options de programme
55
Vue d'ensemble des programmes
ProgrammeDéroulement de programme
PrélavageNettoyageRinçage inter-
médiaire
°C°C
1)
ECO
Automaticdéroulement de programme variable,
commandé par capteur, adapté à la quantité de vaisselle et aux résidus
si nécessaire45-65si nécessaire58-70X
Intensif Plus
75°C
QuickPower
Wash
Fragile X45X58X
Quotidien
55°C
Extra silencieux
SolarEco2XXXXX
Nettoyage
machine
2X75X58X
X55X58X
54X44X
d'aliments
65X65X
46X60X
752X70X
RinçageSéchage
1)
Pour laver de la vaisselle normalement sale, ce programme est le plus efficace en matière
de consommation d'énergie et d'eau.
56
Vue d'ensemble des programmes
Consommation
2)
Durée
2)
Energie électriqueEau
Eau froideEau chaudeLitresEau froideEau chaude
15 °C55 °C15 °C55 °C
kWhkWhh:minh:min
0,670,499,93:423:20
0,75 3) -1,05
4)
0,50 3) -0,65
4)
6,5 3) -15,0
4)
1:54-3:101:37-2:47
1,300,9014,53:172:54
1,300,8011,50:580:58
0,900,4513,52:221:56
1,000,5513,52:302:08
1,000,709,54:204:11
0,0627,02:30
2,101,3022,02:362:11
2)
Ces valeurs ont été déterminées en référence à la norme EN50242. Dans la pratique, des
différences sensibles peuvent survenir ; elles sont dues aux conditions variables ou à l'influence des capteurs. La durée indiquée s'adapte aux conditions de votre foyer.
La sélection d'options modifie également la consommation et la durée des programmes
(voir chapitre "Options de programme").
3)
Charge partielle peu sale
4)
Charge pleine, vaisselle très sale
57
Vue d'ensemble des programmes
vaisselle mélangée
casseroles, poêles, porcelaine
et couverts inaltérables
résidus alimentaires normaux,
qui ont commencé à sécher
résidus de féculents ou
d'aliments protéagineux 1) très
incrustés, adhérant fortement
déroulement économiseur
d'eau et d'énergie
déroulement abrégé
valeurs de programme
moyennes
déroulement abrégé
puissance de lavage
maximale
déroulement abrégé
1)
les résidus de féculents peuvent provenir p. ex. de pommes de terre, de pâtes, de riz ou
de plats uniques.
les résidus d'aliments protéagineux peuvent provenir de viande rôtie, de poisson, d'œufs ou de gratins.
Type de vaisselleRésidus d'alimentsCaractéristiques
du programme
vaisselle mélangée,
inaltérable
verres et plastiques sensibles
aux températures élevées
tous les résidus alimentaires
habituellement rencontrés
dans un cadre domestique
résidus alimentaires récents,
peu incrustés
déroulement variable, com-
mandé par capteur
déroulement abrégé
programme court ne dépas-
sant pas
1heure
3)
programme prenant soin des
verres
déroulement abrégé
sans vaisselle
résidus après
avoir rempli du sel
supprimer les
résidus de sel
58
Vue d'ensemble des programmes
-
25 ml
ou
1 tablette
Automatic
+ Turbo
-1 tablette
3)
QuickPowerWash
-
20 ml
ou
1 tablette
Fragile
+ Turbo
-
25 ml
ou
1 tablette
ECO
+ Turbo
-
25 ml
ou
1 tablette
Quotidien 55°C
4)
+ Turbo
10 ml
25 ml
ou
1 tablette
Intensif Plus 75°C
+ Turbo
Détergent
Compartiment I
2)
Compartiment II
2)
Programme
--
QuickPowerWash
+Turbo
2)
voir chapitre "Détergent"
3)
des résultats de lavage incomparables uniquement en association avec les tablettes rapidement
solubles Miele UltraTab Multi
4)
sous "autres " (selon modèle)
59
Vue d'ensemble des programmes
Autres programmes
Extra silencieux
Programme très silencieux avec temps
de programme allongé. Ce programme
convient à une charge mixte, avec de la
vaisselle non fragile et des poêles et
casseroles avec des résidus alimentaires normaux, légèrement secs.
SolarEco
Programme sans chauffage, pour les
lave-vaisselle raccordés à une alimentation en eau chaude (45 °C minimum)
chauffée par énergie solaire (voir chapitre "Raccordement à l'eau, Arrivée
d'eau"). Ce programme convient au lavage de vaisselle mélangée et de verres
avec des résidus alimentaires normaux,
légèrement secs.
Nettoyage machine
L'enceinte de lavage du lave-vaisselle
est en grande partie autonettoyante. Si
un dépôt ou des traces persistent, vous
pouvez laver l'enceinte de lavage du
lave-vaisselle en sélectionnant le programme "Nettoyage machine" sans
charger de vaisselle. Ce programme est
conçu pour le nettoyage de l'enceinte
de lavage avec des produits spécifiques
(nettoyant pour lave-vaisselle, produit
d'entretien) (voir chapitre "Accessoires
en option, Entretien de l'appareil"). Tenez également compte des indications
sur l'emballage du nettoyant.
60
Nettoyage et entretien
Vérifiez régulièrement l'état général
de votre lave-vaisselle (env. tous les
4 à 6 mois). Cela contribuera à prévenir les pannes.
Toutes les surfaces sont sen-
sibles aux rayures.
Toutes les surfaces risquent de se
tacher, de se décolorer ou de changer d'aspect au contact de produits
de nettoyage inappropriés.
Nettoyage de l'enceinte de lavage
Si vous utilisez toujours la quantité de
détergent appropriée, l'enceinte de lavage est en grande partie autonettoyante.
Si elle présente néanmoins des dépôts
de calcaire ou de graisse, par exemple,
vous pouvez enlever ces derniers avec
un détergent spécial (disponible auprès
du service après-vente Miele ou dans la
boutique en ligne Miele). Respectez les
indications figurant sur l'emballage du
détergent.
Nettoyage du joint d'étanchéité
et de la porte
Le joint de porte et les côtés de la porte
du lave-vaisselle ne sont pas atteints
par les jets de lavage. Des moisissures
peuvent donc s'y former.
Essuyez régulièrement les joints de
porte avec un chiffon humide pour
éliminer les résidus alimentaires.
Enlevez les restes de nourriture et de
boissons projetés sur les côtés de la
porte du lave-vaisselle.
Si vous utilisez majoritairement des programmes de lavage à basse température (< 50°C) des germes et des odeurs
désagréables risquent de se former
dans l'enceinte de lavage. Après plusieurs utilisations de programmes à
basse température, le lave-vaisselle
augmente automatiquement la température dans le dernier rinçage du programme sélectionné. Ceci permet d'éviter la formation de dépôts et d'odeurs.
Nettoyez régulièrement les filtres qui
se trouvent dans l'enceinte de lavage.
61
Nettoyage et entretien
Nettoyage de la face frontale
Si vous laissez les salissures
s'incruster, vous risquez de ne plus
pouvoir les enlever, et les surfaces
pourraient se tacher, se décolorer ou
changer d'aspect.
Il est préférable d'éliminer immédiatement les salissures.
Nettoyez la face frontale avec un car-
ré vaisselle propre, du liquide vaisselle main et de l'eau chaude. Séchez-la ensuite avec un chiffon doux.
