Miele FN 4957 S ED User manual

Instrucciones de manejo y montaje
Congelador con sistema NoFrost FN 4957 S ed
Le agradecemos la confianza depositada en nuestra firma y esperamos disfrute de su nuevo aparato. Por ello es imprescindible, antes de su primera utilización leer las "Instrucciones de manejo", para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato.
E
M.-Nr. 06 523 000
Indice
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Su contribución al medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Advertencias e indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Consejos para el ahorro energético. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conectar y desconectar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
En caso de ausencias prolongadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
La temperatura más adecuada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajuste de la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Indicación de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Señal acústica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conectar el sistema de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Desconectar anticipadamente la señal acústica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilizar la función "Superfrost". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
¿Qué ocurre al congelar alimentos frescos? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Función "Superfrost". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Congelar y conservar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Capacidad máxima de congelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilizar la placa aislante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
¡Importante! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Almacenar alimentos precocinados ultracongelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Congelar alimentos en casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Antes de congelar los alimentos, tenga en cuenta que. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Envases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Antes de introducir los alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Introducir los alimentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Calendario para productos congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sistema de control para productos congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Descongelar alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Preparar cubitos de hielo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Enfriamiento rápido de bebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilizar la bandeja congeladora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilizar el acumulador de frío. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Descongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Indice
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Paredes exteriores, recinto interior, accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Rejillas de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Junta de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Rejillas metálicas de la pared posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
¿Qué hacer si ...?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Causas de ruidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Servicio Post-venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Conexión eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Instrucciones de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lugar de emplazamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Clase climática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Entrada y salida de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Instalación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Nivelación del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cambiar el sentido de apertura de la puerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Empotramiento del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
E/D/G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Descripción del aparato
a Tecla de desconexión de la señal
acústica y piloto de control
b Indicación de temperatura
c Tecla "Superfrost" y piloto de control d Regulador de conexión/desconexión
y de temperatura
a Dispositivo NoFrost b Bandeja congeladora
4
c Cajones del congelador
con calendario para productos con gelados
d Sistema de control para productos
congelados
-
Su contribución al medio ambiente
Reciclaje del embalaje de transporte
El embalaje protege al aparato de da ños durante el transporte. Los materia les de embalaje se han seleccionado con criterios ecológicos y en función de su posterior tratamiento en plantas de reciclaje.
La devolución del embalaje al ciclo de reciclado contribuye al ahorro de mate rias primas y reduce la generación de residuos. Por tanto, dichos materiales no debe rán tirarse a la basura, sino entregarse en un punto de recogida específica. ¡Infórmese al respecto en su Ayunta­miento!
-
-
-
Reciclaje de aparatos inservi bles
Los aparatos eléctricos y electrónicos inservibles llevan componentes aprove chables que no tienen desperdicio y de ningún modo deberán parar en el ver tedero. Contienen además sustancias nocivas necesarias para su funciona miento y seguridad que, en ningún caso, pueden ser desechadas en la
­basura común porque son perjudiciales
para el medio ambiente y la salud. Utili ce los puntos de recogida destinados a este fin.
¡Cerciórese de que las conducciones de su congelador no puedan sufrir des­perfectos, hasta la entrega del aparato a un establecimiento especializado para su reciclaje ecológico! De este modo se garantiza que el refri gerante en el circuito de frío y el aceite del compresor no lleguen a contaminar el medio ambiente.
-
-
-
-
-
-
Asegúrese de que el aparato inservible esté almacenado de forma segura para los niños hasta su recogida.Encontrará informaciones al respecto en las ins trucciones de manejo, en el capítulo "Advertencias e indicaciones de seguri dad".
-
-
5
Advertencias e indicaciones de seguridad
Seguridad técnica
El presente aparato cumple todas las normas de seguridad vigentes. El manejo indebido o incorrecto del mismo puede causar daños materia les y entrañar peligros para la segu ridad del usuario.
¡Lea atentamente las presentes "Instrucciones de manejo", antes de utilizar el aparato por primera vez. En éstas encontrará importantes indicaciones relativas al empotra miento, la seguridad, el uso y el mantenimiento del aparato, a fin de protegerse Vd. y evitar el deterioro del mismo!
¡Conserve estas "Instrucciones de manejo" para posibles consultas posteriores y entréguelas también a un eventual propietario posterior!
-
-
Uso apropiado
Este aparato deberá destinarse
exclusivamente al uso doméstico, para almacenar alimentos ultracongela dos, para refrigerar alimentos frescos y para preparar hielo. ¡No utilice el aparato para otros fines, se advierte de la posible peligrosidad de los mismos! No podrán reclamarse al fabricante los daños y perjuicios que se ocasionen por el uso indebido o el manejo incorrecto del aparato.
-
-
Este aparato contiene el
refrigerante Isobutano (R600a), un gas natural de alta compatibilidad medioambiental, aunque inflamable. No provoca daños en la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utili zación de este refrigerante no contami nante ha ocasionado un aumento de los ruidos durante el funcionamiento. Junto con los ruidos de funcionamiento del compresor pueden producirse rui dos de circulación en el circuito de frío completo. Aunque no es posible evitar los, estos efectos no influyen de ningu­na forma en el rendimiento del aparato. ¡Cerciórese durante el transporte y emplazamiento del aparato de que no se produzcan desperfectos o daños en los componentes del circuito de frío, ya que se podrían producir salpicaduras de refrigerante que pueden entrañar riesgos de graves lesiones oculares! En el caso de detectar algún desper­fecto: – evite el contacto con fuego u otras
fuentes de ignición,
– desconecte el enchufe del aparato
de la red eléctrica,
– procure ventilar durante algunos
minutos la estancia en la que se encuentre emplazado el aparato, y
– póngase en contacto con el Servicio
Post-venta.
-
-
-
-
6
Advertencias e indicaciones de seguridad
Cuanto más refrigerante contenga
el aparato, tanto mayor debe ser la estancia donde se emplace el mismo. En el caso de un eventual escape en estancias demasiado pequeñas, existe el peligro de explosión por la formación de una mezcla de gas y aire. Por cada 8 g de refrigerante deberá calcularse una estancia de al menos
3
1 m
. En la placa de características situada en el interior del aparato se in
­dica la cantidad de refrigerante corres pondiente a su modelo.
Antes de la puesta en servicio del
aparato, compruebe la coinciden­cia de los datos de conexión (voltaje y frecuencia) indicados en la placa de características del mismo con los de la instalación eléctrica de la vivienda. Es imprescindible que dichos datos coin­cidan para evitar daños en el aparato. En caso de duda, consulte a un técnico electricista.
