Miele FN 28262 ws, FN 28262 edt, FN 28262 cs assembly instructions

Instrucciones de manejo y montaje Congelador
Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las "Instruccio­nes de emplazamiento, manejo y montaje" para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato.
es-ES M.-Nr. 10 763 290
Contenido
Su contribución a la protección del medio ambiente ...................................... 13
Consejos para el ahorro energético..................................................................14
Descripción del aparato...................................................................................... 16
Accesorios ........................................................................................................... 18
Accesorios que forman parte del suministro ........................................................ 18
Accesorios especiales........................................................................................... 18
Kit de montaje Side-by-Side ............................................................................ 18
Conectar y desconectar el aparato ................................................................... 19
Antes de la primera utilización .............................................................................. 19
Conectar el aparato............................................................................................... 19
Manejo del aparato................................................................................................ 19
Conexión del aparato.......................................................................................19
Desconexión del aparato..................................................................................20
En caso de ausencias prolongadas ...................................................................... 20
La temperatura más adecuada .......................................................................... 21
Indicación de temperatura..................................................................................... 21
Ajustar la temperatura........................................................................................... 22
Utilizar la función SuperFrost............................................................................. 23
Alarma de la temperatura y de la puerta........................................................... 24
Alarma de temperatura.......................................................................................... 24
Alarma de la puerta ............................................................................................... 25
Realizar otros ajustes ......................................................................................... 26
Intensidad luminosa de la indicación de temperatura .......................................... 26
Modificar la intensidad luminosa de la indicación de temperatura ..................26
Bloqueo ............................................................................................................ 27
Conectar el bloqueo.........................................................................................27
Desconectar el bloqueo ...................................................................................27
Congelar y conservar..........................................................................................28
Capacidad máxima de congelación...................................................................... 28
¿Qué ocurre al congelar alimentos frescos?......................................................... 28
Almacenar alimentos precocinados ultracongelados ........................................... 28
Congelar alimentos en casa.................................................................................. 29
Utilizar la bandeja congeladora........................................................................31
Utilizar los accesorios ........................................................................................... 33
2
Contenido
Descongelar.........................................................................................................34
Limpieza y mantenimiento.................................................................................. 35
Consejos respecto a los productos de limpieza ................................................... 35
Preparar el aparato para la limpieza...................................................................... 36
Limpieza del interior del aparato y accesorios...................................................... 36
Limpieza del frontal y de las paredes laterales del aparato .................................. 38
En aparatos de acero inoxidable:.....................................................................38
Limpieza de las rejillas de ventilación y de evacuación de aire ............................ 39
Parte posterior - limpieza del compresor y de la rejilla de metal .......................... 39
Limpieza de la junta de la puerta .......................................................................... 39
Poner en funcionamiento el aparato después de la limpieza................................ 40
¿Qué hacer si ...? .................................................................................................41
Causas de ruidos................................................................................................. 47
Servicio Post-Venta y garantía ........................................................................... 48
Conexión eléctrica ..............................................................................................49
Conectar el aparato............................................................................................... 50
Consejos de instalación ..................................................................................... 51
Entrada y salida de ventilación.............................................................................. 52
Montar los soportes distanciadores de pared del suministro............................... 52
Emplazar el aparato............................................................................................... 53
Montar el aparato en un módulo de cocina .......................................................... 54
Medidas de emplazamiento .................................................................................. 56
Cambiar el sentido de apertura de la puerta .................................................... 57
Nivelar la puerta del aparato .............................................................................. 61
3

Advertencias e indicaciones de seguridad

Este aparato cumple todas las normas de seguridad vigentes. El uso indebido puede causar daños y perjuicios a personas y obje­tos.
Lea detenidamente las presentes Instrucciones de manejo y mon­taje antes de utilizar el aparato por primera vez, ya que contienen importantes indicaciones acerca del emplazamiento, la seguridad, el manejo y el mantenimiento del aparato, a fin de protegerse Vd. y evitar daños en el mismo.
Miele no se hace responsable de los daños causados por no res­petar dichas indicaciones.
¡Conserve las presentes Instrucciones de manejo y montaje para posibles consultas posteriores y entréguelas a un eventual propie­tario posterior!

