Ce mode d’emploi décrit les
modèles de base S 5210 - S 5580
ainsi que les séries spéciales
portant une désignation
ou une référence propre.
fr-FR
M.-Nr. 07 175 930
Table des matières
Votre contribution à la protection de l’environnement
Description de l’appareil
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Avant utilisation
Accessoires fournis
Utilisation des accessoires en série
Utilisation
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage
L’emballage protège l’appareil contre
les avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont choisis en fonction de critè
res écologiques et techniques et sont
recyclables.
Renseignez-vous auprès de la mairie
de votre municipalité qui vous indique
ra où déposer cet emballage. Vous
contribuez ainsi à préserver l’environ
nement, les matières premières et à ré
duire le volume de déchets à éliminer.
-
-
Elimination du sac Intensive
Clean Plus et des filtres
Le sac Intensive Clean Plus et les filtres
sont fabriqués à partir de matériaux
non polluants. Vous pouvez jeter les filtres et le sac Intensive Clean Plus avec
les ordures ménagères, s’ils ne contiennent pas de déchets polluants.
Enlèvement de l’ancien
appareil
Les anciens appareils électriques et
-
électroniques contiennent souvent en
core des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon fonctionne
ment et à la sécurité de l’appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l’environnement s’ils res
tent dans la collecte de déchets ou s’ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
Faites appel au service d’enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement adapté à
l’évacuation de ce type d’appareils.
-
-
-
-
Gardez l’ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu’à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
3
Description de l’appareil
Le croquis présente l’équipement maximal de l’aspirateur.
Certains modèles sont équipés en série avec les accessoires suivants qui ne sont
pas décrits dans ce mode d’emploi : Un mode d'emploi séparé correspondant à
chaque type de brosse est fourni.
–
Electrobrosse
–
Electrobrosse ACCU NOVA
–
Turbobrosse
–
Brosse ALLERGOTEC
4
Description de l’appareil
a Poignée (en fonction du modèle avec réglage d’air additionnel) *
b Touches + / - pour réglage de la puissance d'aspiration
c Touche Pause *
d LED *
e Touche de déverrouillage
f Tube téléscopique *
g Bouton de réglage pour tube téléscopique *
h Raccord d’aspiration
i Prise pour électrobrosse *
j Touche de déverrouillage du couvercle compartiment à poussière
k Filtre moteur
l Sac à poussière
m Brosse Bimatic double position *
n Poignée de transport
o Support pour le capuchon de protection de la prise pour l'électrobrosse
p Support pour le tuyau d'aspiration (sur les deux côtés de l'aspirateur pour droi-
tiers et gauchers)
q Filtre d’évacuation *
r Pédale pour enrouleur de câble
s Sélecteur de puissance d’aspiration *
t Cordon d’alimentation
u Voyant de saturation du filtre (touche Reset / remise à zéro *)
v Voyant protection thermique ,*
w Système Pause
x Veille (stand-by) *
y Pédale Marche / Arrêt s
z Touche de déverrouillage du compartiment à accessoires
{ Jauge à poussière
* Les équipements marqués d’un * peuvent être différents ou inexistants suivant
les modèles.
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les
Cet appareil répond aux réglemen
tations de sécurité en vigueur. Une
utilisation inappropriée peut néan
moins provoquer des dégâts sur les
personnes et les objets. Lisez le
mode d'emploi avec attention avant
de mettre votre aspirateur en ser
vice.
Vous vous protégerez ainsi et évite
rez de déteriorer votre appareil.
Conservez soigneusement ce mode
d'emploi et donnez-le à un éventuel
nouveau propriétaire !
-
enfants
Surveillez les enfants lorsqu'ils
-
-
~
jouent à proximité de l'aspirateur. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'as
pirateur.
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
l'aspirateur sans surveillance unique
-
ment si vous leur avez expliqué com
ment le manipuler sans danger. Ils doi
vent être conscients des risques en
courus en cas de mauvaise manipula
tion.
-
-
-
-
-
-
Utilisation conforme
N'utilisez cet aspirateur que pour
~
aspirer des élements secs du domaine
domestique. N'utilisez pas cet aspirateur sur les hommes et les animaux.
D'autres applications, adaptations ou
modifications concernant cet appareil
sont effectuées sous votre résponsabilité et peuvent se révéler dangereuses.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par
une utilisation inapropriée.
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser l'aspirateur en toute
sécurité en raison de déficiences physi
ques, sensorielles ou mentales ne doi
vent pas l'utiliser sans la surveillance
d'une personne responsable.
-
Sécurité technique
Comparez les données de raccor-
~
dement indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil (tension et fréquence) avec celles du réseau. Ces
données doivent absolument concorder
pour éviter toute détérioration de l’appareil.
La prise électrique doit être pro-
~
tégée par un fusible 16 A ou 10 A.
Vérifiez avant utilisation que l'aspira
~
teur n'est pas visiblement endommagé.
Ne mettez jamais un aspirateur endom
magé sous tension. Un appareil en
dommagé peut mettre votre sécurité en
péril.
