Miele G 1022-60 i, G 2022-60 i Instructions Manual

Mode d'emploi
Lave-vaisselle G 1022-60 i G 2022-60 i
Lisez impérativement le mode d'emploi et les instructions de montage avant de procéder au montage-àl'installation-àlamise en service. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
Table des matières
Description de l'appareil ............................................5
Vue d'ensemble de l'appareil .........................................5
Bandeau de commande .............................................6
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................7
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................12
Elimination de l’emballage de transport ................................12
Elimination de l'appareil usagé .......................................12
Lavez votre vaisselle en faisant des économies ..........................13
Première mise en service ..........................................14
Ouverture de la porte...............................................14
Fermeture de la porte ..............................................14
Sécurité enfants ...................................................14
Dispositif adoucisseur d’eau .........................................15
Programmation du dispositif adoucisseur d’eau .......................16
Contrôle de la dureté d’eau programmée ............................17
Pour la première mise en service, il vous faut : ...........................18
Ajout de sel de régénération .........................................18
Indicateur de manque de sel F.......................................19
Produit de rinçage .................................................20
Ajout de produit de rinçage..........................................20
Indicateur de manque de produit de rinçage ( ..........................21
Réglage du dosage du produit de rinçage ..............................22
Mise en place de la vaisselle et des couverts ..........................23
Vaisselle ne convenant pas au lave-vaisselle ............................24
Panier supérieur...................................................25
Support pour tasses .............................................25
Barre d'appui (selon le modèle) ....................................25
Réglage du panier supérieur ......................................26
Panier inférieur....................................................27
Pointes rabattables ..............................................27
Garniture à pointes amovible ......................................28
Porte-bouteilles (selon le modèle) ..................................28
Couverts.........................................................29
Tiroir à couverts (selon le modèle) ..................................29
Panier à couverts (selon le modèle) .................................30
2
Table des matières
Utilisation .......................................................31
Détergents .......................................................31
Ajout de détergent .................................................32
Enclencher l'appareil ...............................................33
Sélectionner le programme ..........................................33
Démarrer le programme ............................................33
Indicateur de déroulement de programme ..............................33
Fin de programme .................................................34
Déclencher l'appareil...............................................34
Ranger la vaisselle.................................................34
Interrompre un programme ..........................................35
Changer de programme ............................................35
Fonctions supplémentaires ..........................................36
Réglages usine .................................................36
Nettoyage et entretien .............................................37
Nettoyage de l’enceinte de lavage ....................................37
Nettoyage du joint d’étanchéité et de la porte ...........................37
Nettoyage de la face frontale ........................................37
Nettoyage des filtres de l'enceinte de lavage ............................38
Nettoyage des bras de lavage .......................................40
Que faire en cas de dérangement ? ..................................41
Dérangements techniques ..........................................41
Anomalie dans l'arrivée d'eau/la vidange ...............................43
Problèmes généraux liés au lave-vaisselle ..............................44
Bruits ...........................................................45
Résultat de lavage non satisfaisant ....................................46
Se dépanner soi-même ............................................49
Nettoyage du filtre dans le tuyau d’arrivée d’eau .........................49
Nettoyage de la pompe de vidange et du clapet antiretour .................50
Service après-vente ...............................................51
Réparations....................................................51