Uso apropiado

El aparato está diseñado para su uso en hogares y entornos do-
mésticos como, por ejemplo, – en tiendas, oficinas y entornos de trabajo similares – en propiedades agrícolas – por clientes en hoteles, hostales, pensiones y en otros entornos re­sidenciales. Este aparato no es apto para su uso en zonas exteriores.
Utilice el aparato exclusivamente en el ámbito doméstico para re-
frigerar y almacenar alimentos, así como para almacenar alimentos congelados, para congelar alimentos frescos y para preparar hielo. Está prohibido cualquier otro tipo de utilización.
4
Advertencias e indicaciones de seguridad
El aparato no está indicado para almacenar o refrigerar medica-
mentos, plasma sanguíneo, preparados de laboratorio o productos médicos similares debido a las sustancias o productos que contie­nen. El uso inadecuado del aparato puede dañar los productos al­macenados o provocar su descomposición. Tampoco está indicado para ser utilizado en zonas con riesgo de explosiones. Miele no se hace responsable de daños ocasionados por el uso in­debido o por el manejo incorrecto del aparato.
Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física, sen-
sorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en condi­ciones de manejar el aparato de una forma segura, no podrán hacer uso del mismo sin supervisión. El uso del aparato por parte de dichas personas sin supervisión está permitido solamente si se les ha explicado el manejo del mismo de tal forma que puedan utilizarlo de forma segura y pueden reconocer los posibles peligros originados por un manejo incorrecto.

Niños en casa

Los niños menores de ocho años deben permanecer alejados del
aparato, a no ser que estén vigilados en todo momento.
El uso del aparato por parte de niños mayores de ocho años sin
supervisión está permitido solamente si se les ha explicado el mane­jo del mismo de tal forma que puedan utilizarlo de forma segura. Los niños deben poder reconocer los posibles peligros originados por un manejo incorrecto.
Los niños no deben limpiar o conectar el aparato sin supervisión.Preste continua atención a los niños que se encuentren cerca del
aparato. No deje jamás que los niños jueguen con él.
¡Peligro de ahogamiento! Al jugar, los niños podrían quedar enro-
llados en el material de embalaje (p.ej. plásticos) o cubrirse la cabe­za con él y ahogarse. Mantenga el material del embalaje fuera del al­cance de los niños.
5
Advertencias e indicaciones de seguridad