La réparation de l’appareil pendant
~
la période de garantie doit être ef
fectuée exclusivement par un Service
Après Vente agréé par le fabricant, si
non vous perdrez le bénéfice de la ga
rantie en cas de pannes ultérieures.
-
-
-
-
-
-
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La prise sur l'aspirateur (en fonction
~
du modèle) ne doit être utilisée que
pour l'électrobrosse évoquée dans ce
mode d'emploi.
Sur la partie inférieure de la poignée
~
de cet aspirateur se trouve une tige en
métal qui permet d'éviter l'électricité sta
tique. Veillez à ce que votre main est en
contact avec cette tige en métal lorsque
vous passez l'aspirateur.
N'utilisez en aucun cas le câble
~
d'alimentation pour transporter l'aspira
teur et ne tirez pas sur le câble pour
débrancher la fiche de la prise.
– Ne tirez pas sur le câble en le faisant
passer sur des rebords coupants et
évitez de le coincer, sous les portes
par exemple !
– Evitez de passer trop souvent l'appa-
reil sur le câble d'alimentation.
Le câble d'alimentation, la fiche et la
prise peuvent être endommagés et
comporter des risques pour votre sécurité. Si une de ces pièces était abîmée,
n'utilisez en aucun cas l'aspirateur !
N'utilisez pas l'aspirateur lorsque le
~
câble d'alimentation est endommagé.
Un câble endommagé peut mettre
votre sécurité en péril.
Ne faites remplacer un câble en
~
dommagé que par un enrouleur de
câble complet. Pour des raisons de
sécurité, ce remplacement ne doit être
effectué que par des techniciens quali
fiés ou par le SAV Miele.
Les réparations ne doivent être ef
~
fectuées que par des techniciens Miele
agréés. Les réparations incorrectes
peuvent entraîner de graves dangers
pour l’utilisateur.
-
-
-
Mettez l'aspirateur hors tension
~
lorsque vous changez d'accessoire; ceci
est particulièrement important lors du
branchement de l'électrobrosse.
Arrêtez et débranchez l'aspirateur
~
avant chaque nettoyage / entretien. Dé
branchez la prise.
Ne plongez jamais l'aspirateur dans
~
l'eau. Nettoyez-le avec un chiffon sec ou
légèrement humide. La présence d’hu
midité dans l’appareil peut provoquer
des décharges électriques.
-
Utilisation et installation
N'utilisez pas l'aspirateur sans sac à
~
poussière avec certificat d'origine Miele
(voir le chapitre "Entretien") ni sans filtre
moteur et sans filtre d'évacuation d'origine Miele. Vous risquez de le déteriorer.
Vous ne pouvez pas fermer le cou-
~
vercle de l'aspirateur si vous n'avez
pas inséré de sac à poussière. N'utilisez pas trop de force.
N'aspirez pas d'objets incandes
~
cents comme par exemple les cendres,
le charbon qui semblent éteints. L'aspi
rateur pourrait prendre feu.
N'aspirez pas d'éléments humides !
~
Vous pourriez provoquer des pannes
graves et endommager la protection
contre les décharges électriques. Lais
-
sez sécher complètement les tapis et
moquettes shampouinés avant de les
aspirer.
N'aspirez pas d'objets lourds, durs
~
ou à arrêtes vives. L'aspirateur peut se
bloquer et être déterioré.
-
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'aspirez pas de toner ! Le toner uti
~
lisé pour les imprimantes et les photo
copieurs peut être conducteur. Par ail
leurs il risque de ne pas être totalement
filtré par les filtres de l'aspirateur, de
traverser le moteur et d'être ensuite re
foulé dans la pièce.
N'aspirez pas de produits ni de gaz
~
inflammables ou explosifs. N'utilisez
pas l'aspirateur dans des locaux dans
lesquels sont stockés ces produits.
L'aspirateur pourrait exploser.
N'utilisez pas les tubes d'aspiration
~
et le suceur plat à proximité de la tête.
Vous pouvez vous blesser.
Vérifiez la jauge à poussière, contrô-
~
lez le niveau de remplissage du sac et
remplacez-le lorsque la jauge indique
qu'il est plein. Par la même occasion
vérifiez et le cas échéant, remplacez le
filtre d'évacuation et le filtre moteur . Un
sac à poussière plein et des filtres bouchés diminuent la puissance d'aspiration de l'appareil. Par ailleurs, l'aspirateur peut chauffer de façon anormale et
déclencher le limiteur de température
qui arrête l'aspirateur (voir chapitre
"Dysfonctionnements").
N'aspirez pas d'eau ou d'autres li
~
quides.
Lorsque vous aspirez de la pous
~
sière fine, par exemple du plâtre, du
béton ou encore de la farine ou du
shampoing moquette sec, vérifiez la
jauge à poussière et n'aspirez plus dès
qu'elle indique que le sac doit être rem
placé. Le sac pourrait être bouché ou
éclater et abîmer l'aspirateur.