Mise à jour des programmes (Update) ..............................51
Pour les organismes de contrôle ......................................51
Vue d'ensemble des programmes ...................................52
Accessoires disponibles en option ..................................56
3
Table des matières
Branchement électrique ...........................................57
Raccordement d'eau ..............................................58
Le système Aquasécurité Miele.......................................58
Arrivée d'eau .....................................................58
Vidange .........................................................59
Caractéristiques techniques........................................60
4
Vue d'ensemble de l'appareil
Description de l'appareil
a Bras de lavage supérieur
(non visible)
b Tiroir à couverts (selon le modèle)
c Panier supérieur
d Bras de lavage intermédiaire
e Bouche d'entrée d'air pour le
séchage (selon le modèle)
f Bras de lavage inférieur
g Filtre combiné
h Plaque signalétique
i Sécurité enfants dans la poignée de
porte (non visible)
j Réservoir pour produit de rinçage
k Réservoir à deux compartiments
pour le détergent
l Réservoir de sel de régénération
5
Description de l'appareil
Bandeau de commande
a Indicateurs de contrôle et de
manque de produit
b Indicateur de déroulement de pro
gramme
c Touche J / M avec indicateur de
contrôle (Touche Départ/Stop)
d Sélecteur de programme
e Touche K (touche Marche/Arrêt)
Aperçu des symboles
J / M Touche Départ/Stop
-
K Touche Marche/Arrêt
Indicateur de déroulement de pro­gramme
8 Lavage
G Séchage O Arrêt
Témoins
2 / 2 Entrée/Vidange
( Produit de rinçage
F Sel
Programmes
Auto 55-65 °C Automatique 55-65 °C
, 75 °C Intensif 75 °C : Eco 1 Prélavage 9 40 °C Rapide 40 °C E 50 °C Quotidien 50 °C
Ce mode d'emploi décrit plusieurs modèles de lave-vaisselle. Ces différents modèles sont désignés comme suit : par ex. : G 1021, G 1022, etc. = G 1XXX
G 2021, G 2022, etc. = G 2XXX Les désignations G 1XXX et G 2XXX font toujours référence à la plaque signalé tique, indépendamment de l'appellation portée sur le bandeau de commande. La plaque signalétique se trouve sur le côté droit de la porte.
6
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce lave-vaisselle satisfait aux pres criptions de sécurité en vigueur. Tout usage non conforme risque toutefois de causer des dommages aux personnes et aux biens. Lisez attentivement le mode d’em ploi avant de mettre ce lave-vais selle en service. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager le lave-vaisselle. Conservez soigneusement le mode d’emploi et remettez-le à tout nou veau détenteur de l'appareil.
Utilisation conforme aux dispositions
Ce lave-vaisselle doit être utilisé ex-
~
clusivement dans un cadre domestique pour le lavage de la vaisselle de mé­nage. Toute autre utilisation, transfor­mation ou modification du lave-vaisselle est interdite et peut être dangereuse. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages résultant d'une utilisation non conforme ou incor recte.
-
-
-
-
En présence d'enfants dans le ménage
Surveillez toujours les enfants qui se
~
trouvent à proximité de l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil. Ils risqueraient de s'enfermer dans le lave-vaisselle !
Les enfants peuvent utiliser le
~
lave-vaisselle sans surveillance unique ment si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent l'employer en toute sécurité. Les en fants doivent être capables de recon naître les dangers que présente une er reur de manipulation.
Empêchez les enfants de toucher au
~
détergent ! Les détergents peuvent provoquer des irritations de la mu­queuse buccale et de la gorge ou un étouffement. C'est pourquoi vous devez tenir les enfants éloignés du lave-vais­selle également lorsque la porte est ou­verte. Le lave-vaisselle pourrait contenir encore des résidus de détergent. Si votre enfant a avalé du détergent,
­consultez immédiatement un médecin.
-
-
-
-
Toute personne qui, pour des rai
~
sons d'incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou bien de par son inexpé rience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cet appareil en toute sécu rité, ne doit pas l'utiliser sans la super vision ou les instructions d'une per sonne responsable.
-
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que le lave-vaisselle ne pré
~
sente aucun dommage extérieur visible avant de procéder à son installation. Ne mettez jamais en service un lave-vais selle endommagé. Un lave-vaisselle en dommagé pourrait présenter des ris ques pour votre propre sécurité !
Branchez le lave-vaisselle au sec
~
teur uniquement avec une fiche mâle tripolaire (pas de branchement fixe). Après l'installation, la prise de courant doit être aisément accessible pour pou voir déconnecter à tout moment le lave-vaisselle du secteur.
Le lave-vaisselle ne doit en aucun
~
cas recouvrir la fiche d'un autre appa­reil électrique, car la profondeur de la niche d'encastrement risquerait alors d'être réduite et la pression sur la fiche pourrait provoquer une surchauffe (danger d'incendie).