Vous pouvez également la nettoyer
avec un chiffon microfibres propre et
humide, sans utiliser de détergent.
Pour éviter d'endommager les surfaces, ne les nettoyez pas avec :
– des détergents contenant de la
soude, de l'ammoniaque, de l'acide
ou du chlore,
– des détergents anticalcaires,
– des détergents abrasifs comme la
poudre ou la crème à récurer, les
pierres à nettoyer,
– des détergents contenant des sol-
vants,
– des nettoyants spéciaux pour l'inox,
– des nettoyants pour lave-vaisselle,
– des nettoyants pour four,
– des nettoyants pour le verre,
– des éponges ou brosses abrasives
(comme des grattoirs) ou bien des
éponges usagées contenant encore
des résidus de produit abrasif,
– des éponges "efface-taches",
62
– des racloirs à lame aiguisée,
– de la laine d'acier,
– des nettoyeurs à vapeur.
Nettoyage et entretien
Contrôle des filtres de l'enceinte de lavage
Le filtre combiné qui se trouve au fond
de l'enceinte de lavage retient les impuretés les plus grossières de l'eau de lavage, les empêchant de pénétrer dans
le système de circulation de l'eau recyclée et de revenir dans l'enceinte de lavage par les bras de lavage.
Le lave-vaisselle ne doit jamais
fonctionner sans filtres.
Au fil du temps, les filtres peuvent s'obstruer du fait de ces impuretés. Cela
dépend en fait des caractéristiques de
votre installation domestique.
Au bout de 50 programmes (réglage
usine), le message Contrôler filtres s'affiche.
Vous pouvez régler l'intervalle entre les
contrôles du filtre entre 30 et 60 programmes (voir chapitre "Menu Réglages, Contrôle du filtre").
Contrôlez le filtre combiné.
Si nécessaire, nettoyez-le.
Validez ensuite le message avec OK.
Le message disparaît.
Nettoyer filtres
Eteignez le lave-vaisselle.
Tournez la poignée vers l'arrière puis
déverrouillez le filtre combiné .
Retirez le filtre combiné , éliminez
les impuretés les plus grossières et
rincez-le bien à l'eau courante.
Utilisez une brosse à vaisselle, si nécessaire.
Ce faisant, veillez à ce qu'au-
cune particule grossière ne pénètre
dans le système de circulation de
l'eau recyclée, car cela risquerait de
l'obstruer.
63
Nettoyage et entretien
Pour nettoyer la partie intérieure du
filtre, vous devez ouvrir l'obturateur :
Pour cela, pressez les poignées en-
castrées dans le sens indiqué par les
flèches , puis ouvrez l'obturateur du
filtre .
Nettoyez toutes les pièces sous l'eau
courante.
Refermez ensuite l'obturateur de
sorte que le verrouillage s'encliquette.
Placez le filtre combiné de sorte qu'il
affleure au fond de l'enceinte de lavage.
Tournez ensuite la poignée de l'arrière
vers l'avant jusqu'à ce que les
pointes des flèches soient face-àface pour verrouiller le filtre combiné.
Le filtre combiné doit être mis en
place et verrouillé soigneusement.
Sinon, des particules grossières ris-
queraient de pénétrer dans le système de circulation de l'eau recyclée
et de l'obstruer.
64
Nettoyage des bras de lavage
Il peut arriver que des résidus alimentaires adhèrent aux buses et au support
des bras de lavage. C’est la raison pour
laquelle vous devez contrôler les bras
de lavage régulièrement (tous les 4 à
6mois).
Eteignez le lave-vaisselle.
Démontez les bras de lavage de la façon suivante :
Tirez le tiroir à couverts (si présent).
Nettoyage et entretien
Relevez le bras de lavage supérieur
afin que l'engrenage interne s'encliquette, puis dévissez-le.
Soulevez le bras intermédiaire,
jusqu’à encliquetage de la denture,
puis dévissez-le .
Retirez le panier inférieur.
Tirez le bras de lavage inférieur forte-
ment vers le haut.
Repoussez les résidus se trouvant
dans les buses à l'intérieur des bras
de lavage à l'aide d'un ustensile pointu.
Rincez les bras de lavage à l'eau cou-
rante.
Remettez les bras de lavage en place
et vérifiez qu’ils tournent librement.
65
Que faire si ... ?
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des dérangements. Dans bon
nombre de cas, cela vous permet de gagner du temps et d'économiser de
l'argent, car vous ne devez pas faire appel au service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un dérangement ou d'une
anomalie et à y remédier. Attention :
L'utilisateur s'expose à de graves dangers en cas de réparations non
conformes.
Les réparations des appareils électriques ne doivent être effectuées que par des
spécialistes agréés.
Défaillances techniques
ProblèmeCause et dépannage
L'afficheur reste
sombre et l'indicateur
de contrôle Start ne clignote pas après avoir
enclenché le lave-vaisselle avec la touche .
Le lave-vaisselle s'arrête.
L'affichage de la durée
clignote lorsque la
porte est fermée. Le
programme ne démarre
pas.
La fiche n'est pas insérée dans la prise.
Branchez la fiche.
Le fusible de l'installation électrique a sauté.
Enclenchez le fusible (pour la protection minimale,
voir la plaque signalétique).
Le fusible de l'installation électrique a sauté.
Enclenchez le fusible (pour la protection minimale,
voir la plaque signalétique).
Si le fusible saute de nouveau, appelez le service
après-vente Miele.
La porte n'est pas correctement fermée, car la porte
n'a pas été complètement ouverte après une ouverture automatique de porte.
Ouvrez entièrement la porte pour que le dispositif
de fermeture de porte se remette en place.
Fermez ensuite la porte.
66
Que faire si ... ?
ProblèmeCause et dépannage
L'une des anomalies
suivantes est affichée à
l'écran :
Anomalie FXXUne défaillance technique est peut-être survenue.
AquasécuritéLe système Aquasécurité a réagi.
Anomalie F78Une anomalie s'est produite au niveau de la pompe
Avant de remédier à la panne :
Eteignez le lave-vaisselle à l’aide de la touche .
Quelques secondes plus tard :
Réenclenchez le lave-vaisselle.
Sélectionnez le programme souhaité.
Appuyez sur la touche Start.
Si le message d'anomalie s'affiche à nouveau, il s'agit
d'une défaillance technique.
Appelez le service après-vente Miele.
Fermez le robinet d'eau.
Appelez le service après-vente Miele.
de circulation.
Eteignez le lave-vaisselle à l’aide de la touche
pendant au moins 30 secondes.
Réenclenchez le lave-vaisselle.
Sélectionnez le programme souhaité.
Appuyez sur la touche Start.
Si le message d'anomalie s'affiche à nouveau, il s'agit
d'une défaillance technique.
Appelez le service après-vente Miele.
67
Que faire si ... ?
Anomalie dans l'arrivée d'eau
ProblèmeCause et dépannage
L'une des anomalies
suivantes est affichée à
l'écran :
Ouvrir robinetLe robinet d'eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'eau à fond.
Arrivée d'eauAvant de remédier à la panne :
Eteignez le lave-vaisselle à l'aide de la touche.
Anomalie au niveau de l'arrivée d'eau.
Ouvrez le robinet d'eau à fond, puis relancez le
programme.
Nettoyez le filtre de l'arrivée d'eau (voir chapitre
"Se dépanner soi-même").
