Miele FN 14827 S, FN 14827 S ed, FN 14827 S cs Instructions Manual

Page 1
Istruzioni d'uso e di montaggio
Congelatore con sistema NoFrost FN 14827 S FN 14827 S ed/cs
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso prima di installare e usare l'apparecchio per la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiarlo.
it-CH
M.-Nr. 07 977 490
Page 2
Indice
Descrizione apparecchio............................................4
Tutela dell’ambiente ...............................................6
Consigli e avvertenze ..............................................7
Come risparmiare elettricità ........................................12
Accendere e spegnere l'apparecchio.................................13
Operazioni preliminari ..............................................13
Manutenzione e pulizia...........................................13
Usare l'apparecchio ...............................................13
Modalità impostazioni ..............................................14
Attivare/disattivare l'acustica dei sensori .............................15
Attivare/disattivare il dispositivo di blocco ............................15
In caso di assenza prolungata .......................................16
Temperatura corretta..............................................17
Impostare la temperatura ...........................................17
Temperature impostabili..........................................18
Indicatore temperatura .............................................18
Modificare l'intensità luminosa dell'indicatore temperatura ...............18
Segnale acustico allarme ..........................................19
Allarme temperatura ...............................................19
Spegnere il segnale acustico prima che si disattivi .......................19
Allarme sportello ..................................................20
Spegnere il segnale acustico prima che si disattivi .......................20
Uso funzione SuperFrost ..........................................21
Funzione SuperFrost ...............................................21
Attivare la funzione SuperFrost.....................................21
Disattivare la funzione SuperFrost ..................................21
Congelare e conservare ...........................................22
Quantità massima di congelamento ...................................22
Congelare alimenti freschi ...........................................22
Uso pannello isolante ..............................................22
Avvertenza!....................................................22
Conservare prodotti già surgelati .....................................23
Congelare prodotti freschi ...........................................24
Prodotti freschi da congelare ......................................24
Confezionare gli alimenti .........................................24
Prima di sistemare gli alimenti nel congelatore ........................25
Sistemare gli alimenti nel congelatore ...............................25
2
Page 3
Indice
Alimenti voluminosi da congelare .....................................25
Calendario conservazione alimenti ....................................25
Scongelare gli alimenti .............................................26
Preparare cubetti di ghiaccio ........................................26
Raffreddamento rapido bevande .....................................26
Vassoio per il congelamento .........................................27
Accumulatore di freddo .............................................27
Sbrinamento .....................................................28
Manutenzione e pulizia ............................................29
Vano interno, accessori .............................................30
Sportello, pareti laterali .............................................30
Aperture di aerazione ..............................................31
Guarnizione sportello...............................................31
Griglia parete esterna posteriore......................................31
Cosa fare se...? ................................................32
Cause che provocano rumori .......................................35
Servizio assistenza/garanzia .......................................36
Durata e condizioni di garanzia.......................................36
Collegamento elettrico ............................................37
Istruzioni per l’installazione ........................................38
Collocazione .....................................................38
Classe climatica ................................................38
Aerazione e sfiato .................................................38
Installare l’apparecchio .............................................39
Allineare l’apparecchio .............................................39
Dimensioni apparecchio ............................................40
Collocazione apparecchi combinati side-by-side.......................41
Installare gli apparecchi ............................................41
Collegare tra loro gli apparecchi ......................................41
Allineare lo sportello ...............................................45
Cambiare l'incernieratura dello sportello .............................46
Allineare lo sportello ..............................................55
Incassare l'apparecchio ...........................................56
3
Page 4
Descrizione apparecchio
a sensore acceso/spento (on/off) b sensore SuperFrost c sensore per impostare la
temperatura (X più freddo)
d spia di controllo blocco
(visualizzata solo se il dispositivo di blocco è attivato)
e indicatore temperatura f simbolo "congelare" g sensore per impostare la
temperatura (Y più caldo)
h sensore segnale acustico di
allarme off (visualizzato solo per al larme temperatura e sportello)
-
4
Page 5
a luce b dispositivo no-frost c vassoio per congelare d cassetti vano congelatore con
calendario conservazione alimenti
Descrizione apparecchio
5
Page 6
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio protegge l’apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Le diverse parti dell’imballaggio sono fatte di materiali conformi alla tutela dell’ambiente e pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell’imbal­laggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l’imballaggio.
Smaltimento apparecchi fuori uso
In generale gli apparecchi fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Con tengono pure sostanze nocive per l’ambiente ma necessarie per il corretto funzionamento e la sicurezza dell’appa recchio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l’ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti con venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta uffi­ciali, riservati alle apparecchiature elet­triche ed elettroniche.
-
-
-
Fino a quando l’apparecchio non viene prelevato, accertarsi che le tubature non vengano danneggiate per evitare che il prodotto refrigerante contenuto nel circuito di raffreddamento e il lubrifi cante contenuto nel compressore pos sano uscire inquinando l’ambiente.
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".
6
-
-
Page 7
Consigli e avvertenze
Questo apparecchio è fabbricato in conformità alle vigenti norme di sicu rezza. Usi non consoni a quelli pre visti possono costituire una fonte di pericolo per l’utente e danneggiare altresì l'apparecchio.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l'apparecchio per la prima volta. Il libretto contiene im portanti informazioni riguardanti l’installazione, la sicurezza, l’uso e la manutenzione, per evitare di infortu narsi e di danneggiare l'apparec chio.
Conservare il libretto delle istruzioni! Potrebbe rendersi necessario con­sultarlo o servire a un altro utente!
Uso specifico
L'apparecchio è destinato esclusi-
~
vamente ad uso domestico o in altri ambienti simili come, ad esempio:
tuali danni derivanti da usi non appro priati o da un’errata manipolazione dei
-
comandi.
-
-
Le persone che a causa delle loro
~
condizioni fisiche, sensoriali, mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funzionare l'apparecchio da sole possono usarlo solo se sorve gliate e istruite da una persona compe tente.
-
-
-
Sorvegliare i bambini
-
-
I più piccoli possono far funzionare
~
l'apparecchio senza essere sorvegliati solo se sono stati convenientemente istruiti sulle modalità d’uso. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi.
Sorvegliare i bambini se sono vicini
~
all'apparecchio quando è in funzione. Osservare che i bambini non giochino con l'apparecchio, ad esempio si ag­grappino allo sportello!
in negozi, uffici o altri locali di lavoro,
in tenute agricole,
in alberghi, motel, pensioni con pri ma colazione e altre case di soggior no per uso da parte dei clienti.
Usare esclusivamente l'apparecchio secondo gli scopi convenzionali di casa per refrigerare gli alimenti freschi o per conservare i prodotti surgelati, per congelare alimenti freschi e per preparare ghiaccio.
Altri usi non sono consentiti e probabil mente pericolosi. La casa produttrice declina ogni responsabilità per even
-
-
-
-
7
Page 8
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
Al momento della consegna controlla
~
re se l'apparecchio ha danni visibili ester ni. In caso affermativo, evitare assoluta mente di usare l'apparecchio. Se l'apparecchio è danneggiato, la sicu rezza dell'utente non è garantita.
Se il cavo elettrico di allacciamento ri
~
manesse danneggiato, dovrà essere so stituito solo da persone autorizzate da Miele per evitare che l'utente rimanga in fortunato.
L’apparecchio contiene il prodotto re
~
frigerante isobutano (R600a), un gas na­turale rispettoso in larga misura dell’ambiente naturale ma infiammabile. Non compromette lo strato di ozono e non aumenta l’effetto serra. L’uso di que­sto prodotto refrigerante, rispettoso dell’ambiente naturale, aumenta i rumori dell’apparecchio quando è in funzione. Oltre al rumore provocato dal compres­sore possono verificarsene altri, purtrop­po inevitabili, causati dal passaggio del prodotto nel circuito di raffreddamento. Tale inconveniente, tuttavia, non compro mette minimamente la funzionalità dell’apparecchio. Verificare quindi scrupolosamente che durante il trasporto o le operazioni d’installazione non venga danneggiato il circuito refrigerante. Attenzione quindi ad eventuali perdite! Il prodotto può danneg giare gli occhi! In caso di perdite:
- evitare fuochi o fonti di accensione,
- togliere la spina dalla presa,
- arieggiare per alcuni minuti il locale
dove si trova il frigo/congelatore,
- avvisare tempestivamente il servizio
assistenza.
-
Più prodotto refrigerante è contenu
~
to nell’apparecchio, più spazioso dovrà
­essere il locale dove viene sistemato.
­Diversamente, se il locale è piccolo, in
caso di perdite si può formare una mi scela di aria e gas.
­Per8gdirefrigerante il locale dovrà
avere un volume di 1 m
-
refrigerante contenuta nell’apparecchio
-
è riportata nella targhetta dati nel vano interno.
-
-
-
Il perfetto funzionamento dell'appa-
~
recchio è garantito solo se viene instal lato e collegato alla rete elettrica con formemente alle istruzioni.
Prima di collegare l’apparecchio alla
~
rete elettrica, accertarsi che i dati di al­lacciamento (tensione e frequenza), ri­portati nella targhetta di matricola, cor­rispondano a quelli dell’impianto elettri­co di casa. I dati devono assolutamente corrispon­dere. Diversamente l'apparecchio può rimanere danneggiato. In caso di dub­bio, rivolgersi a un elettricista.
Il collegamento dell'apparecchio
~
alla rete elettrica non deve essere effet tuato con prolunghe e prese multiple non adatte. La sicurezza elettrica non sarebbe garantita. Pericolo di surriscal damento.
-
3
. La quantità di
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Consigli e avvertenze
La sicurezza elettrica è garantita
~
solo se l'apparecchio è collegato a un conduttore di messa a terra installato in conformità alle norme. È oltremodo im portante che tale dispositivo di sicurez za sia presente ed efficiente. In caso di dubbio, far controllare l’installazione di casa da un elettricista qualificato. La casa produttrice declina ogni re sponsabilità per infortuni (scosse elettri che!) e guasti se l'apparecchio non è collegato a un conduttore di terra o se tale dispositivo è interrotto.
I lavori per l’installazione ed even
~
tuali interventi vanno fatti esclusivamen­te da persone qualificate, autorizzate da Miele. Se l’installazione e le riparazioni non sono fatte correttamente, possono in­sorgere gravi pericoli per l’utente e veri­ficarsi danni per i quali la casa produt­trice declina ogni responsabilità.
