MIELE FN14827SED, FN14827S User Manual [fr]

Page 1
Notice de montage et d'utilisation
Congélateur avec système NoFrost FN 14827 S ed
Veuillez impérativement lire cette notice avant de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez d'endommager l'appareil.
fr-FR
Page 2
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
Votre contribution à la protection de l’environnement ...................6
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................7
Comment économiser de l’énergie ? .................................12
Mise en marche et arrêt de l'appareil .................................13
Commande de l'appareil ............................................13
Enclencher l'appareil ...............................................13
Mettre l'appareil hors tension ........................................14
Mode de réglage ..................................................14
Activer / désactiver le bip sonore des touches ........................15
Activation / désactivation du verrouillage.............................15
En cas d'absence prolongée.........................................16
Choix de la bonne température .....................................17
Régler la température ..............................................17
Valeurs réglables pour la température ...............................18
Affichage de température ...........................................18
Modifier la luminosité de l'affichage de température ....................18
Alarme sonore ...................................................19
Alarme de température .............................................19
Désactiver l'alarme sonore de température .............................19
Alarme sonore pour la porte .........................................20
Désactiver l'alarme de porte .........................................20
Utilisation de la fonction Superfrost .................................21
Fonction Superfrost ................................................21
Activer la fonction Superfrost ......................................21
Désactiver la fonction Superfrost....................................21
Conseils pour la congélation et la conservation .......................22
Pouvoir de congélation maximal ......................................22
Processus de congélation pour les produits frais. ........................22
Utilisation de la plaque d'isolation .....................................22
Important ! ....................................................22
Conserver des produits surgelés .....................................23
Congeler des produits frais ..........................................24
Conseils pour la congélation ......................................24
Emballage.....................................................24
Avant la congélation .............................................25
Congeler ......................................................25
2
Page 3
Table des matières
Stocker des aliments volumineux .....................................25
Calendrier de congélation ...........................................25
Décongeler ......................................................26
Préparer des glaçons ..............................................26
Rafraîchir des boissons rapidement ...................................26
Utiliser les tablettes de congélation....................................27
Accumulateur de froid ..............................................27
Dégivrage .......................................................28
Nettoyage et entretien .............................................29
Carrosserie, intérieur de l'appareil, accessoires ..........................29
Grille d'aération ...................................................29
Joint de porte.....................................................30
Grille métallique de la paroi arrière ....................................30
Que faire si...? .................................................31
Origines des bruits ...............................................34
Service Après Vente / Garantie......................................35
Délai et conditions de garantie.....................................35
Branchement électrique ...........................................36
Conseils d'installation .............................................37
Lieu d'installation ..................................................37
Classe climatique ...............................................37
Aération, évacuation d'air ...........................................37
Installation de l'appareil.............................................37
Ajuster de l'appareil................................................38
Dimensions de l'appareil ............................................39
Installation côte à côte ............................................40
Installation de l'appareil.............................................40
Raccorder les appareils entre eux. ....................................40
Inversion du sens d'ouverture de porte...............................44
Ajuster la porte de l'appareil .........................................50
Encastrement de l'appareil .........................................52
3
Page 4
Description de l'appareil
a Touche sensitive "Marche/Arrêt"
b Touche sensitive Superfrost
c Touche sensitive pour le réglage de
la température (X : plus froid)
d Diode de verrouillage
(visible uniquement lorsque le ver rouillage est activé)
-
e Affichage de température
f Symbole "Congélation"
g Touche sensitive pour le réglage de
la température (Y : moins froid)
h Touche sensitive Supression alarme
sonore (visible uniquement en cas d'alarme sonore de porte)
4
Page 5
a Eclairage
b Système NoFrost
c Tablette de congélation
d Tiroirs de congélation avec
calendrier de congélation
Description de l'appareil
5
Page 6
Votre contribution à la protection de l’environnement
Enlèvement de l’emballage
L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faci liter le recyclage.
Le recyclage de l’emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En prin cipe, votre revendeur reprend l’embal lage.
-
Enlèvement de l’ancien appa reil
Les anciens appareils contiennent sou vent encore des matériaux recyclables.
-
Ils contiennent également des maté riaux nocifs, nécessaires au bon fonc tionnement et à la sécurité de l’appa reil. Ces matériaux peuvent être dange reux pour les hommes et l’environne
­ment s’ils restent dans le collecte de
­déchets où s’ils sont mal manipulés. Ne
jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d’enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adaptés à l’enlèvement de ce type d’appareils.
-
-
-
-
-
-
-
Veillez à ne pas endommager les turbu lures du circuit frigorifique de votre ap pareil jusqu’à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le circuit et l’huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l’atmosphère.
Gardez l’ancien appareil hors de portée des enfants jusqu’à son enlèvement, pour éviter tout accident.
6
-
-
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglemen tations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néan moins causer des dégâts corporels et matériels.
Lisez le mode d'emploi avec atten tion avant de mettre votre appareil en service. Il vous fournit des infor mations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et évite rez de détériorer votre appareil.
Conservez ce mode d'emploi et re­mettez-le à un éventuel futur pro­priétaire.
-
-
-
-
-
Utilisation conforme
Utilisez cet appareil uniquement
~
pour conserver des produits surgelés, congeler des produits frais et préparer de la glaçons. Toute autre utilisation est interdite et peut être dangereuse. Le fabricant n'est pas responsable de dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité en raison de déficiences physi ques, sensorielles ou mentales ne doi vent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.
-
Précautions à prendre avec les enfants
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
l'appareil sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment le manipuler sans danger. Ils doivent être conscients des risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
-
Surveillez les enfants lorsqu'ils se
~
tiennent à proximité de l'appareil. Veil lez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil, en s'accrochant à la porte par exemple.
-
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que votre appareil ne pré
~
sente pas de dommages extérieurs. Ne mettez jamais un appareil endommagé en service. Un appareil endommagé peut mettre votre sécurité en péril.
Si le cordon d'alimentation élec
~
trique est endommagé, celui-ci doit im pérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
Cet appareil contient du frigorigène
~
Isobutan (R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. Le recours à ce fri­gorigène peu polluant a en partie en­trainé une augmentation des bruits d'utilisation. En plus des bruits de fonc­tionnement normaux du compresseur il est ainsi possible que des bruits d'écoulement dans l'ensemble du cir­cuit de refroidissement soient audibles. Ces effets secondaires sont malheureu sement inévitables bien qu'ils n'aient aucune incidence sur le fonctionne ment même de l'appareil. Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit frigorifique lors du transport et de l'ins tallation de l'appareil. Les projections d'Isobutan peuvent causer des lésions oculaires! Si des pièces sont endom magées : evitez de placer l'appareil près de flammes ou de sources de chaleur, débranchez l'appareil, aérez la pièce dans laquelle se trouve l'appareil pendant quelques minutes et avertissez le SAV.
-
-
-
-
-
La taille de la pièce, où est installé
~
l'appareil, doit être proportionnelle à la quantité de frigorigène contenue dans l'appareil. Une fuite éventuelle peut for mer un mélange gaz-air inflammable dans les pièces trop petites. Le volume de la pièce doit être d'au moins 1m quantité de frigorigène est indiquée sur
-
la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
~
n'est garanti que si celui-ci est monté et raccordé conformément au mode d'em ploi.
~
parez impérativement les données de raccordement (tension et fréquence) fi­gurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute détériora­tion de l’appareil. Interrogez un électri­cien en cas de doute.
-
~
une rallonge ou une multiprise, qui ne garantissent pas une sécurité suffisante (risque de surchauffe ...).
3
pour8gdefrigorigène. La
Le bon fonctionnement de l'appareil
Avant de brancher l'appareil, com-
Ne branchez pas cet appareil avec
-
-
8
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n’est garantie que s’il est raccordé à un système de mise à la terre homo logué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie. En cas de doute, faites vérifier l'installation par un électricien. Le fabricant ne peut être tenu pour res ponsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défec tueuse à l'installation (décharge élec trique).
Les interventions techniques ne doi
~
vent être exécutées que par des pro fessionnels agréés par le fabricant.
Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent en­traîner de graves dangers pour l'utilisa­teur, pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité.
La réparation de l’appareil pendant
~
la période de garantie doit être ef­fectuée exclusivement par un Service Après Vente agréé par le fabricant, si­non vous perdrez le bénéfice de la ga rantie en cas de pannes ultérieures.
-
-
-
-
-
En cas d'interventions sur l'appareil
~
ainsi que des réparations, l'appareil doit être débranché. L'appareil n'est vraiment mis hors ten sion que lorsque les conditions suivan tes sont réunies :
la fiche de l'appareil est débranchée.