La seguridad eléctrica del aparato
sólo queda garantizada cuando se conecta a un sistema de toma a tierra instalado de acuerdo con la correspon diente normativa vigente. Es imprescin dible que la instalación eléctrica de la vivienda cumpla con dichos requisitos. En caso de duda, haga verificar la instalación doméstica por parte de un técnico autorizado. No podrán reclamarse al fabricante daños y perjuicios que se ocasionen por la falta de una toma a tierra o por el estado defectuoso de la misma (p. ej., descarga eléctrica).
El funcionamiento seguro del apa
rato sólo quedará garantizado si éste queda montado y conectado a la red eléctrica de acuerdo con las "Instrucciones de manejo y montaje" del mismo.
La instalación y el montaje de es
tos aparatos en lugares no fijos (p. ej. en barcos) deberán llevarse a cabo únicamente por establecimientos o per sonal autorizados, siempre y cuando
­queden garantizadas las condiciones
necesarias para el uso seguro del apa rato.
Los trabajos de instalación y man-
tenimiento así como las reparacio­nes deberán llevarse a cabo exclusiva­mente por personal autorizado. La realización incorrecta de trabajos de instalación, mantenimiento y reparación puede conllevar graves peligros para el usuario de los que el fabricante no se hará responsable.
El aparato está desconectado de
la red eléctrica únicamente cuan do:
­–
La clavija del aparato está desco
-
nectada de la red eléctrica. No tire del cable de conexión, sino de la clavija para desconectar el aparato de la red eléctrica.
el fusible de la instalación doméstica esté desconectado.
el fusible roscado general de la vi vienda esté completamente desen roscado.
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Advertencias e indicaciones de seguridad
Para la conexión del aparato a la
red eléctrica no deberán utilizarse cables de prolongación. Dichos cables de prolongación no garantizan la nece saria seguridad eléctrica del aparato (p. ej., peligro de sobrecalentamiento).
Uso
No toque alimentos congelados
cuando tenga las manos mojadas. Las manos podrían quedar adheridas. ¡Riesgo de sufrir lesiones!
No utilice aparatos eléctricos en el
aparato (p. ej. para fabricar hela do). Pueden producirse chispas eléctri­cas. ¡Peligro de explosión!
No introduzca nunca cubitos de
hielo ni polos directamente en la boca después de extraerlos del recinto congelador. La temperatura extremadamente baja del hielo podría hacer que los labios o la lengua se adhirieran. ¡Riesgo de su­frir lesiones!
No deje jugar a los niños con el
aparato e impida que, p. ej., se sienten en el cajón congelador o se cuelguen de la puerta del aparato.
No congele de nuevo alimentos to
tal o parcialmente descongelados. Consuma estos alimentos lo antes posi ble puesto que su valor nutritivo dismi nuye y éstos se deterioran. Los alimen tos descongelados cocinados pueden congelarse nuevamente.
-
El consumo de alimentos después
de su fecha de caducidad puede entrañar el riesgo de una infección ali mentaria.
­El período máximo de conservación de
pende de una serie de factores, como del grado de frescura, la calidad del alimento y la temperatura de conserva ción. ¡Observe las indicaciones sobre conservación y fechas de caducidad indicados por el fabricante en el enva se del alimento!
No almacene en ningún caso ma
terias explosivas en el interior del aparato. Al conectarse el termostato podrían producirse chispas, que a su vez podrían ocasionar la explosión de mezclas inflamables.
No almacene en el recinto conge-
lador latas ni botellas que conten­gan bebidas carbonatadas o líquidos que pudieran congelarse. Las latas o las botellas podrían explotar. ¡Riesgo de sufrir daños y lesiones!
Si introduce botellas en el recinto
congelador para que se enfríen rá pidamente, procure retirarlas, como mucho tras 1 hora, puesto que podrían explotar. ¡Riesgo de sufrir daños y le
-
siones!
-
-
-
No utilice objetos puntiagudos o
con bordes afilados para –
eliminar capas de escarcha o heladas,
despegar cubiteras o alimentos con gelados.
-
-
-
-
-
-
-
-
Vd. podría dañar el generador de frío, y causar un mal funcionamiento del apa rato.
8
-
Advertencias e indicaciones de seguridad
No aplique aceites o grasas a la junta de la puerta, ya que con el
tiempo ésta se volvería porosa.
No obstruya las rejillas de ventila
ción del aparato. De lo contrario, no quedaría garantiza da la correcta conducción del aire lo que aumentaría el consumo de energía eléctrica y podría causar daños en los componentes del aparato.
El aparato está diseñado para una
determinada clase climática (tem peratura ambiente) y requiere el cum plimiento de los correspondientes már genes de temperatura. En la placa de características situada en el interior del aparato encontrará la indicación de la clase climática correspondiente a su modelo. Una temperatura ambiente más baja originará un excesivo tiempo de parada del compresor, de modo que el aparato no podrá mantener la temperatura necesaria.
Para la descongelación de alimen-
tos, no coloque jamás calefactores eléctricos o velas en el interior del apa rato, ya que el material sintético resulta rá dañado.
-
-
Desestimación de un aparato inservible
Al desestimarlo, destruya la cerra dura de muelle o el pestillo del
aparato inservible.
-
De esta forma evitará que, al jugar, los niños queden atrapados en el interior del aparato y que su vida corra peligro.
Procure hacer inutilizable cualquier aparato inservible. Para ello, retire
la clavija de la red eléctrica y corte el
-
cable de conexión lo más próximo posible al aparato.
-
-
-
Cerciórese de no dañar ningún componente del circuito refrigera-
dor, p. ej., – pinchando los conductos del refrige-
rante del evaporador; – doblando conducciones; – raspando recubrimientos protecto-
res. ¡Se podrían producir salpicaduras de
refrigerante que pueden entrañar riesgos de graves lesiones oculares!
-
No utilice jamás un aparato a va
por para descongelar y limpiar el aparato. El vapor podría penetrar en los componentes bajo tensión y ocasionar un corto circuito.
-
El fabricante no se hace responsa ble de los daños que se originen por la falta de observancia de las "Advertencias concernientes a la se guridad".
-
-
9
Consejos para el ahorro energético
Consumo normal Consumo elevado
Emplazamiento En estancias ventilables En estancias cerradas, no ventila
Protegido de la radiación solar di recta
No junto a una fuente de calor (elemento calefactor, cocina)
A una temperatura ambiente ideal aprox. de 20 °C
Ajuste de temperatura Termostato "cifras aprox." (regulación escalonada)
Ajuste de temperatura Termostato "Exacto" (indicación digital)
Uso Abriendo la puerta únicamente
Con ajuste medio del regulador de 2 a 3.
Compartimento "bodega" de 8 a 12 °C ¡En los aparatos con conmutación
Compartimento refrigerante de 4 a 5 °C
Zona 0 °C Compartimento congelador -18 °C
cuando sea necesario y durante el menor tiempo posible.