Gli interventi durante il periodo di
~
garanzia dell’apparecchio devono es­sere eseguiti esclusivamente dal servi zio assistenza Miele. Diversamente, per eventuali guasti successivi, la garanzia non è più valida.
-
-
-
Per l'installazione e in caso di inter
~
venti, l'apparecchio deve essere stac cato dalla rete elettrica. L'apparecchio è staccato dalla rete elettrica se viene soddisfatta una delle
­seguenti premesse:
la spina è stata tolta dalla presa.
Per toglierla afferrare la spina, evitan do assolutamente di tirare il cavo;
­il fusibile dell’impianto elettrico è di
sinserito.
Eventuali parti difettose devono ve
~
nire sostituite esclusivamente con pezzi originali di ricambio Miele. Solo se si usano pezzi originali, la casa produttri­ce garantisce la sicurezza dell'appa­recchio.
L’installazione dell'apparecchio in
~
luoghi non fissi, ad es. imbarcazioni, deve essere effettuata da ditte o perso­ne specializzate, rispettando severa­mente le norme di sicurezza per il suo uso corretto.
-
-
-
-
-
-
9
Page 10
Consigli e avvertenze
Uso pratico
Non toccare i prodotti surgelati con
~
le mani bagnate. La pelle potrebbe ri manere attaccata. Pericolo di ferirsi!
Non mettere subito in bocca cubetti
~
di ghiaccio e ghiaccioli appena tolti dal congelatore. A causa delle basse temperature ci si potrebbe ustionare (ustioni da freddo) le labbra e la lingua! Pericolo di ferirsi!
Non congelare di nuovo prodotti
~
scongelati, nemmeno in parte! Consu mare i prodotti il più presto possibile, per evitare che perdano il loro potere nutritivo o addirittura si guastino. Gli ali­menti scongelati si possono ricongelare solo se prima sono stati cotti.
Non conservare nell'apparecchio
~
sostanze detonanti o bombolette con propellenti infiammabili, ad es. spray. Quando il termostato si attiva, potreb­bero verificarsi scintille, che potrebbero far esplodere i composti detonanti.
Non usare apparecchiature elettri
~
che nel frigo (ad es. gelatiere). Potreb bero generarsi scintille. Pericolo di esplosione!
Le bottiglie dei superalcolici vanno
~
conservate nel frigorifero in posizione verticale e ben chiuse. Pericolo di esplosione!
Non conservare nel congelatore be
~
vande gassate in lattine o bottiglie. Se il contenuto si congela potrebbero scop piare. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l’apparecchio!
-
-
-
Se si mettono nel congelatore be
~
vande in bottiglia per raffreddarle in fretta, ricordarsi di toglierle al massimo dopo un’ora. Se il liquido gela, le botti glie possono scoppiare. Pericolo di fe rirsi e di danneggiare l’apparecchio!
Non consumare prodotti alimentari
~
surgelati rimasti troppo a lungo nel con gelatore. Pericolo di intossicazione. La durata di conservazione delle vivan de dipende da diversi fattori, tra l’altro dal grado di freschezza, dalla qualità degli alimenti e dalla temperatura di conservazione. Attenersi alle indicazio ni per la conservazione e alla data di scadenza riportate sulla confezione!
Non usare oggetti appuntiti o ta-
~
glienti per: – eliminare depositi di brina o di ghiac-
cio,
– staccare le bacinelle per il ghiaccio o
le confezioni dei surgelati.
I generatori di freddo, e conseguente­mente l'apparecchio, potrebbero rima nere irrimediabilmente danneggiati.
­Per sbrinare l'apparecchio non usa
~
re mai apparecchi termici elettrici o candele. Le superfici in materiale sintetico po trebbero rimanere danneggiate.
Non usare nemmeno prodotti sbri
~
nanti o antigelo.
-
Potrebbero generare gas detonanti, contenere solventi o propellenti che po
­trebbero intaccare le superfici in plasti
ca oppure componenti nocivi alla salu te.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Page 11
Consigli e avvertenze
Non trattare la guarnizione dello
~
sportello con oli o grassi. Col tempo la guarnizione potrebbe di ventare porosa.
Se sui ripiani o mensole dello spor
~
tello si sistemano alimenti contenti gras si od olio, fare attenzione che eventuali perdite di olio o unto non giungano a contatto con le superfici in plastica. Potrebbero causare incrinature nelle superfici in materiale sintetico.
Non ostruire le griglie di aerazione
~
dell'apparecchio per non compromette re la ventilazione. Il consumo di elettri cità aumenta e l'apparecchio potrebbe rimanere danneggiato.
L'apparecchio è abbinato a una de-
~
terminata classe climatica, che dipende dalla temperatura ambiente, le cui gra­dazioni limite devono venire rispettate. La classe climatica è indicata nella tar­ghetta dei dati nel vano interno. Se la temperatura ambiente è piuttosto bassa, il periodo di interruzione di fun­zionamento del compressore può pro lungarsi al punto che l'apparecchio non riesce a mantenere la temperatura ne cessaria.
-
-
-
-
-
Per gli apparecchi in acciaio osserva re quanto segue.
Evitare assolutamente di attaccare
~
foglietti, nastro adesivo trasparente o altri oggetti collanti sulla superficie del
-
lo sportello. Il rivestimento superficiale rimarrebbe danneggiato e perderebbe le sue pro prietà contro lo sporco.
Il rivestimento superficiale dello
~
sportello è sensibile ai graffi e potrebbe rimanere graffiato anche da magneti
-
decorativi.
Smaltimento frigo/congelatore
Prima di eliminare il vecchio appa-
~
recchio rendere inservibile la chiusura a scatto per evitare che i bambini, gio­cando, possano rimanere chiusi all’interno col rischio di soffocare.
Al momento di smaltire il vecchio
~
apparecchio fare attenzione a non dan­neggiare il circuito di refrigerazione:
forando con oggetti appuntiti i tubi refrigeranti dell’evaporatore,
piegando le tubature,
-
-
-
Per pulire e sbrinare l'apparecchio
~
evitare assolutamente di usare la mac china a vapore. Il getto di vapore infatti potrebbe pene trare all’interno e giungere a contatto con componenti elettriche provocando un corto circuito.
raschiando il rivestimento.
­Il prodotto refrigerante può far male agli
occhi.
-
La casa produttrice declina ogni re sponsabilità per infortuni e danni de rivanti dall’inosservanza delle norme di sicurezza e avvertenze o da usi non appropriati dell'apparecchio.
-
-
11
Page 12
Come risparmiare elettricità
Consumo normale Consumo maggiore
Collocazione In locali ventilati. In locali chiusi, non ventilati.
Al riparo dai raggi diretti del sole. Esposizione diretta ai raggi del sole. Non vicino a una sorgente di calore
(termosifone, cucina elettrica). Temperatura ambiente ideale attorno a
20 °C. Aperture di sfiato non coperte e
spolverate regolarmente.
Impostazione tempera tura termostato "valori ap prossimativi" (impostazione gradua le).
Impostazione tempera tura termostato "gradazione esatta" (impostazione digitale).
Uso Collocazione cassetti, ripiani e men-
Sbrinare Sbrinare il vano congelatore se si
Regolazione media da2a3. Regolazione alta:
-
-
-
Zona cantina da8a12°C.
-
Zona frigorifero da4a5°C. Zona PerfectFresh attornoa0°C. Vano congelatore -18 °C. Vano enoteca da 10 a 12 °C.
sole come alla consegna. Aprire lo sportello solo in caso di bi-
sogno e chiuderlo subito. Sistemare gli alimenti in ordine. Se si devono cercare lo sportello ri
Lasciar raffreddare cibi e bevande prima di metterli nel frigo.
Sistemare i cibi ben confezionati o coperti.
Scongelare i surgelati nel vano fri gorifero.
Per una corretta ventilazione, non stipare il cibo nel frigo.
forma uno strato di ghiaccio di 0,5 cm.
Vicino a una sorgente di calore (termosifone, cucina elettrica).
Temperatura ambiente alta.
più bassa è la temperatura nel frigo, più alto è il consumo di elettricità!
Per apparecchi con regolatore tem­peratura inverno, osservare che il dispositivo sia spento se la tempe­ratura ambiente supera 16 o 18 °C!
Sportello aperto a lungo = perdita di freddo.
mane aperto a lungo. Se gli alimenti sono caldi, il com
pressore funziona più a lungo in quanto deve raffreddarli.
I liquidi che evaporano nel frigorife ro formano condensa e conseguen temente perdita di freddo.
-
Lo strato di ghiaccio trattiene il fred do per conservare i cibi e fa aumen tare il consumo di elettricità!
-
-
-
-
-
-
12
Page 13
Accendere e spegnere l'apparecchio
Operazioni preliminari
Dopo la consegna aspettare da mezz'ora a un'ora prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica. È indi spensabile per il corretto funziona mento!
Foglio protettivo
Gli apparecchi in acciaio sono provvisti anche all'esterno da un foglio protetti vo.
Togliere i fogli protettivi solo dopo aver
^
sistemato in sede l'apparecchio.
Manutenzione e pulizia
^ Dopo aver tolto i fogli protettivi dai li-
stelli e dai telai all'interno dell'appa­recchio, trattare subito le superfici col prodotto specifico Miele allegato per l'acciaio.
^ Per gli apparecchi in acciaio, trattare
col prodotto specifico Miele per l'acciaio anche le pareti esterne del l'apparecchio subito dopo aver stac cato il foglio protettivo. Gli sportelli sono trattati con una pelli cola speciale contro lo sporco. Evita re di usare per gli sportelli il prodotto specifico Miele per l'acciaio!
Importante! Dopo averlo applicato, il prodotto specifico Miele per l'acciaio forma una pellicola protettiva idrore pellente e contro lo sporco!
-
-
-
-
Usare l'apparecchio
Per attivare le diverse funzioni dell'ap parecchio basta sfiorare col dito i sen sori.
Accendere l'apparecchio
Toccare il sensore "acceso/spento"
^
fino a quando l'indicatore della tem peratura si accende.
Se la temperatura interna è superiore a 0 °C, nell'indicatore della temperatura appaiono solo lineette. Appena la tem­peratura scende sotto 0 °C, nell'indica­tore viene visualizzata la temperatura interna effettiva.
Il simbolo "congelare" e il sensore per spegnere il segnale acustico di allarme lampeggiano fino a quando la tempera­tura interna è sufficientemente bassa.