La pression du raccordement d'eau est inférieure à
50kPa (0,5 bar).
Pour y remédier, consultez un installateur.
En programme Econo-
mique Solaire l'anomalie
suivante est signalée à
l'écran:
T. eau ent. trop bas.
L'eau d'alimentation n'a pas atteint la température
exigée de 45°C (voir le chapitre "Raccordement à
l'eau, Arrivée d'eau").
Relancez le programme.
Si le message d'anomalie s'affiche à nouveau, uti-
Avant de remédier à la panne :
Eteignez le lave-vaisselle à l’aide de la touche .
Anomalie de la vidange.
Il se peut qu'il y ait de l'eau dans l'enceinte de lavage.
Nettoyez le filtre combiné (voir chapitre "Nettoyage
et entretien, Nettoyer les filtres").
Nettoyez la pompe de vidange (voir chapitre "Se
dépanner soi-même").
Nettoyez le clapet antiretour (voir chapitre "Se dé-
panner soi-même").
Le cas échéant, découdez le flexible de vidange
ou défaites une boucle qui se trouve en hauteur.
Que faire si ... ?
69
Que faire si ... ?
Problèmes généraux liés au lave-vaisselle
ProblèmeCause et dépannage
Les voyants de contrôle
et l'écran sont éteints.
Après le lavage, des résidus de détergent adhèrent encore au bac à
détergent.
Le clapet du bac à détergent ne ferme pas.
Une fois le programme
terminé, une pellicule
d'humidité recouvre
l'intérieur de la porte et
éventuellement les parois intérieures.
Une fois le programme
terminé, il reste de l'eau
dans l'enceinte de lavage.
Le lave-vaisselle s'éteint automatiquement pour économiser de l'énergie.
Rallumez le lave-vaisselle à l'aide de la touche .
Le bac à détergent était encore humide lorsque vous
l'avez rempli.
Versez le détergent uniquement dans un bac sec.
Des résidus de détergent ont adhéré au clapet et en
bloquent la fermeture.
Enlevez les résidus de détergent.
Il ne s'agit pas d'une anomalie ! Fonctionnement normal du système de séchage.
Avant de remédier à la panne :
Eteignez le lave-vaisselle à l’aide de la touche .
Le filtre combiné logé dans l'enceinte de lavage est
obstrué.
Nettoyez le filtre combiné (voir chapitre "Nettoyage
et entretien, Nettoyer les filtres").
La pompe de vidange ou le clapet antiretour sont bloqués.
Nettoyez la pompe de vidange ou le clapet antire-
tour (voir chapitre "Se dépanner soi-même").
Le tuyau de vidange est coudé.
Découdez le tuyau de vidange.
70
Bruits
ProblèmeCause et dépannage
Bruits de chocs dans
l'enceinte de lavage
Bruits de vaisselle qui
s'entrechoque
Bruits de chocs dans la
conduite d'eau
Un bras de lavage cogne contre une pièce de vaisselle.
Arrêtez le programme, puis modifiez l'agencement
des pièces de vaisselle qui gênent les bras de lavage.
La vaisselle bouge dans l'enceinte de lavage.
Arrêtez le programme, puis disposez les pièces de
vaisselle de manière à ce qu'elles ne bougent pas.
Il y a un corps étranger (par exemple un noyau de cerise) dans la pompe de vidange.
Retirez le corps étranger de la pompe de vidange
(voir chapitre "Se dépanner soi-même, Nettoyage
de la pompe de vidange et du clapet antiretour").
Ce problème peut être dû à la pose réalisée par le
client et/ou à une conduite d'eau munie d'une section
trop petite.
Cela n'entrave pas le bon fonctionnement du lave-
vaisselle. Demandez éventuellement conseil à un
installateur.
Que faire si ... ?
71
Que faire si ... ?
Résultat de lavage non satisfaisant
ProblèmeCause et dépannage
La vaisselle n'est pas
propre.
La vaisselle n'a pas été disposée correctement dans
l'appareil.
Respectez les consignes du chapitre "Mise en
place de la vaisselle et des couverts".
Le programme n'était pas adapté.
Choisissez un programme adapté (voir chapitre
"Vue d'ensemble des programmes").
Il s'agit de salissures tenaces sur de la vaisselle en
général peu sale (p. ex. résidus de thé).
Utilisez l'option de programme Adapt. progr. Auto
(voir chapitre "Menu Réglages, Automatic").
La quantité de détergent était trop faible.
Utilisez davantage de détergent ou changez de
produit.
De la vaisselle bloque les bras de lavage.
Vérifiez manuellement s'ils tournent sans en-
combre, puis modifiez l'agencement de la vaisselle, si nécessaire.
Le filtre combiné logé dans l'enceinte de lavage n'est
pas propre ou n'est pas bien en place.
En conséquence, il se peut que les buses des bras de
lavage soient obstruées.
Nettoyez le filtre combiné ou installez-le correcte-
ment.
Le cas échéant, nettoyez les buses des bras de la-
vage (voir chapitre "Nettoyage et entretien, Nettoyage des bras de lavage").
Le clapet antiretour est bloqué en position ouverte.
L'eau sale refoule dans l'enceinte de lavage.
Nettoyez la pompe de vidange et le clapet antire-
tour (voir chapitre "Se dépanner soi-même").
72
ProblèmeCause et dépannage
Les verres et les couverts présentent encore
des traces de produit,
les verres ont des reflets bleuâtres ; les dépôts s'enlèvent avec un
torchon.
La vaisselle ne sèche
pas, ou bien les verres
et les couverts sont tachés.
Les verres deviennent
brunâtres/bleuâtres ;
impossible d'enlever les
dépôts avec un torchon.
Les verres deviennent
opaques et présentent
des taches ; impossible
d'enlever les dépôts
avec un torchon.
Des traces de thé ou de
rouge à lèvres sont encore visibles.
Le dosage du produit de rinçage est trop élevé.
Réduisez le dosage (voir chapitre "Menu Réglages,
Produit de rinçage").
Le dosage du produit de rinçage est insuffisant ou le
réservoir à produit de rinçage est vide.
Ajoutez du produit de rinçage, augmentez le do-
sage ou utilisez un autre produit de rinçage lors du
prochain remplissage (voir le chapitre "Première
mise en service, Produit de rinçage").
La vaisselle a été déchargée trop tôt.
Déchargez la vaisselle plus tard (voir chapitre
"Fonctionnement").
Vous utilisez des détergents multifonctions dont le
pouvoir séchant est trop faible.
Changez de détergent ou ajoutez du produit de
rinçage (voir chapitre "Première mise en service,
Produit de rinçage").
Des composants du détergent se sont déposés sur
les verres.
Changez immédiatement de détergent.
Les verres ne sont pas compatibles avec le lave-vaisselle. Leur surface subit une modification.
Pas de dépannage possible !
Achetez des verres adaptés au lavage en machine.
La température de lavage du programme sélectionné
était trop basse.
Sélectionnez un programme offrant une tempéra-
ture de lavage plus élevée.
Le pouvoir de blanchiment du détergent est trop
faible.
Changez de détergent.
Que faire si ... ?
73
Que faire si ... ?
ProblèmeCause et dépannage
Les pièces en matière
synthétique se sont colorées.
Dépôts blancs sur la
vaisselle et les couverts, les verres sont
devenus flous ; les
traces s'enlèvent avec
un torchon.