Le lave-vaisselle ne doit pas être
~
installé sous un plan de cuisson. Les températures parfois élevées qui s’en dégagent pourraient endommager le lave-vaisselle. C'est pour cette raison qu'il est aussi interdit de l'installer di rectement à côté d'appareils que l'on ne rencontre habituellement pas dans une cuisine et qui dégagent de la cha leur (tels que foyers ouverts servant de chauffage par exemple).
-
-
-
-
-
Branchez le lave-vaisselle au sec
~
teur uniquement après avoir terminé
­tous les travaux d'installation et de
montage.
Assurez-vous que la tension, la fré
~
quence et le disjoncteur de votre domi
­cile correspondent aux données figu rant sur la plaque signalétique.
La sécurité électrique de ce
~
lave-vaisselle n’est assurée que s’il est raccordé à une terre de protection ins tallée dans les règles de l'art. Ce dispo
-
sitif sécuritaire fondamental est obliga toire. En cas de doute, faites contrôler l'installation par un électricien profes­sionnel. Le fabricant n'assume aucune respon­sabilité pour les dommages causés par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux (en cas d'électrocution, par exemple).
Le raccordement du lave-vaisselle
~
au réseau électrique ne doit pas se faire à l'aide de prises multiples ou de rallonges inadéquates, car elles n'assu rent pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe, par ex.).
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
L'encastrement et le montage de cet
~
appareil en des emplacements non sta tionnaires (p. ex. à bord d'un bateau) ne doivent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des profes sionnels. Il est impératif que les condi tions de sécurité nécessaires au bon fonctionnement de cet appareil soient respectées.
Le boîtier en matière plastique du
~
raccordement d'eau contient une élec trovanne. Ne plongez pas le boîtier dans un liquide !
Le tuyau d'arrivée d'eau renferme
~
des conducteurs sous tension. Il ne doit donc pas être raccourci.
Le système Aquasécurité intégré
~
vous protège des dégâts d'eau si les conditions suivantes sont respectées :
– l'installation a été effectuée dans les
règles de l'art,
– l'appareil a été remis en état et les
pièces défectueuses ont été rempla­cées en cas de dommage,
le robinet d'eau a été fermé en cas d'absence prolongée (par ex. vacan ces).
Le système Aquasécurité fonctionne même lorsque le lave-vaisselle est dé clenché. Il ne doit toutefois pas être dé connecté du secteur.
-
-
-
Un lave-vaisselle endommagé pour
~
rait présenter des risques pour votre
­propre sécurité ! Si le lave-vaisselle est endommagé, mettez-le immédiatement hors service et contactez votre fournis
­seur ou le service après-vente pour le faire réparer.
Toute réparation non conforme peut
~
entraîner des risques importants pour l’utilisateur, pour lesquels Miele n’as sume aucune responsabilité. Les répa rations ne doivent être effectuées que par des professionnels agréés par Miele. Sinon, les dommages qui en ré sulteraient ne seraient pas couverts par la garantie.
Les pièces défectueuses ne doivent
~
être remplacées que par des pièces Miele d’origine. Ce sont les seules piè­ces garanties par Miele comme répon­dant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.
Pendant les travaux d'entretien, dé-
~
connectez le lave-vaisselle du secteur (déclenchez le lave-vaisselle, puis dé branchez-le).
-
Remplacez un câble de raccorde
~
ment endommagé uniquement par un câble spécial du même type (dispo nible auprès du service après-vente Miele). Pour des raisons de sécurité,
­seul un professionnel qualifié ou le ser
vice après-vente Miele doit se charger de l'échange.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Installation conforme
Installez et raccordez le lave-vais
~
selle conformément au plan de mon tage.
Pour assurer un fonctionnement
~
sans faille, le lave-vaisselle doit être parfaitement d'aplomb.
Pour garantir leur stabilité, les
~
lave-vaisselle intégrables et encastra bles sous plan ne doivent être installés que sous un plan de travail continu qui doit être vissé aux armoires voisines.
Si vous désirez convertir votre
~
lave-vaisselle à pose libre en un lave-vaisselle encastrable sous plan et devez de ce fait enlever le socle, vous devez installer un bandeau de socle pour lave-vaisselle sous-encastrable. Pour ce faire, veillez à utiliser le jeu d'adaptation correspondant. Risque de blessures en raison des piè­ces métalliques saillantes !