­L'apparecchio comincia a raffreddare e
­la luce interna si accende se si apre lo
sportello.
-
-
Prima di sistemare gli alimenti nel congelatore, aspettare fino a quan do la temperatura interna è sufficien temente fredda. Sistemare gli alimenti nel congelato re quando la temperatura interna è di almeno -18 °C.
-
-
-
-
-
-
^
Pulire l'interno dell'apparecchio e gli accessori. Usare acqua tiepida e asciugare con uno straccio.
13
Page 14
Accendere e spegnere l'apparecchio
Accumulatore di freddo
Sistemare l'accumulatore di freddo nel cassetto in alto del congelatore oppure, per risparmiare spazio, sul vassoio per il congelamento. Trascorse circa 24 ore l’accumulatore di freddo è carico al massimo.
Spegnere l'apparecchio
^ Toccare il sensore "acceso/spento"
fino a quando tutti gli indicatori si spengono.
La luce interna e il sistema di refrigera­zione si spengono. (Se non è il caso, è stato attivato il dispositivo di blocco!).
Modalità impostazioni
Per effettuare determinate impostazioni, l'apparecchio dovrà trovarsi nel "modo impostazioni".
Le indicazioni per attivare il "modo im postazioni" e modificare le impostazioni sono riportate nei rispettivi capitoli.
Le funzioni selezionabili dopo aver atti vato il "modo impostazioni":
entrare o uscire dal "modo im postazioni"
acustica sensori on/off (v. capitolo "Accendere e spe­gnere l'apparecchio")
blocco apparecchio on/off (v. capitolo "Accendere e spe­gnere l'apparecchio")
modificare la luminosità dell'indicatore temperatura (v. capitolo "Temperatura cor­retta")
-
-
c
b
u
d
-
14
Quando si accede al "modo impo stazioni", il segnale acustico di allar me sportello si disattiva. Dopo aver chiuso lo sportello, il dispositivo acu stico di allarme è attivato di nuovo.
-
-
-
Page 15
Accendere e spegnere l'apparecchio
Attivare/disattivare l'acustica dei sensori
È possibile disattivare il segnale acusti co di conferma ogni volta che si sfiora un sensore.
Toccare il sensore X e tenere il dito
^
sul sensore.
^ Toccare contemporaneamente una
volta il sensore acceso/spento (non togliere il dito dal sensore X!).
^ Lasciare il dito per altri 5 secondi cir-
ca sul sensore X finché nell'indica­tore appare c.
^ Sfiorare poi ripetutamente il sensore
X fino a quando nell'indicatore appa­re b.
^
Toccare nuovamente il sensore "ac ceso/spento".
^
Operando col sensore X è possibile attivare o disattivare il segnale acusti co dei sensori.
b0: acustica sensori disattivata b1: acustica sensori attivata b –: ritornare al menù.
L'impostazione selezionata rimane ac cesa, quella che si desidera impostare lampeggia.
-
Dopo aver modificato un'imposta
^
zione, confermare sempre l'operazio ne col sensore "acceso/spento".
­Sfiorare ripetutamente il sensore X
^
fino a quando nell'indicatore appare c.
Toccare il sensore "acceso/spento".
^
Si esce così dal "modo impostazioni".
Attivare/disattivare il dispositivo di blocco
Il dispositivo di blocco evita di spegne re inavvertitamente l'apparecchio.
^ Toccare il sensore X e tenere il dito
sul sensore.
^
Toccare contemporaneamente una volta il sensore acceso/spento (non togliere il dito dal sensore X!).
^
Lasciare il dito per altri 5 secondi cir
-
ca sul sensore X finché nell'indica tore appare c.
^
Sfiorare poi ripetutamente il sensore X fino a quando nell'indicatore appa
-
re u.
^
Toccare nuovamente il sensore "ac ceso/spento".
-
-
-
-
-
-
-
15
Page 16
Accendere e spegnere l'apparecchio
Operando col sensore X è possibile
^
attivare o disattivare il dispositivo di blocco. u0: il dispositivo di blocco è disat
tivato
u1: il dispositivo di blocco è attiva
to
u –: ritornare al menù.
L'impostazione selezionata rimane ac cesa, quella che si desidera impostare lampeggia.
Dopo aver modificato un'imposta
^
zione, confermare sempre l'operazio ne col sensore "acceso/spento".
^ Sfiorare ripetutamente il sensore X
fino a quando nell'indicatore appare
c. ^ Toccare il sensore "acceso/spento". Si esce così dal "modo impostazioni". Se il dispositivo di blocco è attivato,
nell'indicatore della temperatura viene visualizzato il simbolo
X.
-
In caso di assenza prolungata
Se l'apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolungato:
spegnere l’apparecchio,
^
togliere la spina dalla presa o stacca
^
re il fusibile dell'installazione di casa, pulire l'apparecchio e
^
­lasciare aperto lo sportello quel tanto
^
che basta per evitare che all’interno si formino odori sgradevoli.
­Se, in caso di assenza prolungata,
l'apparecchio rimane spento, l’interno non viene pulito e lo sportel­lo rimane chiuso, all’interno può for­marsi muffa.
-
16
Page 17
Temperatura corretta
La temperatura corretta è di basilare importanza per conservare gli alimenti. A causa dei microorganismi che si svi luppano, gli alimenti si guastano in fret ta se la temperatura non è adeguata. La riproduzione dei microorganismi, in fatti, viene influenzata dalla temperatu ra. Più bassa è la temperatura, meno veloce è il processo di riproduzione dei microorganismi.
Per congelare alimenti freschi e conser varli a lungo è necessaria una tempera tura di -18 °C. A questa temperatura, infatti, lo sviluppo di microorganismi è pressoché escluso. Appena la tempe­ratura sale oltre -10 °C, i microorgani­smi iniziano a proliferare e il periodo di conservazione dei prodotti alimentari si abbrevia. Per questo motivo si racco­manda espressamente di non riconge­lare alimenti parzialmente o completa­mente scongelati, a meno che prima non vengano cotti. La temperatura di cottura, infatti, elimina gran parte di mi­croorganismi presenti nel cibo.
L'innalzamento della temperatura inter na dipende:
dalla frequenza e durata di apertura dello sportello,
dalla quantità dei cibi conservati,
dalla temperatura iniziale dei cibi fre schi messi nell'apparecchio,
dalla temperatura ambiente. L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica, dipen dente dalla temperatura ambiente, i cui valori vanno mantenuti.
Impostare la temperatura
Per impostare la gradazione desidera
­ta, operare con i due sensori vicino
­all'indicatore della temperatura.
Sfiorando
-
-
il sensore X: la temperatura si abbassa,
­il sensore Y: la temperatura s'innalza.
­Durante l'impostazione il valore della
temperatura lampeggia. Al momento di sfiorare i sensori,
nell'indicatore della temperatura vengo­no visualizzate le seguenti modifiche:
– primo tocco del sensore: il valore
della temperatura impostato la vol­ta precedente lampeggia.
– Ad ogni successivo tocco:
il valore della temperatura viene mo­dificato a scatti di 1 °C.
-
-
Se si lascia il dito sul sensore: il valo re della temperatura si modifica in modo progressivo e continuo. Dopo aver impostato il valore della temperatura più alto o più basso i sensori X o Y scompaiono.
Circa 5 secondi dopo aver toccato il
­sensore l'ultima volta, nell'indicatore
della temperatura viene visualizzata la temperatura interna effettiva.
-
-
17
Page 18
Temperatura corretta
Se si è modificata la temperatura, con trollare il nuovo valore dopo circa 6 ore se all'interno ci sono pochi alimenti e dopo circa 24 ore se ci sono molti ali menti. Solo dopo questo tempo viene vi sualizzata l'effettiva temperatura impo stata. Se, trascorso questo tempo, la temperatura effettiva fosse troppo alta o bassa, si dovranno apportare nuova mente le necessarie modifiche.
Temperature impostabili
È possibile impostare temperature da -14 a -28° C.
I valori effettivi più bassi dipendono dal­la collocazione dell'apparecchio e dalla temperatura ambiente. Se la temperatu­ra ambiente è alta, può verificarsi che i valori più bassi non vengano raggiunti.
-
-
-
Indicatore temperatura
Se l'apparecchio funziona normalmen­te, l'indicatore della temperatura sul pannello comandi indica la gradazione interna più calda.
Modificare l'intensità luminosa dell'indicatore temperatura
È possibile adattare la luminosità dell'indicatore della temperatura alle condizioni ambientali.
-
-
Toccare contemporaneamente una
^
volta il sensore acceso/spento (non togliere il dito dal sensore X!).
Lasciare il dito per altri 5 secondi cir
^
ca sul sensore X finché nell'indica tore appare c.
Sfiorare poi ripetutamente il sensore
^
X fino a quando nell'indicatore appa re d.
^ Toccare nuovamente il sensore "ac-
ceso/spento".
^ Operando col sensore X è possibile
modificare l'intensità luminosa dell'indicatore della temperatura:
d0: intensità massima d1: intensità attenuata d –: ritornare al menù.
L'impostazione selezionata rimane ac­cesa, quella che si desidera impostare lampeggia.
^
Dopo aver modificato un'imposta zione, confermare sempre l'operazio ne col sensore "acceso/spento".
^
Sfiorare ripetutamente il sensore X fino a quando nell'indicatore appare c.
-
-
-
-
-
^
Toccare il sensore X e tenere il dito sul sensore.
18
^
Toccare il sensore "acceso/spento".
Si esce così dal "modo impostazioni".
Page 19
Segnale acustico allarme
L'apparecchio è dotato di un sistema di allarme che si attiva quando la tempe ratura nel vano congelatore si innalza oppure per evitare perdite di freddo se lo sportello rimane inavvertitamente aperto.
Attivare il dispositivo di allar
-
-
me
Il dispositivo di allarme è predisposto per attivarsi automaticamente. Non è quindi necessario attivarlo manualmen te.
Allarme temperatura
Se dunque la temperatura interna sale, il segnale acustico di allarme si attiva automaticamente.
Il sensore per spegnere il segnale acu­stico lampeggia rosso e il simbolo "con­gelare" lampeggia.
Il segnale acustico e ottico si attivano sempre nel caso in cui:
Spegnere il segnale acustico prima che si disattivi
Se il segnale acustico dovesse distur bare, si può disattivare manualmente.
Toccare il sensore per disattivare il
^
segnale acustico di allarme. Il segnale acustico si spegne.