Colocando los alimentos adecua damente clasificados.
Enfriar primero los alimentos y be bidas calientes fuera del aparato.
Colocando los alimentos bien en vueltos o cubiertos.
Cuando descongele el congela dor, colocando los alimentos con gelados en el recinto frigorífico.
No llenando excesivamente los compartimentos para que pueda circular el aire
bles Expuesto a la radiación solar di
­recta
Si el lugar de emplazamiento está junto a una fuente de calor (ele mento calefactor, cocina).
A temperatura ambiente alta
Con ajuste alto del regulador: ¡Cuanto más baja sea la tempera tura del compartimento, mayor será el consumo energético!
de invierno, deberá cerciorarse de que en el caso de temperaturas ambiente superiores a 16 °C el in­terruptor esté desconectado!
Abriendo la puerta repetida y pro­longadamente = pérdida de frío
-
Al estar desordenados, los ali mentos deberán buscarse durante más tiempo y el tiempo de apertu ra de la puerta será mayor.
-
Los alimentos y bebidas calientes hacen que el compresor funcione durante más tiempo (el aparato in tenta enfriar)
-
La evaporación y condensación de líquidos en el recinto frigorífico originan pérdidas en la potencia frigorífica.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Consejos para el ahorro energético
Consumo normal Consumo elevado
Descongelación Descongelando el recinto conge
lador cuando presente una capa de hielo de un centímetro.
Las capas de hielo empeoran la
­capacidad de congelación de los alimentos y aumentan el consumo eléctrico.
11
Conectar y desconectar el aparato
Antes de la primera utilización
Como protección durante el transporte, la superficie de acero inoxidable y los listones embellecedores están provis tos de una lámina protectora.
Retire la lámina protectora sólo una
^
vez emplazado o empotrado el apa rato. Comience por una esquina su perior.
Frote la superficie de acero inoxida
^
ble con un producto de conservación para acero inoxidable adecuado.
Limpie el interior del aparato y los ac
^
cesorios. Para ello, emplee agua templada. A continuación, séquelo todo con un paño.
Después del transporte, espere aprox. de 1/2 a 1 hora antes de co­nectar el aparato. ¡Esto es de suma importancia para el funcionamiento posterior del mismo!
-
-
-
Conectar el aparato
El piloto de control de la señal acústica se ilumina. Este piloto se apaga en cuanto la temperatura del recinto con gelador haya descendido suficiente mente.
Antes de introducir alimentos por pri mera vez, es conveniente dejar que el
­aparato se enfríe durante algunas ho
ras, a fin de alcanzar una temperatura adecuada.
Acumulador de frío
Coloque el acumulador de frío en el ca
-
jón superior o, a fin de ahorrar espacio, sobre la bandeja congeladora. El acu­mulador de frío alcanzará su máxima capacidad refrigerante después de permanecer aprox. 24 horas en el re­cinto congelador.
Desconectar el aparato
^ Gire el regulador de temperatura ha-
cia la izquierda con una moneda hasta el ajuste "0".
Todos los pilotos de control se apagan, y la refrigeración está desconectada.
-
-
-
-
-
^
Gire el regulador de temperatura ha cia la derecha con una moneda, mo viéndolo de la posición "0" hasta que se ilumine el indicador de temperatu ra.
No gire el regulador de temperatura por encima del tope, de lo contrario se dañará.
12
-
-
-
Conectar y desconectar el aparato
En caso de ausencias prolongadas
En caso de no usar el aparato durante un tiempo prolongado
desconecte el aparato,
^
desenchufe la clavija de la red eléc
^
trica, limpie el aparato y
^
deje la puerta ligeramente abierta, a
^
fin de evitar la formación de olores.
Si se desconecta el aparato durante un período prolongado y no se lim­pia, existe el riesgo de que se forme moho al dejar la puerta cerrada.
-
13
La temperatura más adecuada
El ajuste correcto de la temperatura es de suma importancia para el almacena miento de los alimentos. Éstos se dete rioran rápidamente debido a la presen cia de microorganismos lo que puede evitarse o retrasarse mediante la co rrecta temperatura de almacenamiento. La temperatura incide en la velocidad de crecimiento de los microorganis mos. A medida que disminuye la tem peratura, estos procesos se ralentizan.
Para congelar alimentos frescos y para almacenarlos durante un largo período de tiempo, se precisa una temperatura de -18 °C. A esta temperatura el creci­miento de los microorganismos es prácticamente nulo. En cuanto la tem­peratura asciende sobrepasando los
-10 °C comienza el proceso de des­composición por la acción de microor­ganismos y se reduce el tiempo de conservación de los alimentos. Por esta razón, los alimentos parcial o totalmen­te descongelados podrán congelarse de nuevo únicamente cuando se hayan cocinado o asado. Las altas temperatu ras del proceso de cocción eliminan la mayor parte de los microorganismos.
-
-
-
-
-
Ajuste de la temperatura
­Ud. podrá ajustar la temperatura de
seada por medio del regulador de tem peratura.
^ Gire el regulador de temperatura ha-
-
Indicación de temperatura
cuanto mayor sea la temperatura ambiente del aparato. El aparato está diseñado para una clase climática determinada (rango de temperatura ambiente) y requiere el cumplimiento de los correspon dientes márgenes de temperatura.
cia la derecha con una moneda, mo­viéndolo de la posición "0".
No gire el regulador de temperatura por encima del tope, de lo contrario se dañará.
-
-
-
La temperatura del aparato aumentará, –
cuanto más frecuentemente y más tiempo se abra la puerta del aparato,
cuantos más alimentos se almace nen,
cuantos más alimentos se congelen,
14
-
El indicador de temperatura situado en el panel de mandos indica siem pre la temperatura deseada.
Si desea que el aparato enfríe a -18 °C ,
^
gire el regulador de temperatura (desde 0) hacia la derecha, hasta que se ilumine el -18 en el panel de mandos.
-
La temperatura más adecuada
Dentro del rango de temperatura indi cado (p. ej. entre -15 y -18 °C) puede ajustarse la temperatura ligeramente in ferior:
gire lentamente el regulador de tem
^
peratura p. ej. del ajuste -15 hacia la derecha, hasta que la indicación de temperatura -18 parpadee breve mente.
Se ha memorizado el ajuste de tempe ratura inferior dentro del rango de tem peratura pequeño.
-
-
-
-
-
-
15
Señal acústica
El aparato está equipado con un siste ma de aviso con el fin de impedir que la temperatura del recinto congelador ascienda de manera inadvertida. En el caso de que la temperatura alcanzara un rango demasiado elevado, se emite una señal acústica. Simultáneamente, el piloto de control de la señal acústica parpadea.
La señal acústica y óptica podría emi tirse,
si se congelan grandes cantidades
de alimentos, sin haber conectado la función "SuperFrost".