-
-
-
Utilisation conforme
N'introduisez aucun solvant dans
~
l'enceinte de lavage. Risque d'explo sion !
Evitez d'inhaler les détergents en
~
poudre ! N'avalez pas de détergent ! Les détergents peuvent provoquer des irritations de la muqueuse nasale ou buccale et de la gorge. Consultez im médiatement un médecin en cas d'in halation ou d'ingestion.
Ne laissez pas la porte du lave-vais
~
selle ouverte si ce n'est pas nécessaire, car vous pourriez vous blesser.
Ne montez pas et ne vous asseyez
~
pas sur la porte lorsqu'elle est ouverte. Le lave-vaisselle pourrait basculer. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager le lave-vaisselle.
N'utilisez que des détergents et pro-
~
duits de rinçage en vente dans le com­merce et destinés aux lave-vaisselle ménagers. Aucun liquide vaisselle main !
-
-
-
-
10
N'utilisez aucun produit de net
~
toyage industriel ou artisanal. Ces pro duits pourraient causer des dommages à l'appareil. De plus, ils présentent des risques de réactions chimiques dange reuses (par ex. dégagement de gaz détonants).
Ne versez pas le détergent (même
~
du détergent liquide) dans le réservoir du produit de rinçage. Le détergent en dommagerait le réservoir !
-
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne versez pas de détergent (même
~
du détergent liquide) dans le réservoir du sel de régénération. Le détergent endommagerait le dispositif adoucis seur d'eau.
Utilisez uniquement des sels de ré
~
génération spéciaux pour lave-vais selle, si possible à gros grains. Les autres variétés de sels pourraient contenir des particules insolubles dans l'eau, entraînant un dysfonctionnement de l'adoucisseur.
Si votre lave-vaisselle comporte un
~
panier à couverts (selon le modèle), rangez les couverts, pour des raisons de sécurité, en tournant les lames et les pointes de fourchette vers le bas. Vous risqueriez de vous blesser si les lames de couteau et les pointes de fourchette étaient tournées vers le haut. Cependant, les couverts se nettoieront et sècheront plus facilement si vous les placez dans le panier à couverts poi­gnées vers le bas.
-
-
-
Accessoires
Des accessoires ne peuvent être ra
~
joutés ou montés que s'ils sont expres sément autorisés par Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, tou tes prétentions de garantie et/ou fon dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
-
Elimination du lave-vaisselle
Afin que les enfants ne puissent
~
s'enfermer dans l'appareil, rendez le dispositif de fermeture de porte inutili sable. Retirez le dispositif de fermeture de porte ou détruisez-le.
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des prescriptions de sécurité et mises en garde.
-
-
-
-
Ne lavez aucun article en matière
~
synthétique sensible à l'eau chaude, comme des barquettes jetables ou des couverts en plastique. Ces articles pourraient se déformer sous l'effet de la chaleur.
Si vous utilisez la fonction départ dif
~
féré (selon le modèle), le réservoir à dé tergent doit être sec ; le cas échéant, séchez-le en l'essuyant. Si le réservoir à détergent est humide, le détergent formera des grumeaux qui pourraient rester dans le réservoir.
-
-
11
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l’emballage de transport
L’emballage protège l’appareil des dé gâts dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères environnementaux et de facilité d'élimination ; ils sont donc recyclables.
Il s'agit plus exactement des types de matériau suivants.
Emballage extérieur :
carton ondulé composé pratique
ment à 100 % de matériau de recy­clage, alternative : film en polyéthylène (PE)
– bandes de cerclage en polypropy-
lène (PP)
Emballage intérieur :
– polystyrène expansé (PSE) sans ad-
dition de chore ni de fluor
fond, cadre du couvercle et baguet tes de guidage en bois naturel non traité provenant d'exploitations fores tières durables
membrane de protection en polyé thylène (PE)
Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit le volume des déchets. Votre revendeur reprend l'emballage sur place. Sinon, il doit vous indiquer où le retourner.