-
Il sensore per spegnere il segnale di allarme e il simbolo "congelare" conti nuano a lampeggiare finché è termi nata la situazione di emergenza.
Se la temperatura è rimasta a lungo sopra i 18 °C sotto lo zero, si racco­manda di controllare se gli alimenti si sono scongelati, anche in parte. In caso affermativo consumare i surge­lati il più presto possibile!
-
-
-
nel vano interno penetra dall'esterno troppa aria calda al momento di met tere a posto o togliere i surgelati,
si congela una notevole quantità di prodotti freschi,
se viene sospesa l'erogazione elettri ca.
Appena la situazione di emergenza è terminata, il segnale acustico e le indi cazioni si spengono.
-
-
-
19
Page 20
Segnale acustico allarme
Allarme sportello
Se lo sportello rimane aperto per oltre 2 minuti circa, si attiva il segnale acusti co di allarme.
-
Il sensore per spegnere il segnale acu stico si accende di rosso e il simbolo "congelare" lampeggia.
Appena si chiude lo sportello, il segna le acustico si disattiva e le indicazioni si spengono.
Spegnere il segnale acustico prima che si disattivi
Se, con lo sportello aperto, il segnale acustico dovesse disturbare, si può di­sattivare manualmente.
^ Toccare il sensore per disattivare il
segnale acustico di allarme. Il segnale acustico si spegne. Il sensore rimane acceso e il simbolo "congelare" continua a lampeggiare finché lo sportello viene chiuso.
-
-
20
Page 21
Uso funzione SuperFrost
Funzione SuperFrost
È indispensabile attivare la funzione Su perFrost per congelare in modo ottima le gli alimenti freschi.
Con questa funzione gli alimenti vengo no congelati in fretta e conservano me glio il loro valore nutritivo, le vitamine, l'aspetto e il sapore.
Eccezione:
non si dovrà attivare la funzione se si
conservano alimenti già surgelati, oppure se si congelano non più di
2 kg di alimenti freschi al giorno.
Attivare la funzione SuperFrost
Si dovrà attivare la funzione SuperFrost
6 ore prima si sistemare nel congela­tore gli alimenti freschi. Se si sfrutta la quantità massima di congelamento,
si dovrà attivare la funzione SuperFrost
24 ore prima di sistemare gli alimenti freschi nel congelatore!
Disattivare la funzione SuperFrost
La funzione SuperFrost si disattiva au
­tomaticamente al più presto dopo 30
­ore circa o, al massimo, dopo 65 ore. Il congelatore funziona di nuovo nor
­malmente.
­Per risparmiare elettricità è possibile di sattivare manualmente la funzione Su perFrost appena il vano congelatore ha raggiunto la temperatura costante di almeno 18 °C sotto lo zero. Controllare la tempertura interna.
Toccare il sensore SuperFrost. La
^
luce si accende tenuamente color giallo.
L'apparecchio funziona nuovamente in base alla gradazione impostata.
-
-
-
-
^
Toccare il sensore SuperFrost. La luce si accende color giallo.
Il congelatore funziona a pieno regime e la temperatura nel vano si abbassa più in fretta.
21
Page 22
Congelare e conservare
Quantità massima di congelamento
I dati relativi alla quantità massima di congelamento non devono venire supe rati affinché gli alimenti freschi vengano congelati a fondo e nel minor tempo possibile. La quantità massima di con gelamento nell’arco di 24 ore è riportata nella targhetta dati alla voce "Gefrier vermögen (quantità massima congela mento) ...kg/24 h".
La quantità massima di congelamento, riportata nella targhetta di matricola, è stata accertata secondo DIN EN ISO 15502.
-
-
-
Congelare alimenti freschi
Gli alimenti freschi devono venire con­gelati nel minor tempo possibile affin­ché conservino in larga misura le so­stanze nutritive, le vitamine, il sapore e l'aspetto.
Più lento è il processo di congelamen­to, più le cellule cedono liquido che si deposita negli spazi intercellulari. Le cellule, quindi, si atrofizzano. Al momento di scongelare gli alimenti, solo una parte del liquido viene riassor bita dalle cellule. In altre parole, gli alimenti perdono una notevole quantità di liquido. Tale feno meno si riconosce dal fatto che gli ali menti scongelati perdono una notevole quantità di acqua.
Se invece gli alimenti vengono congela ti in fretta e a fondo, la maggior parte del liquido rimane nelle cellule. Le cel lule quindi si atrofizzano in modo irrile vante.
-
-
-
-
Al momento di scongelare i prodotti surgelati, il poco liquido depositatosi negli spazi intercellulari viene riassorbi to dalle cellule e gli alimenti rimangono
-
più succosi. Si noterà che la quantità di liquido persa è minima.
Uso pannello isolante
(a seconda del modello acquistabile come accessorio)
Per il congelatore si può usare lo spe ciale pannello di isolazione per separa re i cassetti non utilizzati dal resto del vano interno, risparmiando così elettri­cità. Usare il pannello solo se nel con­gelatore si conservano pochi surgelati.
Avvertenza!
– Nel vano congelatore dovranno rima-
nere attivi almeno 3 cassetti, incluso il vassoio di congelamento!
A seconda dell'uso è possibile isola­re gli altri cassetti, tuttavia non meno dei 2 cassetti inferiori.
Per i surgelati, si dovranno usare sempre i cassetti in alto!
Il pannello isolante deve essere si
­stemato sotto l'ultimo cassetto usato
per sistemarvi i prodotti da congela re.
Meno cassetti si useranno, più con tenuto sarà il consumo di energia elettrica. Usando convenientemente il pannello isolante, è possibile ridur
­re notevolmente il consumo di elettri
cità!
-
-
-
-
-
-
-
-
22
Page 23
Evitare assolutamente di sistemare surgelati nei cassetti "disattivati". Po trebbero infatti verificarsi notevoli sbalzi di temperatura e gli alimenti si guasterebbero.
Esempio:
per conservare i prodotti bastano 3 cassetti, incluso il vassoio di congela mento.
Sistemare gli alimenti nei 3 cassetti in
^
alto. Gli altri cassetti rimarranno vuoti.
Congelare e conservare
Conservare prodotti già surgelati
­Se si desidera avere una scorta di pro
dotti già surgelati, al momento dell’acquisto si consiglia di controllare:
se la confezione è intatta,
la data di scadenza,
la temperatura del bancone di vendi
­ta. Se la temperatura è superiore a
18 °C sotto lo zero, la durata di con servazione dei prodotti surgelati è più breve.
^ Si consiglia di acquistare i prodotti
surgelati per ultimi e di avvolgerli in carta da giornale o riporli nell’appo­sita borsa refrigerante.
^ A casa, mettere subito i surgelati nel
congelatore.
-
-
-
^
Togliere di sede il quarto cassetto e inserire il pannello isolante sotto il terzo cassetto.
I rimanenti cassetti sottostanti sono così "disattivati", ossia isolati.
Evitare assolutamente di ricongelare prodotti scongelati anche in parte. Solo se gli alimenti scongelati ven­gono cotti o arrostiti si potranno con gelare di nuovo.
-
23
Page 24
Congelare e conservare
Congelare prodotti freschi
Se si desidera congelare in casa ali menti, osservare che siano di ottima qualità e soprattutto freschi.
Alimenti e bevande calde vanno la
-
sciati raffreddare prima di metterli nel congelatore, per evitare che i cibi già congelati si scongelino e un inutile consumo di energia elettrica.
-
Prodotti freschi da congelare
Sono indicati:
carni fresche, pollame, selvaggina, pesce, verdure, erbe aromatiche, frutta fresca, latticini, dolci, resti, tuorli, albumi e numerose pietanze precotte.
Non sono indicati:
uva, insalata, ravanelli, panna acida, maionese, uova intere, cipolle, po­modori, mele e pere fresche.
– Per conservare il colore, il sapore,
l’aroma e il contenuto di vitamina C, si consiglia di sbollentare la frutta e la verdura prima di congelarle. Porta­re ad ebollizione l’acqua e tuffarvi per2–3minuti la verdura suddivisa in porzioni. Togliere poi la verdura e raffreddarla in fretta con acqua fred da. Sgocciolare la verdura prima di congelarla.
La carne magra è più adatta da con gelare di quella grassa e si conserva anche più a lungo.
Separare le costolette, le bistecche o le fettine di carne con un foglietto di pellicola. Si eviterà così che si con gelino formando un unico blocco.
Gli alimenti crudi e le verdure non vanno salati né insaporiti con spezie. Insaporire eventualmente le pietanze precotte. Diverse spezie perdono o alterano il loro aroma se vengono surgelate.
Confezionare gli alimenti
Surgelare gli alimenti confezionati in
^
porzioni.
Materiali adatti:
- pellicola trasparente
- sacchettini di polietilene
- fogli di stagnola
- contenitori per surgelati.
Materiali non adatti:
- carta da pacchi
- pergamena
- cellofan
- sacchi per i rifiuti
- borse di plastica.
^ Eliminare l’aria, premendo la confe-
zione.
-
^
Chiudere bene la confezione con:
- elastici
- fermagli di plastica
-
- spago
- nastro adesivo per surgelati.
Se a disposizione, saldare i sacchet tini di plastica con la speciale salda
-
trice.
^
Indicare sulla confezione il contenuto e la data di inizio del congelamento.
-
-
24
Page 25
Congelare e conservare
Prima di sistemare gli alimenti nel congelatore
Se si congelano oltre 2 kg di alimenti
^
freschi, prima di sistemarli nel conge latore attivare per un po' di tempo la funzione SuperFrost (v. voce "Uso funzione SuperFrost"). I prodotti già congelati avranno così una riserva di freddo.
Sistemare gli alimenti nel congelatore
Gli alimenti da congelare possono esse re sistemati dove si desidera nel vano congelatore, preferibilmente, tuttavia, nei cassetti superiori.
Nel primo cassetto superiore in alto si possono sistemare 15 kg di ali­menti al massimo; negli altri cassetti e sui singoli ripiani in vetro, invece, 25 kg al massimo!
^ Per accelerare il processo di congela-
mento, stendere sul fondo dei cassetti o sui ripiani in vetro i prodotti freschi da congelare ben distanziati tra loro.
^
Osservare che le confezioni siano asciutte per evitare che durante il pro cesso di congelamento si attacchino tra loro.
