Gefahr durch unsachgemäße Instandhaltungsarbeiten.
Unsachgemäße Instandhaltungsarbeiten können hohen Sachschaden und schwere Verletzungen mit Todesfolge
verursachen.
A Instandhaltungsarbeiten dürfen nur von einer Elektrofachkraft mit fachlicher Ausbildung, Fachkenntnissen und
Facherfahrungen durchgeführt werden.
A Gültige Sicherheitsbestimmungen müssen berücksichtigt werden.
A Erst die Technische Service Dokumentation (TSD) lesen, dann handeln.
Schnittverletzungsgefahr bei Instandhaltungsarbeiten
VORSICHT
Bauteile können fertigungsbedingt scharfkantig sein.
Schnittverletzungsgefahr bei Instandhaltungsarbeiten.
A Zum Schutz vor Schnittverletzungen Schutzhandschuhe tragen und Kantenschutz M.-Nr. 05057680 anwenden.
Die Voraussetzung zur Montage des Durchflussmengenmessers ist ein montiertes und angemeldetes
Multifunktionsmodul 7 in der Maschine.
PW6163, PW6243, PW6323
Die Voraussetzung zur Montage des Durchflussmengenmessers ist ein montierter Bausatz "BSF-RU Flügelradzähler
Reine-Unreine-Seite" in der Maschine.
Bei der Montage muss der Adapter als Beruhigungsstrecke zwischen Wasserhahn und Durchflussmengenmesser
eingebaut werden. Die Pfeilmarkierung auf dem Durchflussmengenmesser für die richtige Durchflussrichtung
beachten. Nur das richtige Dichtungsmaterial entsprechend der jeweiligen Weite der Rohrdurchmesser verwenden. So
läuft das Wasser ohne zusätzliche Verwirbelung durch den Messbereich. Nur unter Beachtung dieser Hinweise kann
der Durchflussmengenmesser korrekte Messwerte liefern.
A Anschluss des Durchflussmengenmessers an einen Wasserhahn 3/4 Zoll, siehe Abb. 1.
A Wasserzulaufschlauch oder ein Y-Stück an den Durchflussmengenmesser anschließen, siehe Abb. 2.
07.06.2018Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 062588133 von 26
Durchflussmengenmesser an PW6101, PW6131, PW6161, PW6201 anschließen
A Abdeckblech am Elektroanschluss an der Rückseite der Maschine abbauen, siehe Typ-TSD der Maschine.
A Anschlussleitung des Durchflussmengenmessers gemäß Schaltplan MF07 anschließen.
A Abdeckblech am Elektroanschluss an der Rückseite der Maschine anbauen.
Durchflussmengenmesser an PW6107, PW6137, PW6167, PW6207 anschließen
A Maschinendeckel abbauen, siehe Typ-TSD der Maschine.
A Für die Kabeldurchführung passende Verprägung aus der oberen Rückwand herausbrechen.
A Kabeldurchführung an der oberen Rückwand montieren.
A Anschlussleitung des Durchflussmengenmessers gemäß Schaltplan PW6107 - PW6207 Modul 7 anschließen.
A Maschinendeckel anbauen.
Durchflussmengenmesser an PW413, PW418, PW811, PW814, PW818 anschließen
A Maschinendeckel abbauen, siehe Typ-TSD der Maschine.
A Für die Kabeldurchführung passende Verprägung aus der oberen Rückwand herausbrechen.
A Kabeldurchführung an der oberen Rückwand montieren.
A Anschlussleitung des Durchflussmengenmessers gemäß Schaltplan PW8xx/4xx MF07 - FRZ anschließen.
A Maschinendeckel anbauen.
Durchflussmengenmesser an PS6163, PW6243, PW6323 anschließen
A Abdeckblech Anschlusskasten abbauen, siehe Typ-TSD der Maschine.
A Durchflussmengenmesser gemäß Schaltplan an der Klemmleiste anschließen.