-
-
-
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni ques usagés contiennent encore des
­matériaux précieux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques dont l'utilisation s'est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l'appareil. Déposées avec les ordures ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l'homme et à son environnement. N'éliminez donc en aucun cas votre ap pareil usagé avec les ordures ménagè res ou les déchets encombrants.
Utilisez plutôt les déchetteries installées par votre commune pour la récupéra tion et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés. Le
­cas échéant, renseignez-vous auprès
de votre revendeur.
Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants.
Toutes les pièces de l'appareil fabri quées en matière synthétique sont identifiées par des symboles internatio naux normalisés. Ceci permet, lors de l'élimination des appareils usagés, de séparer ces déchets selon leur type afin d'assurer leur recyclage dans le respect de l'environnement.
-
-
-
-
-
-
-
12
Votre contribution à la protection de l'environnement
Lavez votre vaisselle en faisant des économies
Ce lave-vaisselle vous permet d'écono miser beaucoup d'eau et d'électricité. Vous pouvez réaliser encore davantage d'économies en suivant ces conseils :
Vous pouvez raccorder le lave-vais
^
selle à l'eau chaude. Un raccorde ment particulièrement bien adapté est le raccordement à l'eau chaude avec un système de génération d'eau chaude économiseur d'énergie, tel que l'énergie solaire avec conduite de circulation. Si vous avez une installation de chauffage électrique, nous vous re­commandons de raccorder l'appareil à la conduite d'eau froide.
^ Faites usage de toute la capacité des
paniers, sans toutefois surcharger votre lave-vaisselle. C’est ainsi que votre vaisselle se fera le plus écono­miquement possible.
^
Choisissez un programme qui corres pond au type de vaisselle et au de gré de salissure.
-
-
-
-
-
^
Pour laver tout en économisant de l'énergie, sélectionnez le programme "Eco".
^
Respectez les indications de dosage du fabricant de détergent.
^
Si vous utilisez du détergent en poudre ou liquide, vous pouvez ré duire la quantité de détergent de si les paniers à vaisselle ne sont qu'à moitié pleins.
-
1
/
3
13
Première mise en service
Ouverture de la porte
^ Pour ouvrir la porte, saisissez la
poignée encastrée, puis poussez la fermeture de porte vers le haut.
Si vous ouvrez la porte pendant que l'appareil est en marche, les fonctions de lavage s'arrêteront automatique­ment.
Fermeture de la porte
^
Introduisez les paniers à vaisselle.
Sécurité enfants
Si les enfants ne doivent en aucun cas pouvoir ouvrir le lave-vaisselle, verrouil­lez la porte à l'aide de la sécurité en­fants.
^ Pour verrouiller la porte, faites glisser
vers la droite le coulisseau se trou­vant sous la poignée encastrée.
^ Pour déverrouiller la porte, faites glis-
ser le coulisseau vers la gauche.
^
Appuyez sur la porte jusqu'à ce qu'elle s'encliquette.
14
Première mise en service
Dispositif adoucisseur d’eau
Pour obtenir de bons résultats de la vage, votre lave-vaisselle a besoin d'une eau douce (à faible teneur en calcaire). Dans le cas d’une eau dure, des dépôts blancs se forment sur la vaisselle et les parois de l’enceinte de lavage. Il faut donc adoucir l’eau du réseau à partir d’un degré de dureté de 4 °d (7 °f). Cela se fait automatiquement dans le dispositif adoucisseur d’eau in tégré.
le dispositif adoucisseur d’eau a be
soin de sel de régénération.
– Le lave-vaisselle doit être program-
mé en fonction du degré de dureté de votre eau.
– Le service des eaux vous renseigne-
ra sur le degré de dureté de l'eau qu'il vous fournit.
Si la dureté de l’eau varie, par exemple, entre 37 et 50 °d (67 et 90 °f), réglez toujours le dispositif adoucisseur d’eau sur la valeur la plus élevée, dans cet exemple 50 °d (90 °f).
-
La dureté de l'eau a été programmée en usine sur 12 - 15 °d (22 - 27 °f).
Si ce réglage correspond à la dureté de votre eau, vous n’aurez rien à faire et pouvez arrêter ici la lecture de ce chapitre.