-
-
-
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur
la fiche pour débrancher l'appareil.
le fusible de l'installation domestique
est désactivé.
Remplacer les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées d'origine Miele. Ces pièces sont les seules dont le fabricant garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
Le montage et la mise en service de
~
cet appareil sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) ne peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions néces­saires au fonctionnement de l'appareil en toute sécurité soient réunies.
-
-
9
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
Ne touchez pas les produits conge
~
lés, les mains mouillées. Elles peuvent geler. Risque de blessure !
Ne consommez jamais de glaçons
~
ou d'esquimaux glacés, sorbets en par ticulier, qui sortent directement du congélateur. Les températures très basses des glaces peuvent geler les lè vres ou la langue. Risque de blessure !
Ne recongelez jamais d'aliments
~
partiellement décongelés ou totale ment. Consommez-les le plus rapide ment possible, car ils perdent leur va­leur nutritive et s'abîment. Vous pouvez recongeler des aliments cuisinés préa­lablement.
Ne consommez pas d'aliments stoc-
~
kés depuis longtemps, vous risquez de vous intoxiquer. La durée de conserva­tion dépend de nombreux facteurs comme par exemple le degré de fraî­cheur, la qualité des aliments et la tem­pérature de conservation. Respectez les dates limites de conservation indi quées par les fabricants d'aliments.
Ne stockez pas de produits explo
~
sifs ou d'aérosols dans l'appareil. L'en clenchement du thermostat peut provo quer des étincelles. Ces dernières peu vent faire exploser les mélanges inflam mables.
-
-
-
-
N'entreposez pas de boîtes de
~
conserve ni de bouteilles de boissons
­contenant du gaz carbonique ou des li
quides dans le congélateur. Les boîtes et bouteilles peuvent exploser. Vous pouvez vous blesser et endommager
-
votre appareil.
Sortez les bouteilles que vous avez
~
mis à rafraîchir au congélateur au plus
­tard une heure après. Sinon elles peu
vent éclater. Risque de blessures et de dommages matériels !
N'utilisez pas d'objets pointus ou
~
coupants pour
– enlever les couches de givre ou de
glace,
– décoller les glaçons et aliments pris
dans la glace.
Vous risquez de percer le circuit frigori­fique et l'appareil sera inutilisable.
Ne traitez pas le joint de porte avec
~
des huiles ou des graisses, sinon il de­vient poreux.
Ne recouvrez pas la grille d'aération
~
de l'appareil. Sinon l'aération n'est plus assurée. La consommation électrique risque égale
­ment d'augmenter et des éléments de
­l'appareil peuvent être endommagés.
-
-
-
-
-
N'utilisez pas d'appareils électri
~
ques dans l'appareil (fabrication de glaces à l'italienne par ex.). Des étin celles pourraient se former. Risque d'explosion !
10
-
-
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil est prévu pour une cer
~
taine classe climatique (température ambiante) dont il faut respecter les limi tes. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt prolongé du compres seur, de sorte que le congélateur ne peut fournir la température nécessaire.
Ne placez jamais d'appareils électri
~
ques ou de bougies dans le congéla teur pour accélerer le dégivrage. Vous pouvez endommager le plastique.
N'utilisez pas de bombes dégivran
~
tes. Elles peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulsants qui endommagent le plas­tique et sont nocives à la santé.
N'utilisez en aucun cas de nettoyeur
~
vapeur pour nettoyer l'appareil. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension et provoquer un court-cir­cuit.
-
Enlèvement de l'appareil
-
Détruisez la serrure à ressort ou à
~
­pêne de votre ancien appareil dont
vous voulez vous débarasser. Vous éviterez que les enfants ne s'y en ferment en jouant au péril de leur vie.
­N'endommagez aucune pièce du
~
circuit frigorifique, en
perçant les conduits de l'évaporateur
­contenant du frigorigène.
coudant les tubulures
rayant les revêtements de surface.
­Les projections du frigorigène peuvent provoquer des lésions oculaires.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
-
11
Page 12
Comment économiser de l’énergie ?
Consomation d’énergie normale
Installation Dans des locaux aérables. Dans des locaux, non aérables.
Protégés des rayons de soleils di rects.
Pas à proximité d’une source de chaleur (chauffage, cuisinière).
Avec température idéale d’env. 20 °C.
Réglage de la température thermostat "nombres ap proximatifs" (réglage par paliers)
Réglage de la température thermostat "au degré près" (affichage numérique)
Utilisation N’ouvrir la porte que quand néces-
Dégivrage Dégivrer le congélateur lorsque la
Avec réglage moyen de2à3. Avec réglage élevé : plus la tem
-
Compartiment du bas8à12°C
Compartiment de réfrigération 4 à 5°C
Zone PerfectFresh environ 0 °C
Compartiment de congélation -18 °C
Cave à vin 10 à 12 °C
saire et le moins longtemps possible.
Bien ranger vos aliments. Le désordre signifie un temps de
Laisser refroidir les boissons et les aliments chauds avant de les ran ger dans l’appareil.
Ranger les aliments bien emballés ou bien recouverts.
Pour décongeler un aliment, le placer au réfrigérateur.
Ne pas surcharger les comparti ments afin que l’air puisse circuler.
couche de givre atteint 0,5 cm.
Consommation d’énergie élevée
Avec rayons de soleils directs.
-
A côté d’une source de chaleur (chauffage, cuisinière).
Avec température ambiante élevée.
pérature est basse, plus la consommation d’énergie est élevée !
Pour les appareils avec fonction MaxiFroid, veiller à ce qu’avec des températures ambiantes plus éle­vées que 16 - 18 °C, l’interrupteur soit éteint.
Ouverture de porte trop fréquente et trop longue = perte de froid
recherche prolongé et donc un temps d’ouverture de la porte plus long.
Les aliments chauds dans l’appa
-
reil engendrent des temps de fonc tionnement du compresseur plus longs (l’appareil tente de refroidir le plus rapidement possible).
L’évaporation ou la condensation de liquides dans le congélateur contribuent à une perte de la pro duction de froid.
-
Une couche de glace trop épaisse di minue la production de froid et aug mente la consommation d’électricité.
-
-
-
-
-
-
12
Page 13
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
La surface en inox est protégée durant le transport par un film plastique.
N'enlevez ce film qu'une fois l'appa
^
reil installé et monté.
Enduisez les surfaces extérieures en
^
inox de l'appareil avec un produit d'entretien adapté immédiatement après avoir retiré le film protecteur.
Important ! Le produit d'entretien pour inox crée un film protecteur du rable qui évite que la surface ne se resalisse trop vite !
^ Nettoyez l'intérieur et les accessoires
à l'eau tiède puis séchez le tout avec un chiffon.
Laissez reposer l'appareil après son transport 1/2 à 1 heure avant de le brancher. Ceci est très important pour garantir son bon fonctionne­ment ultérieur !
Commande de l'appareil
Pour commander l'appareil, il suffit d'ef fleurer les touches sensitives avec le doigt.
-
Enclencher l'appareil
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
^
-
jusqu'à ce que l'affichage de tempé rature s'allume.
Si la température dans l'appareil est su­périeure à 0°C, l'afficheur n'indique que des traits. Dès que la température est repassée en-dessous de 0°C, l'appareil indique la température actuelle.
Le symbole Congélation et la touche de supression de l'alarme sonore cligno­tent jusqu'à ce que la température dans l'appareil est assez basse.
L'appareil commence à produire du froid et l'éclairage intérieur s'allume chaque fois que la porte de l'appareil est ouverte.
-
-
Afin que la température soit suffi samment basse, laissez l'appareil produire du froid quelques heures avant d'y déposer des aliments pour la première fois. Déposer d'abord les aliments dans l'appareil lorsque la température est suffisamment basse (min. -18 °C).
-
13
Page 14
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Accumulateur de froid
Placez l'accumulateur de froid dans le tiroir du haut ou sur la tablette de congélation pour gagner de la place. Laissez-le y pendant 24 heures environ pour qu'il puisse produire sa puissance frigorifique maximale.
Mettre l'appareil hors tension
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
jusqu'à ce que tous les affichages s'éteignent.
L'éclairage intérieur s'éteint et la pro­duction de froid s'arrête (dans le cas contraire, le verrouillage est enclen­ché !).
Mode de réglage
Certains réglages de l'appareil ne peu vent s'effectuer qu'en mode de ré glage.
Vous trouverez dans les différents cha pitres les indications vous permettant d'accéder dans le mode de réglage et d'effectuer des modifications.
