MIELE FN4693S, FN 4693 User Manual [fr]

Notice d’installation et de montage
Congélateur avec système NoFrost FN 4693 S FN 4893 S
Veuillez impérativement lire cette notice avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
fr-FR
Table des matières
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Miele{home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Accessoires en option ............................................6
Votre contribution à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Comment économiser de l’énergie ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mise en marche et arrêt de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Verrouillage ......................................................14
En cas d’absence prolongée.........................................15
Choix de la bonne température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sélectionner la température..........................................16
Valeurs réglables pour la température ...............................17
Affichage de température ...........................................17
Luminosité de l’affichage de température ............................17
Alarme sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Alarme pour la température..........................................19
Alarme sonore pour la porte .........................................19
Activer le système d’alarme..........................................19
Désactiver l’alarme sonore ..........................................19
Utilisation de la fonction Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Processus de congélation pour les produits frais .........................20
Fonction Superfrost ................................................20
Enclenchement de la fonction Superfrost ............................20
Arrêt de la fonction Superfrost .....................................20
Conseils pour la congélation et la conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pouvoir de congélation maximal ......................................21
Utilisation de la plaque d’isolation .....................................21
Important......................................................21
Exemple ......................................................21
Conservation de produits surgelés ....................................22
Congélation de produits frais ........................................22
Conseils pour la congélation ......................................22
Emballage.....................................................23
Avant la congélation .............................................23
Mise en congélation .............................................23
Calendrier de congélation ...........................................24
Système de repérage des produits congelés ............................24
Table des matières
Décongélation de produits congelés ..................................24
Préparation de glaçons .............................................25
Rafraîchissement rapide de boissons ..................................25
Utiliser les tablettes de congélation....................................25
Accumulateur de froid ..............................................26
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Carrosserie, intérieur de l’appareil, accessoires ..........................28
Poignée .........................................................28
Grille d’aération ...................................................28
Joint de porte.....................................................29
Grille métallique de la paroi arrière ....................................29
Que faire si...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Origines des bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Service Après Vente / Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Délai et conditions de garantie.....................................34
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Conseils d’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Lieu d’installation ..................................................36
Classe climatique ...............................................36
Aération .........................................................36
Installation de l’appareil.............................................36
Ajuster l’appareil ..................................................36
Inversion du sens d’ouverture de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Description de l’appareil
a Diode verrouillage
b Touche Marche/Arrêt
c Affichage de température
d Touches de réglage de la tempéra-
ture (+ : moins froid; - : plus froid)
e Touche et diode Superfrost
f Touche "Supression alarme sonore"
4
a Eclairage
b Système NoFrost
c Tablette de congélation
d Tiroir avec calendrier de congélation
e Système de repérage des produits
congelés
Description de l’appareil
5
Miele{home
Accessoires en option
L’Info Control est le premier appareil fini du système de communication pour la maison intelligente : MieleAccessoires en option
L’Info Control est le premier appareil fini du système de communication pour la maison intelligente : Miele@Accessoi res en option
L’Info Control est le premier appareil fini du système de communication pour la maison intelligente : Miele@home. Il sera disponible en France en 2006.
Par la suite, Miele introduira sur le mar­ché le terminal LCD MieleAccessoires en option
L’Info Control est le premier appareil fini du système de communication pour la maison intelligente : Miele@home. Il sera disponible en France en 2006.
Par la suite, Miele introduira sur le mar­ché le terminal LCD Miele@Accessoires en option
-
concernant votre réfrigérateur /congéla teur : en cas d’alarme de température, de coupure de courant ou de message d’erreur, l'état de l’appareil est immé diatement transmis au système Miele|home.
Afin de pouvoir utiliser ces fonctionali tés, vous avez besoin d’un système Miele|home (par ex. l’InfoControl Miele|home) et votre appareil doit être équipé du module de communication (XKM 2000 KF) .
Veuillez vous référer à la notice du mo dule de communication Miele|home pour savoir comment monter le module et comment le connecter à votre sys­tème Miele|home.
Un mode d’emploi spécial est égale­ment joint au système Miele|home.
-
-
-
-
L’Info Control est le premier appareil fini du système de communication pour la maison intelligente : Miele@home. Il sera disponible en France en 2006.
Par la suite, Miele introduira sur le mar ché le terminal LCD Miele@home. Il permettra de contrôler l’ensemble des appareils électriques (chauffage, alarme, babyphone ...), de regarder la télévision, de se connecter à Internet, d’écouter la radio et bien sûr de se connecter à l’ensemble des appareils électroménager Miele.