Mais si votre eau présente une dureté différente, vous devez programmer celle-ci à l'aide des touches et du sé lecteur de progamme du bandeau de commande.
-
-
-
En cas d’intervention du service après-vente, vous faciliterez le travail du technicien en lui indiquant le degré de dureté de l’eau.
^
Veuillez donc inscrire le degré de du reté de l'eau ci-après :
°d / °f
-
15
Première mise en service
Programmation du dispositif adoucisseur d’eau
Pendant la programmation, différents indicateurs de contrôle clignotent et s'allument après chaque pression sur une touche. Mais pour la programma
­tion, seuls les indicateurs de contrôle mentionnés dans les étapes suivantes sont à prendre en compte.
En mettant le lave-vaisselle hors ten
-
sion avec la touche K, vous pouvez interrompre à tout moment la pro
­grammation et recommencer depuis le début.
^ Mettez le lave-vaisselle hors tension
avec la touche K.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur la position "12 heures".
^ Maintenez la touche J / M enfoncée
et enclenchez simultanément le lave-vaisselle avec la touche K. Ce faisant, maintenez la touche J / M enfoncée pendant au moins quatre secondes, jusqu'à ce que l'in dicateur de contrôle J / M s'allume.
Si tel n’est pas le cas, recommencez l’opération depuis le début.
^
Tournez le sélecteur de programme sur la position "3 heures".
L'indicateur de déroulement de pro
-
gramme 8 clignote quatre fois rapide ment (réglage usine).
La valeur sélectionnée se reconnaît au cycle de clignotement de l'indicateur de déroulement de programme 8 (voir tableau).
°d mmol/l °f Cycle de
1 - 4 0,2 - 0,7 2- 7 1 fois rapidement
5 - 7 0,9 - 1,3 9- 13 2 fois rapidement
8 - 11 1,4 - 2,0 14- 20 3 fois rapidement
12 - 15 2,2 - 2,7 22- 27 4 fois rapidement
16 - 20 2,9 - 3,6 29- 36 5 fois rapidement
21 - 25 3,8 - 4,5 38- 45 6 fois rapidement
26 - 30 4,7 - 5,4 47- 54 7 fois rapidement
31 - 36 5,6 - 6,5 56- 65 8 fois rapidement
37 - 45 6,7 - 8,1 67- 81 9 fois rapidement
46 - 70 8,3 - 12,6 83-126 1 fois lentement
clignotement
^ A l'aide de la touche J / M, sélec-
tionnez le cycle de clignotement qui correspond à la dureté de votre eau. Chaque pression sur la touche vous fait passer à la valeur suivante. Une fois la plus haute valeur atteinte, le
-
réglage recommence depuis le dé but.
Exemple :
la dureté de l'eau est de 22 °d / 40 °f. L'indicateur de déroulement de pro gramme 8 clignote 6 fois rapide ment.
-
^
Mettez le lave-vaisselle hors tension avec la touche K.
8
-
-
-
16
Contrôle de la dureté d’eau programmée
Mettez le lave-vaisselle hors tension
^
avec la touche K.
Tournez le sélecteur de programme
^
sur la position "12 heures".
Maintenez la touche J / M enfoncée
^
et enclenchez simultanément le lave-vaisselle avec la touche K. Ce faisant, maintenez la touche J / M enfoncée pendant au moins quatre secondes, jusqu'à ce que l'in dicateur de contrôle J / M s'allume.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur la position "3 heures".
L'indicateur de déroulement de pro­gramme 8 clignote selon le cycle cor­respondant à la dureté de l'eau (voir ta­bleau).
^ Mettez le lave-vaisselle hors tension
avec la touche K.
Première mise en service
-
17
Première mise en service
Pour la première mise en service, il vous faut :
environ2ld'eau,
environ 2 kg de sel de régénération,
du détergent pour lave-vaisselle mé
nager,
du produit de rinçage pour lave-vais
selle ménager.
Le bon fonctionnement de chaque lave-vaisselle est contrôlé en usine. La présence d'eau dans l'appareil provient de ces contrôles et ne si­gnifie en aucun cas que votre appa­reil a été préalablement utilisé.