En función de la temperatura, comprue­be si los alimentos se han descongela­do parcial o, incluso, totalmente. En este caso, cocine o ase los alimentos antes de congelarlos de nuevo.
-
-
Conectar el sistema de alarma
El sistema de alarma está siempre dis ponible de forma automática, es decir, no es necesario conectarlo adicional mente.
-
Desconectar anticipadamente la señal acústica
En cuanto finalice el estado que provo ca la alarma, cesa la señal acústica y el piloto de control se apaga. Sin em bargo, en el caso de que Vd. encontra ra molesta la señal acústica, podrá desconectarla anticipadamente.
^ Pulse la tecla de desconexión de la
señal acústica.
La señal acústica cesa. El piloto de control de la señal acústica se ilumi­na de forma constante y se apaga sólo cuando finalice el estado que provoca la alarma. De esta forma el sistema de alarma se encuentra de nuevo listo para su funcionamiento.
-
-
-
-
16
Utilizar la función "Superfrost"
¿Qué ocurre al congelar alimentos frescos?
Los alimentos frescos deben congelar se lo antes posible, a fin de que con serven su valor nutritivo, las vitaminas, el aspecto y el sabor.
Cuanto más largo sea el proceso de congelación de los alimentos, mayor será la cantidad de líquido que pase del interior de los alimentos hacia los intersticios celulares con el consiguien te encogimiento de las células. Durante la descongelación, únicamente una parte del líquido desprendido anterior­mente podrá volver a las células por lo que los alimentos perderán una gran cantidad de jugo. Vd. lo comprobará al ver que se forma un charco de agua al­rededor del alimento.
Si el alimento se congela rápidamente por completo, el líquido no podrá pasar de las células a los intersticios por lo que las células se encogerán menos. Durante la descongelación la reducida cantidad de líquido desprendida podrá volver a las células y, por consiguiente, la pérdida de jugo será mínima. ¡Única mente se forma un pequeño charco de agua!
-
Función "Superfrost"
A fin de conseguir una congelación óp tima de los alimentos frescos, es con
­veniente conectar previamente la fun
ción "Superfrost".
Excepciones:
Cuando se introduzcan alimentos ya
congelados. Cuando se introduzca únicamente
-
hasta 2 kg de alimentos al día.
Conexión de la función "Superfrost"
La función "Superfrost" deberá conec­tarse 6 horas antes de introducir los alimentos a congelar. ¡En el caso de desear aprovechar la máxima capaci- dad de congelación, será necesario conectar la función "Superfrost" 24 ho- ras antes!
^
Pulse la tecla de "Superforst" de tal forma que se ilumine el piloto de con
­trol "Superfrost".
El valor más bajo se ilumina en el pa nel de mandos y la temperatura del aparato desciende puesto que éste funciona a la mayor potencia frigorífi ca posible.
-
-
-
-
-
-
17
Utilizar la función "Superfrost"
Desconectar la función "Superfrost"
La función "Superfrost" se desconecta automáticamente transcurridas aprox. 65 horas. El piloto de control se apaga y el aparato trabaja de nuevo a una po tencia frigorífica normal.
La indicación de temperatura del panel de mandos muestra de nuevo la tem peratura deseada.
Para un mayor ahorro energético, Vd. podrá desactivar la función "Superfrost" al alcanzarse una temperatura cons tante en el recinto congelador de al menos -18 °C. Compruebe la tempera­tura en el aparato.
^ Pulse la tecla "Superfrost" para apa-
gar el piloto de control de "Super­frost".
A continuación, el sistema de refrigera­ción del aparato funcionará nuevamen­te a la potencia normal.
-
-
-
18
Capacidad máxima de congelación
La capacidad máxima de congelación no deberá sobrepasarse a fin de que los alimentos se congelen completa mente en el menor tiempo posible. En la placa de características "Capacidad de congelación ...kg/24 h" encontrará indicada la capacidad máxima de con gelación en 24 h.
-
Utilizar la placa aislante
(según el modelo; disponible como ac cesorio)
Para este aparato existe una placa ais­lante, que permite "desconectar", es decir, aislar los cajones congeladores no utilizados, con el fin de ahorrar ener­gía. Utilice esta placa aislante, si alma­cena pocos alimentos en el aparato.
Congelar y conservar
No almacene alimentos en los cajo nes "desconectados", puesto que pueden producirse oscilaciones de temperatura importantes y descon troladas, por lo que se pueden dete riorar los alimentos.
Ejemplo
­Únicamente necesita 2 cajones conge
ladores para almacenar sus alimentos.
Coloque los alimentos en los dos ca
^
jones superiores. El resto de los cajo
-
nes están vacíos.
-
-
-
-
-
-
¡Importante!
– Para congelar son necesarios al me-
nos 2 cajones congeladores. Puede "desconectar" (aislar) el resto de los cajones según las necesidades.
Los cajones congeladores que se mantengan para la congelación, de ben estar siempre en la parte supe rior.
La placa aislante debe insertarse de bajo del último cajón, en el que se quiera congelar.
Cuantos menos cajones haya que enfriar, menos energía se consume. ¡Al utilizar la placa aislante puede ahorrar energía de forma notable!
^
Extraiga el tercer cajón e inserte la placa aislante debajo del segundo cajón.
-
-
Así el resto de los cajones inferiores se "desconectan " (aislan).
-
19
Congelar y conservar
Almacenar alimentos precocinados ultracongelados
Si desea almacenar alimentos precoci nados ultracongelados, compruebe en el establecimiento de compra
que el envase no presente daños,
la fecha de caducidad y
la temperatura del congelador del
establecimiento. Si dicha temperatu ra es superior a -18 °C, se reduce el período de conservación del alimen to ultracongelado.
^ Compre los alimentos ultracongela-
dos siempre en último lugar y trans­pórtelos envueltos en papel de perió­dico o en una bolsa isotérmica.
^ Introduzca los alimentos ultraconge-
lados inmediatamente en el congela­dor.
No congele nuevamente los alimentos total o parcialmente des­congelados. Podrá congelarlos únicamente cuando los haya coci nado o asado.
-
Congelar alimentos en casa
Si desea congelar alimentos, ¡utilice únicamente productos frescos y en
­perfecto estado!
Antes de congelar los alimentos, tenga en cuenta que
son aptos para congelar: carne
fresca, aves, caza, pescado, verdu ra, hierbas frescas, frutas frescas,
­productos lácteos, repostería, restos
de comida, yemas de huevo, claras
­de huevo y muchos platos precoci
nados.
– No son aptos para congelar:
uvas, lechuga, rabanitos, rábanos, nata, mayonesa, huevos enteros con cáscara, cebollas, manzanas y peras enteras crudas.