Alimenti voluminosi da congelare
Se si devono congelare alimenti volumi
-
nosi, ad es. un'oca o selvaggina, è pos sibile togliere i ripiani in vetro tra i cas setti. Procedere come segue:
estrarre i cassetti, sollevare i ripiani in
^
vetro e toglierli di sede tirandoli in avanti.
L'ultimo cassetto in basso, tuttavia, dovrà rimanere sempre in sede!
-
Se si tolgono i cassetti, fare attenzio­ne a non coprire le aperture per la ventilazione sulla parete posteriore. Mantenerle quindi libere per un cor­retto funzionamento dell'apparec­chio!
Calendario conservazione alimenti
Con l’apposito calendario sui cassetti del congelatore è possibile segnare la durata di conservazione in mesi di di versi alimenti freschi da congelare.
-
Per i surgelati già pronti, osservare la data di scadenza sulla confezione.
-
-
-
-
Non mettere i prodotti freschi da con gelare insieme a quelli congelati per evitare che questi ultimi si scongelino anche in parte.
-
2 - 3 mesi: torte, gelati, piatti unici
3 - 5 mesi: pesce, funghi, pane
25
Page 26
Congelare e conservare
6 - 8 mesi: carne di maiale, vitello, pollame
10 - 12 mesi: carne di manzo, frutta, verdura.
Scongelare gli alimenti
Evitare assolutamente di ricongelare prodotti scongelati anche in parte. Solo se gli alimenti scongelati ven gono cotti o arrostiti si potranno con gelare di nuovo.
-
-
I prodotti surgelati si possono sconge lare:
nel forno a microonde,
nel forno convenzionale attivando la
funzione "aria calda" oppure "scon
gelare", – a temperatura ambiente, – nel frigorifero (il freddo ceduto dai
surgelati servirà a mantenere freschi
gli altri alimenti), – nel forno a vapore. Le fettine di carne o di pesce, scon-
gelate in parte, si possono mettere di­rettamente nella padella calda.
La frutta si può scongelare a tempera­tura ambiente nella confezione oppure in un recipiente coperto.
La verdura congelata si può mettere, in via di massima, direttamente nell’acqua bollente o nell’olio o grasso di cottura molto caldi. A causa della struttura mo dificata delle cellule, il tempo di prepa razione è leggermente inferiore a quello necessario per cuocere la verdura fre sca.
-
-
-
Preparare cubetti di ghiaccio
^ Riempire per 3/4 la vaschetta con ac-
qua e sistemarla sul fondo di un cas­setto.
^ Se la vaschetta si attacca, per stac-
carla servirsi di un oggetto smussato, ad esempio il manico del cucchiaio.
^ Per togliere i cubetti di ghiaccio, met-
tere brevemente la vaschetta sotto l’acqua corrente.
Raffreddamento rapido bevande
Se si mettono bottiglie nel congelatore per raffreddare in fretta il contenuto, ri cordarsi assolutamente di toglierle
­dopo un'ora al massimo per evitare
­che scoppino!
-
26
Page 27
Congelare e conservare
Vassoio per il congelamento
Il vassoio è pratico per congelare bac che, erbe aromatiche, verdure e altri alimenti di piccole dimensioni. Gli ali menti conserveranno la loro forma e non si attaccheranno tra loro.
^ Disporre sul vassoio i prodotti da
congelare ben distanziati tra loro.
Congelare gli alimenti per 10 - 12 ore. Metterli poi in un sacchettino o in un contenitore e conservarli nei cassetti.
Accumulatore di freddo
In caso di interruzione dell’erogazione
­di elettricità, l’accumulatore di freddo evita che la temperatura salga nel con
­gelatore.
Sistemare l'accumulatore di freddo nel cassetto in alto, direttamente sugli ali menti congelati. Trascorse circa 24 ore l’accumulatore di freddo è carico al massimo.
In caso di interruzione dell’erogazione elettrica, sistemare l’accumulatore di freddo nel cassetto superiore per sfrut tare al massimo la sua potenza refrige­rante.
Al momento di congelare alimenti fre­schi, si consiglia di separarli con l’accumulatore di freddo da quelli già surgelati per evitare che questi ultimi si scongelino.
L’accumulatore di freddo si può usare anche per mantenere fresche le bibite e le vivande nel box-frigorifero per pic­nic.
-
-
-
27
Page 28
Sbrinamento
Il congelatore è dotato di sistema "No-frost" grazie al quale le operazioni di sbrinamento vengono effettuate auto maticamente.
L’umidità dell’aria nel vano congelatore, che si deposita sull’evaporatore, viene periodicamente sbrinata ed evapora.
Grazie allo sbrinamento automatico il vano congelatore non si incrosta di bri na e ghiaccio. Nemmeno le confezioni dei prodotti surgelati si coprono di una sottile pellicola di brina.
-
-
28
Page 29
Manutenzione e pulizia
Fare attenzione che l'acqua per le pulizie non entri nei dispositivi elet tronici o nelle aperture di aerazione.
Per le pulizie, non usare la macchina a vapore. Il getto di vapore, infatti, potrebbe penetrare all’interno, giun gere a contatto con componenti elettriche e provocare un corto cir cuito.
Non togliere la targhetta dati nel vano interno! Sarà necessario con sultarla in caso di guasti!
Lo sportello in acciaio è trattato con un rivestimento speciale contro lo sporco. Evitare di pulire lo sportello con pro­dotti specifici per l'acciaio in quanto si formerebbero striature superficiali visibili!
-
-
-
Per non danneggiare le superfici, evi tare di usare per le pulizie:
prodotti contenenti soda, ammonia
ca, acidi o cloro, prodotti decalcificanti,
prodotti abrasivi, ad es. pomice, latte
­detergente abrasivo, pietra deter
gente, prodotti contenenti diluenti,
prodotti specifici per acciaio,
detersivo per lavastoviglie,
– – spray per forno, – prodotti per pulire il vetro, – spugnette ruvide o abrasive (ad es.
per le pentole) e spazzole,
– gomme pulenti, – raschietti affilati!
Prima dei lavori di pulizia
-
-
-
Per la manutenzione delle superfici in acciaio dell'apparecchio, usare il prodotto specifico Miele per l'acciaio (disponibile presso il servi zio assistenza). Il prodotto specifico, a differenza di quelli convenzionali, non contiene sostanze abrasive. Il prodotto elimi na le tracce di sporco delicatamente e forma inoltre una pellicola protetti va contro l'acqua e lo sporco.
-
^
Spegnere l'apparecchio.
^
Togliere la spina dalla presa o stac
-
-
care il fusibile dell'installazione di casa.
^
Togliere i surgelati dall'apparecchio e conservarli in un luogo fresco.
^
Togliere i cassetti e i ripiani in vetro per pulirli più facilmente e a fondo.
-
29
Page 30
Manutenzione e pulizia
Vano interno, accessori
Per i lavori di pulizia, usare acqua tie
^
pida con un po’ di detersivo per piat ti.
Il contenitore dei cubetti di ghiaccio si può pulire con la lavastoviglie.
La temperatura del programma di la vaggio non deve superare i 55 °C! Le parti in materiale sintetico posso no tingersi nella lavastoviglie se ven gono a contatto con sostanze colo ranti presenti nei residui di cibo, ad es. carote, pomodori, rape rosse, ketchup. Le macchie non compromettono la stabilità degli accessori.
^ Pulire a mano i cassetti del congela-
tore e ripiani: queste parti non vanno lavate con la lavastoviglie!
^ Sciacquare a fondo i vani interni e gli
accessori e asciugarli bene. Lasciare aperto per un po’ di tempo lo sportello.
Sportello, pareti laterali
Pulire subito e ogni volta lo sportello e le pareti laterali. Se si aspetta troppo a lungo, può succedere che non si potranno più eliminare i residui di sporco e che le superfici cambino colore o modifi chino la struttura.
-
-
-
Tutte le superfici sono sensibili ai
­graffi.
­Le superfici, inoltre, possono cam
biare il colore e la struttura se si usa no prodotti per le pulizie non ade guati.
Pulire le superfici con uno straccio
^
­pulito di spugna, detersivo per lavare i piatti a mano e acqua calda.
-
È pure possibile usare uno straccio pulito e umido in microfibre senza detersivo.
^ Sciacquare a fondo le superfici e gli
accessori e asciugarli bene con uno straccio morbido.
Per gli apparecchi in acciaio osserva­re quanto segue
– Sportello
La superficie dello sportello è trattata con un rivestimento speciale per pro­teggerla contro lo sporco e facilitare i lavori di pulizia.
Per pulire gli sportelli non usare – prodotti specifici per acciaio, il rivestimento speciale rimarrebbe danneggiato; – il prodotto specifico Miele per ac ciaio, si formerebbero striature superficiali visibili!
Pareti laterali
-
-
-
-
30
^
I residui di sporco si possono elimi nare facilmente col prodotto specifi co Miele per acciaio che serve pure da sigillante.
-
-
Page 31
Manutenzione e pulizia
Si consiglia espressamente di trattare
^
le pareti laterali dopo le pulizie con il prodotto specifico Miele per l'acciaio. La superficie in acciaio viene in tal modo protetta da una pellicola e non si sporca in fretta!
Aperture di aerazione
Pulire periodicamente le griglie di ae
^
razione e sfiato servendosi di un pen nello o con l’aspirapolvere. I depositi di polvere aumentano il consumo di elettricità.
Guarnizione sportello
Non trattare la guarnizione dello sportello con lubrificanti o grasso. Col tempo potrebbe diventare poro­sa.
^ Pulire regolarmente la guarnizione
con acqua e asciugarla bene con uno straccio.
Dopo i lavori di pulizia
Sistemare in sede tutte le parti.
^
Chiudere lo sportello.
^
Collegare l'apparecchio alla rete elet
^
trica e accenderlo. Attivare la funzione SuperFrost per
^
far scendere in fretta la temperatura
-
nel congelatore.
­Appena la gradazione necessaria è
^
raggiunta, sistemare i cassetti coi prodotti surgelati all’interno del vano congelatore.
^ Spegnere la funzione SuperFrost ap-
pena il vano interno ha raggiunto una temperatura costante di almeno 18 °C sotto zero.
-
Griglia parete esterna posteriore
La griglia di metallo sulla parete poste riore (scambiatore di calore) si dovrà pulire almeno una volta l’anno. I deposi ti di polvere, infatti, aumentano il consu mo di energia elettrica.
Al momento di pulire la griglia, fare attenzione a non danneggiare o pie gare cavi o altre componenti.