Ajout de sel de régénération
Utilisez du sel également avec les produits détergents multifonctions afin d'obtenir le meilleur résultat de lavage possible et d'assurer le fonc
­tionnement de l'adoucisseur d'eau à
long terme.
-
Si la dureté de votre eau est en per manence inférieureà4°d(=7°f), inutile d’ajouter du sel. Mais vous devez toutefois program mer le lave-vaisselle en fonction du degré de dureté de votre eau.
Important ! Avant d'ajouter du sel pour la première fois, remplissez le réservoir d'environ2ld'eau, afin que le sel puisse se dissoudre. Après la mise en service, il y aura toujours assez d’eau dans le réser­voir.
-
-
-
18
,
Ne versez pas de détergent (même du détergent liquide) dans le réservoir du sel de régénération. Le détergent endommagerait le dispo sitif adoucisseur d'eau.
,
N'utilisez que du sel de régéné ration spécial pour lave-vaisselle, avec le plus gros grain possible. Les autres variétés de sel peuvent contenir des particules insolubles dans l'eau qui risqueraient d'entraî ner un dysfonctionnement de l'adou cisseur.
-
-
-
-
Première mise en service
Retirez le panier inférieur de l'en
^
ceinte de lavage et ouvrez le cou vercle du réservoir.
Chaque fois que vous ouvrez le cou vercle du réservoir à sel, de l'eau resp. de la saumure s'écoule du ré servoir. Pour cette raison, ouvrez le réservoir à sel uniquement pour ajouter du sel.
Remplissez d’abord le réservoir de
^
2 l d'eau environ.
-
-
Indicateur de manque de sel F
En fin de programme, ajoutez du sel
^
dès que l'indicateur de contrôle F
-
-
s'allume.
Une fois que vous avez ajouté du sel, il se peut que l'indicateur de manque de sel reste allumé encore un instant. Il s'éteindra dès qu'une concentration suffisante de sel sera atteinte.
Si vous avez programmé une dureté d'eau inférieureà4°d(=7°f), l'indica teur de manque de sel est désactivé.
Après chaque ajout de sel, dé-
,
marrez immédiatement le program­me "Rapide" sans vaisselle, pour que la saumure qui aurait débordé se dilue et soit vidangée.
-
^
Mettez en place l’entonnoir de rem plissage et versez le sel de régénéra tion dans le réservoir jusqu’à ce que ce dernier soit plein. Selon le type de sel, le réservoir peut contenir jusqu’à environ 2 kg.
^
Nettoyez les résidus de sel présents autour de l'orifice de remplissage et vissez le volet de fermeture à fond sur le réservoir.
^
Démarrez alors immédiatement le programme "Rapide" sans vaisselle, pour que la saumure qui aurait dé bordé se dilue et soit vidangée.
-
-
-
19
Première mise en service
Produit de rinçage
Il est indispensable d’utiliser un produit de rinçage pour que l’eau s’écoule de la vaisselle sous forme de film, ce qui facilite son séchage. Versez le produit de rinçage dans le ré servoir prévu à cet effet ; le dosage est automatique.
N’utilisez que des produits de
,
rinçage pour lave-vaisselle ména gers, jamais de liquide vaisselle main ni de détergent, car ils détrui raient le réservoir de produit de rin çage.
Vous pouvez également utiliser
– du vinaigre de ménage contenant au
maximum5%d’acide acétique
ou
– de l’acide citrique liquide jusqu’à
10 %.
-
-
-
Ajout de produit de rinçage
-
^ Pressez la touche d’ouverture située
sur le couvercle du réservoir en sui­vant le sens de la flèche. Le réservoir s’ouvre.
La vaisselle sera alors plus humide et présentera plus de taches que si vous utilisiez du produit de rinçage.
,
N’utilisez en aucun cas du vi naigre à teneur plus élevée en acide acétique (p. ex. de l’essence de vi naigre à 25 %), car vous pourriez endommager votre lave-vaisselle.
Si vous souhaitez n'utiliser que des produits détergents multifonctions, inutile d'ajouter du produit de rin çage.
20
-
-
-
Loading...
+ 44 hidden pages