Cela peut venir de colorants naturels, par exemple de
carotte, de tomate ou de ketchup. La quantité de détergent ou le pouvoir de blanchiment de celui-ci ne
sont pas suffisants.
Utilisez davantage de détergent (voir le chapitre
"Fonctionnement, Détergent").
Les pièces déjà colorées ne retrouveront pas leur
couleur d'origine.
La quantité de produit de rinçage est trop faible.
Augmentez le dosage (voir chapitre "Menu Ré-
glages, Produit de rinçage").
Le réservoir à sel est vide.
Remplissez le réservoir à sel régénérant (voir cha-
pitre "Mise en service, Ajout de sel de régénération").
Le couvercle du réservoir à sel n'est pas fermé à
fond.
Posez le couvercle bien droit, puis vissez-le à
fond.
Vous avez utilisé des détergents multifonctions inappropriés.
Changez de détergent, le cas échéant, utilisez des
tablettes classiques ou du détergent en poudre
classique.
Le dispositif adoucisseur d'eau est programmé sur
une position trop basse.
Programmez l'adoucisseur sur une dureté d'eau
plus élevée (voir chapitre "Menu Réglages, Dureté
d'eau").
74
ProblèmeCause et dépannage
Les couverts présentent
des traces de rouille.
Les couverts ne sont pas suffisamment inoxydables.
Il n'y a pas de solution!
Achetez des couverts adaptés au lave-vaisselle.
Après remplissage du réservoir à sel régénérant, le
programme ne démarre pas. Des résidus de sel ont
été entraînés dans le programme de lavage.
Après avoir rempli le réservoir à sel, lancez systé-
matiquement le programme QuickPowerWash
avec l'option Turbo sans charge.
Le couvercle du réservoir à sel n'est pas fermé à
fond.
Posez le couvercle bien droit, puis vissez-le à
fond.
Que faire si ... ?
75
Se dépanner soi-même
Nettoyage du filtre dans le
tuyau d’arrivée d’eau
L'électrovanne d’arrivée d'eau est protégée par un filtre situé dans le filetage.
S'il est sale, il ne s'écoule pas suffisamment d'eau dans l'enceinte de lavage.
Le boîtier en matière plastique
du raccordement d'eau contient une
électrovanne.
Ne plongez jamais le boîtier dans du
liquide.
Recommandation
Si l’eau contient beaucoup de particules non solubles dans l’eau, nous
vous recommandons de placer un filtre
de grande surface entre le robinet et le
filetage de la soupape de sécurité.
Ce filtre est disponible chez votre agent
Miele ou auprès du service après-vente
Miele.
Nettoyage du filtre :
Mettez le lave-vaisselle hors tension.
Pour ce faire, déclenchez l’appareil,
puis débranchez la fiche de la prise
secteur.
Fermez le robinet d'eau.
Dévissez la vanne d’arrivée d’eau.
Retirez le joint d’étanchéité du file-
tage.
Extrayez le filtre avec une pince uni-
verselle ou une pince à bec fin. Nettoyez le filtre.
Remettez le filtre et le joint d’étan-
chéité en place, en veillant à la bonne
assise de ces deux pièces.
Vissez la vanne d’arrivée d’eau au ro-
binet. Veillez à ne pas mettre le filetage de travers.
Ouvrez le robinet d’eau.
Si de l’eau s’écoule, vous n’avez peutêtre pas suffisamment serré le filetage
ou l’avez monté de travers.
Repositionnez la vanne d'arrivée
d'eau et vissez à demeure.
76
Se dépanner soi-même
Nettoyage de la pompe de vidange et du clapet antiretour
Si vous constatez, à l'issue d'un programme de lavage, que l'eau n'est pas
entièrement évacuée, ceci peut être dû
au fait que la pompe de vidange et le
clapet antiretour sont bloqués par des
corps étrangers. Il est facile de les enlever.
Mettez le lave-vaisselle hors tension.
Pour ce faire, déclenchez l'appareil,
puis débranchez la fiche de la prise
secteur.
Retirez le filtre combiné de l'enceinte
de lavage (voir chapitres "Nettoyage
et entretien, Nettoyer les filtres").
Enlevez l'eau qui se trouve encore
dans l'enceinte de lavage en utilisant
un petit récipient.
Rincez le clapet anti-retour sous l'eau
courante et retirez tous les corps
étrangers se trouvant dedans.
La pompe de vidange se trouve sous le
clapet antiretour (flèche).
Retirez avec précaution tous les
corps étrangers de la pompe de vidange (les éclats de verre en particulier sont difficiles à voir). Tournez la
roue de la pompe de vidange de la
main. Elle tourne de manière saccadée.
Poussez le verrouillage du clapet anti-
retour vers l'intérieur .
Basculez le clapet anti-retour vers
l'intérieur jusqu'à ce qu'il puisse être
retiré .
Remettez soigneusement le clapet
antiretour en place.
Le dispositif de verrouillage doit
impérativement encliqueter.
Nettoyez la pompe de vidange et
le clapet antiretour avec précaution
pour ne pas endommager les pièces
fragiles.
77
Service après-vente
Réparations
En cas de dérangements auxquels vous
ne pouvez pas remédier vous-même,
veuillez contacter :
– votre revendeur Miele ou
– le service après-vente Miele.
Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente à la fin
de ce mode d'emploi.
Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Vous trouverez
ces deux informations sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil, à
droite de la porte.
Conditions et période de garantie
La garantie est de 2 ans.
Pour de plus amples informations,
veuillez consulter les conditions de garantie.
Pour les organismes de contrôle
La brochure "Essais comparatifs"
vous fournira toutes les informations
nécessaires pour effectuer les essais
comparatifs et mesurer les émissions
sonores.
Veuillez absolument demander la brochure actuelle par courrier électronique
à :
– testinfo@miele.de
Lors de la commande, indiquez votre
adresse postale ainsi que le modèle et
la référence du lave-vaisselle (voir
plaque signalétique).
78
Accessoires en option
Une gamme de produits de lavage, de
nettoyage et d'entretien est disponible
pour votre lave-vaisselle.
Tous les produits sont adaptés aux appareils Miele.
Vous pouvez commander ces articles et
bien d'autres sur la boutique en ligne de
Miele, auprès du SAV Miele ou de votre
revendeur Miele.
Produits de lavage
En choisissant un lave-vaisselle Miele,
vous avez opté pour un appareil performant, de qualité. Pour toujours obtenir
les meilleurs résultats, il est important
d'utiliser le détergent approprié. Un
lave-vaisselle offrira la meilleure efficacité de lavage avec des détergents sélectionnés avec soin.
C'est pourquoi il existe une gamme de
produits dédiée aux appareils Miele.
Tablettes de détergent
– propreté éclatante, même en cas de
salissures tenaces
– avec plusieurs fonctions telles que
produit de rinçage, sel et protection
des verres
– sans phosphates- respectueux de
l'environnement
– pas besoin de déballer la tablette,
film soluble dans l'eau
Détergent en poudre
– propreté irréprochable grâce à l'oxy-
gène actif
– contient des enzymes, efficaces dès
les basses températures
– avec formule de protection contre la
corrosion du verre
Produit de rinçage
– propreté étincelante pour vos verres
– facilite le séchage de votre vaisselle
– avec formule de protection contre la
corrosion du verre
– dosage précis et aisé grâce à un sys-
tème de fermeture spécial
Sel de régénération
– protège votre lave-vaisselle et votre
vaisselle contre le tartre
– à gros grains
79
Accessoires en option
Entretien de l'appareil
Il existe plusieurs produits pour prendre
soin de votre lave-vaisselle Miele.