Seguridad técnica

El circuito de refrigerante es a prueba de fugas. El aparato respeta
la correspondiente normativa de seguridad, así como las directrices de la CE.
Este aparato contiene el refrigerante isobutano (R600a), un gas
natural de alta compatibilidad medioambiental, aunque inflamable. No daña la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilización de este refrigerante no contaminante ha ocasionado un aumento de los ruidos durante el funcionamiento. Junto con los rui­dos de funcionamiento del compresor además se pueden producir ruidos de circulación en todo el circuito de frío. Aunque no es posi­ble evitarlos, estos efectos no influyen de ninguna forma en el rendi­miento del aparato. Al transportar e instalar el aparato, es imprescindible prestar aten­ción a que ningún componente del circuito de frío resulte dañado. ¡El escape de refrigerante puede entrañar riesgos de graves lesiones oculares! En el caso de detectar algún desperfecto:
– evite el contacto con fuego u otras fuentes de ignición, – desconecte el aparato de la red eléctrica, – procure ventilar durante algunos minutos la estancia en la que se
encuentre emplazado el aparato, y
– póngase en contacto con el Servicio Post-Venta.
Cuanto más refrigerante contenga el aparato, tanto mayor debe
ser la estancia donde se emplace el mismo. En el caso de un even­tual escape en estancias demasiado pequeñas, existe el peligro de explosión por la formación de una mezcla de gas y aire.Por cada 11g de refrigerante deberá calcularse al menos 1m3 de tamaño de la estancia. En la placa de características situada en el interior del aparato se indica la cantidad de refrigerante correspondiente a su modelo.
6
Advertencias e indicaciones de seguridad
Compruebe sin falta la coincidencia de los datos de conexión (fu-
sibles, frecuencia y tensión) indicados en la placa de características del aparato con los de la instalación eléctrica de la vivienda para evi­tar que se produzcan daños en el mismo. Compárelos antes de co­nectarlo. En caso de duda, consulte a un técnico electricista.
La seguridad eléctrica del aparato quedará garantizada solamente
si está conectado a un sistema de toma de tierra instalado de forma reglamentaria. Este requisito básico de seguridad debe cumplirse. En caso de duda, haga que un técnico electricista revise la instala­ción de la casa.
El funcionamiento fiable y seguro del aparato queda garantizado
solo si está conectado a la red eléctrica pública.
Si el cable de conexión a red estuviese dañado debería ser susti-
tuido por un técnico electricista autorizado por Miele a fin de evitar peligros para el usuario.
Los dispositivos de varios enchufes o los cables de prolongación
no garantizan la seguridad necesaria (peligro de incendio). No co­necte el aparato a la red eléctrica con este tipo de dispositivos.
Si la humedad llega a los componentes conductores de corriente
o al cable de conexión se puede provocar un cortocircuito. No utilice el aparato en zonas de humedad o en las que haya salpicaduras de agua (p. ej., garajes, lavaderos, etc.).
Este aparato no se puede utilizar en lugares inestables (p.ej. em-
barcaciones).
Los daños en el aparato pueden poner en peligro su seguridad.
Controle visualmente que no hay daños. Nunca ponga un aparato dañado en funcionamiento.
7
Advertencias e indicaciones de seguridad
En caso de trabajos de instalación, mantenimiento y reparación, el
aparato deberá desconectarse de la red. El aparato está desconec­tado de la red eléctrica únicamente si se cumplen las siguientes condiciones:
– se han desactivado los automáticos de la instalación eléctrica, o – se han desenroscado totalmente los fusibles roscados de la ins-
talación eléctrica, o
– se ha desenchufado el cable de conexión del aparato. En apara-
tos dotados de un cable de conexión con clavija, no tire del ca­ble, utilice siempre la clavija para desenchufar el aparato de la red eléctrica.
Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación inade-
cuados pueden originar graves peligros para el usuario. Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación se realizarán exclusivamente por personal técnico autorizado de Miele.
Se pierden los derechos de la garantía si el aparato no es repara-
do por el Servicio Post-Venta autorizado de Miele.
Miele garantiza que se cumplan los requisitos de seguridad, solo
con las piezas de sustitución originales. Los componentes defectuo­sos solo podrán ser sustituidos por dichas piezas originales.

Uso apropiado

El aparato está diseñado para una determinada clase climática
(temperatura ambiente) y requiere el cumplimiento de los correspon­dientes márgenes de temperatura. En la placa de características si­tuada en el interior del aparato encontrará la indicación de la clase climática correspondiente a su modelo. Una temperatura ambiente más baja originará un excesivo tiempo de parada del compresor, de modo que el aparato no podrá mantener la temperatura necesaria.
8
Advertencias e indicaciones de seguridad
Cerciórese de que las rejillas de ventilación no queden tapadas u
obstruidas por objetos. De lo contrario, no quedaría garantizada la correcta conducción del aire, lo que incrementaría el consumo de energía eléctrica y podría causar daños en los componentes de apa­rato.
Si almacena alimentos que contengan grasa o aceite en la puerta,
observe que la grasa o el aceite que pueda derramarse no entre en contacto con los componentes de material sintético del aparato. Se podrían producir fisuras de tensión en el material sintético y podría romperse o rasgarse.
No almacene en el aparato sustancias explosivas ni productos
que contengan gases inflamables (p .ej. botes de spray). Las mez­clas de gases inflamables pueden llegar a arder debido a los com­ponentes eléctricos. ¡Peligro de incendio y de explosión!
No utilice aparatos eléctricos en el aparato (p.ej. para fabricar he-
lado). Pueden producirse chispas eléctricas. ¡Peligro de explosión!
No almacene en el congelador latas ni botellas que contengan be-
bidas carbonatadas o líquidos que pudieran congelarse. Las latas o botellas podrían explotar. ¡Riesgo de sufrir daños y lesiones!
En el caso de introducir botellas en el congelador para que se en-
fríen rápidamente, extráigalas como mucho tras una hora, puesto que podrían explotar. ¡Riesgo de sufrir daños y lesiones!
No toque alimentos congelados ni piezas de metal cuando tenga
las manos mojadas. Las manos podrían quedar adheridas. ¡Riesgo de sufrir lesiones!
No introduzca nunca cubitos de hielo ni polos directamente en la
boca después de extraerlos del congelador. La temperatura extre­madamente baja del hielo podría hacer que los labios o la lengua se adhirieran. ¡Riesgo de sufrir lesiones!
9
Advertencias e indicaciones de seguridad
No congele de nuevo alimentos total o parcialmente descongela-
dos. Consuma estos alimentos lo antes posible puesto que su valor nutritivo disminuye y éstos se deterioran. Los alimentos descongela­dos ya cocinados se pueden congelar de nuevo.
El consumo de alimentos después de su fecha de caducidad pue-
de entrañar el riesgo de una intoxicación alimentaria. El período máximo de conservación depende de una serie de facto­res, como el grado de frescura, la calidad del alimento y la tempera­tura de conservación. ¡Observe las fechas de caducidad y las indica­ciones de conservación indicadas por el fabricante!
Utilice exclusivamente accesorios originales de Miele. Si se utili-
zan o instalan otros componentes no autorizados se pierde todo de­recho de garantía.