-
-
-
-
31
Page 32
Cosa fare se...?
Le riparazioni di apparecchiature elettriche vanno fatte esclusivamen te da persone qualificate. Interventi fatti in modo non adeguato possono costituire una fonte di pericolo per l’utente e danneggiare altresì l'appa recchio.
Cosa fare se...
. . . l'apparecchio non raffredda.
Controllare se è acceso. L'indicatore
^
della temperatura deve essere acce so.
^ Controllare se la spina elettrica è in-
serita correttamente nella presa.
^ Controllare se il fusibile dell'impianto
di casa è in ordine. Se tutto è a posto e l'apparecchio non funziona, rivol­gersi al servizio assistenza Miele.
. . . non è possibile aprire lo sportello dell'apparecchio più volte di seguito.
Non si tratta di un guasto! A causa del risucchio che si verifica quando si chiu de lo sportello, è necessario aspettare un po’ per poterlo aprire senza sforzo.
...latemperatura nel vano interno è troppo bassa.
^
Impostare una gradazione meno fredda.
^
Forse è ancora attiva la funzione Su perFrost.
-
...ilcompressore si inserisce con maggiore frequenza e rimane in fun zione più a lungo.
Verificare se le griglie di aerazione
^
sono ostruite o intasate di polvere,
-
-
verificare se la griglia di metallo sulla
^
parete posteriore (scambiatore di ca lore) è sporca e impolverata.
Forse lo sportello è stato aperto di
^
frequente o sono stati sistemati nel congelatore molti alimenti freschi in una sola volta.
­Controllare se lo sportello chiude
^
bene.
...ilcompressore rimane a lungo in funzione.
Per risparmiare energia, il compressore funziona con un numero inferiore di giri se non deve raffreddare l'apparecchio. In cambio, però, rimane in funzione più a lungo.
...isurgelati si scongelano, perché la temperatura è salita nel vano con
-
gelatore.
^
Forse la temperatura ambiente è troppo bassa per la classe climatica per cui è predisposto l’apparecchio. In caso affermativo, alzare la tempe ratura ambiente.
Il compressore si attiva con minor fre quenza se la temperatura ambiente è bassa. Conseguentemente la tempera tura sale nel congelatore.
-
-
-
-
-
-
32
Page 33
Cosa fare se...?
...ilsegnale acustico di allarme si attiva e il sensore per spegnere il se gnale acustico lampeggia.
La temperatura nel vano congelatore è salita in quanto:
lo sportello è stato aperto di frequen
^
te o sono stati sistemati nel vano mol ti alimenti freschi in una sola volta,
le aperture di aerazione sono intasate
^
o ostruite, l'erogazione elettrica è stata sospesa
^
a lungo.
Dopo aver eliminato l'anomalia, l'indicatore della temperatura rimane acceso in modo costante e il segnale acustico si spegne.
. . . nell'indicatore della temperatura appare o lampeggia una linea.
Dopo aver acceso l'apparecchio, tra­scorse 6 ore circa, controllare l'indicatore della temperatura. I dati del­la temperatura vengono visualizzati se la temperatura interna ha raggiunto una gradazione visualizzabile.
. . . nell'indicatore della temperatura appare "na".
-
Negli ultimi giorni o ore, la temperatura del congelatore è salita notevolmente per breve tempo in seguito a un'interruzione dell'elettricità.
­Toccare il sensore del segnale acu
^
­stico mentre viene visualizzata l'indi cazione "na".
Nell'indicatore della temperatura ver rà visualizzata la gradazione più cal da del congelatore subentrata in se guito all'interruzione dell'elettricità.
A seconda della temperatura più calda, controllare se i prodotti si sono sconge­lati, anche in parte. In caso affermativo, consumare i prodotti o congelarli di nuovo solo dopo averli cotti.
La temperatura più calda rimane visua­lizzata per 1 minuto circa. Successiva­mente nell'indicatore viene visualizzata la temperatura effettiva del congelatore.
. . . non è possibile spegnere l'appa recchio.
-
-
-
-
-
-
. . . nell'indicatore della temperatura appare un'indicazione da "_F".
Si tratta di un guasto. In questo caso, contattare il servizio assistenza.
Il dispositivo di blocco è attivato.
33
Page 34
Cosa fare se...?
...siforma ghiaccio sul pannello del dispositivo NoFrost.
Non si tratta di un guasto! La condensa si è depositata sul pan nello e si è gelata. Le possibili cause:
lo sportello è stato aperto di frequen
^
te oppure è rimasto aperto, nel congelatore è stata messa una
^
gran quantità di alimenti freschi, l'umidità nel locale è aumentata.
^
In questi casi, lasciare chiuso lo spor tello il più a lungo possibile. Dopo alcu ni giorni il sistema NoFrost sbrina auto­maticamente lo strato di ghiaccio.
...iprodotti surgelati si sono attac­cati formando un blocco unico.
Separare le diverse confezioni serven­dosi di un oggetto smussato, ad es. il manico di un cucchiaio.
-
-
...laluce interna non funziona.
Forse lo sportello è rimasto aperto a
^
lungo. La luce interna si spegne au tomaticamente se lo sportello rimane aperto per 15 minuti circa.
Se non è il caso, la lampadina è brucia
­ta.
In questo caso, contattare il servizio
^
assistenza.
I LED dell'illuminazione devono essere riparati o sostituiti solo dal servizio assi stenza. Sotto il coprilampada si trovano
­parti sotto tensione. Pericolo di ferirsi e
di danneggiare l’apparecchio!
Evitare assolutamente di smontare il coprilampada! Nel caso il coprilam­pada rimanesse danneggiato o si rendesse necessario toglierlo: atten- zione! Non guardare il laser con strumenti ottici (radiazioni laser clas­se 1M)!
-
-
-
34
Se, malgrado i consigli indicati, non è possibile eliminare le anomalie, avvisare il servizio assistenza Miele.
Fintanto che il guasto non viene ri parato, nel limite del possibile non aprire lo sportello per evitare perdite di freddo.
-
Page 35
Cause che provocano rumori
Rumori normali Cause dei rumori normali
Brrrrr... Il ronzio è causato dal motore (compressore). È accentuato per
breve tempo quando il motore comincia a funzionare.
Blubb, blubb.... Il gorgoglio è provocato dal liquido refrigerante che passa nei
tubi.
Clic.... Il clic si sente quando il termostato accende o spegne il motore.
Sssrrrrr.... Negli apparecchi con più zone o dotati di funzione NoFrost si ge
nera un leggero fruscio causato dalla circolazione dell'aria nei vani interni.
Cnac ... Lo scricchiolio si genera quando i materiali dell'apparecchio si
dilatano.
-
Si deve tenere presente che i rumori provocati dal motore e dal circuito di raf freddamento non sono del tutto evitabili!
Rumori facili da soppri-
Come si generano e come si possono eliminare
mere
Vibrazioni, tintinnii, colpetti L'apparecchio non è in piano! Sistemarlo correttamente ser-
vendosi di una livella a bolla d'aria. Regolarlo in piano agendo coi piedini avvitabili o mettervi qualcosa sotto.
L'apparecchio tocca mobili o apparecchiature vicine. Sposta re quel tanto che basta l'apparecchio dai mobili attigui.
Cassetti, cestelli o ripiani traballano o sono rimasti incastra ti. Controllare le parti asportabili ed eventualmente sistemarle
correttamente in sede.
Bottiglie o recipienti si toccano. Distanziarli tra loro quel tanto che basta.
Il fissacavo si trova ancora sulla parte posteriore esterna.
Smontare il fissacavo.
-
-
-
35
Page 36
Servizio assistenza/garanzia
In caso di anomalie che non possono venire riparate dall’utente, contattare:
il centro assistenza a Spreitenbach
Telefono: 0 800 800 222 Fax: 056 / 417 29 04
Comunicare all’operatore il modello e il numero di matricola dell’apparecchio. I dati sono riportati nella targhetta di matricola all’interno dell’apparecchio.
Durata e condizioni di garanzia
La durata di garanzia è di 2 anni. Per ulteriori informazioni sulle condizio-
ni di garanzia nel paese dell'utente, te­lefonare al numero 0 800 800 222.
36
Page 37
Collegamento elettrico
L’apparecchio è predisposto per esse re collegato a corrente alternata 50 Hz 220 – 240 V e con presa installata cor rettamente. L’apparecchio deve venire collegato a un impianto elettrico regola mentare.
Per maggiore sicurezza si consiglia di interporre tra l’apparecchiatura e il col legamento un differenziale di sicurezza (salvavita) con soglia di intervento di 30 mA.
La protezione deve essere di almeno 10 A.
La presa dovrebbe trovarsi possibil­mente in prossimità dell’apparecchia­tura ed essere accessibile. Non usare prolunghe per il collegamento. La sicu­rezza elettrica non sarebbe garantita. Pericolo di surriscaldamento!
L’apparecchio non deve venire collega­to a invertitori, attivabili in caso di fonti elettriche autonome, ad es. energia so- lare. Al momento di accendere l’apparecchio potrebbero subentrare voltaggi limite che provocherebbero uno stacco automatico di sicurezza dell’apparecchiatura. Le componenti elettroniche potrebbero rimanere dan neggiate! L’apparecchio non deve neppure veni re collegato a cosiddette prese per ri sparmiare elettricità in quanto l’apporto di elettricità verrebbe ridotto e l’apparecchiatura si surriscalderebbe.
-
-
Se si rende necessario sostituire il cavo
­di collegamento, i lavori dovranno esse re effettuati da un elettricista qualificato.
-
-
-
-
-
37
Page 38
Istruzioni per l’installazione
Evitare di collocare sull'apparecchio tostapane, forni a microonde o altre apparecchiature termiche. Il consu mo di energia elettrica aumentereb be!
Questo apparecchio è dotato di ri scaldamento laterale delle pareti e può quindi venire collocato "side-by-side" a diretto contatto con un altro apparecchio refrigerante! Informarsi presso il rivenditore sulle possibilità di combinare il congelato re!
Collocazione
Non sistemare l'apparecchio vicino a cucine elettriche, termosifoni o finestre esposte al sole. Più elevata è la tempe­ratura ambiente, più a lungo rimarrà in funzione il compressore e conseguen­temente il consumo di energia elettrica aumenterà. Ideale è un locale asciutto e ben venti lato.