– Para que conserven el color, el sa-
bor, el aroma y la vitamina C, deberá blanquearse la verdura antes de congelarse. Para ello, introduzca la verdura en raciones durante 2 - 3 mi nutos en agua hirviendo. A continua ción, extraiga la verdura y enfríela rá pidamente en agua fría. Finalmente, déjela escurrir.
-
-
-
-
-
20
La carne magra se presta mejor a la congelación que la carne grasa e in cluso podrá almacenarse durante un tiempo considerablemente más pro longado.
Coloque una lámina de film transpa rente entre las chuletillas, las chule tas y los filetes. De esta forma evitará que se congelen formando un blo que.
-
-
-
-
-
No sazone los alimentos crudos o la
verdura blanqueada antes de conge larla. Los platos preparados deberán condimentarse sólo ligeramente. Algunas especias varían la intensi dad del sabor al congelarse.
Deje enfriar los platos recién cocina
dos o bebidas calientes fuera del aparato para evitar que se descon gelen parcialmente los alimentos ya congelados, así como para evitar un consumo innecesario de energía eléctrica.
Envases
^ Congele los alimentos en raciones.
Congelar y conservar
Anote el contenido y la fecha de con
^
gelación en el envase.
-
Antes de introducir los alimentos
-
-
Cuando la cantidad de alimentos
^
frescos a congelar es superior a 2
-
kg, deberá conectarse la función "SuperFrost" cierto tiempo antes de introducir los alimentos (véase fun ción "SuperFrost").
Introducir los alimentos
Los alimentos pueden congelarse en todo el recinto congelador, sin embargo resulta recomendable la utilización de los cajones congeladores superiores.
-
-
Envases apropiados
- film transparente
- bolsas de polietileno
- papel de aluminio
- recipientes especiales para conge­lar
Envases inadecuados
- papel de estraza
- papel de pergamino
- celofán
- bolsas de basura
- bolsas de la compra usadas
^
Saque el aire del envase.
^
Cierre el envase herméticamente con
- gomas
- clips de material sintético
- hilos o
- cintas adhesivas resistentes al frío.
Las bolsas o las películas de polieti leno también podrán cerrarse hermé ticamente con una selladora al vacío.
También puede retirar los cajones del congelador y colocar los alimentos di­rectamente sobre la balda. Únicamente el cajón inferior debe per­manecer siempre en el aparato
¡La carga máxima de cada cajón congelador y de la bandeja de cris­tal es de 25 kg! Cerciórese de no tapar las ranuras del ventilador en la pared posterior del aparato, cuando extraiga los ca jones congeladores. ¡Son importan tes para el funcionamiento correcto del aparato!
Para congelar alimentos de gran tama ño, como p. ej. pavo o carne de caza, pueden extraerse la bandeja de cristal situada entre los cajones. De esta for ma dispondrá del espacio de varias al turas de cajones.
-
-
-
-
-
-
-
21
Congelar y conservar
Coloque los alimentos a lo ancho en
^
el cajón congelador o sobre la ban deja de cristal a fin de que se conge len completamente en la mayor bre vedad posible.
Introduzca los envases siempre se
^
cos para evitar que éstos se adhie ran al congelarse.
-
-
-
-
-
Los alimentos a congelar no debe rán entrar en contacto con alimentos ya congelados para evitar que éstos comiencen a descongelarse.
-
Calendario para productos congelados
El calendario para productos congela­dos situado en el cajón congelador muestra el tiempo de almacenamiento común para distintos tipos de alimentos en el caso de que se hayan congelado frescos.
En el caso de productos ultracongela­dos adquiridos en un comercio, deberá atenerse a la duración indicada en el envase.
Sistema de control para productos congelados
Se trata de un sistema de ayuda para recordar el tiempo de almacenamiento de los alimentos.
Cada cajón congelador dispone de dos placas con una ruedecilla. En esta rue da están representados los meses me diante los ajustes 1 - 12.
-
Desplace la placa desde el borde
^
del cajón congelador sobre el carril guía.
Con la placa, puede identificar el tipo de alimento y con la ruedecilla el mo­mento en que se congeló.
Descongelar alimentos
Podrá descongelar los alimentos – en el microondas, – en el horno con la función "Aire ca-
liente" o "Descongelar",
a temperatura ambiente,
en el frigorífico,
en el horno a vapor.
Las piezas de carne y pescado de poco grosor podrán prepararse ligera
mente descongeladas en una sartén caliente.
La fruta puede descongelarse a tem
-
peratura ambiente tanto en su envolto rio como en una fuente con tapa.
-
-
-
22
Congelar y conservar
En general, la verdura puede introdu cirse congelada en agua hirviendo o rehogarse en aceite caliente. El tiempo de cocción es ligeramente inferior al de verdura fresca.
No congele nuevamente los alimentos total o parcialmente des congelados. Podrá congelarlos únicamente cuando los haya coci nado o asado.
-
-
-
Preparar cubitos de hielo
(con perno de cierre en función del mo delo)
^ Presione el perno de cierre hacia
abajo y llene de agua la bandeja para cubitos de hielo. El agua so­brante se evacua a través del orificio de salida.
^
Presione el perno de cierre hacia arriba para cerrar la bandeja para cubitos de hielo y colóquela sobre la base de un cajón congelador.
^
Para soltar la bandeja adherida por congelación, utilice un objeto sin punta, como p. ej. el mango de una cuchara.
Enfriamiento rápido de bebidas
¡En el caso de introducir las botellas en el recinto congelador para que se en fríen rápidamente, extráigalas como mucho tras una hora puesto que po drían explotar!
Utilizar la bandeja congeladora
En la bandeja congeladora pueden congelarse bayas, hierbas, verdura y otros alimentos de tamaño reducido. Los alimentos congelados conservan
­su forma y no se adhieren formando un
bloque al congelarse.
^ Coloque los alimentos sueltos sobre
la bandeja congeladora.
Deje que los alimentos se congelen de 10 a 12 horas. A continuación, introdúz calos en bolsas isotérmicas o en reci pientes y colóquelos en los cajones congeladores.
-
-
-
-
^
Los cubitos se desprenden fácilmen te de la bandeja si ésta se coloca brevemente bajo el grifo.
-
23
Congelar y conservar
Utilizar el acumulador de frío
El acumulador de frío impide que la temperatura del recinto congelador au mente rápidamente en caso de un cor te de corriente.
-
-
Coloque el acumulador de frío en el ca jón congelador superior directamente sobre los alimentos o, a fin de ahorrar espacio, sobre la bandeja congelado ra. El acumulador de frío alcanzará su máxima capacidad refrigerante des pués de permanecer aprox. 24 horas en el recinto congelador.
En el caso de un corte de corriente, co­loque el acumulador de frío directa­mente sobre los alimentos congelados en el cajón superior para aprovechar el mayor tiempo posible de almacena­miento.