-
-
-
-
Accessoires
-
L'électrobrosse est un accessoire
~
entraîné par un moteur exclusivement
prévu pour s'adapter sur les aspira
teurs Miele. L'utilisation de l'aspirateur
avec l'électrobrosse d'un autre fabri
cant est strictement interdit pour des
raisons de sécurité !
N'introduisez pas vos doigts dans
~
l'électrobrosse ou la turbobrosse quand
elle est en marche ! Vous pouvez vous
blesser.
Lorsque vous passez l'aspirateur
~
avec le tube à poignée sans accessoire, veillez à ne pas abîmer ce dernier. Vous pouvez vous blesser.
Les sacs Intensive Clean Plus ne
~
sont pas réutilisables. Ne les réutilisez
jamais. L'obstruction des pores du sac
réduit la puissance d'aspiration.
N’utilisez que des sacs à poussière
~
et des filtres d'origine Miele. Le fabricant ne peut garantir votre sécurité que
dans ces conditions.
Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dégâts dus au
non-respect des prescriptions de
sécurité et des mises en garde.
La garantie ne s'appliquera pas en
cas de non-respect de l'une de ces
prescriptions de sécurité.
-
-
-
8
Raccordement du flexible
Insérez le tuyau de rallonge jusqu’au
^
déclic. Superposez les deux mar
ques de guidage pour vous aider.
Pour dégager le flexible de
l’appareil
^ Pressez les touches de déverrouil-
lage aménagées sur les côtés du
raccord et dégagez-le de l’orifice.
Avant utilisation
-
Assemblage du flexible et du
tube d’aspiration
^
Insérez la poignée jusqu’au déclic
dans le tuyau d’aspiration. Superpo
sez les deux marques de guidage
pour vous aider.
^
Appuyez sur la touche de déverrouil
lage (voir flèche) pour séparer les
deux pièces.
-
-
9
Avant utilisation
En fonction du modèle, votre aspirateur
est équipé d’une des variantes de
tuyau d’aspiration suivantes :
Tube emboîtable
–
Tube télescopique
–
Assembler les tuyaux emboîtables
Les deux tubes sont marqués de repères fléchés. Veillez à ce que les pointes
des flèches soient orientées l’une vers
l’autre lors de l’assemblage.
Assemblage du tube télesco
-
pique
Le tube télescopique se compose de
deux parties emboîtées l’une dans
l’autre, qu’il faut adapter à la longueur
la plus commode pour effectuer les tra
vaux d’aspiration.
^
Appuyez sur le bouton de réglage et
ajustez le tube télescopique à la lon
gueur voulue.
10
-
-
Montage de la brosse Bimatic
Enfoncez la brosse sur le tube en
^
tournant légèrement dans les deux
sens. Le verrouillage doit s’enclen
cher (déclic).
Appuyez sur la touche de déverrouil
^
lage (flèche) pour dégager la brosse
du tube.
Pour le nettoyage quotidien des tapis,
moquettes et sols durs peu fragiles.
Pour les autres types de sols, nous
vous conseillons d’employer les bros
ses Miele (voir "Accessoires en option").
Veuillez vous conformer aux
conseils de nettoyage et d’entretien
du fabricant du revêtement de sol.
Aspirez tapis et moquettes, brosse
rentrée :
^ appuyez sur la pédale
ö.
-
-
Avant utilisation
-
Aspirez les sols durs peu fragiles
brosse sortie :
^
appuyez sur la pédale
Brosse ALLERGOTEC / Turbobrosse /
Brosse sans fil rechargeable ACCU
NOVA / Electrobrosse
Certains modèles peuvent être équipés
en série de ces brosses (voir chapitre
"Accessoires en option"). Leur utilisa
tion et leur entretien sont décrits dans
les modes d’emploi livrés avec ces arti
cles.
ä.
-
-
11
Accessoires fournis
Les accessoires suivants sont fournis :
a Suceur plat
b Brosse à meubles en crin
c Brosse à coussins
Pour prendre un accessoire
^ Appuyez sur la touche de déverrouil-
lage puis ouvrez le compartiment à
accessoires.
^
Prenez l'accessoire dont vous avez
besoin.
^
Refermez le compartiment en ap
puyant fermement sur le couvercle.
12
-
Utilisation des accessoires en série
Suceur plat
Pour aspirer plis, plinthes et coins.
Brosse à meubles en crin
Pour aspirer les moulures, objets ciselés etc.
La tête de brosse pivote et tourne ainsi
dans la position appropriée à chaque
cas.
13
Utilisation des accessoires en série
Brosse à coussins
Pour aspirer canapés, matelas, cous
sins, doubles rideaux, revêtements etc.
-
Brosse Bimatic double position
également adaptée pour aspirer les
marches.
14
Cordon d’alimentation
Déroulement
Tirer sur le câble d’alimentation jus
^
qu’à la longueur désirée (max. env.
5,5 m).
Utilisation
-
En cas d’utilisation de l’aspira
,
teur supérieure à 30 minutes, il faut
tirer sur le câble d’alimentation jus
qu’à ce qu’il soit complètement sorti.