A Abdeckblech Anschlusskasten anbauen.
Abschluss der Installation
A Neu eingebaute Teile am Wasseranschluss auf Dichtigkeit prüfen.
A Sicherheitsprüfung durchführen.
A Durchflussmengenmesser aktivieren, siehe Servicemodus in der Typ-TSD der Maschine.
Ab einer ID 1000/1001 einschließlich ist eine manuelle Datensicherung durchzuführen, siehe Servicemodus in der TypTSD der Maschine.
A Funktionsprüfung mit einem Programm durchführen, bei dem Wasser über den Durchflussmengenmesser in die
Maschine läuft.
de
en
Flow meter FRZ01 installation instructions
Purpose: This assembly is required for installing a flow meter in a washing machine.
Included parts
No.Mat. no.Designation
1Flow meter
1Water intake adapter
2Seal
1White sticker
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.07.06.2018
Danger due to incorrectly carried out service and repair work
WARNING
Danger due to incorrectly carried out service and repair work
There is a risk of serious damage, injury and even death if service and repair work is carried out incorrectly.
A Service and repair work should only be carried out by a suitably qualified electrician with specialist training,
knowledge and experience.
A All appropriate safety regulations must be taken into account.
A First read the Technical Service Documentation (TSD), then commence work.
Risk of injury due to sharp edges
CAUTION
There may be a risk of injury due to sharp edges.
Risk of injury due to sharp edges!
A Protective gloves should be worn and the edge protection, Mat. no. 05057680, should be used.
The flow meter can only be installed if the MF7 multifunction module is already installed and registered in the machine.
PW 6163, PW 6243, PW 6323
The flow meter can only be installed if the "BSF-RU flow meter clean/unclean side" kit is already installed in the
machine.
During installation, the adapter must be installed as a damper between the stopcock and the flow meter. Take note of
the arrow marked on the flow meter showing the correct direction of flow. Use the correct seals appropriate for the
pipe diameter only. In this way water can flow freely without added turbulence through the measuring area. Correct
flow measurement can only be achieved if these instructions are complied with.
A Connect the flow meter to a 3/4" stopcock; see Fig. 1.
A Connect the water intake hose or Y-piece to the flow meter; see Fig. 2.
A Remove the cover plate from the electrical connection on the rear of the machine; see the model-specific TSD.
A Connect the flow-meter wiring in accordance with the "MF07" wiring diagram.
A Reinstall the cover plate over the electrical connection on the rear of the machine.
A Remove the machine lid; see the model-specific TSD.
A Punch out an appropriately sized opening for the cable feed-through on the upper rear panel.
07.06.2018Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 062588135 von 26
A Install the cable feed-through on the upper rear panel.
A Connect the flow-meter wiring in accordance with the "PW 6107 - PW 6207 module 7" wiring diagram.
A Fit the machine lid.
A Remove the machine lid; see the model-specific TSD.
A Punch out an appropriately sized opening for the cable feed-through on the upper rear panel.
A Install the cable feed-through on the upper rear panel.
A Connect the flow-meter wiring in accordance with the "PW 8xx/4xx MF07 - FRZ" wiring diagram.
A Fit the machine lid.
Flow-meter connection for PW 6163, PW 6243, PW 6323
A Remove the connection box lid; see the model-specific TSD.
A Connect the flow-meter connections to the terminal strip in accordance with the wiring diagram.
A Reinstall the connection box lid.
Final steps
A Test any newly installed water-carrying components for leaks.
A Carry out appropriate safety checks.
A Activate the flow meter; see the "service mode" section in the model-specific TSD.
For software IDs 1000/1001 and higher, do a manual data backup; see the "service mode" section in the modelspecific TSD.
A Run a wash cycle to make sure that water is entering the machine correctly via the flow meter.
en
cs
Montážní návod průtokoměru FRZ01
Důvod: Montážní sada je potřebná kinstalaci průtokoměru na pračce.