Nettoyant pour lave-vaisselle
– nettoyage efficace et en profondeur
du lave-vaisselle
– élimine les graisses, bactéries, et
odeurs qui en découlent
– garantit des résultats de lavage par-
faits
Détartrant
– élimine les dépôts de calcaire impor-
tants
– doux grâce à l'acide citrique naturel
Produit d'entretien
– élimine les odeurs, le tartre et les dé-
pôts légers
– préserve l'élasticité et l'étanchéité
des joints
Désodorisant lave-vaisselle
– neutralise les odeurs désagréables
– parfum frais et agréable de citron vert
et thé vert
– facile à fixer sur le panier
– longue durée, convient pour 60la-
vages
80
Branchement électrique
Le lave-vaisselle est livré de série avec
une fiche de raccordement, "prêt à
brancher" dans une prise secteur.
Après l'installation du lave-vais-
selle, la prise électrique doit être aisément accessible. N'utilisez pas de
rallonge pour des raisons de sécurité
(risque d'incendie suite à une surchauffe).
Remplacez un câble de raccordement
endommagé uniquement par un câble
spécial du même type (disponible auprès du service après-vente Miele).
Pour des raisons de sécurité, seul un
professionnel qualifié ou le service
après-vente Miele doit se charger de
l'échange.
Ne jamais brancher le lave-vaisselle sur
des onduleurs, utilisés pour une alimentation électrique autonome comme
p.ex. une alimentation en énergie so-laire. Sinon, le dispositif de coupure de
sécurité risque de s'enclencher lors de
la mise sous tension de l'appareil en
raison de crêtes de tension. L'électronique pourrait être endommagée.
De même, l'appareil ne doit pas être utilisé avec des fiches à économied'énergie car l'alimentation réduite en
énergie provoquerait un échauffement
de l'appareil.
Assurez-vous que la tension, la
fréquence et le disjoncteur de votre
domicile correspondent aux données
figurant sur la plaque signalétique, et
que la prise secteur installée correspond à la fiche mâle du lave-vaisselle.
Pour connaître les données techniques,
voir la plaque signalétique fixée sur le
côté droit de la porte.
L'installation électrique doit sa-
tisfaire aux prescriptions en vigueur !
81
Raccordement à l'eau
Le système Aquasécurité Miele
Si l'installation a été effectuée dans les
règles de l'art, Miele garantit que le système Aquasécurité Miele assure une
protection absolue contre les dégâts
d'eau.
Arrivée d'eau
L'eau qui se trouve dans le lave-
vaisselle n'est pas potable.
– Ce lave-vaisselle peut être raccordé à
l'eau froide ou à l'eau chaude jusqu'à
60°C au maximum.
En présence d'un système de génération d'eau chaude économiseur
d'énergie, tel que l'énergie solaire
avec conduite de circulation, nous
vous recommandons de raccorder
l'appareil à l'eau chaude. Cela vous
permettra d'économiser de l'énergie
et de gagner du temps. Ainsi, tous
les programmes fonctionneront à
l'eau chaude.
– Pour utiliser le programme Econo-
mique Solaire (si disponible), il vous
faut un raccordement à l'eau chaude
d'une température de 45°C au minimum et de 60°C au maximum (température de l'eau d'arrivée).
Plus la température sera élevée, meilleurs seront les résultats de lavage et
de séchage.
82
Raccordement à l'eau
– Le tuyau d'arrivée d'eau fait environ
1,5m de long. Un flexible métallique
souple de 1,5m de long (pression
d'essai 14000kPa / 140bars) est disponible comme rallonge.
– Un robinet d'arrêt doté d'un filetage
3/4" est indispensable pour le raccordement.
– Selon la norme SIA 385.351 /
EN1717 et la recommandation de la
SSIGE, il faudrait installer un clapet
antiretour. Vous trouverez un clapet
antiretour conforme à la norme chez
votre installateur sanitaire.
– La pression d'eau (pression d'écoule-
ment au raccordement) doit se situer
entre 50 et 1000kPa (0,5 et 10bars).
Si la pression est inférieure, le message d'erreur Arrivée d'eau apparaîtra
à l'affichage (voir le chapitre "Que
faire si ... ?"). Si la pression est supérieure, il faut installer un réducteur de
pression.
Après la mise en service, assurezvous que l'arrivée d'eau est étanche.
N'utilisez le lave-vaisselle que s'il
est raccordé à une installation d'eau
parfaitement purgée pour éviter
d'endommager l'appareil.
Le flexible d'arrivée d'eau ne doit
pas être raccourci ni endommagé,
car il contient des composants
conducteurs (voir fig.).
83
Raccordement à l'eau
Vidange
– Un clapet antiretour est monté dans
le raccord d'évacuation du lave-vaisselle de sorte que l'eau de vaisselle
ne puisse pas refouler dans l'appareil
par le biais du tuyau de vidange.
– L’appareil est équipé d’un tuyau de
vidange flexible de 1,5m de long environ (section intérieure: 22mm).
– Vous pouvez rallonger le flexible de
vidange à l'aide d'un raccord et d'un
autre flexible. La longueur de la
conduite d'évacuation ne doit pas
dépasser 4m et la hauteur de refoulement 1m.
– Pour raccorder le flexible au système
d’écoulement de l'installation d'eau,
utilisez le collier de serrage fourni
(voir plan de montage).
– Vous pouvez disposer le flexible à
droite ou à gauche.
– Le raccord d'écoulement de l'installa-
tion d'eau peut accepter plusieurs
diamètres de tuyaux. Si l'embout de
raccordement pénètre trop loin dans
le flexible de vidange, vous devez le
raccourcir. Sinon, le flexible de vidange risquerait d'être obstrué.
– Le flexible de vidange ne doit pas
être raccourci.
Ventilation de la vidange
Si le raccord d'écoulement d’eau de
l’installation se trouve plus bas que les
guides des roulettes du panier inférieur
situés dans la porte, la vidange doit être
ventilée. L'eau risque dans le cas
contraire de s'écouler de l'enceinte de
lavage pendant le programme par un
effet de siphon.
Pour ventiler, ouvrez entièrement la
porte du lave-vaisselle.
Tirez le bras de lavage inférieur vers
le haut pour le dégager.
Coupez le capuchon de fermeture de
la vanne visible dans l'enceinte de lavage.
Veillez à ce que la disposition du
flexible de vidange ne présente pas
de coude, de point de pression ni de
point de traction.
Après la mise en service, assurezvous que la vidange est étanche.
84
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
ModèlenormalXXL
Hauteur appareil à pose libre84,5cm
(réglable +3,5cm)
Hauteur appareil à encastrer80,5 cm
(réglable + 6,5 cm)
Hauteur niche d'encastrementà partir de 80,5 cm
(+6,5cm)
Largeur59,8 cm59,8 cm
Largeur niche d'encastrement60 cm60 cm
Profondeur appareil à pose libre60 cm-
Profondeur appareil à encastrer57 cm57 cm
Poidsmax. 64 kgmax. 56 kg
Tensionvoir plaque signalétique
Puissance de raccordementvoir plaque signalétique
Fusiblevoir plaque signalétique
Consommation à l'arrêt0,2 W0,2 W
Consommation en état de fonctionnement
Marques d'homologationvoir plaque signalétique
2,0 W2,0 W
-
84,5 cm
(réglable + 6,5 cm)
à partir de 84,5 cm
(+6,5cm)
Pression d'eau50 - 1000 kPa
(0,5 - 10 bars)
Raccordement à l'eau chaudejusqu'à 65°C max.jusqu'à 65°C max.