Risque de surchauffe et de domma
ges.
Enroulement
^ Débranchez la prise.
^ Appuyez sur la pédale d’enroule-
ment : le câble s’enroule automatiquement.
Mise en marche et arrêt
^
Appuyez sur la touche
"Marche-Arrêt" s.
-
-
-
15
Utilisation
En passant l’aspirateur
Tirez l’aspirateur derrière vous
^
comme s’il s’agissait d’un traîneau.
Vous pouvez également utiliser l’as
pirateur en position verticale, notem
ment pour aspirer dans des escaliers
ou pour dépoussiérer des rideaux.
Lorsque vous passez l’aspira
,
teur, en particulier sur des poussiè
res fines telles que sciure, sable, fa
rine, etc. (ne pas aspirer de pous
sières humides !), des décharges
électrostatiques peuvent se produire
dans certaines situations. Pour éviter
cela, la poignée est dotée d’une tige
métallique antistatique sur la partie
inférieure. Par conséquent, veillez à
ce que votre main soit en contact
permanent avec cette tige.
Sélection de la puissance
d’aspiration
Vous pouvez adapter la puissance de
-
l'aspirateur aux différentes conditions
-
d'utilisation. En réduisant la puissance
d'aspiration, vous diminuerez la force à
exercer sur la brosse.
-
-
Chez certains modèles, les niveaux de
puissance sont associés à des symbo
les qui indiquent par exemple quelle
puissance est adaptée à telle ou telle
application.
a - Rideaux, textiles
b - Meubles, coussins
c - Tapis de valeur
( - Aspiration quotidienne à faible
consommation et bruit réduit
e - Tapis légèrement sales et
moquettes
f - Sols durs, tapis et moquettes très
sales, tapis et moquettes
-
16
Le sélecteur de puissance et son fonc
tionnement peuvent être différents se
lon le modèle. Les variantes sont indi
quées ci-dessous.
-
-
-
Sélecteur rotatif
Positionnez le sélecteur de puis
^
sance sur le symbole de la puis
sance souhaitée.
Pour certains modèles, le modèle de la
puissance sélectionnée s'allume en
vert.
-
-
Pédales+/-
Maintenez la pédale correspondante
appuyée jusqu’à ce que le symbole de
la puissance souhaitée s'allume en vert.
^ Appuyez sur la touche +, si vous sou-
haitez augmenter la puissance.
Utilisation
^ Appuyez sur la touche -, si vous sou-
haitez diminuer la puissance.
17
Utilisation
Ouvrir le curseur d’air
additionnel
Ce curseur sert à réduire brièvement la
puissance d’aspiration pour éviter que
la brosse ne reste "collée" sur le revête
ment du sol.
Ouvrez le curseur jusqu’à ce que la
^
brosse glisse facilement.
L’ouverture du curseur réduit la force
qui s’exerce sur la brosse.
-
18
Système "Idéal Pause"
Vous pouvez fixer le tube et la brosse
sur l’aspirateur en cas d’interruption
momentanée.
Insérez la brosse grâce à l’ergot dans
^
le support du système Idéal Pause.
Marche / Arrêt avec le système "Idéal
Pause"
Transport et rangement
Certains modèles sont équipés d'un in
terrupteur Marche / Arrêt dans le sys
tème Idéal Pause.
L'aspirateur s'arrête automatiquement
dès que vous insérez la brosse dans la
fixation prévue à cet effet. L'appareil se
remt automatiquement en marche
lorsque vous ressortez la brosse du
support.
Si votre aspirateur est équipé des touches+/-pour le choix des puissances
d'aspiration, vous avez la possibilité
d'activer ou de désactiver la fonction
Marche / Arrêt du système "Idéal
Pause".
^
Dans les deux cas arrêtez votre aspi
rateur avec la touche
Marche / Arrêt s.
^
Maintenez soit la touche +, soit la
touche - appuyée et arrêtez simulta
nément l'aspirateur à l'aide de la
touche Marche / Arrêt.
-
-
-
-
19
Transport et rangement
Transport et rangement
Posez l’aspirateur à la verticale.
^
Insérez la brosse avec l’ergot prévu à
^
cet effet dans l'un des deux supports
de tuyau, sur les côtés de l’aspira
teur.
Ceci est plus pratique pour transporter
ou ranger votre aspirateur.
-
Il pourra être utile d'emboîter complète
ment les éléments du tube télesco
pique.
-
-
20
Arrêtez et débranchez l’aspira
,
teur avant chaque entretien. En cas
d'utilisation d'une électrobrosse
Accu, il faudra également désactiver
cette dernière.
L’aspirateur est équipé de trois filtres,
qui doivent être remplacés régulière
ment, afin d’en garantir un fonctionne
ment parfait :
Sac à poussière
–
Filtre d’évacuation
–
– Filtre moteur
Pour que l’aspirateur fonctionne avec la
puissance d’aspiration maximale, ces
filtres doivent être changés régulièrement.