Si desea introducir alimentos frescos, utilice el acumulador de frío como se­paración entre los alimentos ya almace­nados y los alimentos frescos para que los alimentos congelados no se des congelen.
El acumulador de frío puede emplearse también para enfriar a corto plazo co midas o bebidas en una nevera portátil.
-
-
-
-
-
24
Descongelación
El aparato está equipado con un siste ma "Nofrost", de modo que se descon gela de forma automática.
La humedad que se forma se deposita en el evaporador, se descongela de vez en cuando de forma automática y se evapora.
Debido a la descongelación automática el recinto congelador permanece siem pre libre de hielo. Este sistema especial no perjudica los alimentos congelados!
-
-
-
25
Limpieza
No utilice en ningún caso productos de limpieza abrasivos, cáusticos o que contengan ácidos o disolventes químicos. Tampoco son adecuadas las llama das cremas limpiadoras "no abrasi vas" puesto que pueden originar manchas mates en la superficie.
¡Para el cuidado de las superficies de acero inoxidable utilice un pro ducto de cuidado especial para acero inoxidable!
Preste atención a que no acceda agua a la electrónica y a la rejilla de ventilación.
No utilice jamás un aparato de lim­pieza a vapor. El vapor podría pene­trar en los componentes eléctricos del aparato y originar un cortocircui­to.
Por favor, no retire la placa de ca racterísticas situada en el interior del aparato. ¡Dicha placa es necesaria en caso de anomalía!
^
Ahora, debe desconectarse el apara to y desenchufarse la clavija de la red. Los alimentos debe almacenar se en un lugar fresco y es preciso ex traer los cajones congeladores del aparato.
limpieza. Limpie todas las piezas a mano y no en el lavavajillas.
Limpie la superficie de acero inoxida
^
ble con un producto adecuado.
-
-
-
Después de su limpieza, aclare el re
^
cinto interior y los accesorios sólo con agua, y séquelo todo con un paño. Deje la puerta del aparato abierta durante unos instantes.
Rejillas de ventilación
Limpie las rejillas de ventilación pe
^
riódicamente con un pincel o aspira dor. El polvo depositado aumenta el consumo de energía eléctrica.
-
-
-
-
Junta de la puerta
No aplique aceites o grasas a la jun­ta de la puerta, ya que con el tiempo ésta se volvería porosa.
Limpie la junta de las puertas periódi-
-
camente sólo con agua, y a continua ción séquela bien con un paño.
-
Rejillas metálicas de la pared posterior
­Al menos una vez al año debe eliminar
se el polvo acumulado en las rejillas
­metálicas situadas en la pared poste
­rior del aparato (intercambiador de ca
lor). ¡De lo contrario, aumentará el con sumo de energía eléctrica!
-
-
-
-
Paredes exteriores,recinto interior, accesorios
Utilice agua templada con unas gotas de producto lavavajillas para realizar la
26
Cuando limpie las rejillas metálicas, tenga cuidado de no arrancar, do blar o dañar ningún cable u otros componentes.
-
Después de la limpieza
Cierre la puerta, enchufe la clavija en
^
la base y conecte el aparato. Active la función "SuperFrost", a fin
^
de conseguir el rápido enfriamiento del aparato. El piloto de control se enciende.
Introduzca los cajones congeladores
^
con los alimentos congelados en el aparato en cuanto éste haya alcan zado una temperatura suficientemen te baja.
Desconecte la función "SuperFrost"
^
pulsando la tecla "SuperFrost" en cuanto en el recinto congelador se haya alcanzado una temperatura constante de al menos -18 °C. El piloto de control se apaga.
Limpieza
-
-
27
¿Qué hacer si . . . ?
Las reparaciones en aparatos eléc tricos se realizarán exclusivamente por personal autorizado. Debido a reparaciones inadecuadas pueden originarse graves peligros para el usuario.
Sin embargo, Vd. podrá solucionar las siguientes pequeñas anomalías:
¿Qué hacer si . ..
. .. el aparato no enfría?
^ Cerciórese de que el regulador de
temperatura no se encuentre en "0".
^ Compruebe si la clavija del aparato
está correctamente conectada en la base de enchufe.
^ Compruebe si el fusible de la instala-
ción doméstica está desconectado. Si fuera este el caso, póngase en contacto con el Servicio Post-venta.
-
. .. aumentan la frecuencia y la duración de conexión del compre sor?
Compruebe si las rejillas de ventila
^
ción se encuentran tapadas o pre sentan polvo acumulado.
Compruebe si la rejilla metálica (in
^
tercambiador de calor) situada en la pared posterior del aparato presenta deposiciones de polvo.
Se ha abierto la puerta del aparato
^
muy a menudo o se han introducido grandes cantidades de alimentos frescos.
^ Compruebe si puede cerrarse la
puerta del aparato correctamente.
. .. se emite la señal acústica y el pi­loto de control de la señal acústica parpadea?
La temperatura del recinto congelador es demasiado elevada porque
-
-
-
-
. .. no se puede abrir la puerta del aparato varias veces seguidas?
No se trata de una anomalía. Debido a la fuerza de succión podrá abrir la puerta sin mayores esfuerzos sólo una vez transcurrido un tiempo.
. .. la temperatura del aparato es ex cesivamente baja?
^
Posicione el regulador de temperatu ra en una posición inferior.
^
La función "Superfrost" no se ha des conectado. Se desconecta automáti camente transcurridas 65 horas.
28
^
se ha congelado una gran cantidad de alimentos sin accionar la función "Superfrost". Cuando finalice el estado que provo ca la alarma, se apaga el piloto de control de la señal acústica y ésta cesa.
^
-
el compresor está defectuoso. Pón gase en contacto con el Servicio Post-venta.
­En función de la temperatura, comprue
be si los alimentos se han descongela
-
do parcial o, incluso, totalmente. En
-
este caso, cocine o ase los alimentos antes de congelarlos de nuevo.
-
-
-
-
. .. el piloto de control "Superfrost" y la indicación de temperatura parpa dean simultáneamente?
-
¿Qué hacer si . . . ?
Se ha producido una anomalía. Pónga se en contacto con el Servicio Post-venta.
. .. no se ha encendido el piloto de control "Superfrost", pero el compre sor se ha puesto en marcha?
El piloto de control está defectuoso.
^
Póngase en contacto con el Servicio Post-venta.
. .. se ha adherido algún alimento por congelación?
Desprenda el alimento congelado con algún objeto sin punta, p. ej., con el mango de una cuchara.
Si no le fuera posible solucionar las pequeñas anomalías siguiendo es­tas indicaciones, póngase en con tacto con el Servicio Post-venta.
-
-
-
Procure no abrir la puerta del apara to hasta subsanar la anomalía, a fin de evitar mayores pérdidas de frío.