Hauteur de refoulementmax. 1mmax. 1m
Longueur de refoulementmax. 4mmax. 4m
Cordon d'alimentationenv. 1,7menv. 1,7m
Capacité de charge13/14 couverts stan-
dard*
* selon le modèle
50 - 1000 kPa
(0,5 - 10 bars)
13/14 couverts standard*
85
Caractéristiques techniques
Fiche relative aux lave-vaisselle ménagers
selon règlement délégué (UE) N°1059/2010
MIELE
Identification du modèleG 16720-60 SC
Capacité nominale, en nombre de couverts standard, correspondant au cycle de
lavage standard
Classe d’efficacité énergétique
A+++ (la plus grande efficacité) à D (la plus faible efficacité)A+++
Consommation énergétique annuelle (AEc)
consommation d’énergie du cycle de lavage standard (Et)0,67 kWh
Consommation énergétique pondérée à l'arrêt (Po)0,20 W
consommation d’électricité pondérée en « mode laissé sur marche » (Pl)2,00 W
Consommation d’eau annuelle pondérée (AWc)
classe d'efficacité de séchage
A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité)A
programme standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l’éti-
quette et sur la fiche
Durée du programme du cycle de lavage standard222 min
Durée du programme en mode « laissé sur marche » (Tl)
Emissions acoustiques dans l’air44 dB(A) re 1 pW
Appareil intégrable-
3
1
2
4
14
189 kWh par an
2.772 litre par an
ECO
10 min
● Oui, si disponible
1
sur la base de 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et de la consommation
des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation
de l’appareil.
2
sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d’eau dépend des conditions
d’utilisation l’appareil.
3
Ce programme convient au lavage d’une vaisselle normalement sale et il constitue le programme le
plus efficace en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau.
4
lorsque le lave-vaisselle ménager est équipé d’un système de gestion de la consommation d’électricité
86
Caractéristiques techniques
Fiche relative aux lave-vaisselle ménagers
selon règlement délégué (UE) N°1059/2010
MIELE
Identification du modèleG 16720-60 SCI
Capacité nominale, en nombre de couverts standard, correspondant au cycle de
lavage standard
Classe d’efficacité énergétique
A+++ (la plus grande efficacité) à D (la plus faible efficacité)A+++
Consommation énergétique annuelle (AEc)
consommation d’énergie du cycle de lavage standard (Et)0,67 kWh
Consommation énergétique pondérée à l'arrêt (Po)0,20 W
consommation d’électricité pondérée en « mode laissé sur marche » (Pl)2,00 W
Consommation d’eau annuelle pondérée (AWc)
classe d'efficacité de séchage
A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité)A
programme standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l’éti-
quette et sur la fiche
Durée du programme du cycle de lavage standard222 min
Durée du programme en mode « laissé sur marche » (Tl)
Emissions acoustiques dans l’air44 dB(A) re 1 pW
Appareil intégrable●
3
1
2
4
14
189 kWh par an
2.772 litre par an
ECO
10 min
● Oui, si disponible
1
sur la base de 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et de la consommation
des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation
de l’appareil.
2
sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d’eau dépend des conditions
d’utilisation l’appareil.
3
Ce programme convient au lavage d’une vaisselle normalement sale et il constitue le programme le
plus efficace en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau.
4
lorsque le lave-vaisselle ménager est équipé d’un système de gestion de la consommation d’électricité
87
Caractéristiques techniques
Fiche relative aux lave-vaisselle ménagers
selon règlement délégué (UE) N°1059/2010
MIELE
Identification du modèleG 16720-60 SCU
Capacité nominale, en nombre de couverts standard, correspondant au cycle de
lavage standard
Classe d’efficacité énergétique
A+++ (la plus grande efficacité) à D (la plus faible efficacité)A+++
Consommation énergétique annuelle (AEc)
consommation d’énergie du cycle de lavage standard (Et)0,67 kWh
Consommation énergétique pondérée à l'arrêt (Po)0,20 W
consommation d’électricité pondérée en « mode laissé sur marche » (Pl)2,00 W
Consommation d’eau annuelle pondérée (AWc)
classe d'efficacité de séchage
A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité)A
programme standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l’éti-
quette et sur la fiche
Durée du programme du cycle de lavage standard222 min
Durée du programme en mode « laissé sur marche » (Tl)
Emissions acoustiques dans l’air44 dB(A) re 1 pW
Appareil intégrable-
3
1
2
4
14
189 kWh par an
2.772 litre par an
ECO
10 min
● Oui, si disponible
1
sur la base de 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et de la consommation
des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation
de l’appareil.
2
sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d’eau dépend des conditions
d’utilisation l’appareil.
3
Ce programme convient au lavage d’une vaisselle normalement sale et il constitue le programme le
plus efficace en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau.
4
lorsque le lave-vaisselle ménager est équipé d’un système de gestion de la consommation d’électricité
88
Caractéristiques techniques
Fiche relative aux lave-vaisselle ménagers
selon règlement délégué (UE) N°1059/2010
MIELE
Identification du modèleG 26725-60 SCI
Capacité nominale, en nombre de couverts standard, correspondant au cycle de
lavage standard
Classe d’efficacité énergétique
A+++ (la plus grande efficacité) à D (la plus faible efficacité)A+++
Consommation énergétique annuelle (AEc)
consommation d’énergie du cycle de lavage standard (Et)0,67 kWh
Consommation énergétique pondérée à l'arrêt (Po)0,20 W
consommation d’électricité pondérée en « mode laissé sur marche » (Pl)2,00 W
Consommation d’eau annuelle pondérée (AWc)
classe d'efficacité de séchage
A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité)A
programme standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l’éti-
quette et sur la fiche
Durée du programme du cycle de lavage standard222 min
Durée du programme en mode « laissé sur marche » (Tl)
Emissions acoustiques dans l’air44 dB(A) re 1 pW
Appareil intégrable●
3
1
2
4
XXL
14
189 kWh par an
2.772 litre par an
ECO
10 min
● Oui, si disponible
1
sur la base de 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et de la consommation
des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation
de l’appareil.
2
sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d’eau dépend des conditions
d’utilisation l’appareil.
3
Ce programme convient au lavage d’une vaisselle normalement sale et il constitue le programme le
plus efficace en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau.
4
lorsque le lave-vaisselle ménager est équipé d’un système de gestion de la consommation d’électricité
89
Menu "Réglages"
Menu "Réglages" pour la modification des valeurs standard
Ouvrir le menu "Réglages"
Si votre lave-vaisselle est éteint, en-
clenchez-le avec la touche.
Sélectionnez l'option Autres avec
la touche de sélection de programme.
L'écran affiche alors le premier programme de la liste des autres programmes.
Avec les touches fléchées, sélec-
tionnez le point de menu Réglages ,
puis confirmez votre choix avec la
touche OK.