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.07.06.2018
Umbau- und Montageanweisung
6 von 26M.-Nr. 06258813
Nebezpečí vdůsledku neodborných údržbářských prací
VAROVÁNÍ
Nebezpečí vdůsledku neodborných údržbářských prací.
Neodborné údržbářské práce mohou způsobit velkou věcnou škodu a těžké úrazy se smrtelnými následky.
A Údržbářské práce smí provádět jen kvalifikovaný elektrikář sodborným vzděláním, odbornými znalostmi a
zkušenostmi voboru.
A Musí být respektovány platné bezpečnostní předpisy.
A Nejprve si přečtěte Technickou servisní dokumentaci (TSD), potom jednejte.
Nebezpečí úrazu pořezáním při údržbářských pracích
POZOR
Součásti mohou mít zvýrobních důvodů ostré hrany.
Nebezpečí úrazu pořezáním při údržbářských pracích.
A Pro ochranu před pořezáním noste ochranné rukavice a používejte ochranu hran č.m. 05057680.
Předpokladem montáže průtokoměru je namontovaný a přihlášený multifunkční modul7 vpřístroji.
PW6163, PW6243, PW6323
Předpokladem montáže průtokoměru je namontovaná montážní sada "BSF-RU průtokoměr čisté-nečisté strany"
vpřístroji.
Při montáži musí být vestavěn adaptér jako uklidňovací dráha mezi vodovodním kohoutkem a průtokoměrem. Dbejte
označení šipkou na průtokoměru pro zajištění správného směru průtoku. Použijte jen správný materiál těsnění podle
příslušného průměru trubky. Tak voda poteče měřicím úsekem bez dalšího víření. Jen když budete respektovat tyto
pokyny, může průtokoměr poskytovat správné naměřené hodnoty.
A Připojení průtokoměru na vodovodní kohoutek 3/4palce viz obr. 1.
A Připojte přívodní hadici vody nebo Y kus kprůtokoměru, viz obr. 2.
Připojení průtokoměru kPW6101, PW6131, PW6161, PW6201
A Odmontujte plechový kryt na elektrické přípojce na zadní straně přístroje, viz typovou TSD přístroje.
A Připojte připojovací vedení průtokoměru podle schématu zapojení MF07.
A Namontujte plechový kryt na elektrickou přípojku na zadní straně přístroje.
Připojení průtokoměru kPW6107, PW6137, PW6167, PW6207
A Odmontujte horní kryt přístroje, viz typovou TSD přístroje.
A Zhorní zadní stěny vylomte předlisovanou část vhodnou pro kabelovou průchodku.
A Namontujte kabelovou průchodku na horní zadní stěnu.
A Připojte připojovací vedení průtokoměru podle schématu zapojení PW6107 - PW6207 Modul7.
A Namontujte horní kryt přístroje.
Připojení průtokoměru kPW413, PW418, PW811, PW814, PW818
A Odmontujte horní kryt přístroje, viz typovou TSD přístroje.
A Zhorní zadní stěny vylomte předlisovanou část vhodnou pro kabelovou průchodku.
07.06.2018Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 062588137 von 26
A Namontujte kabelovou průchodku na horní zadní stěnu.
A Připojte připojovací vedení průtokoměru podle schématu zapojení PW8xx/4xx MF07 - FRZ.
A Namontujte horní kryt přístroje.
Připojení průtokoměru kPW6163, PW6243, PW6323
A Odmontujte plechový kryt připojovací skříňky, viz typovou TSD přístroje.
A Podle schématu zapojení připojte průtokoměr ke svorkovnici.
A Namontujte plechový kryt připojovací skříňky.
Ukončení instalace
A Zkontrolujte nepropustnost nově vestavěných dílů na přípojce vody.
A Proveďte zkoušku bezpečnosti.
A Aktivujte průtokoměr, viz servisní mód vtypové TSD přístroje.