N’utilisez que des sacs Miele avec
certificat d'origine (voir ci-contre) et
filtres d’origine Miele. C’est à cette
seule condition que les avantages
de la puissance de votre aspirateur
et du volume du sac Intensive Clean
Plus peuvent être pleinement exploi
tés.
-
-
-
-
Entretien
Où se procurer les sacs et les
filtres ?
Chez votre revendeur ou auprès de
votre Service Après Vente Miele.
Quels sacs à poussière et
quels filtres choisir ?
Achetez des sacs d'origine Intensive
Clean Plus d'origine Miele portant la
mention G/N.
Chaque pochette de sacs à poussière
Miele comporte en plus un filtre d’éva
cuation SUPER Air Clean et un filtre mo
teur. Si vous souhaitez racheter des filtres d’évacuation ou des filtres moteur
individuellement, indiquez la référence
de votre aspirateur à votre revendeur
ou au SAV Miele pour vous assurer
d’acheter la pièce adéquate.
Vous pouvez bien entendu remplacer le
filtre d’évacuation monté en série par
un autre filtre d’origine Miele (voir propriétés des différents filtres au chapitre
"Accessoires en option").
-
-
,
L’utilisation de sacs à poussière
non d'origine peut endommager
l’aspirateur et ces dommages ne se
ront pas couverts pas la garantie.
-
Certificat d'origine Miele
21
Entretien
Quand remplacer les sacs ?
Lorsque le voyant de la jauge à pous
sière est entièrement rempli de rouge,
le sac à poussière doit être remplacé.
Les sacs à poussière ne sont pas
réutilisables car les pores bouchés
réduisent l’efficacité de l’aspiration.
Vérification
Emboîtez la brosse Bimatic. Toutes
^
les autres brosses ont tendance à
perturber le fonctionnement de la
jauge à poussière.
^ Activez l'aspirateur à l'aide de la pé-
dale Marche / Arrêt s et positionnez
le sélecteur de puissance sur la puissance maximum.
^ Eloignez la brosse Bimatic du sol. Si
la jauge indique toujours que le sac
est plein, vous devez le remplacer.
-
Fonction de la jauge de remplace
ment de sac à poussière
La jauge est réglée sur le type de saletés de base présentes dans la maison :
poussière, cheveux, peluches de tapis,
fils, sable, etc.
Si vous aspirez beaucoup de poussière
fine telle que des sciures, du sable et
èventuellement du plâtre ou de la farine
(ne pas aspirer de poussières humides
!), les pores du sac se bouchent très
rapidement. La jauge affiche que le sac
est plein alors qu’il ne l’est pas. Il doit
néanmoins être changé car les pores
bouchés réduisent la puissance d’aspi
ration.
-
-
22
Si au contraire vous aspirez beaucoup
de cheveux, de peluches de tapis ou
de laine, la jauge de remplissage ne
réagira que lorsque le sac sera plein à
craquer.
Comment remplacer les sacs ?
Appuyez sur la touche de verrouil
^
lage et relevez le couvercle jusqu’au
déclic.
Mettez les doigts dans les prises de
^
main de la plaque-support et sortez
le sac du raccord.
Le sac à poussière est équipé d’une
fermeture automatique de façon à éviter tout émission de poussière.
-
Entretien
^
Placez le nouveau filtre et enfon
cez-le jusqu’à la butée. Laissez-le
plié comme vous le sortez de son
emballage.
^
Refermez le couvercle du comparti
ment à poussière jusqu’au déclic et
veillez à ce que le sac ne reste pas
coincé.
,
Il n’est pas possible de fermer le
compartiment à poussière si ce der
nier ne contient pas de sac à pous
sière ou si ce dernier n’est pas inse
ré jusqu’à la butée. N'utilisez pas
trop de force !
-
-
-
-
-
23
Entretien
Quand remplacer le filtre
d’évacuation ?
Différents filtres d’évacuation peuvent
être utilisés suivant les modèles :
a Filtre Super Air Clean,
Remplacez le filtre d’évacuation à
chaque fois que vous ouvrez un nou
veau paquet de sacs à poussière.
Chaque pochette de sacs à poussière
Miele comporte en plus un filtre d’éva
cuation SUPER air clean.
b Filtre Actif Air Clean (noir)
c Filtre Actif HEPA (bleu)
Remplacez ces filtres d’évacuation
après environ 1 an. Notez la date de
remplacement sur le filtre.
Voyant de saturation du filtre.
Certains modèles sont équipés d'une
jauge de remplacement du filtre d'èvacuation (touche Reset) qui est adapté
au cycle de remplacement des filtres
d'évacuation Actif Air Clean b et Actif
HEPA c.
-
-
Le voyant s'allume après environ 50
heures de fonctionnement, ce qui cor
respond en moyenne à 1 an. Vous
pourrez encore utiliser votre aspirateur.
Pensez néanmoins au fait que l'efficaci
té d'aspiration risque d'être atténuée.
Si votre aspirateur est équipé du filtre
Super Air Clean a, la fonction du voyant
du filtre d'évacuation est sans inci
dence puisqu'il vous est demandé de
remplacer ce filtre à chaque fois que
vous ouvrez une nouvelle pochette de
sacs. L'affichage s'éteint dès que vous
appuyez sur la touche Reset.