-
29
Causas de ruidos
Ruidos normales Su origen
Brrrrr... El ronroneo procede del motor (compresor). Cuando se conecta
Blubb, blubb.... El gorgoteo, burbujeo o el zumbido procede del refrigerante que
Click.... El tintineo puede oirse siempre que el termostato conecta o des
Sssrrrrr.... En los aparatos de varias zonas o con sistema "no-frost" se pue
¡Tenga en cuenta que los ruidos del motor y de los fluidos en el circuito de frío son inevitables!
Ruidos fáciles de eliminar Su origen y cómo se pueden evitar
Clapeteo, tintineo El aparato no está emplazado recto: nivele el aparato con ayu-
el motor, el ruido puede ser al más alto durante un tiempo breve.
fluye por las tuberías.
conecta el motor.
de percibir un ligero murmullo debido a la corriente de aire en el interior del aparato.
da de un nivel de burbuja. Utilice para ello las patas roscadas si­tuadas debajo del aparato o coloque algo debajo.
El aparato toca otros muebles o aparatos: separe el aparato de los muebles o aparatos.
Los cajones, cestos o baldas se mueven o están atascadas:
compruebe los componentes extraíbles y, si fuera necesario, vuélvalos a colocar.
Las botellas o recipientes se tocan entre sí: separe ligera mente las botellas o los recipientes.
Sujetacables para el transporte cuelga todavía en la pared posterior del aparato: retire el sujetacables.
-
-
-
30
Servicio Post-venta
En el caso de que no pudiera solucio nar alguna anomalía, póngase en contacto con
su distribuidor Miele
– o
el Servicio Post-venta de Miele, lla
mando al número de teléfono: E 902 398 398 Para poder solucionar rápidamente
cualquier anomalía, el Servicio Post-venta necesitará los datos del modelo y número de su aparato. Encontrará ambos datos en la placa de características, situada en el interior de su aparato.
-
-
31
Conexión eléctrica
El presente aparato se suministra listo para su conexión a corriente alterna de 50 Hz 220 – 240 V, y debe ser conec tado únicamente a una base de enchu fe con toma a tierra debidamente instalada. La instalación eléctrica debe cumplir con las exigencias de la norma VDE 0100.
Contribuyendo a la seguridad y si guiendo la norma DIN VDE 0100, parte 739, conviene proteger el aparato con tra derivaciones a masa con un diferen cial de 30 mA (DIN VDE 0664).
Es imprescindible que la instalación eléctrica esté equipada con un fusible de al menos 10A.
Siempre que sea posible, es conve­niente que la base de enchufe se en­cuentre directamente junto al lugar de emplazamiento del aparato y que ésta quede fácilmente accesible. No deberá realizarse la conexión eléctrica por me­dio de un cable de prolongación, dado que dichos cables no garantizan la ne cesaria seguridad eléctrica del aparato (p. ej., peligro de sobrecalentamiento).
-
-
Si fuera necesaria una sustitución del cable de conexión eléctrica, ésta debe rá ser realizada exclusivamente por un técnico autorizado.
-
-
-
-
-
Este aparato no debe conectarse a on duladores utilizados en una alimenta ción independiente de corriente como, p. ej., suministro de energía solar. De lo contrario, al conectar el aparato podrían producirse picos de tensión que originarían una desconexión de seguridad. ¡La electrónica puede resul tar dañada! El aparato tampoco debe utilizarse en combinación con conectores de aho rro energético puesto que se reduce el suministro de energía al aparato y éste se calienta excesivamente.
32
-
-
-
-
No coloque sobre el aparato micro
­ondas, tostadores u otros aparatos, que desprendan calor. ¡Con ello au
-
mentaría el consumo de energía!
Este aparato está equipado con una calefacción de pared lateral y puede emplazarse directamente al lado de otro frigorífico/congelador.
Lugar de emplazamiento
Para el emplazamiento no conviene elegir una situación directamente al lado de una cocina, una calefacción o en las inmediaciones de una ventana que reciba directamente la irradiación del calor solar. Cuanto más alta la tem­peratura ambiente, tanto más se pro­longará el funcionamiento del compre­sor, por lo que aumentará el consumo de energía eléctrica. Lo más idóneo es una estancia de cli­ma seco y con posibilidad de ventila­ción.
Clase climática
El aparato está diseñado para una de terminada clase climática (temperatura ambiente) y requiere el cumplimiento de los correspondientes márgenes de temperatura. En la placa de caracterís ticas situada en el interior del aparato encontrará la indicación de la clase cli mática correspondiente a su modelo.
Instrucciones de instalación
Queda garantizado el funcionamiento correcto del aparato hasta una tempe ratura ambiente mínima de +5 °C.
Entrada y salida de ventilación
El aire que circula en la pared posterior del aparato se calienta. Por ello no se deben tapar las rejillas de aireación, de modo que quede garantizada la co rrecta entrada y salida para la ventila ción. Además, es imprescindible que las reji llas se limpien periódicamente de de posiciones de polvo.
Instalación del aparato
^ Retire primero el sujetacables de la
pared trasera del aparato.
^ Cerciórese de que todos los elemen-
tos de la pared trasera puedan vibrar libremente. Si hubiera algún elemen­to que estuviera en contacto con la pared trasera, apártelo con cuidado hacia afuera.
^
Coloque el aparato con cuidado en el lugar previsto para su emplaza
-
miento. Puede colocarse con la parte posterior en contacto directo con la pared.
-
-
-
-
-
-
-
-
Clase climática Temperatura ambiente
SN
N
ST
T
+10 °C hasta +32 °C +16 °C hasta +32 °C +18 °C hasta +38 °C +18 °C hasta +43 °C
33
Instrucciones de instalación
Nivelación del aparato
Nivele el aparato por medio de las
^
patas regulables, sirviéndose de la llave adjunta, para garantizar un em plazamiento seguro y estable.
-
34
Cambiar el sentido de apertura de la puerta
La puerta del aparato se suministra con la apertura hacia la izquierda. Si fuera necesario abrir la puerta hacia la dere cha, deberá cambiarse el sentido de apertura.
Desmontaje del tirador de la puerta:
En primer lugar debe desmontarse la pieza lateral del tirador de la puerta:
^ Si tira del tirador de la puerta a, la
pieza lateral b se desplaza hacia atrás y aparece una ranura d entre la pieza del tirador b y la superficie de sujeción c del tirador.
^
Coloque un objeto sin punta adecua do (p. ej. el mango de una cuchara) en la ranura d y presione de nuevo el tirador lentamente en dirección a la puerta.
Tenga cuidado de que no se le des lice el objeto originando daños en el aparato.
Se suelta la pieza lateral del tirador b.