Récapitulatif des fonctions pouvant être sélectionnées dans le mode de ré glage :
Accéder au mode de réglage ou le quitter
Activer / désactiver le bip so­nore des touches (voir "Mise en marche et arrêt de l'appareil")
Activer / désactiver le verrouil­lage (voir "Mise en marche et arrêt de l'appareil")
-
-
c
b
u
-
-
14
Modifier l'intensité de l'éclai rage de l'affichage de tempé rature (voir "Choix de la bonne tem pérature")
Pendant que vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de porte est automatiquement bloquée. Dès que la porte est fermée, l'alarme de porte est de nouveau activée.
-
-
d
-
Page 15
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Activer / désactiver le bip sonore des touches
Si vous ne souhaitez pas entendre de bip sonore à chaque fois que vous ef fleurez une touche, vous pouves dé sactiver ce réglage.
-
-
Effleurez de nouveau la touche X,
^
jusqu'à ce que l'affichage c appa raisse.
Effleurez la touche Marche/Arrêt.
^
Vous avez quitté le mode de réglage.
Activation / désactivation du verrouillage
-
Effleurez la touche X et gardez le
^
doigt sur la touche.
^ Effleurez une fois la touche Marche /
Arrêt (ne pas relâcher la touche X !).
^ Laissez le doigt 5 secondes de plus
sur la touche X jusqu'à ce que l'affi­chage c apparaisse.
^ Effleurez de nouveau la touche X,
jusqu'à ce que l'affichage b appa­raisse.
^
Effleurez à nouveau la touche Marche/Arrêt.
^
En effleurant la touche X vous pou vez régler si le bip sonore des tou ches doit être déscativé ou non : b0: le bip sonore des touches est
désactivé
b1: le bip sonore des touches est
activé
b- : retour au menu.
Le réglage sélectionné brille, le nou veau réglage souhaité clignote.
^
Effleurez la touche Marche/Arrêt pour valider le nouveau réglage.
-
-
-
Grâce au verrouillage vous pouvez évi ter que l'appareil soit mis hors tension.
^ Effleurez la touche X et gardez le
doigt sur la touche.
^ Effleurez une fois la touche Marche /
Arrêt (ne pas relâcher la touche X !).
^
Laissez le doigt 5 secondes de plus sur la touche X jusqu'à ce que l'affi chage c apparaisse.
^
Effleurez de nouveau la touche X, jusqu'à ce que l'affichage u raisse.
^
Effleurez à nouveau la touche Marche/Arrêt.
^
En effleurant la touche X vous pou vez régler si le verrouillage doit être déscativé ou non :
u0 : le verrouillage est désactivé, u1: le verrouillage est activé u- : retour au menu.
Le réglage sélectionné brille, le nou veau réglage souhaité clignote.
appa
-
-
-
-
-
15
Page 16
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Effleurez la touche Marche/Arrêt pour
^
valider le nouveau réglage.
Effleurez de nouveau la touche X,
^
jusqu'à ce que l'affichage c appa raisse.
Effleurez la touche Marche/Arrêt.
^
Vous avez quitté le mode de réglage.
Lorsque le verrouillage est activé, la diode de verrouillage l'affichage de température.
X brille dans
En cas d'absence prolongée
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période relativement longue
^ mettez l'appareil hors tension,
^ débranchez l'appareil,
^ nettoyez l'appareil et
^ laissez la porte légèrement ouverte
pour éviter les odeurs.
-
En cas d'arrêt prolongé de l'appa­reil, de la moisissure risque de se former si la porte reste fermée et que l'appareil n'a pas été nettoyé.
16
Page 17
Choix de la bonne température
Il est très important de sélectionner cor rectement la température pour bien conserver les aliments. Ceux-ci s'abî ment vite sous l'action de micro-orga nismes et une bonne température de conservation peut retarder, voire empê cher leur dégradation puisqu'une tem pérature très basse ralentit leur déve loppement. Plus la température baisse et plus ces processus ralentissent.
Il faut obtenir une température de -18 °C pour congeler des aliments frais et les conserver longtemps. Le dévelop pement de ces organismes est large ment freiné à cette température. Dès que la température dépasse - 10 °C, la décomposition des aliments par les micro-organismes reprend et ils se conservent moins longtemps. C'est pour cette raison qu'il ne faut reconge­ler des aliments partiellement ou totale­ment décongelés qu'une fois qu'ils ont été cuits. Les micro-organismes sont éliminés par des températures élevées.
La température à l'intérieur de l'appareil augmente
en fonction de la fréquence et de la durée de l'ouverture de la porte de l'appareil,
en fonction de la quantité d'aliments surgelés conservés,
en fonction de la chaleur des ali ments à congeler,
en fonction de la température am biante de la pièce où est installé l'ap pareil. Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température am biante) précise dont il faut respecter les limites.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Régler la température
-
La température peut être réglée à l'aide des deux touches qui se trouvent à côté de l'afficheur de température.
En effleurant :
-
la touche X : la température baisse la touche Y : la température augmente
Pendant le réglage, la température est affichée par clignotements.
Les modifications suivantes peuvent être observées dans l'affichage de tem­pérature lorsque vous effleurez les tou­ches :
– Premier effleurement : la dernière
valeur de température souhaitée
est affichée par clignotements.
– Effleurements suivants :
La température est modifiée par pa­liers de 1 °C.
En laissant le doigt sur la touche : les valeurs de température changent. Une fois la valeur de température la plus élevée ou la plus basse atteinte, la touche X ou Y disparaît.
Environ 5 s après le dernier effleure ment, l'affichage de température in dique la température réelle qui règne dans l'appareil.
-
-
-
17
Page 18
Choix de la bonne température
Lorsque vous avez modifié la tempéra ture à l'aide du sélecteur de tempéra ture, nous vous conseillons de vérifier la température au bout de 6hsile congélateur n'est pas rempli et au bout d'environ 24 h si l'appareil est rempli. C'est au bout de ce laps de temps seulement que la température s'est stabilisée. Si la température se trouve encore être trop élevée ou trop basse, réglez-la à nouveau.
Valeurs réglables pour la température
La température est réglable entre
-14 °C et -28 °C.
La température la plus basse sera at­teinte en fonction du lieu ou sera installé l'appareil ainsi que de la température am­biante. Lorsque la température ambiante est très élevée, la température la plus basse ne sera pas forcément atteinte.
-
-
Affichage de température
L'affichage de température sur le ban deau de commande affiche normale ment la température à l'endroit le plus chaud de l'appareil.
-
-
Effleurez une fois de plus la touche
^
Marche / Arrêt (ne pas relâcher la touche X !).
Laissez le doigt 5 secondes de plus
^
sur la touche X jusqu'à ce que l'affi chage c apparaisse.
Effleurez de nouveau la touche X, jus
^
qu'à ce que l'affichage dapparaisse.
Effleurez à nouveau la touche
^
Marche/Arrêt.
^ En effleurant la touche X vous pouvez
maintenant modifier l'intensité de l'affi­chage de température :
d0: intensité maximale d1: intensité réduite d- : retour au menu.
Le réglage sélectionné brille, le nou­veau réglage souhaité clignote.
^
Effleurez la touche Marche/Arrêt pour valider le nouveau réglage.
^
Effleurez de nouveau la touche X, jus qu'à ce que l'affichage ^apparaisse.
-
-
-
Modifier la luminosité de l'affichage de température
Vous pouvez adapter la luminosité de l'affichage de température à l'éclairage régnant dans la pièce.
^
Effleurez la touche X et gardez le doigt sur la touche.
18
^
Effleurez la touche Marche/Arrêt.
Vous avez quitté le mode de réglage.
Page 19
Alarme sonore
L'appareil est équipé d'une alarme so nore pour éviter que la température dans l'appareil n'augmente sans que l'on s'en aperçoive et afin d'éviter une perte d'énergie si la porte de l'appareil devait rester ouverte.
-
Activer le système d'alarme
Le système d'alarme est toujours acti vé. Il n’a pas besoin d’être activé ex près.
-
-
Alarme de température
Si la température dans la zone de congélation monte trop, l'alarme sonore émet un son continu.
La touche de supression d'alarme cli­gnote en rouge et le symbole Congéla­tion clignote.
Le signal optique et sonore pourrait par exemple s'enclencher
– lorsque la porte reste ouverte pen-
dant un certain temps pour déposer, trier, ou sortir des produits congelés
Désactiver l'alarme sonore de température
Si l'alarme sonore vous dérange, vous avez la possibilité de la désactiver.
Effleurez la touche de supression de
^
l'alarme sonore. L'alarme sonore s'arrête. La touche de supression de l'alarme sonore clignote et le symbole Congé lation continue de clignoter jusqu'à ce que l'état d'alarme est terminé.
Si la température reste au-dessus de - 18 °C pendant un temps prolon­gé, vérifiez si les aliments sont dé­congelés (partiellement ou totale­ment). Si tel est le cas, consom­mez-les le plus rapidement possible!