24
-
-
-
Comment remplacer le filtre
d’évacuation Super Air Clean ?
Attention à ne mettre qu'un filtre à
évacuation.
Ouvrez le compartiment à poussière.
^
Sortez le filtre Super Air Clean usagé
^
par le coin carré "hygiène" (flèche).
^ Reposez le nouveau filtre Super Air
Clean.
Si vous souhaitez mettre en place un
filtre d'évacuation Actif Air Clean ou
Actif HEPA reportez vous au chapitre "Entretien - Changement
d'équipement du filtre d'évacuation".
Entretien
^ Fermez le cadre du filtre.
^
Refermez le couvercle du comparti
ment à poussière jusqu’au déclic.
-
25
Entretien
Comment remplacer les filtres
Actif Air Clean et Actif HEPA ?
Attention à ne mettre qu'un filtre à
évacuation.
Ouvrez le compartiment à poussière.
^
Soulevez le filtre d'évacuation et reti
^
rez-le.
Insérez le nouveau filtre d'évacuation
^
et poussez-le vers le bas.
Si vous souhaitez mettre en place un
filtre d'évacuation Super Air Clean
reportez vous au chapitre "Entretien
- Changement d'équipement du filtre
d'évacuation".
^ Refermez le couvercle du comparti-
ment à poussière jusqu’au déclic.
-
Remettre la jauge de remplacement
du filtre (touche Reset) à zéro.
Si votre aspirateur est équipé d'une
jauge de saturation de filtre (touche Re
set), vous devrez la remettre à zéro
après chaque remplacement de filtre.
Pour cela l'aspirateur doit être branché.
^
Appuyez sur la touche Reset.
L'affichage de remplacement de filtre
s'éteint et la jauge se retrouve au point
de départ.
La réinitialisation de la jauge de
remplacement de filtre ne se fera
que si vous avez appuyé sur la
touche Reset après que l'affichage
se soit allumé. Ce ne sera pas le cas
si la touche Reset est activée avant.
26
-
Changement d’équipement du
filtre d’évacuation
Différents filtres d’évacuation peuvent
être utilisés suivant les modèles :
a Filtre Super Air Clean,
b Filtre Actif Air Clean (noir)
c Filtre Actif HEPA (bleu)
A observer lors du changement
1. Si vous souhaitez remplacer le filtre a
par le filtre b ou c, vous devez démonter la grille du filtre avant de poser le
nouveau filtre d’évacuation.
2. Si vous souhaitez remplacer le filtre b
ou le filtre c par le filtre a, vous devez
obligatoirement remonter une grille du
filtre *.
Entretien
* Grille de filtre - voir section "Accessoi-
res en option"
Attention à ne mettre qu'un filtre à
évacuation.
La jauge de remplacement de filtre
(touche Reset) des différents modè
les est réglée sur le cycle de rem
placement des filtres Actif Air Clean
et Actif HEPA. Si votre aspirateur est
équipé du filtre Super Air Clean, la
fonction du voyant du filtre d'évacuation est sans incidence puisqu'il
vous est demandé de remplacer ce
filtre à chaque fois que vous ouvrez
une nouvelle pochette de sacs. L'af
fichage s'éteint dès que vous ap
puyez sur la touche Reset.
-
-
-
-
27
Entretien
Quand remplacer le filtre
moteur ?
A chaque fois que vous entamez une
nouvelle pochette de sacs. Un filtre mo
teur est fourni d’office dans chaque po
chette.
Comment remplacer le filtre
moteur ?
Ouvrez le compartiment à poussière.
^
Ouvrez la cadre de filtre et retirez le
^
filtre moteur usagé.
^ Réinserez le nouveau filtre.
^ Refermez le cadre.
-
-
28
Quand remplacer le
ramasse-fils ?
Entretien
Vérifiez régulièrement l’état des ra
masse-fils sur la semelle d’aspiration
de la brosse bimatic et de la brosse à
coussins.
Si les petits poils sont usés :
-
Comment remplacer le
ramasse-fils ?
^ Dégagez les ramasse-fils des fentes
avec un couteau ou autre objet pointu.
^ Remplacez-les par des nouveaux ra-
masse-fils.
Si des fils ou des cheveux se sont
enroulés autour de l’axe de la rou
lette
a Déverrouillez l’axe de la roulette à
l’aide d’une pièce de monnaie.
b Retirez l’axe de la roulette.
c Retirez la roulette.
Retirez les fils et cheveux, replacez la
roulette et verrouillez l’axe à roulette.
Vous pouvez vous procurer les pièces
de rechange chez votre revendeur ou
au SAV Miele.
-
29
Nettoyage
Arrêtez et débranchez l’aspira
,
teur avant chaque entretien. En cas
d'utilisation d'une électrobrosse
Accu, il faudra également désactiver
cette dernière.