A l'écran, le premier point du menu de
réglage est affiché.
Pour toute information sur le fonctionnement de l'écran, voir le chapitre correspondant.
Sélectionnez le point de menu que
vous souhaitez modifier à l'aide des
touches fléchées puis validez
avec OK.
Le réglage actuellement sélectionné
dans les sous-menus est repéré par
une coche.
Si vous souhaitez quitter un menu,
sélectionnez avec les touches fléchées la fonctionretour et validez avec la toucheOK.
L'écran passe au niveau de menu supérieur.
Langue
Toutes les données peuvent être affichées en différentes langues.
Vous pouvez modifier la langue d'affichage par le biais du sous-menu
Langue .
Avec les touches fléchées, sélection-
nez la langue souhaitée, et, le cas
échéant, le pays, puis validez avec
OK.
90
Le drapeau derrière le mot Langue
vous servira de point de repère, au
cas où serait réglée une langue que
vous ne comprenez pas.
Dans ce cas, sélectionnez le point de
menu suivi d'un drapeau jusqu'à ce
que le sous-menu Langue s'affiche.
Menu "Réglages"
Heure
L'affichage de l'heure est désactivé en
usine.
Quelques minutes après la dernière action sur une touche ou la fin du programme, le lave-vaisselle se déclenche
automatiquement pour économiser de
l'énergie.
Réglage de l'affichage de l'heure
Si vous activez l'affichage de l'heure,
l'heure vous est affichée quelques minutes après le dernier actionnement de
touche ou après la fin du programme.
Cela augmente la consommation
d'énergie.
Sélectionnez le point de menu Affi-
chage, puis confirmez votre choix
avec la touche OK.
Sélectionnez le réglage, puis validez
avec OK.
Si vous avez sélectionné Marche vali-
dez la remarque indiquant que la
consommation d'énergie sera accrue
avec OK.
Régler le format d'affichage de
l'heure
Vous pouvez décider d'afficher l'heure
au format 24 ou 12 h.
Sélectionnez le point de menu Format
heure.
Sélectionnez le réglage, puis validez
avec OK.
Régler l'heure
Vous pouvez régler l'heure.
L'heure doit être réglée pour pouvoir
utiliser l'option de programme "FlexiTimer".
Sélectionnez le point de menu régler.
Réglez les heures avec les touches
fléchées puis confirmez avec
OK.
Réglez ensuite les minutes et confirmez avec OK.
Le temps réglé est enregistré.
91
Menu "Réglages"
Dureté de l'eau
Votre lave-vaisselle dispose d'un
adoucisseur d'eau.
Vous devez régler le dispositif adoucisseur d'eau sur le degré de dureté de
votre installation domestique.
– Le lave-vaisselle doit être programmé
en fonction du degré de dureté de
l'eau de votre domicile.
– Le service des eaux vous renseignera
sur le degré de dureté de l'eau qu'il
vous fournit.
– Si la dureté de l'eau varie (par
exemple, entre 10 et 15°d / 18 et
27°f), réglez toujours le dispositif
adoucisseur d'eau sur la valeur la
plus élevée (dans cet exemple 15°d /
27°f).
Sélectionnez le degré de dureté d'eau
correspondant à votre installation et
validez avec OK.
La dureté d'eau réglée est indiquée
par une coche.
°dmmol/l°fEcran
10,221
20,442
30,553
40,774
50,995
61,1116
71,3137
81,4148
91,6169
101,81810
°dmmol/l°fEcran
112,02011
122,22212
132,32313
142,52514
152,72715
162,92916
173,13117
183,23218
193,43419
203,63620
213,83821
224,04022
234,14123
244,34324
254,54525
264,74726
274,94927
285,05028
295,25229
305,45430
315,65631
325,85832
335,95933
346,16134
356,36335
366,56536
37-456,6-8,066-8037-45
46-608,2-10,782-10746-60
61-7010,9-12,5109-12561-70
92
Menu "Réglages"
Produit de rinçage
Pour obtenir les meilleurs résultats,
vous pouvez adapter la quantité de dosage du produit de rinçage.
Le dosage peut être réglé par paliers,
de 0 à 6 ml.
La quantité de produit de rinçage est
réglée sur le niveau3 à l'usine.
En raison de l'adaptation automatique
du programme Automatic (si disponible), il se peut que le dosage du produit de rinçage soit plus élevé que la
valeur réglée.
S'il reste des taches sur la vaisselle :
– augmentez la quantité de produit de
rinçage.
S'il reste des traces troubles sur la vaisselle:
– réduisez la quantité de produit de rin-
çage.
Sélectionnez le niveau souhaité et va-
lidez avec OK.
Consommation (EcoFeedback)
Vous pouvez régler si la consommation
d'énergie et d'eau du programme sélectionné doit être affichée. Cette fonction
consiste en une prévision de consommation au début du programme et en
l'affichage de la consommation effective en fin de programme.
Vous pouvez également connaître la
consommation totale, c'est-à-dire cumulée, de tous les cycles de votre lavevaisselle (voir le chapitre "Votre contribution à la protection de l'environnement, affichage de consommation
EcoFeedback").
Affichage de consommation
Sélectionnez le point de menu Affi-
chage consos, puis confirmez votre
choix avec la touche OK.
Sélectionnez le réglage, puis validez
avec OK.
Consommation totale
Sélectionnez le point de menu Consos
totales, puis confirmez votre choix
avec la touche OK.
A l'aide des touches fléchées ,
vous pouvez afficher les valeurs pour
l'Energie et pour l'Eau.
Vous pouvez remettre le compteur de
consommation totale à 0.
Sélectionnez le point de menu réinitia-
liser, puis confirmez votre choix avec
la touche OK.
Sélectionnez le point de menu oui,
puis confirmez votre choix avec la
touche OK.
Validez le message avec OK.
Les valeurs sont remises à 0.
93
Menu "Réglages"
EcoStart
Pour pouvoir laver économiquement
avec votre lave-vaisselle, vous pouvez
utiliser votre tarif heures creuses avec
l'option EcoStart (voir chapitre "Options
de programme, FlexiTimer avec
EcoStart").
Cette option vous permet de démarrer
votre lave-vaisselle au moment des
heures creuses.
Pour utiliser cette option, vous devez
configurer jusqu'à 3créneaux horaires
de tarif d'électricité, pendant lesquels le
lave-vaisselle peut être démarré. Vous
pouvez attribuer un ordre de priorité à
ces créneaux. Le créneau horaire correspondant aux heures creuses aura le
niveau de priorité 1.
Demandez les horaires des heures
creuses à votre fournisseur d'énergie.
Si les créneaux horaires de tarif d'électricité sont réglés, vous pouvez sélectionner une heure de fin de programme
maximale avec l'option EcoStart pour
chaque programme.
Le lave-vaisselle démarre alors automatiquement pendant le créneau le moins
cher et le programme est terminé au
plus tard à l'heure spécifiée.
Régler les créneaux horaires de tarif
d'électricité
Avant de pouvoir utiliser l'option
EcoStart, vous devez avoir programmé
au moins un créneau horaire de tarif
d'électricité.
Avec les touches fléchées , sélec-
tionnez le créneau horaire de tarif
d'électricité que vous souhaitez programmer parmi T1 à T3, et validez
avec la touche OK.
L'heure de début du créneau de tarif
d'électricité sélectionné est affichée et
le bloc des heures est en surbrillance.