-
Proceda a soltar los cuatro tornillos
^
(Torx 15) de la placa de sujeción y desmonte el tirador.
­Suelte las placas de recubrimiento
^
del lado opuesto y colóquelas sobre los orificios que han quedado libres.
Cambio de posición de la puerta del aparato:
Abra la puerta del aparato.
^
^
Desenclave el panel de zócalo a
-
con la ayuda de un destornillador y retírelo girándolo hacia delante.
^
Desenclave la cubierta b con el des tornillador y cierre la puerta del apa rato.
^
Desenrosque el tornillo c.
^
Extraiga hacia abajo el soporte de la puerta d junto con el bulón de coji nete e gírelo hacia delante y retírelo.
-
-
-
^
Extraiga la pieza del tirador b de la guía.
35
Cambiar el sentido de apertura de la puerta
Abra la puerta del aparato, abátala
^
hacia abjajo y retírela.
^ Retire la cubierta f y desatornille la
pieza angular de bisagra g.
^ Coloque el perno h en el segundo
orificio de la pieza angular de bisa­gra i.
Extraiga el tapón l del casquillo de
^
la puerta del aparato y colóquelo en el lado opuesto.
Enganche la puerta en el bulón de
^
cojinete h y cierre la puerta del apa rato.
En la que se ve a continuación la puerta del aparato no se representa cerrada para poder diferneciar me jor los diferentes pasos.
-
-
^
Coloque en el lado opuesto la pieza angular de chapa i y la cubierta j girándolos 180°.
^
Atornille la pieza angular de bisagra g en el lado opuesto. Apriete el tornillo M4 en el orificio iz quierdo de la pieza angular de bisa gra.
^
Monte la cubierta f en el lado opuesto girándola 180°.
^
Retire la pieza distanciadora k le vantándola con un destornillador y colóquela en el lado opuesto.
36
^
Gire el soporte de la puerta b 180°, extraiga el bulón de cojinete a e ins tale ambas piezas en el soporte de cojinetef:
-
-
-
Para ello, introduzca el bulón de coji nete a, de forma invertida, a través del soporte de cojinete f en el soporte de la puerta b, gire hacia dentro el soporte de la puerta, des plácelo hacia arriba y fíjelo con el tor nillo c sin apretarlo.
-
-
-
-
Cambiar el sentido de apertura de la puerta
Nivele la puerta del aparato a través
^
del orificio del soporte de cojinete f con respecto a la carcasa del apara to. A continuación, apriete el tornillo c.
Coloque el panel de zócalo d y pre
^
siónelo hasta que quede encajado. Con la puerta del aparato abierta,
^
coloque la cubierta e del panel de zócalo en la parte frontal y encájela en la parte posterior.
Nuevo montaje del tirador de la puer ta:
Observe las siguientes indicaciones para la fijación del tirador de la puerta, puesto que un montaje inco­rrecto dañaría la junta de la puerta.
rato. Si esto no fuera el caso,
­gire los dos tornillos prisioneros mon
^
tados previamente a con la llave he xagonal hasta que la placa de suje ción c alcance el ángulo correspon
­diente.
Apriete los 4 tornillos b.
^
Deslice la pieza lateral del tirador d
^
desde el lateral del aparato introdu ciéndola en la guía de la placa de sujeción hasta que se oiga un sonido
-
que indique su enclavamiento.
Observe que al abrir la puerta la pieza lateral del tirador d no toque la junta de la puerta. ¡A largo plazo la junta de la puerta resultaría daña­da!
Si esto fuera el caso, ^ deberá alinear nuevamente la placa
de sujeción c mediante los tornillos prisioneros a hasta que la placa de sujeción y la pieza lateral del tirador d estén en un ángulo correspon diente y no toque la junta al abrir la puerta.
-
-
-
-
-
-
^
Atornille el tirador de la puerta prime ro ligeramente con los dos tornillos delanteros b en el lado contrario.
La placa de sujeción c debe estar po sicionada en la carcasa de la puerta de manera que en estado cerrado de la puerta la placa de sujeción esté en ali neación con la pared exterior del apa
-
-
-
-
37
Empotramiento del aparato
Los aparatos de 600 mm de anchura
pueden empotrarse en cualquier módu­lo de cocina. Para adaptar el aparato a la altura del módulo de la cocina puede colocarse sobre éste un armario super puesto a.
Cerciórese de que las bocas de en trada y salida para la ventilación no queden tapadas u obstruidas por objetos. Además, es imprescindible que se limpien periódicamente de deposi ciones de polvo.
En caso de montaje con armarios de cocina estándar (profundidad máx. 580 mm), el aparato puede emplazarse di rectamente junto al armario de cocina. En este caso, la puerta del aparato b sobresale lateralmente 34 mm y en el centro 51 mm con respecto al frontal del armario de cocina. De esta forma es posible abrir y cerra la puerta del aparato sin problema.
Al instalar el aparato junto a una pa- red c deberá dejarse en el lado de la bisagra una distancia de aprox. 36 mm entre la pared c y el aparato b, con el fin de que haya suficiente espacio para abrir y cerrar las puertas con los tirado-
­res.
-
-
-
Para la entrada y salida del aire de ven tilación deberá preverse en la pared posterior del aparato un canal de salida de al menos 50 mm de fondo a lo largo de toda la anchura del armario super puesto. La distancia entre el aparato o armario superpuesto y el techo deberá ser de un mínimo de 40 mm a fin de que el aire caliente pueda salir sin ningún obstáculo. De lo contrario, el compre sor tendría que aumentar su potencia lo que supondría un aumento de energía eléctrica.
38
-
-
-
E/D/G
Estimada/o cliente:
Si Vd. necesita estas instrucciones de manejo en Alemán o Inglés (en caso de estar disponibles), por favor indique el modelo de la máquina, el número de fabricación, el idioma deseado y su dirección en la tarjeta de respuesta en la par te inferior y envíela con estos datos directamente a:
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wenn Sie diese Gebrauchsanweisung, sofern verfügbar, in deutscher oder englischer Sprache benötigen, tragen Sie bitte Ihr Modell, die Fabrikationsnum mer, die gewünschte Sprache und Ihre Adresse in die unten angegebene Anfor derungskarte ein. Schicken Sie die ausgefüllte Anforderungskarte bitte direkt an:
Dear Customer,
Should you require these operating instructions in German or English (if availa ble), please enter the model number and serial number of your appliance, which language is required and your address in the requisition slip below. Return the completed slip to the following address:
Miele, S.A. Carretera de Fuencarral, 20 (Polígono industrial) 28108 Alcobendas (Madrid)
-
-
-
-
M.-Nr. der ES-GA: 06 523 000
E/D/G
414243
Salvo modificaciones / 3105
FN 4957 S ed
M.-Nr. 06 523 000 / 02
es-ES
Loading...