-
lors de la congélation d'une grosse quantité d'aliments
en cas de panne de courant.
Dès que l'état critique est passé, le si gnal sonore s'arrête et la diode s'éteint.
-
19
Page 20
Alarme sonore
Alarme sonore pour la porte
Si la porte de l'appareil reste ouverte pendant plus de 2 minutes environ, l'alarme sonore est activée.
La touche de supression d'alarme s'al lume en rouge et le symbole Congéla tion clignote.
Dès que la porte est refermée, l'alarme s'arrête et les affichages s'éteignent.
Désactiver l'alarme de porte
Si l'alarme sonore vous dérange lorsque la porte est ouverte, vous avez la possibilité de la désactiver.
^ Effleurez la touche de supression de
l'alarme sonore. L'alarme sonore s'arrête. La touche de supression de l'alarme sonore s'allume et le symbole Congé­lation continue de clignoter jusqu'à ce que la porte soit fermée.
-
-
20
Page 21
Utilisation de la fonction Superfrost
Fonction Superfrost
Enclenchez la fonction Superfrost afin de congeler les aliments frais dans les meilleures conditions.
Cette fonction permet de congeler les aliments à coeur dans un laps de temps très court afin de préserver leurs valeurs nutritives, leurs vitamines, leur aspect et leur goût.
Exceptions :
lorsque vous déposez des aliments
déjà congelés dans votre congéla teur.
– lorsque vous congelez seulement 2
kg d'aliments max. par jour.
Activer la fonction Superfrost
Il faut activer la fonction Superfrost 6 heures avant de déposer les aliments à congeler. Si vous utilisez le pouvoir de congélation maximal de votre ap-
pareil, activez la fonction Super Frost 24 heures au préalable.
-
Désactiver la fonction Superfrost.
La fonction Superfrost s'éteint automati quement au bout de 30 heures, au plus tard 65 heures. L'appareil fonctionne de nouveau à sa capacité normale.
Vous pouvez arrêter vous même la fonction Superfrost pour économiser l'énergie, dès qu'une température de congélation constante de -18 °C min est atteinte. Contrôle de la température dans l'ap pareil.
^ Effleurez la touche Superfrost, l'inten-
sité de l'éclairage jaune baisse.
L'appareil se remet à fonctionner à puissance frigorifique normale.
-
-
^
Effleurez la touche Superfrost de ma nière à ce que la touche s'allume en jaune.
La température dans l'appareil baisse étant donné que ce dernier fonctionne à sa capacité maximum.
-
21
Page 22
Conseils pour la congélation et la conservation
Pouvoir de congélation maximal
Il ne faut pas dépasser le pouvoir de congélation maximal de votre appareil pour congeler à coeur les aliments le plus rapidement possible. Le pouvoir de congélation maximal est indiqué sur la plaque signalétique de votre appareil "Pouvoir de congélation... kg/24h".
La capacité de congélation maximale indiquée a été déterminée en conformi té avec la norme DIN EN ISO 15502.
Processus de congélation pour les produits frais.
Les aliments frais doivent être congelés à coeur aussi rapidement que possible afin de conserver leur valeur nutritive, vitamines, aspect et goût.
Plus les aliments sont congelés lente­ment, plus les cellules perdent de li­quide et plus elles se contractent. Seule une partie du liquide perdu est restituée aux cellules lors de la décon gélation. Cela signifie en pratique que les ali ments perdent une grande partie de leur jus. Cela se voit à la quantité de li quide dans lequel ils baignent après la décongélation.
Lorsque les aliments ont été congelés rapidement, les cellules perdent beau coup moins de liquide et elles se con tractent beaucoup moins. Elles retrou vent presque tout leur jus à la décongé lation. Il n'y a que très peu de déperdi tion d'eau.
-
-
-
-
-
-
Utilisation de la plaque d'isolation
(disponible en accessoire en fonction des modèles)
L'appareil dispose d'une plaque d'iso lation, grâce à laquelle il est possible "de désactiver" ou "d'isoler" les tiroirs de congélation inutilisés pour économiser de l'énergie. Utiliser cette plaque d'iso lation, lorsque vous stockez peu d'ali ments dans l'appareil.
-
Important !
– Au moins 3 tiroirs de congélation y
compris la tablette de congélation sont nécessaires pour congeler.
En fonction des besoins, vous avez la possibilité de "desactiver" (d'isoler) les autres tiroirs mais pas moins que les 2 tiroirs du bas.
– Les tiroirs de congélation utilisés
pour la congélation doivent toujours être en haut.
La plaque d'isolation doit être in sérée en-dessous du dernier tiroir qui sera utilisé pour congeler des ali ments.
Moins vous utilisez de tiroirs de congélation et plus vous économise rez d'énergie. Le recours à la plaque d'isolation permet une importante économie d'énergie !
-
-
-
-
-
-
-
-
22
Page 23
Conseils pour la congélation et la conservation
Ne stockez pas d'aliments dans les tiroirs de congélation "désactivés" dans la mesure où d'importantes va riations de température peuvent ap paraître qui risquent d'abîmer les ali ments.
Exemple
Vous n'aurez besoin que de 3 tiroirs de congélation y compris la tablette de congélation pour stocker les aliments.
Posez les aliments dans les trois pre
^
miers tiroirs. Tous les autres tiroirs sont vides.
-
Conserver des produits surgelés
Pour conserver des produits surgelés
­vendus dans le commerce, contrôlez
lors de l'achat dans le magasin
-
si l'emballage n'est pas abîmé,
la date limite de conservation,
la température du congélateur du
magasin. Si celle-ci n'atteint pas les
-18 °C, les produits surgelés se conserveront moins longtemps.
­Prenez les produits surgelés en der
^
nier et transportez-les dans un sac isotherme ou du papier journal.
^ Rangez vos produits surgelés dans
votre congélateur immédiatement à votre retour.
Ne recongelez jamais de produits partiellement ou complètement dé­congelés. Vous pourrez les recon­geler après les avoir cuisinés.
-
^
Retirez le quatrième tiroir et poussez la plaque d'isolation sousle troisième tiroir.
Les tiroirs restant du bas sont main tenant "désactivés" (isolés).
-
23
Page 24
Conseils pour la congélation et la conservation
Congeler des produits frais
Utilisez uniquement des produits frais et de première qualité pour les conge ler !
Conseils pour la congélation
Aliments pouvant être congelés:
viande, volaille, gibier, poisson, légu mes, fines herbes, fruits crus, pro duits laitiers, pâtisseries, plats cuisi nés.
Aliments pour lesquels la congéla
tion est déconseillée: raisins, sa lade, radis, oignons, pommes et poi­res entières crues, viandes grasses, mayonnaise.
– Blanchissez les légumes et les fruits
après les avoir lavés avant de les congeler de façon à conserver leur couleur, leur goût, leur saveur et leur vitamine C. Plongez les légumes par portions 2-3 minutes dans l'eau bouillante. Sortez les légumes et fai­tes-les refroidir rapidement à l'eau froide. Sortez les légumes et fai tes-les refroidir rapidement à l'eau froide. Egouttez-les.
La viande maigre se congèle mieux que la viande grasse et se conserve beaucoup plus longtemps.
Séparez les côtelettes, steaks, esca lopes etc. avec une feuille plastique pour éviter une congélation en bloc.
Ne salez pas et n'épicez pas les ali ments crus et les légumes blanchis avant de les congeler. Vous pouvez saler et épicer légèrement les ali ments cuisinés. La congélation mo
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
difie l'intensité du goût de certaines épices.
Faites refroidir les aliments et bois
sons chaudes avant de les mettre au congélateur pour éviter un début de décongélation pour les autres pro duits déjà congelés et une augmen tation de la consommation d'électrici té.
Emballage
Congelez par portions.
^
Emballages recommandés
- sacs de congélation en plastique
- rouleaux de film à souder en polyé­thylène
- feuilles d'aluminium
- barquettes de congélation
Emballages à éviter
- papier d'emballage
- papier sulfurisé
- cellophane
- sac poubelle
- sacs plastiques utilisés pour les courses.
^
Chassez l'air de l'emballage.
^
Fermez l'emballage hermétiquement avec
- caoutchoucs
- clips plastique
- attaches ou
- autocollants spéciaux pour
congélation.
Vous pouvez bien entendu souder les sacs et films de congélation.
^
Inscrivez le contenu et la date de congélation sur l'emballage.
-
-
-
-
24
Page 25
Conseils pour la congélation et la conservation
Avant la congélation
Si vous souhaitez congeler plus de
^
2 kg de produits frais, activez la fonc tion Super Frost quelques heures avant de les déposer dans le congé lateur (voir "Utilisation de la fonction Superfrost"). Les aliments déjà congelés auront ainsi une réserve de froid.