Od ID 1000/1001 včetně je třeba provést manuální zálohování dat, viz servisní mód vtypové TSD přístroje.
A Proveďte zkoušku funkce pomocí některého programu, při kterém natéká voda do přístroje přes průtokoměr.
cs
da
Monteringsanvisning flowmeter FRZ01
Årsag: Ombygningssættet skal bruges ved montering af et flowmeter på en vaskemaskine.
Vedligeholdelsesarbejde foretaget af ukyndige medfører fare
ADVARSEL
Vedligeholdelsesarbejde foretaget af ukyndige medfører fare.
Usagkyndig service og reparation kan medføre skader på ting og alvorlige personskader med risiko for død.
A Vedligeholdelsesarbejde må kun foretages af en fagmand med faglig uddannelse, fagkundskab og faglig erfaring.
A Gældende sikkerhedsbestemmelser skal overholdes.
A Læs den tekniske dokumentation (TSD), inden arbejdet påbegyndes.
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.07.06.2018
Umbau- und Montageanweisung
8 von 26M.-Nr. 06258813
Fare for snitsår ved reparation og vedligeholdelse
FORSIGTIG
Der kan være dele med skarpe kanter.
Fare for snitsår ved reparation og vedligeholdelse.
A Bær beskyttelseshandsker, og anvend kantbeskyttelse M.-Nr. 05057680.
Det er en forudsætning for montering af flowmeteret, at et multifunktionsmodul 7 er monteret i maskinen og tilmeldt.
PW6163, PW6243, PW6323
Det er en forudsætning for montering af flowmeteret, at monteringssæt "BSF-RU flowmeter ren-uren side" er monteret
i maskinen.
Ved monteringen skal adapteren monteres som dæmper mellem vandhane og flowmeter. Vær opmærksom på
pilmarkeringen på flowmeteret, så gennemløbsretningen bliver rigtig. Anvend kun det tætningsmateriale, der passer til
den pågældende indvendige rørdiameter. Herved løber vandet gennem måleområdet uden omveje. Kun hvis disse
anvisninger overholdes, kan flowmeteret levere korrekte måleværdier.
A Tilslutning af flowmeteret til en vandhane 3/4", se ill. 1.
A Tilslut vandtilløbsslangen eller et Y-stykke til flowmeteret, se ill. 2.
Flowmeter tilsluttes på PW6101, PW6131, PW6161, PW6201
A Afmonter afdækningspladen på eltilslutningen på bagsiden af maskinen, se TSD'en til maskinen.
A Tilslut flowmeterets tilslutningsledning iht. diagram MF07.
A Monter afdækningspladen på eltilslutningen på bagsiden af maskinen.
Flowmeter tilsluttes på PW6107, PW6137, PW6167, PW6207
A Afmonter maskinens topplade, se TSD'en til maskinen.
A Bræk en prægning, der passer til ledningsgennemføringen, ud øverst på bagvæggen.
A Monter ledningsgennemføringen øverst på bagvæggen.
A Tilslut flowmeterets tilslutningsledning iht. diagram PW6107 - PW6207 modul 7.
A Monter toppladen.
Flowmeter tilsluttes på PW413, PW418, PW811, PW814, PW818
A Afmonter maskinens topplade, se TSD'en til maskinen.
A Bræk en prægning, der passer til ledningsgennemføringen, ud øverst på bagvæggen.
A Monter ledningsgennemføringen øverst på bagvæggen.
A Tilslut flowmeterets tilslutningsledning iht. diagram PW8xx/4xx MF07 - FRZ.
A Monter toppladen.
Flowmeter tilsluttes på PW6163, PW6243, PW6323
A Afmonter afdækningsplade tilslutningskasse, se TSD'en til maskinen.
A Tilslut flowmeteret til klemlisten iht. diagrammet.
A Monter afdækningsplade tilslutningskasse.
07.06.2018Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.