Le système Miele|home permet d’ob tenir à tout moment des informations
6
-
-
Votre contribution à la protection de l’environnement
Enlèvement de l’emballage
L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faci liter le recyclage.
Le recyclage de l’emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En prin cipe, votre revendeur reprend l’embal lage.
-
Enlèvement de l’ancien appa reil
Les anciens appareils contiennent sou vent encore des matériaux recyclables.
-
Ils contiennent également des maté riaux nocifs, nécessaires au bon fonc tionnement et à la sécurité de l’appa reil. Ces matériaux peuvent être dange reux pour les hommes et l’environne
­ment s’ils restent dans le collecte de
­déchets où s’ils sont mal manipulés. Ne
jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d’enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adaptés à l’enlèvement de ce type d’appareils.
-
-
-
-
-
-
-
Veillez à ne pas endommager les turbu lures du circuit frigorifique de votre ap pareil jusqu’à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le circuit et l’huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l’atmosphère.
Gardez l’ancien appareil hors de portée des enfants jusqu’à son enlèvement, pour éviter tout accident.
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Cet appareil répond aux réglemen tations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néan moins causer des dégâts corporels et matériels.
Lisez le mode d'emploi avec atten tion avant de mettre votre appareil en service. Il vous fournit des infor mations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et évite rez de détériorer votre appareil.
Conservez ce mode d'emploi et re­mettez-le à un éventuel futur pro­priétaire.
-
-
-
-
-
Utilisez cet appareil uniquement
~
pour conserver des produits surgelés, congeler des produits frais et préparer de la glaçons. Toute autre utilisation est interdite et peut être dangereuse. Le fabricant n'est pas responsable de dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité en raison de déficiences physi ques, sensorielles ou mentales ne doi vent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les enfants
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
l'appareil sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment le manipuler sans danger. Ils doivent être conscients des risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
-
-
Surveillez les enfants lorsqu'ils se
~
tiennent à proximité de l'appareil. Veil lez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil, en s'accrochant à la porte par exemple.
8
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que votre appareil ne pré
~
sente pas de dommages extérieurs. Ne mettez jamais un appareil endommagé en service. Un appareil endommagé peut mettre votre sécurité en péril.
Si le cordon d'alimentation élec
~
trique est endommagé, celui-ci doit im pérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
Cet appareil contient du frigorigène
~
Isobutan (R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. Le recours à ce fri­gorigène peu polluant a en partie en­trainé une augmentation des bruits d'utilisation. En plus des bruits de fonc­tionnement normaux du compresseur il est ainsi possible que des bruits d'écoulement dans l'ensemble du cir­cuit de refroidissement soient audibles. Ces effets secondaires sont malheureu sement inévitables bien qu'ils n'aient aucune incidence sur le fonctionne ment même de l'appareil. Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit frigorifique lors du transport et de l'ins tallation de l'appareil. Les projections d'Isobutan peuvent causer des lésions oculaires! Si des pièces sont endom magées : evitez de placer l'appareil près de flammes ou de sources de chaleur, débranchez l'appareil, aérez la pièce dans laquelle se trouve l'appareil pendant quelques minutes et avertissez le SAV.
-
-
-
-
-
La taille de la pièce, où est installé
~
l'appareil, doit être proportionnelle à la quantité de frigorigène contenue dans l'appareil. Une fuite éventuelle peut for mer un mélange gaz-air inflammable dans les pièces trop petites. Le volume de la pièce doit être d'au moins 1m quantité de frigorigène est indiquée sur
-
la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
~
n'est garanti que si celui-ci est monté et raccordé conformément au mode d'em ploi.
~
parez impérativement les données de raccordement (tension et fréquence) fi­gurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute détériora­tion de l’appareil. Interrogez un électri­cien en cas de doute.
-
~
une rallonge ou une multiprise, qui ne garantissent pas une sécurité suffisante (risque de surchauffe ...).
3
pour8gdefrigorigène. La
Le bon fonctionnement de l'appareil
Avant de brancher l'appareil, com-
Ne branchez pas cet appareil avec
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n’est garantie que s’il est raccordé à un système de mise à la terre homo logué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie. En cas de doute, faites vérifier l'installation par un électricien. Le fabricant ne peut être tenu pour res ponsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défec tueuse à l'installation (décharge élec trique).
Les interventions techniques ne doi
~
vent être exécutées que par des pro fessionnels agréés par le fabricant.
Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent en­traîner de graves dangers pour l'utilisa­teur, pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité.