-
-
-
-
-
Classe climatica
L'apparecchio è abbinato a una deter
­minata classe climatica, che dipende dalla temperatura ambiente, le cui gra dazioni limite devono venire rispettate. I dati riguardanti la classe climatica sono riportati nella targhetta di matricola nel vano interno.
Classe climatica Temperatura ambiente
SN
N
ST
T
da +10 °C a +32 °C da +16 °C a +32 °C da +16 °C a +38 °C da +16 °C a +43 °C
Se la temperatura ambiente è inferiore ai dati indicati, il compressore rimarrà inattivo per un intervallo più prolungato. Conseguentemente la temperatura nel vano interno aumenterà e in casi estre­mi i surgelati potranno scongelarsi.
Aerazione e sfiato
Sulla parte posteriore dell’apparecchio l’aria si riscalda. Le griglie di aerazione non dovranno pertanto venire ostruite per garantire una ventilazione ottimale dell'apparecchio. Dovranno altresì venire pulite periodica mente dai depositi di polvere.
-
-
38
Page 39
Istruzioni per l’installazione
Installare l’apparecchio
Togliere assolutamente il fissacavo
^
sulla parete esterna posteriore. Verificare che tutte le componenti
^
sulla parete posteriore possano vi brare liberamente. Eventualmente piegare quel tanto che basta e con la dovuta precauzione le parti che vi brano se sono a contatto con la pare te.
Collocare l'apparecchio con la dovu
^
ta precauzione nel posto previsto. Sistemare l'apparecchio con la parte
^
posteriore a contatto con la parete.
Allineare l’apparecchio
-
-
-
Servendosi della chiave a forcella in
^
-
dotazione, allineare perfettamente in piano l'apparecchio, regolando i pie dini.
-
^
Se necessario, regolare anche i pie dini posteriori operando con i perni a e servendosi di una chiave a tubo b. Girare il perno verso destra per alza re l'apparecchio.
-
-
39
Page 40
Istruzioni per l’installazione
Dimensioni apparecchio
FN 14827 S FN 14827 S ed/cs
40
ABC
1852 mm 600 mm 630 mm
Page 41
Collocazione apparecchi combinati side-by-side
Di norma frigo e congelatori non do vrebbero essere collocati direttamente vicino ad altre apparecchiature (side-by-side) per evitare che si formi condensa e conseguentemente si veri fichino danni. Questo modello, tuttavia, è dotato di una parete laterale termica e può quin di venire sistemato direttamente "side-by-side" con determinati apparec chi!
Informarsi presso il rivenditore sulle possibili combinazioni dell'apparec chio.
-
Installare gli apparecchi
^ Si raccomanda espressamente di
collocare il congelatore o l'apparec­chio con scomparto congelatore a si­nistra (visto dal davanti) del frigorife­ro. Il riscaldamento presente nella parete laterale del congelatore o del­l'apparecchio con scomparto conge­latore, posizionato all'interno, evita che si formi condensa tra le due ap parecchiature!
^
Sistemare ora le apparecchiature combinabili in prossimità del luogo di collocazione, per poter pareggiare eventuali irregolarità del pavimento. Per l'installazione, si dovrà comun que mantenere libero l'accesso alla parte posteriore delle apparecchiatu re.
-
Collegare tra loro gli apparecchi
Per l'installazione "side-by-side" oc
-
corrono una livella a bolla d'aria, di verse chiavi a forcella, un cacciavite torx e una chiave a tubo!
­Prima dell'intallazione, togliere even
^
-
tualmente i fogli protettivi dalle super fici esterne.
Sistemare i due apparecchi uno vici
^
-
-
no all'altro, allineandoli sulla parte an teriore e mantenendo una fessura di 10 mm tra loro.
^
Allineare entrambi gli apparecchi ser vendosi di una livella a bolla d'aria.
Regolare i piedini anteriori a serven dosi di una chiave a forcella b.
Regolare i piedini posteriori operan do coi perni di regolazione c e ser vendosi di una chiave a tubo d. Girare il perno verso destra per alza
­re l'apparecchio.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
41
Page 42
Collocazione apparecchi combinati side-by-side
Chiudere di tanto in tanto gli sportelli
^
degli apparecchi per verificare se le maniglie sono allineate correttamen te.
La parte superiore degli apparecchi deve essere allineata per garantire la perfetta sistemazione delle ma scherine di copertura.
Spingere nuovamente gli apparecchi
^
l'uno accanto all'altro e allinearli.
^ Togliere le mascherine di copertura
da entrambi gli apparecchi.
^
Avvitare bene le squadrette di fissag gio inferiori e con le viti allegate f.
-
-
Togliere le mascherine di copertura
^
g da entrambi gli apparecchi.
^ Avvitare quel tanto che basta la
squadretta grande di fissaggio h sulla parte anteriore in alto con le viti lunghe i. Eventualmente preforare i fori di avvi­tamento o servirsi di un cacciavite elettrico.
^ Spingere nuovamente gli apparecchi
l'uno accanto all'altro e allinearli.
-
^
Avvitare bene le viti i.
Spostare gli apparecchi solo dopo che tutte le squadrette di fissaggio sono avvitate bene in sede.
42
Page 43
Collocazione apparecchi combinati side-by-side
Sistemare sulla parete posteriore in
^
alto e in basso le squadrette di fis saggio larghe j e spostare la squa dretta superiore verso l'alto fino al punto di arresto (z).
^ Fissare lateralmente le squadrette di
fissaggio con le viti esagonali in dota­zione k. Attenzione! Evitare assolu­tamente di trapanare fori per queste viti nel frigorifero.
Per evitare rumori e vibrazioni, os­servare che le squadrette e le viti non tocchino i tubi sulla parte poste­riore degli apparecchi.
-
Inserire il listello lungo in acciaio l
^
-
nell'intercapedine sulla parte anterio re. Osservare che il listello poggi sul la squadretta di fissaggio e.
Premere su tutta la lunghezza en­trambi i margini del listello per inse­rirlo facilmente nella fessura.
^ Premere con la dovuta precauzione il
listello nell'intercapedine. Per evitare ammaccature, usare uno straccio morbido.
^ Staccare il foglio protettivo dal listello
in acciaio.
-
-
^
Collegare alla rete elettrica gli elettro domestici secondo le istruzioni dei singoli apparecchi.
^
Spostare con precauzione gli appa recchi nella sede prevista. Se si alza no quel tanto che basta sulla parte anteriore è più facile spostarli sulle sfere posteriori.
Se necessario è possibile regolare nuo vamente l'altezza degli apparecchi.
-
-
-
-
43
Page 44
Collocazione apparecchi combinati side-by-side
Sistemare in sede la mascherina.
^
Inserire il listello corto m nell'interca
^
pedine superiore. Osservare che la tacca del listello sia rivolta in avanti. Il listello deve risultare allineato ante­riormente con la parte superiore degli apparecchi.
^ Inserire il pezzo di copertura n nello
spazio tra i due pannelli di comando. I bordi esterni della mascherina di copertura devono risultare allineati con quelli dei pannelli di comando. La mascherina si può togliere per correggere la posizione. La rientranza della mascherina deve essere rivolta in basso per combacia re perfettamente con il listello lungo in acciaio!
­Allineare eventualmente tra loro le
maniglie degli apparecchi (v. voce "Cambiare l'incernieratura dello sportello").
-
44
Page 45
Collocazione apparecchi combinati side-by-side
Allineare lo sportello
Per apparecchi con regolatore d'altezza (apparecchi in acciaio)
Lo sportello può venire regolato in al tezza in un secondo tempo operando col supporto sportello inferiore.
^ Svitare il perno filettato a di un giro
servendosi della chiave da brugola allegata.
-
^
Regolare in altezza il supporto spor tello con la chiave a forcella allegata. Alzare lo sportello: girare verso destra. Abbassare lo sportello: girare verso sinistra.
Avvitare bene il perno filettato. Il supporto sportello è fissato di nuovo.
-
45
Page 46
Cambiare l'incernieratura dello sportello
Per cambiare l'incernieratura occor rono i seguenti strumenti:
un cacciavite a stella,
un cacciavite convenzionale,
cacciaviti torx di diversa grandezza,
una chiave a forcella.
Consigliamo espressamente di farsi aiutare da un'altra persona se si cambia l'incernieratura.
Smontare la maniglia
-
^
Se si tira la maniglia a, la parte late rale della maniglia b si sposta all'indietro.
^
Togliere con forza la mascherina b spostandola all'indietro.
^
Svitare poi le quattro viti (torx 15) dal supporto di fissaggio e smontare la maniglia.
^
Togliere le mascherine di copertura sul lato opposto e sistemarle sui fori delle viti precedentemente svitate.
46
-
Page 47
Cambiare l'incernieratura dello sportello
Smontare l'ammortizzatore sportello
L'ammortizzatore si trova sotto lo spor tello.
Aprire lo sportello.
^
^ Smontare il pezzo di copertura a
dall'ammortizzatore. Inserire dall'alto nelle fessure un cacciavite conven­zionale e alzare con precauzione il pezzo di copertura un po' alla volta.
Fare attenzione a non danneggiare la guarnizione dello sportello. Se la guarnizione è danneggiata, lo sportello non chiude più corretta­mente e il vano interno perderebbe freddo!
Sistemare la sicurezza b, allegata
^
-
all'apparecchio, sull'ammortizzatore sportello c.
La sicurezza evita che il giunto si chiu da di scatto. Togliere la sicurezza solo quando viene indicato nelle istruzioni!
Servendosi di un cacciavite conven
^
zionale, sollevare lateralmente con precauzione il pezzo di copertura d.
Facendosi eventualmente aiutare, in
^
clinare un po' l'apparecchio all'indietro.
^ Togliere di sede il perno e spingen-
dolo dal basso in alto.
Il collegamento tra ammortizzatore e apparecchio è così sbloccato.
-
-
-
^
Spostare il pezzo di copertura a in direzione dell'apparecchio e lasciarlo dapprima attaccato tra lo sportello e l'apparecchio.
^
Smontare la mascherina di copertura a.
47
Page 48
Cambiare l'incernieratura dello sportello
Smontare/rimontare lo sportello
Chiudere lo sportello.
^
Spostare il più possibile la staffa
^
dell'ammortizzatore f in direzione della maniglia dell'apparecchio e svi tare le viti g sull'ammortizzatore.
^ Servendosi di un cacciavite conven-
zionale, spostare il più possibile l'ammortizzatore in direzione della maniglia, sollevarlo lateralmente e smontarlo.
^ Mettere l'ammortizzatore da parte.