Avec les touches fléchées réglez
les heures et les minutes de l'heure
de début et validez avec OK.
L'heure de fin du créneau de tarif
d'électricité choisi est affichée et le bloc
des heures est en surbrillance.
Avec les touches fléchées réglez
les heures et les minutes de l'heure
de fin et validez avec OK.
Le créneau horaire de tarif d'électricité
est enregistré et la priorité correspondante est affichée.
Avec les touches fléchées réglez
la priorité et validez avec OK.
94
Validez le message avec OK.
Le créneau horaire de tarif d'électricité
est activé.
Menu "Réglages"
Modifier les créneaux horaires de tarif d'électricité
Vous pouvez modifier le début, la fin ou
la priorité d'un créneau horaire de tarif
d'électricité.
Avec les touches fléchées , sélec-
tionnez le créneau horaire de tarif
d'électricité que vous souhaitez modifier parmi T1 à T3, et validez avec la
touche OK.
Sélectionnez le réglage que vous
souhaitez modifier et validez avec la
touche OK.
Avec les touches fléchées modi-
fiez le réglage et validez avec la
touche OK.
Validez le message avec OK.
La modification a été enregistrée.
Effacer un créneau horaire de tarif
d'électricité
Vous pouvez effacer les réglages d'un
des créneaux horaires de tarif d'électricité et ainsi désactiver ce créneau
pour l'option EcoStart.
Avec les touches fléchées sélec-
tionnez le créneau horaire de tarif
d'électricité que vous souhaitez supprimer parmi T1 à T3, et validez avec
la touche OK.
Sélectionnez p. ex. Effacer T1 et
confirmez avec la touche OK.
Sélectionnez p. ex. Effacer vraiment T1
et confirmez avec la touche OK.
Les réglages correspondants au créneau horaire de tarif d'électricité sont
annulés.
Validez le message avec OK.
Le créneau horaire de tarif d'électricité
est effacé.
95
Menu "Réglages"
Trempage
Vous pouvez sélectionner cette fonction
avec le programme choisi pour que les
salissures incrustées se détachent plus
facilement.
Si la fonction est activée, elle est valable pour tous les programmes jusqu'à
ce qu'elle soit désactivée.
Si vous utilisez du détergent en poudre,
versez approximativement 5g de détergent dans le compartiment I.
Sélectionnez le réglage souhaité, puis
validez avec OK.
Prélavage
Vous pouvez sélectionner cette fonction
avec le programme choisi pour éliminer
les salissures qui se détachent plus facilement.
Si la fonction est activée, elle est valable pour tous les programmes jusqu'à
ce qu'elle soit désactivée.
Sélectionnez le réglage souhaité, puis
validez avec OK.
Luminosité
Il est possible de régler la luminosité de
l'écran sur sept niveaux.
Sélectionnez la luminosité souhaitée
et validez avec OK.
Mémoire
La fonction Mémoire permet d'enregistrer quel programme s'est déroulé en
dernier.
Si vous arrêtez le lave-vaisselle à la fin
du programme et que vous le remettez
en marche, ce n'est pas le programme
ECO, mais le dernier programme utilisé
qui est affiché.
Sélectionnez le réglage souhaité, puis
validez avec OK.
96
Menu "Réglages"
Indicateurs de manque de sel
et de produit de rinçage
Si vous utilisez toujours des produits
détergents multifonctions et que les indicateurs de manque de sel et de produit de rinçage vous gênent, vous pouvez désactiver ces deux indicateurs en
même temps. Cela n'aura aucune incidence sur la fonction Reconnaissance
détergent.
Sélectionnez le réglage, puis validez
avec OK.
Lorsque vous n'employez plus de
détergent multifonctions, n'oubliez
pas d'ajouter du sel et du produit de
rinçage, et de réactiver ces deux indicateurs.
Contrôle des filtres
Vous pouvez régler la fréquence à laquelle l'appareil vous rappellera de
contrôler les filtres.
L'intervalle entre les contrôles peut se
situer entre 30 et 60 lavages.
Cet intervalle est réglé par défaut en
usine sur 50 lavages.
Sélectionnez l'intervalle souhaité et
validez avec OK.
Automatic
Vous pouvez adapter le programme Automatic afin d'éliminer les salissures te-
naces présentes sur de la vaisselle en
général peu sale. Ce programme augmente la consommation d'énergie.
Sélectionnez le réglage souhaité, puis
validez avec OK.
97
Menu "Réglages"
AutoOpen
A la fin des programmes comprenant
une phase de séchage, la porte s'entrouvre automatiquement pour améliorer le séchage (voir chapitre "Vue d'ensemble des programmes").
Dans le programme ECO, la porte est
déjà ouverte pendant le séchage ; dans
le programmeQuickPowerWash, elle
s'ouvre quelques minutes après la fin
du programme.
Vous pouvez aussi désactiver cette
fonction.
Sélectionnez le réglage souhaité, puis
validez avec OK.
Si vous avez désactivé l'ouver-
ture automatique de porte et que
vous souhaitez néanmoins ouvrir la
porte à la fin du programme, il vaut
mieux l'ouvrir complètement. Etant
donné que le ventilateur ne fonctionne pas dans ce cas, la vapeur
d'eau risque d'abîmer le rebord du
plan de travail s'il est fait dans un
matériau fragile.
Echangeur thermique
Ce lave-vaisselle est équipé d'un
échangeur thermique (voir chapitre
"Options de programme, Echangeur
thermique").
Etat
Si vous ne souhaitez pas utiliser
l'échangeur thermique, vous pouvez
désactiver cette fonction.
Sélectionnez le point de menu Etat.
Sélectionnez le réglage souhaité, puis
validez avec OK.
Vider manuellement
En cas d'absence prolongée ou pour
transporter votre lave-vaisselle p. ex.,
vous pouvez vider l'échangeur thermique manuellement.
Sélectionnez le point de menu Vider
manuellement, puis confirmez votre
choix avec la touche OK.
L'opération démarre immédiatement.
98
Menu "Réglages"
Version logiciel
En cas d'intervention du service aprèsvente, vous pouvez afficher la version
du logiciel du système électronique du
lave-vaisselle.
Confirmez l'indication en appuyant
sur la touche OK.
Revendeurs
Réservé aux revendeurs!
Le lave-vaisselle est équipé de différents programmes de démonstration
destinés aux revendeurs spécialisés.
– Mode expo
Programme de démonstration pour
les showrooms
– Démo bruits lavage
Le programme active la pompe de
circulation pour faire la démonstration du bruit de fonctionnement.
– Démo AutoOpen
La porte s'ouvre automatiquement.
Réglages usine
Vous avez la possibilité de réinitialiser
tous les réglages du lave-vaisselle
conformément à la configuration usine.
Vous devez réinitialiser les réglages du
module Wi-Fi (si disponible) séparément
(voir "Réglages, Miele@home, Réglages
module").
Sélectionnez réinitialiser et confirmez
avec la touche OK.
Quitter le menu "Réglages"
Vous pouvez quitter le menu "Réglages" avec terminer.
Sélectionnez terminer et confirmez
avec la touche OK.
Le dernier programme sélectionné apparaît brièvement à l'écran et le voyant
de contrôle du programme choisi s'allume.
– Eclair. BrilliantLight
L'éclairage intérieur est activé de manière permanente.
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.