La réparation de l’appareil pendant
~
la période de garantie doit être ef­fectuée exclusivement par un Service Après Vente agréé par le fabricant, si­non vous perdrez le bénéfice de la ga rantie en cas de pannes ultérieures.
-
-
-
-
-
En cas d'interventions sur l'appareil
~
ainsi que des réparations, l'appareil doit être débranché. L'appareil n'est vraiment mis hors ten sion que lorsque les conditions suivan tes sont réunies :
la fiche de l'appareil est débranchée.
-
-
-
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur
la fiche pour débrancher l'appareil.
le fusible de l'installation domestique
est désactivé.
Remplacer les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées d'origine Miele. Ces pièces sont les seules dont le fabricant garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
Le montage et la mise en service de
~
cet appareil sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) ne peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions néces­saires au fonctionnement de l'appareil en toute sécurité soient réunies.
-
-
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
Ne touchez pas les produits conge
~
lés, les mains mouillées. Elles peuvent geler. Risque de blessure !
Ne consommez jamais de glaçons
~
ou d'esquimaux glacés, sorbets en par ticulier, qui sortent directement du congélateur. Les températures très basses des glaces peuvent geler les lè vres ou la langue. Risque de blessure !
Ne recongelez jamais d'aliments
~
partiellement décongelés ou totale ment. Consommez-les le plus rapide ment possible, car ils perdent leur va­leur nutritive et s'abîment. Vous pouvez recongeler des aliments cuisinés préa­lablement.
Ne consommez pas d'aliments stoc-
~
kés depuis longtemps, vous risquez de vous intoxiquer. La durée de conserva­tion dépend de nombreux facteurs comme par exemple le degré de fraî­cheur, la qualité des aliments et la tem­pérature de conservation. Respectez les dates limites de conservation indi quées par les fabricants d'aliments.
Ne stockez pas de produits explo
~
sifs ou d'aérosols dans l'appareil. L'en clenchement du thermostat peut provo quer des étincelles. Ces dernières peu vent faire exploser les mélanges inflam mables.
-
-
-
-
N'entreposez pas de boîtes de
~
conserve ni de bouteilles de boissons
­contenant du gaz carbonique ou des li
quides dans le congélateur. Les boîtes et bouteilles peuvent exploser. Vous pouvez vous blesser et endommager
-
votre appareil.
Sortez les bouteilles que vous avez
~
mis à rafraîchir au congélateur au plus
­tard une heure après. Sinon elles peu
vent éclater. Risque de blessures et de dommages matériels !
N'utilisez pas d'objets pointus ou
~
coupants pour
– enlever les couches de givre ou de
glace,
– décoller les glaçons et aliments pris
dans la glace.
Vous risquez de percer le circuit frigori­fique et l'appareil sera inutilisable.
Ne traitez pas le joint de porte avec
~
des huiles ou des graisses, sinon il de­vient poreux.
Ne recouvrez pas la grille d'aération
~
de l'appareil. Sinon l'aération n'est plus assurée. La consommation électrique risque égale
­ment d'augmenter et des éléments de
­l'appareil peuvent être endommagés.
-
-
-
-
-
N'utilisez pas d'appareils électri
~
ques dans l'appareil (fabrication de glaces à l'italienne par ex.). Des étin celles pourraient se former. Risque d'explosion !
-
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil est prévu pour une cer
~
taine classe climatique (température ambiante) dont il faut respecter les limi tes. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt prolongé du compres seur, de sorte que le congélateur ne peut fournir la température nécessaire.
Ne placez jamais d'appareils électri
~
ques ou de bougies dans le congéla teur pour accélerer le dégivrage. Vous pouvez endommager le plastique.
N'utilisez pas de bombes dégivran
~
tes. Elles peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulsants qui endommagent le plas­tique et sont nocives à la santé.
N'utilisez en aucun cas de nettoyeur
~
vapeur pour nettoyer l'appareil. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension et provoquer un court-cir­cuit.
-
Enlèvement de l'appareil
-
Détruisez la serrure à ressort ou à
~
­pêne de votre ancien appareil dont
vous voulez vous débarasser. Vous éviterez que les enfants ne s'y en ferment en jouant au péril de leur vie.
­N'endommagez aucune pièce du
~
circuit frigorifique, en
perçant les conduits de l'évaporateur
­contenant du frigorigène.
coudant les tubulures
rayant les revêtements de surface.
­Les projections du frigorigène peuvent provoquer des lésions oculaires.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
-
12
Loading...
+ 28 hidden pages