Aspirateur et accessoires
Vous pouvez nettoyer l’aspirateur et
tous les accessoires en plastique avec
un nettoyant pour plastique courant,
vendu dans le commerce.
-
N’utilisez pas de produits abra
,
sifs, produits à vitres ou multi-usages. Leurs composants chimiques
peuvent endommager sévèrement la
surface plastique.
Compartiment à poussière
Si nécessaire et si vous disposez d’un
deuxième aspirateur vous pouvez aspirer l’intérieur du compartiment à poussière ou simplement le nettoyer avec un
chiffon sec ou un pinceau.
,
Ne plongez jamais l’aspirateur
dans l’eau. La présence d’humidité
dans l’appareil peut provoquer des
décharges électriques.
-
30
Dysfonctionnements
L’aspirateur s’arrête automatique
ment.
Sur certains modèles, le voyant de
thermoprotection , s’allume.
Un limiteur de température arrête l’aspi
rateur lorsqu’un échauffement anormal
du moteur se produit. Sur certains ap
pareils, le voyant "Protection thermique"
, s’allume et signale qu’il y a échauf
fement du moteur.
Celui-ci peut se produire lorsque des
objets relativement volumineux ont obs
trué les conduits d’aspiration ou
lorsque le sac à poussière est plein. Un
filtre d’évacuation ou un filtre moteur
très encrassé peut également en être la
cause. Mettez l'aspirateur hors tension
(pédale Marche / Arrêt s) et débranchez l'appareil.
Après élimination de la cause, attendez
env. 20-30 minutes que l’ appareil se
soit suffisamment refroidi avant de le
remettre en marche.
-
-
-
-
-
31
Service Après Vente
Si vous avez besoin du service
après-vente, contactez
votre revendeur Miele
–
ou
le SAV Miele.
–
Vous trouverez l’adresse de Miele
Assistance Région Parisienne au dos
du mode d’emploi.
32
Certains modèles sont équipés en série
avec l’un ou plusieurs des accessoires
suivants :
Electrobrosses
Veuillez vous conformer aux
conseils de nettoyage et d’entretien
du fabricant du revêtement de sol.
seulement pour modèles èquipès d'une
prise pour électrobrosse, reconnais
sable par un point de pression sur le
capot.
Si aucune prise pour électrobrosse
n'est disponible, vous avez la possibilité de raccorder une électrobrosse
ACCU NOVA.
Electrobrosse SEB 216-3
Elle convient particulièrement au nettoyage de tapis et de moquettes robustes. Elle permet d'éliminer facilement
les salissures incrustées sans laisser
de marques de passage.
-
Accessoires en option
Electrobrosse ACCU NOVA
Cette électrobrosse fonctionne à l'aide
d'un accu et est donc parfaitement
adaptée aux modèles sans prise pour
èlectrobrosse.
33
Accessoires en option
Turbobrosse
Veuillez vous conformer aux
conseils de nettoyage et d’entretien
du fabricant du revêtement de sol.
La turbobrosse est prévue pour le net
toyage des tapis et moquettes à poil
court. Elle est entraînée par le débit
d’air de l’aspirateur. Outre la poussière,
elle aspire les saletés bien accrochées,
telles que les fils, les cheveux et les pe
luches.
Mini-turbobrosse
Elle est conçue pour aspirer canapés,
matelas, sièges d’automobiles, marches d’escalier moquettées...
-
-
34
Brosse ALLERGOTEC
Veuillez vous conformer aux
conseils de nettoyage et d’entretien
du fabricant du revêtement de sol.
Le degré de propreté est indiqué par
un affichage de couleurs (tricolore).
Cette brosse est particulièrement
adaptée au nettoyage quotidien de
tous types de revêtements de sol.
Fermeture hygiène avec charbon actif
empêche l'émission de poussière et
d'odeurs lorsque le flexible d'aspiration
est enlevé pour être transporté ou rangé.
Vous pouvez fixer la fermeture hygiène
sur le flexible pendant que vous passez
l'aspirateur.
Accessoires en option
Adaptateur de flexible
pour rallonger le flexible d'aspiration
d'environ 1,5 m.
L'adaptateurdoit être monté entre la
poignée et le flexible.
35
Accessoires en option
Brosse spéciale sols durs
Spécialement conçue pour aspirer sur
les sols durs comme les carrelages.
Brosse pour parquets
Brosse équipée de poils naturels pour
aspirer sur les sols durs facilement
rayables, comme le parquet et le stratifié.
Nous conseillons de nettoyer les poils
naturels de la brosse pour parquets à
l'aide du suceur plat.
Brosse Parquet Confort Plus
Pour aspirer sur tous les sols durs. Par
ticulièrement adaptée pour aspirer
entre les interstices.
36
-
Brosse universelle
Pour aspirer livres, étagères etc.
Brosse à radiateurs
(utilisable uniquement avec le suceur
plat)
Pour dépoussiérer les éléments de radiateurs, les étagères ou les plinthes.
Accessoires en option
37
Accessoires en option
Suceur plat, 300mm
Pour aspirer plis, plinthes et coins.