Congeler
La congélation des aliments peut se faire à n'importe quel endroit de la zone de congélation mais de préférence dans les tiroirs supérieurs.
^ Posez les aliments à congeler en les
disposant sur tout le fond du tiroir ou du générateur de froid afin que les aliments puissent congeler rapide­ment.
^ Veillez à ce que les emballages
soient bien secs pour éviter une congélation en bloc.
Les produits frais mis en congélation ne doivent pas entrer en contact avec des aliments déjà congelés pour ne pas provoquer un début de décongélation.
verre souhaitée puis retirez-la vers l'avant.
­Seul le tiroir du fond doit toujours
rester dans l'appareil.
-
Chaque tiroir de congélation et les différentes tablettes peuvent être chargées d'un poids maximal de 25 kg ! Lorsque vous retirez le tiroir du des sus, veillez à ne pas recouvrir les fentes de la ventilation sur la paroi arrière de l'appareil. Elles sont im portantes pour le bon fonctionne­ment de l'appareil !
Calendrier de congélation
Le calendrier de congélation sur le tiroir indique la durée de conservation habi­tuelle en mois pour les différents types d'aliments lorsqu'ils ont été congelés frais.
Pour les produits surgelés achetés dans le commerce il faut se rapporter à la durée de conservation indiquée sur l'emballage.
-
-
Stocker des aliments volumineux
Pour stocker des aliments plus volumi neux, vous pouvez retirer les tablettes en verre entre les tiroirs de congélation. A cet effet :
^
retirez les tiroirs de congélation et soulevez légèrement la tablette en
-
2 - 3 mois : gâteaux, glace, plat mijoté
3 - 5 mois : poisson, champignon, pain
25
Page 26
Conseils pour la congélation et la conservation
6 - 8 mois : porc, veau, volaille
10 - 12 mois: boeuf, fruits, légumes
Décongeler
Vous pouvez décongeler les aliments
au micro-ondes,
au four en mode "Chaleur tournante"
ou "Décongélation",
à température ambiante,
au réfrigérateur (le froid sera utilisé
pour refroidir les autres aliments),
– au four vapeur.
Vous pouvez faire cuire les les mor-
ceaux de viande ou de poissons plats partiellement décongelés dans
une poêle chaude.
Vous pouvez décongeler les fruits à température ambiante dans leur embal­lage ou dans un saladier couvert.
En règle générale, les légumes se cui sent congelés à l'eau bouillante ou dans la graisse chaude. Le temps de cuisson est légèrement plus court que pour les légumes frais.
Préparer des glaçons
Remplissez le bac à glaçons à trois
^
quarts avec de l'eau et posez-le sur le fond du tiroir.
Aidez-vous d'un objet à bout rond,
^
une cuillère par exemple pour déta cher le bac à glaçons.
^ Les glaçons pourront plus facilement
être retirés du bac à glaçons si vous les passez rapidement sous l'eau courante.
Rafraîchir des boissons rapidement
Si vous placez des bouteilles dans la zone de congélation, retirez-les après une heure maximum, sinon elles ris quent d'exploser !
-
-
-
Ne recongelez jamais de produits partiellement ou complètement dé congelés. Vous pourrez les recon geler après les avoir cuisinés.
26
-
-
Page 27
Conseils pour la congélation et la conservation
Utiliser les tablettes de congélation
Les tablettes de congélation sont idéa les pour congeler des aliments fragiles tels que baies, herbes, et petits légu mes. Ils garderont ainsi leur forme d'ori gine et ne seront pas collés les uns aux autres.
^ Posez les aliments bien espacés sur
la tablette de congélation.
Laissez les aliments congeler entre 10 et 12 heures. Placez-les ensuite dans des sacs de congélation ou dans des barquettes de congélation et stoc­kez-les dans les tiroirs de congélation.
-
Accumulateur de froid
L'accumulateur de froid évite une brusque montée de la température
­dans la zone de congélation en cas de
coupure accidentelle de courant.
­Déposez les accumulateurs de froid
dans le tiroir de congélation du haut, di rectement sur les aliments. Laissez-le y pendant 24 heures environ pour qu'il puisse produire sa puissance frigori fique maximale.
En cas de panne de courant, placez l'accumulateur de froid directement sur les aliments du tiroir du haut pour main­tenir la durée de conservation la plus longue possible.
Vous pouvez également utiliser l'accu­mulateur de froid pour séparer les ali­ments frais des aliments déjà congelés.
Dans la glacière, il permet aussi de garder frais les aliments et boisons des pique-niques et en sac isotherme, de faire des achats de surgelés sans inter­rompre la chaîne du froid.
-
-
27
Page 28
Dégivrage
Le congélateur est équipé d’un sys tème "No-frost", qui assure un dégi vrage automatique de l’appareil.
Le dégivrage automatique s’enclenche à intervalles réguliers et l’humidité se dépose sur l’évaporateur.
Le système No-frost garantit une ab sence de givre dans toute la zone de congélation et exclut tout risque d’amorce de décongélation des pro duits.
-
-
-
-
28
Page 29
N'utilisez jamais de produits conte nant du sable, de la soude, de l'acide, des solvants chimiques. Même les produits dits "sans agents abrasifs" sont à proscrire car ils en lèvent le brillant du plastique. Utilisez des produits spécialement adaptés à l'entretien de l'inox (dis ponible auprès du SAV).Veillez à ce qu'il n'y ait pas de pénétration d'eau dans la platine électronique ou dans la grille d'aération.
N'utilisez pas d'appareil de net toyage à vapeur. La vapeur peut pé­nétrer dans les pièces de l'appareil sous tension et déclencher un court-circuit.
N'enlevez pas la plaque signalé­tique à l'intérieur de l'appareil. Vous en aurez besoin en cas de panne !
-
Avant le nettoyage
^
Arrêtez l'appareil et débranchez-le.
^
Retirez tous les aliments se trouvant dans l'appareil et entreposez-les dans un endroit frais.
^
Sortez les tiroirs de congélation et les tablettes en verre pour les nettoyer.
Nettoyage et entretien
Carrosserie, intérieur de
-
l'appareil, accessoires
Utilisez de l'eau tiède additionnée de produit à vaisselle liquide pour les net toyer. Lavez toutes les pièces à la main
­et non en machine.
Rincez la carrosserie, l'intérieur de
-
^
l'appareil et les accessoires à l'eau claire, puis séchez-les avec un chif fon . Gardez les portes de l'appareil ouvertes pendant un moment.
Nettoyez les surfaces en inox avec
^
un produit spécial.
^ Après chaque nettoyage, enduisez la
surface en inox avec un produit d'en­tretien adapté à l'inox.
Il est important que la surface en inox soit protégée après chaque nettoyage avec un produit spécial et adapté. La surface en inox sera ain­si durablement protégée.
Grille d'aération
^
Nettoyez régulièrement la grille d'aé ration avec un pinceau ou un aspira teur. Les couches de poussières augmentent la consommation d'élec tricité.
-
-
-
-
-
29
Page 30
Nettoyage et entretien
Joint de porte
Ne traitez jamais le joint avec de l'huile ou des graisses. Sinon il de vient poreux à la longue.
Nettoyez le joint régulièrement à l'eau claire puis séchez-les à l'aide d'un chif fon.
-
Grille métallique de la paroi arrière
Dépoussiérez la grille métallique à l'ar rière de l'appareil (échangeur de cha leur) au moins une fois par an. Les cou­ches de poussières augmentent la consommation d'électricité.
Lors du nettoyage de la grille, veillez à ne pas arracher, couder ou en­dommager les cordons ou autres composants se trouvant à proximité.
-
Après le nettoyage
Fermez la porte de l'appareil, rebran
^
chez la prise de l'appareil et enclen chez-le.
Activez la fonction Superfrost pour
^
accélerer la production de froid.
­Replacez les tiroirs contenant les ali
^
ments congelés dans la zone de congélation dès que la température de celle-ci est suffisamment basse.
Désactivez la fonction Superfrost en
^
-
appuyant sur la touche Superfrost, dès qu'une température de congéla tion constante d'au moins -18 °C est atteinte.
-
-
-
-
30
Page 31
Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Que faut-il faire si...
. . . l'appareil ne produit pas de froid ?
Vérifiez si l'appareil est branché. L'af
^
fichage de température doit être allu mé.
^ Vérifiez si la fiche de l'appareil est
bien insérée dans la prise.
^ Vérifiez si le fusible de l'installation
domestique est bien enclenché. Si oui, appelez le SAV.
Que faire si...?
un temps prolongé, la température du réfrigérateur baisse automatique ment.
...lafréquence et la durée d'enclen chement du compresseur augmen tent ?