-
Smontare il pezzo di copertura a
^
spostandolo da dietro in avanti e to­glierlo sollevandolo.
^ Togliere di sede il pezzo di copertura
b spostandolo in alto.
Attenzione! Nelle operazioni succes­sive lo sportello superiore non è più fissato dopo aver smontato il sup­porto sportello!
48
^
Svitare le viti d del supporto sportel lo superiore c e togliere il supporto estraendolo verso l'alto.
^
Smontare con precauzione lo sportel lo spostandolo in alto e metterlo da parte.
^
Staccare il pezzo di copertura e,in serendo con precauzione dal basso un cacciavite convenzionale nella fessura.
^
Smontare il pezzo di copertura e unitamente al pezzo di fissaggio f.
-
-
-
Page 49
Cambiare l'incernieratura dello sportello
Staccare il pezzo di fissaggio f dal
^
la mascherina di copertura e spo standolo un po' verso sinistra e tiran do in avanti la mascherina di coper tura.
Girare il pezzo di fissaggio f di
^
180°. Sistemare la mascherina di copertura
^
e sulla parte anteriore del pezzo di fissaggio f e spostarla verso destra. La scritta deve rimanere visibile.
Smontare il pezzo di copertura g,gi
^
rarlo di 180° e incastrarlo lateralmen te sul lato opposto.
^ Incastrare lateralmente sul lato oppo-
sto il pezzo di copertura e unitamen­te al pezzo di fissaggio f.
-
-
-
-
-
-
^
Togliere il tappo h dalla boccola del supporto sportello e inserirlo sul lato opposto.
49
Page 50
Cambiare l'incernieratura dello sportello
Smontare/rimontare il supporto spor tello
Importante! L'apparecchio in ac ciaio è dotato di dispositivo per regolare in altezza lo sportello. Attenersi alle differenti istruzioni per apportare le modifiche! A partire dal punto "Rimontare lo sportello" le istruzioni sono di nuovo uguali per tutti gli apparec chi.
A) per modelli senza regolatore d'altezza (apparecchio bianco)
-
Svitare e togliere la vite h e avvitarla
^
-
sul lato opposto nel foro esterno. Girare di 180° il pezzo di copertura
^
g e sistemarlo sul lato opposto. Avvitare il supporto sportello f sul
^
lato opposto solo nei due fori ovali esterni. Non avvitare la vite centrale. In tal modo si potrà successivamente allineare lo sportello, operando coi
-
fori ovali esterni! Inserire nuovamente l'intero supporto
^
cerniera a con il disco b. Avverten za! Il nasetto sul supporto cerniera deve essere posizionato posterior­mente.
B) per modelli con regolatore d'altezza (apparecchio in acciaio)
-
^
Estrarre verso l'alto l'intero supporto cerniera a con il disco b.
^
Smontare il tappo c.
^
Svitare le viti d e smontare il suppor to sportello e.
^
Svitare il supporto sportello f dal supporto cerniera e, girarlo di 180° e riavvitarlo nel foro opposto del sup porto cerniera.
^
Inserire il tappo c nell'altro foro.
^
Smontare la mascherina di copertura g.
50
-
^
Svitare il perno filettato c di un giro servendosi della chiave da brugola allegata.
^
Estrarre verso l'alto l'intero supporto
­cerniera a con il disco b.
^
Smontare il tappo d.
Page 51
Cambiare l'incernieratura dello sportello
Svitare le viti e e smontare il suppor
^
to sportello f. Svitare il supporto sportello g dal
^
supporto cerniera f, girarlo di 180° e riavvitarlo nel foro opposto del sup porto cerniera.
Inserire il tappo d nell'altro foro.
^
Svitare completamenteil perno filetta
^
to c servendosi della chiave da bru gola allegata.
Avvitare il perno filettato c nel sup
^
porto cerniera sul lato opposto. All'interno del foro d'inserzione per il perno di supporto, la parte terminale deve sporgere in modo da potervi poi inserire la guida del supporto cer­niera (v. illustrazione successiva).
^ Togliere di sede il pezzo di copertura
h, giralo di 180° e inserirlo nei fori sul lato opposto.
-
Svitare e togliere la vite i e avvitarla
^
­sul lato opposto nel foro esterno.
Avvitare il supporto sportello f sul
^
lato opposto solo nei due fori ovali esterni. Non avvitare la vite centrale.
­In tal modo si potrà successivamente allineare lo sportello, operando coi fori ovali esterni!
-
-
^ Inserire tutto il perno di supporto a
unitamente al dischetto b con la gui­da sulla parte terminale del perno fi­lettato e avvitarlo.
^
Avvitare bene il perno filettato c.
51
Page 52
Cambiare l'incernieratura dello sportello
Rimontare lo sportello
Inserire dall'alto lo sportello nel perno
^
di supporto c.
^ Chiudere lo sportello. ^ Montare il supporto sportello c sul
lato opposto e fissarlo con le viti d.
^ Inserire i pezzi di copertura a e b
nelle rispettive sedi sul lato opposto.
^ Operando coi fori ovali esterni nel
supporto cerniera inferiore, allineare lo sportello al bordo dell'apparec­chio. Dopo averlo posizionato corret tamente, avvitare bene le viti.
Montare l'ammortizzatore sportello
Togliere il pezzo di copertura a dal
^
pannello b, girarlo di 180° e rimon tarlo sul lato opposto.
^
Montare l'ammortizzatore sportello
­sullo sportello, inserendolo dapprima
sul lato dell'apparecchio.
-
52
^
Servendosi di un cacciavite conven zionale, spostare il più possibile l'ammortizzatore in direzione del bor do dell'apparecchio.
-
-
Page 53
Cambiare l'incernieratura dello sportello
I fori delle viti a destra e a sinistra devo no combaciare esattamente.
Avvitare dapprima l'ammortizzatore
^
sul bordo destro dell'apparecchio e successivamente dalla parte della maniglia c, spostandolo ancora con forza in direzione del bordo dell'ap parecchio.
^ Agganciare il pezzo di copertura b
sulla staffa dell'ammortizzatore d.
^ Spostare la staffa dell'ammortizzatore
d verso il supporto sportello e inseri­re dall'alto il perno e in modo che la testa quadra si trovi correttamente nell'incavatura.
-
-
Inserire dall'alto il pezzo di copertura
^
b sull'ammortizzatore, incastrandolo prima in basso e poi in alto.
Chiudere lo sportello.
^
^
Sistemare in sede il pezzo di coper tura f e incastrarlo.
Fare attenzione che il pezzo di copertu ra f sia montato correttamente, affin ché lo sportello chiuda bene e il perno rimanga fissato.
^
Smontare solo ora la sicurezza g.
-
-
-
53
Page 54
Cambiare l'incernieratura dello sportello
Montare la maniglia
Fare assolutamente attenzione che Attenersi assolutamente alle se guenti istruzioni per montare la ma niglia. Se montata in modo scorretto, la guarnizione dello sportello rimane danneggiata.
^ Avvitare dapprima quel tanto che ba-
sta la maniglia sul lato opposto con le due viti anteriori b.
-
-
la parte laterale della maniglia d
non tocchi la guarnizione quando si
apre lo sportello. Col tempo la guar
nizione rimarrebbe danneggiata!
Se la maniglia tocca la guarnizione:
allineare nuovamente il supporto di
^
fissaggio c con i perni avvitabili a in modo che il supporto e la parte late rale della maniglia d abbiano la cor retta angolazione e non tocchino la guarnizione quando si apre lo spor tello.
-
-
-
-
Il supporto di fissaggio c deve aderire all'involucro dello sportello in modo che, quando lo sportello è chiuso,il supporto maniglia sia perfettamente al lineato con l'involucro esterno dell'ap parecchio. Se non è il caso:
^
servendosi della chiave esagonale, avvitare ancora i due perni a, prece dentemente non completamente av vitati, fino a che il supporto c ha la corretta angolazione.
^
Avvitare bene le 4 viti b.
^
Inserire la mascherina laterale della maniglia d dalla parte verso l'appa recchio nelle guide del supporto e in castrarla correttamente.
54
-
-
-
-
-
-
Page 55
Allineare lo sportello
Terminate le operazioni, è possibile alli neare lo sportello al bordo dell'appa recchio, operando coi fori ovali esterni nel supporto sportello inferiore.
Nelle illustrazioni successive lo spor tello è aperto per mostrare meglio le diverse operazioni.
^ Togliere la vite centrale a nel sup-
porto sportello.
^ Svitare quel tanto che basta entram-
be le viti esterne b.
-
-
-
^
Allineare lo sportello verso destra o sinistra, spostando adeguatamente il supporto sportello.
^
Avvitare poi bene le viti b; la vite a non deve essere avvitata di nuovo.
55
Page 56
Incassare l'apparecchio
a armadietto sopralzo b apparecchio c mobile cucina d parete divisoria
In nessun caso le aperture di aera
­zione e sfiato devono venire ostruite e si dovranno inoltre pulire regolar
­mente.
Per l’incasso in mobili normalizzati (pro fondità max. 580 mm) l’apparecchio può venire posizionato direttamente a contatto col mobile laterale della cuci na. Lo sportello dell’apparecchio spor ge quindi lungo il bordo 34 mm e al centro 55 mm rispetto alla parte ante
­riore dei mobili. In tal modo è possibile aprire e chiudere lo sportello senza dif ficoltà.
Se si colloca l'apparecchio presso una parete d, sul lato della cerniera è necessario mantenere una distanza di 55 mm circa tra la parete d e l'appa­recchio b. Tale distanza corrisponde alla parte sporgente della maniglia a sportello aperto.
-
-
-
-
L'apparecchio si può incassare in qual siasi base della cucina. Per allineare l'apparecchio ai mobili della cucina si può sistemavi sopra un armadietto so pralzo a.
Per l’aerazione e lo sfiato è necessario predisporre sul retro dell'apparecchio un canale di sfiato profondo almeno 50 mm su tutta la larghezza dell'arma dietto sopralzo. Per garantire lo sfiato dell’aria calda, la sezione utile di sfiato sotto il soffitto deve essere di almeno 300 cm
2
. Diver samente il compressore funzionerà più intensamente e il consumo di energia elettrica aumenterà.
565758
-
-
-
-
Page 57
Page 58
Page 59
59
Page 60
Con riserva di modifiche / 5010
FN 14827 S, FN 14827 S ed/cs
M.-Nr. 07 977 490 / 00
Loading...