En aparatos de acero inoxidable:

Las superficies de acero inoxidable con revestimiento podrían re-
sultar dañadas por cualquier tipo de adhesivo o podrían perder su efecto protector contra la suciedad. No pegue notas adhesivas, pe­gamento de barra transparente, cinta adhesiva u otros sobre este ti­po de superficies.
Las superficies son sensibles a los arañazos. Los propios imanes
pueden dañarlas.

Limpieza y mantenimiento

No aplique aceites o grasas en la junta de la puerta,
ya que con el tiempo ésta se volvería porosa.
El vapor de un limpiador a vapor podría penetrar en las piezas
conductoras de tensión y provocar un cortocircuito. No utilice nunca un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
Los objetos puntiagudos o con bordes afilados dañan el genera-
dor de frío y pueden causar un mal funcionamiento del aparato. No utilice en ningún caso objetos puntiagudos o con bordes afilados para
10
Advertencias e indicaciones de seguridad
– eliminar capas de escarcha o heladas, – despegar cubiteras o alimentos congelados.
No coloque nunca calefactores eléctricos o velas en el interior del
aparato para descongelar alimentos, ya que el material sintético re­sultará dañado.
No utilice sprays de descongelación o anticongelantes, dado que
pueden formar gases explosivos que contengan soluciones propul­santes o disolventes que dañen el material sintético y que sean noci­vos para la salud.

Transporte

Transporte siempre el aparato en posición vertical y en el embala-
je de transporte para evitar que se produzcan daños.
Transporte el aparato con la ayuda de una segunda persona, ya
que un peso tan grande puede entrañar riesgo de lesiones y daños.
11
Advertencias e indicaciones de seguridad

Reciclaje de aparatos inservibles

Al desestimar el aparato antiguo, destruya el cierre de la puerta
del aparato inservible. De esta forma evitará que, al jugar, los niños queden atrapados en el interior del aparato y que su vida corra peligro.
¡Se podrían producir salpicaduras de refrigerante que pueden pro-
vocar graves lesiones oculares! Cerciórese de no dañar ningún com­ponente del circuito refrigerador, p. ej.
– pinchando los conductos del refrigerante del evaporador, – doblando las conducciones, – raspando recubrimientos protectores.

Símbolo en el compresor (según el modelo)

Esta advertencia solo es transcendente para el reciclaje. ¡En el funcionamiento normal, no existe ningún peligro!
El aceite del compresor puede ser mortal en caso de ingestión y
penetración en las vías respiratorias.
12