Vérifiez si la grille d'aération est
^
obstruée ou poussiéreuse.
Assurez-vous que la grille métallique
^
(échangeur de chaleur) se trouvant à
­l'arrière de l'appareil n'est pas pous
­siéreuse.
^ Les portes ont été ouvertes trop sou-
vent ou vous avez congelé de gros­ses quantités d'aliments frais.
^ Vérifiez si les portes ferment correc-
tement.
-
-
-
-
. . . après plusieurs ouvertures, la porte de la zone de congélation ne peut plus être ouverte ?
Il ne s'agit pas d'une anomalie. En rai son de l'effet d'aspiration, vous ne pou vez ouvrir la porte qu'après un certain laps de temps sans effort particulier.
...latempérature à l'intérieur de l'appareil est trop basse ?
^
Réglez une température plus élevée.
^
Vérifiez que la porte de l'appareil est bien fermée.
^
La fonction Superfrost est encore ac tivée.
^
Une grande quantité d'aliments a-t-elle été congélée à la fois ? Etant donné que dans ce cas le gé nérateur de froid fonctionne pendant
...lecompresseur fonctionne en continu ?
Pour économiser de l'énergie, le com­presseur commute sur un chiffre plus
­bas lorsque le besoin de froid est
­moindre. Cela a pour conséquence que
le compresseur fonctionne plus long temps.
-
-
-
31
Page 32
Que faire si...?
. . . les aliments congelés décongè lent parce que la température dans le congélateur est trop élevée ?
Si la température de la pièce est en
^
dessous de celle réglée pour votre réfrigérateur ?
Augmentez la température de la pièce.
Le compresseur s'enclenche moins lorsque la température ambiante est trop basse. La température dans le congélateur peut donc augmenter.
. . . l'alarme sonore retentit et la touche de suppression de l'alarme sonore clignote ?
La température dans la zone de congé­lation est trop élevée, parce que
^ la porte a été ouverte trop souvent ou
vous avez congelé de grosses quan­tités d'aliments frais.
^ les grilles d'aération ont été couver-
tes.
^
une panne de courant relativement longue a eu lieu
Une fois les problèmes résolus, les voyants s'éteignent et l'alarme sonore s'arrête.
-
...„_F“ apparaît sur l'afficheur de température ?
Une anomalie a été détectée. Appeler le service après-vente.
...„dn“ apparaît sur l'afficheur de température ?
Le mode démonstration est activé.
Appeler le service après-vente.
^
...nA apparaît dans l'affichage de température ?
Suite à une panne d'électricité, la tem pérature de la zone de congélation s'est anormalement élevée au cours des dernièrs jours ou des dernières heures.
^ Effleurez la touche de supression de
l'alarme sonore, tant que nA reste al­lumé.
L'afficheur de température indique la température la plus élevée atteinte dans l'appareil pendant la panne d'électricité.
En fonction de la température ainsi af fichée, vérifiez si les aliments sont par tiellement ou totalement décongelés. Si tel est le cas, il est impératif de les cui siner avant de les recongeler.
-
-
-
-
. . . des tirets apparaissent dans l'affi cheur de température ?
Contrôlez l'état des afficheurs de tem pérature environ 6 heures après que l'appareil ait été mis en marche. La température ne s'affiche qu'à partir d'un certain seuil.
32
-
La température maximale détectée,
-
reste affichée pendant une minute. Ce laps de temps écoulé, l'afficheur de température indique la température courante de la zone de congélation.
Page 33
Que faire si...?
. . . l'appareil ne peut pas être désac tivé ?
Le verrouillage électronique est activé.
...dugivre se forme au niveau du bandeau de commande du dispositif NoFrost ?
Il ne s'agit pas d'une anomalie. La condensation qui s'est déposée sur le bandeau s'est transformée en givre. Les causes peuvent en être les suivan tes :
la porte de l'appareil a été ouverte
^
trop souvent ou pendant trop long­temps.
^ De grandes quantités d'aliments ont
été congelées.
^ L'humidité de l'air à l'intérieur de l'ap-
pareil a augmenté.
Dans ce cas, maintenez la porte de l'appareil fermée le plus possible, le système NoFrost dégivrera la couche de givre automatiquement au bout de quelques jours.
. . . l'éclairage intérieur ne fonctionne
­plus ?
La porte de la zone de réfrigération
^
est restée ouverte pendant trop long temps ? L'éclairage intérieur s'éteint au bout d'env. 15 minutes d'ouver ture.
Si ce n'est pas le cas, l'éclairage inté rieur est défectueux.
Appeler le service après-vente.
^
­L'éclairage par diodes ne doit être ré paré et entretenu que par le SAV. Risque de blessure et d'endommage ment !
Si la protection devait être abîmée ou enlevée parce qu'abîmée ­ATTENTION ! Ne pas observer l'éclairage avec des instruments op­tiques (loupe ou similaire) !
Si vous ne pouvez pas remédier à la panne en suivant ces conseils, ap pelez le SAV.
-
-
-
-
-
-
. . . les aliments congelés collent à la plaque ?
Décollez-les avec un objet plat et non pointu, un manche de cuiller par exemple.
Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible jusqu'à la réparation de la panne pour réduire au maxi mum la déperdition de froid.
-
33
Page 34
Origines des bruits
Bruits normaux Quelle est leur origine ?
Brrrr.... Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être
plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route.
Blubb, blubb.... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré
frigérant qui passe dans les conduits.
Clic... Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou dé
sactive le moteur.
Sssrrrrr.... Dans les appareils combinés ou No-Frost un léger bruit de fond
provenant de la circulation d’air peut se faire entendre à l’inté rieur de l’appareil.
N’oubliez pas qu’on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d’arrivée du fluide dans le circuit frigorifique.
-
-
-
Bruits que l’on peut éviter facilement
Claquement, cliquetement L’appareil n’est pas ajusté : ajustez l’appareil à l’aide d’un ni-
Quelle est leur origine et que peut-on faire pour les éviter ?
veau. Pour cela, utilisez les pieds vissables sous l’appareil ou utilisez des cales.
L’appareil est en contact avec d’autres meubles ou d’autres appareils : éloignez l’appareil des meubles et des autres appa
reils.
Des tiroirs, paniers ou surfaces bougent ou coincent : con trôlez les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas échéant.
Des bouteilles ou des récipients se touchent : séparez-les.
Le câble de transport se trouve encore à l’arrière de l’appa reil : retirez-le.
-
-
-
34
Page 35
En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac tez :
votre revendeur Miele
ou
le SAV Miele
Service Après Vente / Garantie
-
Veuillez indiquer le modèle et la réfé rence de votre appareil. Vous trouverez la référence du modèle sur la plaque si gnalétique sur les parois latérales de votre appareil.
Délai et conditions de garantie
Le délai de garantie est d'1 an.
Pour plus de précisions sur les condi­tions de garantie dans votre pays, ap­pelez le service consommateurs (voir numéro au dos du mode d'emploi).
Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez remplir notre formulaire d'enregistrement de pro­duit en ligne dans la rubrique "Les services" sur le site www.miele.fr ou nous renvoyer la carte constructeur jointe.
-
-
35
Page 36
Branchement électrique
Cet appareil est livré prêt à être raccor dé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et doit impérativement être branché à une prise avec mise à la terre. L’installation électrique doit être conforme aux nor mes en vigueur imposées par EDF. Le branchement doit être conforme aux normes EDF.
Pour plus de sécurité, il est recomman dé de monter un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en amont de l’appareil (norme DIN VDE 0664).
Prévoir un fusible d’au moins 10 A.
La prise devrait dans la mesure du pos­sible se trouver à côté de l’appareil et être facilement accessible. Il est interdit d’effectuer le branchement avec une rallonge car celle-ci n’assure pas la sécurité nécessaire (risque de sur­chauffe).
L’appareil ne doit pas être branché sur des îlots d’onduleur, utilisés pour une alimentation électrique autonome comme par ex. une alimentation en énergie solaire. Dans le cas contraire, il peut y avoir une coupure de courant automatique en raison de pics de ten sion. L’électronique pourrait être endo magée. De même, l’appareil ne doit pas être utilisé avec des fiches écono
miseurs d’énergie étant donné que cela risquerait de réduire l’alimenta tion en énergie qui résulterait dans un réchauffement de l’appareil.
-
-
-
-
-
S’il faut remplacer le cordon d’alimenta
­tion, seul un électricien qualifié est ha bilité à le faire.
Le branchement doit être conforme aux normes EDF.
-
-
-
36
Page 37
Ne posez pas d'appareils émettant de la chaleur comme par ex. les grille-pains ou les micro-ondes sur le réfrigérateur/congélateur. Cela ne ferait qu'augmenter la consomma
-
tion d'énergie.