Brosse à matelas
Idéal pour aspirer confortablement les
interstices de matelas et canapés.
38
Jeu de mini-accessoires SMC 10
Accessoires en option
Pour nettoyer les petits objets et les en
droits exigus (chaîne stéréo, clavier,
maquette, etc).
CarClean Set Plus
Spécialement conçu pour nettoyer les
habitacles de voitures.
Ce jeu d’accessoires comporte
– mini-turbobrosse
– mini-flexible avec suceur multi-
usages et
– suceur plat 300 mm
présentés en valisette. Un flexible de
3 m avec adaptateur est également
fourni dans l’emballage.
-
39
Accessoires en option
Filtre Actif Air Clean
Filtre à charbon actif qui absorbe les
odeurs émanant des saletés aspirées.
Ce filtre évite les désagréments dus
aux mauvaises odeurs. Le filtre ACTIF
Air Clean s'utilise à la place du filtre
fourni. Il n’y a pas de différence entre
les filtres Actif Air Clean et Super Air
Clean en ce qui concerne le filtrage
des micro-particules.
Filtre d'évacuation Actif HEPA
Filtre multi-usage correspondant aux
exigences de la classification HEPA 12
d’après la norme EN 1822. Il filtre les
micro-particules et micro-organismes
les plus fins qui pénètrent dans les
poumons. Il absorbe par ailleurs les
odeurs dégagées par la poussière à
l’intérieur du sac grâce au charbon actif. Grâce à ce filtre, l’aspirateur est parfaitement adapté aux personnes allergiques et à celles qui font particulièrement attention à l’hygiène au sein de
leur foyer. Le filtre Actif HEPA rempla
cera le filtre déjà en place.
-
Grille pour filtre
Vous aurez besoin de cette grille
lorsque vous voudrez utiliser un filtre
Super Air Clean à la place d'un filtre
Actif Air Clean ou Actif HEPA (voir cha
pitre "Entretien - Changement d’équipe
ment du filtre d’évacuation").
40
-
-
41
GarantieFrance
GarantieFrance
CONDITIONS D’INTERVENTION APRES VENTE
Cet appareil MIELE doit être livré, installé et raccordé par un professionnel qualifié. Les installations et raccordements
nécessaires doivent être conformes aux prescriptions figurant dans le mode d’emploi et aux normes et règles de
sécurité en vigueur.
Les clauses de garantie mentionnées ci-dessous sont valables uniquement en France
I. Conditions de garantie
La garantie qui s’applique sur tout appareil Miele vendu en France est la garantie commerciale du distributeur
ou revendeur.
Elle consiste au minimum en la fourniture gratuite des pièces reconnues défectueuses par les services techniques
Miele pendant 1 an à compter de la date de livraison de l’appareil chez l’utilisateur.
Les pièces échangées au titre de la garantie deviennent la propriété de la société Miele.
Les dispositions qui suivent ne sont pas exclusives du bénéfice de la garantie légale prévue par les articles 1641 et
suivants du Code Civil relatifs aux défauts cachés.
II. Clauses d’exclusion de la garantie
a) Mauvaise installation, notamment si elle ne respecte pas les réglementations en vigueur ou les instructions
figurant dans le mode d’emploi.
b) Ne peuvent bénéficier de la garantie les réparations nécessitées par suite de fausses manoeuvres,
d’emplois anormaux, de négligences ou de surcharges de l’appareil, ainsi que celles résultant de variations de
l’alimentation électrique, de surtensions ou d’installations défectueuses.
c) Les dégâts dûs à des chocs, des intempéries ne sont pas couverts par la garantie. Le matériel voyage aux
risques et périls de l’utilisateur ; en cas de détériorations pendant le transport, le destinataire doit faire toutes
réserves vis-à-vis du transporteur avant de prendre livraison de l’appareil.
d) La garantie prend fin en cas d’intervention, de réparation, de modification par des personnes non qualifiées, ou
d’utilisation à des fins inappropriées.
e) La garantie ne couvre pas les appareils électroménagers utilisés à des fins professionnelles par exemple dans
des hôtels ou collectivités.
42
Certificat de garantie Utilisateur
Type de l'appareil N de l'appareil
o
Le matériel MIELE désigné ci-dessus est de première qualité et de construction
éprouvée. Nous nous engageons à garantir tout défaut de matériel ou de fabrication
dans le cadre des CONDITIONS DE GARANTIE.
Livré/mis en service le:
Livré/mis en service par:
Cachet de l'établissement
Signature du revendeur
Cet exemplaire du certificat de garantie est à conserver précieusement par
l'utilisateur; il devra être présenté au revendeur ou à la société MIELE pour
justifier de la garantie.
La "Carte Revendeur" reste en la possession du distributeur.
Merci de nous retourner la "Carte Constructeur" complétée en capitales d'imprimerie
à l'adresse suivante:
MIELE S.A.S.
B.P. 1000
93151 LE BLANC MESNIL CEDEX
43
Sous réserve de modifications / S 5000 / 3707
M.-Nr. 07 175 930 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.