Su contribución a la protección del medio ambiente

Eliminación del embalaje de transporte

El embalaje protege al aparato de da­ños durante el transporte. Los materia­les del embalaje se han seleccionado siguiendo criterios ecológicos y en fun­ción de su posterior tratamiento en plantas de reciclaje.
La devolución del embalaje al ciclo de reciclado contribuye al ahorro de mate­rias primas y reduce la generación de residuos. Por tanto, dichos materiales no deberán tirarse a la basura, sino en­tregarse en un punto de recogida espe­cífica.
Reciclaje de aparatos inservi­bles
Los dispositivos eléctricos y electróni­cos contienen diversos materiales valio­sos. También contienen determinadas sustancias, mezclas y componentes ne­cesarios para su funcionamiento y se­guridad. Estos pueden resultar perjudi­ciales para la salud y el medio ambiente si se eliminan junto con los residuos domésticos o no son tratados adecua­damente. Por lo tanto, nunca elimine un aparato inservible con los residuos do­mésticos.
distribuidores o Miele. Usted es el único responsable legal de borrar cualquier dato personal disponible en el aparato a eliminar.
Cerciórese de que las conducciones del aparato no puedan sufrir desperfectos hasta la entrega del aparato a un esta­blecimiento especializado para su reci­claje ecológico! De este modo se garantiza que el refri­gerante en el circuito de frío y el aceite del compresor no lleguen a contaminar el medio ambiente.
Asegúrese de que el aparato inservible esté almacenado de forma segura para los niños hasta su recogida. Encontrará información al respecto en las instruc­ciones de manejo, en el capítulo "Ad­vertencias e indicaciones de seguri­dad".
En su lugar, utilice para ello los puntos de recogida y almacenamiento oficial­mente establecidos para la entrega y reciclaje de aparatos eléctricos y elec­trónicos disponibles en el municipio,
13

Consejos para el ahorro energético

Emplazamien­to/manteni­miento
Ajuste de temperatura
Consumo energético normal
En estancias con ventilación. En estancias cerradas, sin
Protegido de la radiación solar directa.
Alejado de una fuente de calor (elemento calefactor, cocina).
A una temperatura ambiente ideal aprox. de 20°C.
No cubrir las secciones de en­trada y salida para la ventila­ción y limpiar el polvo regular­mente.
Eliminar el polvo del compre­sor y de la rejilla de metal (in­tercambiador de calor) situa­dos en la parte posterior del aparato al menos una vez al año.
Recinto congelador -18 °C Con un ajuste de temperatura
Consumo energético elevado
ventilación. Expuesto a la radiación solar
directa. Junto a una fuente de calor
(elemento calefactor, cocina). A una temperatura ambiente
alta. En caso de que las secciones
de entrada y salida de ventila­ción estén cubiertas o tengan polvo.
En caso de acumulación de polvo sobre el compresor y la rejilla de metal (intercambiador de calor).
bajo: cuanto más baja sea la temperatura de las zonas de refrigeración, más elevado se­rá el consumo energético.
14
Consejos para el ahorro energético
Consumo energético normal
Manejo Distribución de los cajones,
altura de las baldas y bande­jas igual que en el estado de suministro.
Abrir la puerta únicamente cuando sea necesario y lo más brevemente posible. Co­locar los alimentos correcta­mente clasificados.
Cuando vaya a la compra lle­ve consigo una bolsa isotér­mica y guarde inmediatamen­te los alimentos en el aparato. Deje enfriar los platos recién cocinados o las bebidas ca­lientes fuera del aparato.
Coloque los alimentos bien envueltos.
Consumo energético elevado
La apertura de la puerta repe­tida y prolongadamente pro­voca pérdida de frío y que en­tre aire caliente ambiental. El aparato intenta bajar la tem­peratura y el tiempo de fun­cionamiento del compresor aumenta.
Los platos calientes y los ali­mentos que se han calentado a temperatura ambiente apor­tan calor al aparato. El aparato intenta reducir la temperatura y aumenta el tiempo de fun­cionamiento del compresor.
La evaporación y condensa­ción de líquidos en la zona de congelación produce pérdidas en la potencia frigorífica.
No llene excesivamente los compartimentos para que pueda circular el aire.
Una corriente de aire insufi­ciente causa pérdidas en la potencia frigorífica.
15

Descripción del aparato

Panel de mandos

a
Ajustar la temperatura
( para aumentarla)
b
Ajustar la temperatura
( para disminuirla)
c
Conexión/Desconexión del aparato
de frío

Símbolos en el display

Símbolo Función
Alarma parpadea en caso de alarma de la tempera-
 SuperFrost se ilumina cuando SuperFrost está conecta-
Función Bloqueo Se ilumina cuando el bloqueo está conecta-
Fallo de red parpadea en caso de un fallo de red
tura
do
do
d
Conexión/Desconexión de la función SuperFrost
e
Desconexión de la alarma de la puer­ta o de la temperatura
f
Display con indicación de temperatu­ra y símbolos (símbolos únicamente visibles duran­te el uso, ver significado de los sím­bolos en la tabla)
DEMO Modo de exposición El modo de exposición se ha activado.
Póngase en contacto con el Servicio Post­venta.
MENU MENÚ Ajustes Se ilumina mientras se realizan ajustes
16
Descripción del aparato
a
Módulo NoFrost
b
Cajón congelador superior utilizable como bandeja congeladora
c
Cajones congeladores
Para facilitar el emplazamiento, la parte posterior del aparato está dotada de asas de transporte en la parte superior y ruedas en la parte inferior.
En la imagen se muestra un modelo de apa­rato a modo de ejemplo.
17