Cet appareil est équipé d'un chauf
­fage dans la paroi latérale et peut donc être installé côte à côté avec un autre appareil ! Renseignez-vous auprès d'un reven deur spécialisé pour savoir quelle combinaison est possible avec votre appareil !
Conseils d'installation
Classe climatique
Cet appareil est prévu pour une cer taine classe climatique (température ambiante) dont il faut respecter les limi tes. Elle est indiquée sur la plaque si gnalétique à l'intérieur de l'appareil.
Classe climatique Température ambiante
SN, N
ST
T
Le bon fonctionnement de l'appareil est garanti jusqu'à une température basse
­de + 5 °C.
Aération, évacuation d'air
jusqu'à + 32 °C
jusqu'à + 38 °C
jusqu'à +43°C
-
-
-
Lieu d'installation
N'installez pas l'appareil à proximité d'un four, d'un chauffage, ou d'une fe­nêtre exposée au rayonnement direct du soleil. Plus la température ambiante est élevée, plus le compresseur fonc­tionne longtemps et plus la consomma­tion d'électricité est importante. Il est recommandé de l'installer dans une pièce bien ventilée.
L'air sur la paroi arrière se réchauffe. C'est pour cette raison que les grilles d'aération ne doivent jamais être cou­vertes, afin de permettre à tout moment une aération impeccable. Il faut également régulièrement déba­rasser les grilles de la poussière qui peut les recouvrir.
Installation de l'appareil
^
Retirez d'abord le passe-câble de la paroi arrière de l'appareil.
^
Vérifiez si tous les élements sur la pa roi arrière de l'appareil bougent libre ment. Le cas échéant, replier douce ment les éléments pour les éloigner de la paroi de l'appareil.
^
Glissez l'appareil doucement sur l'emplacement prévu.
^
Montez l'appareil avec l'arrière direc tement contre le mur.
-
-
-
-
37
Page 38
Conseils d'installation
Ajuster de l'appareil
Ajustez l'appareil en vous servant
^
des pieds de maintien, à l'aide de la clé à fourche jointe.
^ Ajustez les pieds arrières par les
axes d'ajustement a à l'aide d'une clé à douilles b. Tournez les axes d'ajustement à droite pour pouvoir soulever l'appa reil à l'arrière.
38
-
Page 39
Dimensions de l'appareil
Conseils d'installation
ABC
FN 14827 S ed 1 852 mm 600 mm 630 mm
39
Page 40
Installation côte à côte
D'une manière générale les réfrigéra teurs / congélateurs ne doivent pas êtres installés à proximité d'autres mo dèles afin d'éviter la formation de condensation et les dommages qui peuvent en résulter. Ce réfrigérateur/congélateur est néan moins équipé d'un chauffage dans les parois latérales et peut être installé côte à côte avec certains appareils.
Informez-vous auprès de votre re vendeur pour savoir quelle combi naison est possible avec votre ap pareil.
-
-
-
-
-
-
Installation de l'appareil
^ Installez obligatoirement le réfrigéra-
teur ou l'appareil avec zone de congélation à gauche (vu de devant) du réfrigérateur. Le chauffage en­tourée de mousse dans la paroi laté­rale de l'appareil ou de l'appareil avec zone de congélation, permet d'éviter la formation de condensation entre les appareils !
^
Installez cette combinaison le plus près possible de son emplacement final de manière que les appareils puissent être ajustés aux éventuelles inégalités au niveau du sol. L'arrière de l'appareil doit rester accessible pour le montage.
Raccorder les appareils entre eux.
Pour le montage côte à côte il vous faudra un niveau, différentes clés, un tournevis Torx ainsi qu'une clé à douille.
Avant le montage, retirez le film pro
^
tecteur de la paroi latérale extérieure.
Installez les appareils côte à côte de
^
façon à ce qu'ils soient raccords avec entre les deux, un espace de 10 mm.
^
Ajustez les deux appareils à l'aide d'un niveau l'un par rapport à l'autre :
ajustez les pieds à l’avant a à l’aide d’une clé b.
Ajustez les pieds arrières par les axes d'ajustement c à l'aide d'une clé à douilles d. Tournez les axes d'ajustement à droite pour pouvoir soulever l'appa reil à l'arrière.
-
-
40
Page 41
Fermez entre temps les portes de
^
l'appareil et vérifiez si les poignées sont raccords.
Installation côte à côte
Les parties supérieures des appa reils doivent être ajustées à la même hauteur. Ceci est la seule façon de s'assurer que le cache est position né correctement.
Pressez les appareils l'un contre
^
l'autre et ajustez-les encore une fois.
^ Retirez les caches des deux appa-
reils.
^
Vissez sans serrer l' angle de fixation du bas e avec les vis f.
-
-
Retirez les caches g des deux ap
^
pareils.
^ Vissez le grand angle de fixation h
sur la partie supérieure à l'aide des longues vis i sans les serrer. Pour cela prépercez éventuellement les orifices pour les vis ou utilisez un tournevis électrique.
^ Pressez les appareils l'un contre
l'autre et ajustez-les encore une fois.
^
Serrez maintenant bien toutes les vis i.
-
Ne déplacez la combinaison que lorsque les angles de fixation sont bien montés !
41
Page 42
Installation côte à côte
A l'arrière, montez en haut et en bas
^
des angles de fixation larges j et faites glisser l'angle de fixation supé rieur jusqu'à la butée (z) vers le haut.
^ Fixez les angles de fixation latérale-
ment avec les vis k à six pans joints. Attention : ne percez en aucun cas des trous pour ces vis dans l'appa­reil.
A l'avant, poussez la longue baguette
^
en inox l dans l'espace prévu. Veil
-
lez à ce que la baguette soit bien posée sur l'angle de fixation e.
Comprimez les deux entretoises de la baguette sur toute la longueur. La baguette pourra ainsi être plus faci­lement insérée dans l'espace prévu.
-
Afin de simuler des bruits de vibra­tion, ni les angles, ni les vis ne doi­vent entrer en contact avec la tuyau­terie à l'arrière de l'appareil.
^
Branchez maintenant la combinaison en suivant les indications des modes d'emploi de chacun des appareils.
^
Faites doucement glisser la combi naison dans la position prévue. Si vous soulevez les appareils devant, vous pourrez les faire bouger plus fa cilement grâce aux roulettes arrières.
Si nécessaire, l'appareil peut encore être ajusté en hauteur.
42
^ Faites doucement pénétrer la ba-
guette en inox dans l'espace. Utilisez pour cela un chiffon doux afin d'éviter d'abîmer la baguette en inox.
^ Retirez le film protecteur de la ba-
guette en inox.
-
-
Page 43
Sur la partie supérieure, enfoncez la
^
baguette courte m dans l'espace. Veillez à ce que le creux de la ba guette soit orienté vers l'avant. La ba­guette doit être raccord avec la sur­face de l'appareil.
^ Faites entrer le cache n dans l'es-
pace entre les bandeaux de com­mande. Veillez à ce que la partie ex­térieure du cache soit raccord avec les bandeaux de commande. Le ca­che peut être retiré dans ce but. Le creux du cache doit être orienté vers le bas afin d'assurer un position nement parfait au-dessus de la ba guette en inox longue !
Installation côte à côte
Remontez la cache.
^
Si nécessaire ajustez les poignées
-
-
des deux appareils l'une vers l'autre (voir "Inversion du sens d'ouverture de porte").
-
43
Page 44
Inversion du sens d'ouverture de porte
Vous aurez besoin des outils sui vants pour le montage:
un tournevis cruciforme,
un tournevis pour vis à tête fendue,
des tournevis Torx en différentes tail
les,
une clé à fourche.
Effectuez le changement de char nière avec l'aide d'une deuxième personne.
Inverser les poignées
-
-
-
^
Lorsque vous tirez sur la poignée a, la partie latérale de la poignée b glisse vers l'arrière.
^
Retirez l'élement de la poignée b en arrière pour l'extraire du guidage.
^
Défaites les 4 vis (Torx 15) de la plaque de fixation et retirer la poignée.
^
Retirez les caches du côté opposé et remontez-les sur les trous.
44
Page 45
Inversion du sens d'ouverture de porte
Retirer l'amortisseur de fermeture de porte
Il se trouve en bas au niveau de la porte de l'appareil.
Ouvrez la porte.
^
^ Retirez le bandeau ade l'armortis-
seur de fermeture de porte : insérez un tournevis dans l'espace et soule­vez le bandeau vers l'avant.
Veillez à ce que le joint de porte ne soit pas abîmé. Si le joint de porte est abîmé, la porte peut ne pas fermer et la pro­duction de froid peut en patir.