Accesorios

Accesorios que forman parte del suministro

Cubitera

Acumulador de frío

El acumulador de frío impide que la temperatura del congelador aumente rápidamente en caso de un corte de co­rriente. De esta forma se puede prolon­gar el tiempo de conservación.
El acumulador de frío alcanzará su má­xima capacidad refrigerante después de permanecer aprox. 24 horas en el re­cinto congelador.

Accesorios especiales

Miele le ofrece una serie de prácticos accesorios y productos de limpieza y mantenimiento creados específicamen­te para estos electrodomésticos.

Kit de montaje Side-by-Side

Para el emplazamiento "side-by-side" de dos aparatos frigoríficos uno al lado del otro.

Paño multiuso de microfibra

El paño de microfibra ayuda a eliminar las huellas dactilares y la suciedad lige­ra depositada sobre frontales de acero inoxidable, paneles de aparatos, venta­nas, muebles, ventanas de vehículos, etc.
Podrá adquirir los accesorios especia­les en nuestra tienda online o a través de nuestro Servicio Post-venta (ver in­formación al final de este manual de instrucciones) y en distribuidores es­pecializados.
18

Conectar y desconectar el aparato

Antes de la primera utilización

Material de embalaje

Retire todo el material de embalaje
del interior.

Lámina protectora

El aparato está provisto de una lámina protectora necesaria para su correcto transporte.
No retire la lámina protectora hasta
haber emplazado el aparato en su lu­gar.

Limpieza y mantenimiento

Tenga en cuenta las indicaciones que aparecen en el capítulo "Limpieza y mantenimiento".
Limpie el interior del aparato y los ac-
cesorios.

Conectar el aparato

Conecte el aparato a la red eléctrica
siguiendo las indicaciones que apare­cen en el capítulo "Conexión eléctri­ca".

Manejo del aparato

Para manejar este aparato basta con pulsar las teclas sensoras con el dedo.

Conexión del aparato

Pulse la tecla Conexión/Desconexión
hasta que la indicación de temperatu­ra se encienda en el display.
Si en el display aparece DEMO, está activado el modo Demo. Póngase en contacto con el Servicio Post-venta.
El frigorífico comienza a enfriar. En caso de que la temperatura del con-
gelador supere los 0ºC, en el display parpadean únicamente rayas.
En el display parpadea también el sím­bolo de alarma , hasta que la zona de congelación está lo suficientemente fría.
En función de la temperatura ambiente y del ajuste pueden transcurrir algunas horas antes de que se alcance y se in­dique de forma permanente la tempera­tura deseada.
Antes de introducir alimentos por pri­mera vez, es conveniente dejar que el frigorífico se enfríe durante algu­nas horas, a fin de alcanzar una tem­peratura adecuada. Introduzca los alimentos en el congelador en cuan­to haya alcanzado una temperatura suficientemente baja (al menos
-18ºC).
19
Conectar y desconectar el aparato

Desconexión del aparato

Pulse la tecla Conexión/Desconexión. La indicación de temperatura se apaga. Si no fuera posible, el bloqueo está co-
nectado (ver "Realizar otros ajustes
- Conectar/ Desconectar el bloqueo"). La refrigeración está desactivada.
En caso de ausencias prolon­gadas
Si se desconecta el aparato du-
rante un período de ausencia prolon­gado y no se limpia, existe el riesgo de que se forme moho al dejarlo ce­rrado.
Es imprescindible que limpie el apa­rato.
En caso de no usar el aparato durante un tiempo prolongado
desconéctelo,desconecte la clavija de conexión o
desconecte el fusible de la instala­ción doméstica,
descongele el congelador,limpie el aparato, ydeje el aparato abierto para que se
ventile y evitar así la formación de olores.
20
Loading...
+ 44 hidden pages