Montez la protection b (joint à l'ap
^
pareil) sur l'amortisseur de fermeture de porte c.
Grâce à cette protection, le joint articu lé ne peut pas se fermer. Ne retirez la protection que lorsque cela sera indi qué !
Soulevez la protectiond par le côté à
^
l'aide d'un tournevis.
Avec l'aide d'une deuxième per
^
sonne, soulevez légèrement l'appa reil vers l'arrière.
^ Faites sortir le pivot edu bas vers le
haut.
Il n'y a maintenant plus de lien entre l'amortisseur de fermeture de porte et l'appareil.
-
-
-
-
-
^
Glissez le bandeau a en direction de l'appareil et laissez-le pendre entre la porte et l'appareil pour le mo ment.
^
Retirez le bandeau a.
-
45
Page 46
Inversion du sens d'ouverture de porte
Inverser les portes
Refermez la porte.
^
Glissez l'attache f autant que pos
^
sible sur le côté de la poignée et dé faites les vis g sur l'amortisseur de fermeture de porte.
^ Glissez l'amortisseur tant que pos-
sible sur le côté de la poignée à l'aide d'un tournevis et retirez-le par le côté.
^ Mettez-le de côté.
-
-
Retirez le cache a en la faisant glis
^
ser vers l'avant de derrière puis en le retirant vers le haut.
^ Retirez le cache b par le haut.
Attention ! Dès que le pivot a été re­tiré, la porte n'est plus maintenue de manière sécurisée !
-
46
^ Défaites les vis dau niveau du pivot
du haut c et retirez le pivot par le haut.
^
Retirez doucement la porte vers le haut et mettez-la de côté.
^
Retirez le cache e en insérant un tournevis dans l'espace par le bas.
^
Retirez le cache e avec la pièce de maintien f.
Page 47
Inversion du sens d'ouverture de porte
Défaites le support f du cache e en
^
le faisant glisser un peu vers la gauche et en le retirant vers l'avant.
Tournez le support f de 180 °.
^
Posez le cache e de l'avant sur le
^
support f et glissez-le sur la droite. L'écriture doit être lisible.
Retirez le cache g, tournez-le de
^
180° et remontez-le sur le côté oppo sé.
Remontez le cache e avec le sup
^
port f du côté opposé.
-
Retirez la protection a vers l'avant.
^
-
Retirer le cache b par le bas.
^
Avec l'aide d'une deuxième per
^
sonne, faites basculer l'appareil vers l'arrière et retirez le pivot de charniè­rec par le bas.
^ Attention à ne pas perdre la douille
d.
^ Défaites les vis e et retirez le pivot
de charnièref.
-
^
Retirez les bouchons h des douilles des portes et remontez-les de l'autre côté.
^ Retirez le cache g et remontez-le de
l'autre côté.
^
Revissez le pivot f sur le côté oppo sé à l'aide des deux vis extérieures. Laissez la vis du milieu de côté, afin de pouvoir ajuster la porte de l'appa reil par la suite.
-
-
47
Page 48
Inversion du sens d'ouverture de porte
Dévissez le support h du sup
^
port-palier f, tournez-le de 180 ° et revissez-le de l'autre côté.
Remontez le cache b du côté oppo
^
sé.
Avec l'aide d'une deuxième per
^
sonne, faites basculer l'appareil vers l'arrière et montez le pivot de char nièrec par le bas dans le sup port-palier f. L'ergot sous le support est dirigé vers l'avant.
Montez la douille de charnière d sur
^
le pivot c.
^ Remontez la cache a.
^ Insérez la porte de l'appareil sur le
pivot c.
^ Refermez la porte.
-
-
-
Ajustez la porte par les perforations
^
oblongues du support-palier du bas vers la carrosserie de l'appareil. Ser rez ensuite la vis à fond.
-
Remonter l'amortisseur de fermeture de porte
-
^ Défaites le cache adu bandeau b et
remontez-le à 180 °C de l'autre côté.
-
^
Montez le support-palier c sur le côté opposé et fixez-le avec les vis d. Le cas échéant prépercer les orifices pour les vis.
^
Montez les caches aet bsur le côté opposé.
48
^
Monter l'amortisseur de fermeture de porte dans la porte de l'appareil en le montant d'abord sur le côté.
Page 49
Inversion du sens d'ouverture de porte
Glissez l'amortisseur de fermeture
^
de porte tant que possible sur le côté de la porte à l'aide d'un tournevis.
Montez le cache f de manière à ce
^
qu'elle s'encrante.
Veillez au positionnement correcte du cache f, de façon à ce que la porte puisse fermer correctement et que le pivot soit sécurisé.
Retirez la protection g.
^
Les orifices à droite et à gauche doi vent correspondre.
^ Revissez l'amortisseur d'abord sur le
côté de l'appareil, puis sur le côté de la poignée c.
^
Accrochez le bandeau b sur l'étrier d.
^
Tirez l'étrier d vers le support-palier et insérez le pivot e par le haut, de façon à ce que le quatre-pans se po sitionne dans l'espace.
-
^ Montez le bandeau b par le haut sur
l'amortisseur de fermeture de porte en l'encrantant par le bas puis par le bas.
^ Refermez la porte.
-
49
Page 50
Inversion du sens d'ouverture de porte
Ajuster la porte de l'appareil
La porte de l'appareil peut par la suite être ajusté par les orifices dans le sup port-palier du bas.
Sur le croquis suivant, la porte est représentée ouverte afin de mieux suivre les opérations.
^ Retirez la vis du milieu a sur le sup-
port-palier.
-
^ Dévissez légèrement les deux vis ex-
térieures b.
^
Ajustez la porte de l'appareil en dé plaçant le support-palier vers la gauche ou la droite.
^
Serrez ensuite les vis b,lavisa n'a pas besoin d'être revissée.
50
-
Page 51
Inversion du sens d'ouverture de porte
Remonter la poignée
veuillez suivre les indications concernant la fixation de la poignée afin d'éviter d'abîmer le joint de porte en cas de montage incorrect.
^ Vissez la poignée sans serrer les
deux vis b sur le côté opposé.
Veillez à ce que l'élément de poignée latéral d n'entre pas en contact avec le joint de porte lors de l'ouverture de cette dernière. Cela risque à terme d'abîmer le joint !
Dans ce cas,
redressez encore une fois la plaque
^
de fixation c au-dessus des tiges fi letés a jusqu'à ce que la plaque de fixation et l'élément de poignée laté ral d aient l'angle correspondant et que le joint ne soit pas touché lors de l'ouverture de la porte.
-
-
La plaque de fixation c doit être adja­cente à la carrosserie de porte, de ma­nière à ce qu'avec la porte fermée,la plaque de fixation et la paroi externe de l'appareil soient allignées. Sinon,
^
visser les deux tiges filetés prémon tées a à l'aide d'une clé à fourche jusqu'à ce que la plaque de fixation c se trouve à l'angle souhaité.
^
Serrez bien toutes les vis b.
^
Faites glisser l'élément de poignée latéral d depuis le côté dans les guides de la plaque de fixation, jus qu'à ce que vous entendiez un clic.
-
-
51
Page 52
Encastrement de l'appareil
a Meuble haut
b Appareil
froid, ce qui accroît également la consommation d'électricité.
Les orifices d'entrée et de sortie d'air doivent rester dégagés et être dépoussiérés régulièrement.
Lorsque l'appareil est encastré entre deux meubles normalisés (profondeur max. 580 mm), il peut être placé direc tement à côté des meubles de cuisine. La porte de l'appareil dépasse en fa
­çade de 34 mm sur les côtés et de 50 mm au centre ce qui permet de l'ou vrir et de la fermer très facilement.
Lors du montage de l'appareil à proxi- mité d'un mur d il faut prévoir un es- pace d'environ 55 mm entre le mur d et l'appareil b au niveau de la char­nière. Cela correspond à l'encorbelle­ment de la poignée lorsque la porte sera ouverte.
-
-
c Placard de cuisine
d Mur
Cet appareil peut s'intégrer dans les li néaires de meubles de cuisine. Pour conserver une unité, il est possible de monter un meuble haut a au-dessus de l'appareil.
Il est impératif de prévoir un espace d'aération d'une profondeur minimale de 50 mm sur l'ensemble de la largeur du meuble haut. La fente d'aération disponible sous le plafond de la cuisine doit présenter un diamètre de 300 cm
2
pour faciliter l'évacuation de l'air chaud. Sinon le compresseur doit fonctionner davan
-
tage pour augmenter sa production de
525354
-
Page 53
Page 54
Page 55
55
Page 56
Sous réserve de modifications / 4509
FN 14827 S ed
M.-Nr. 07 328 820 / 02
Loading...