Appareil avec entretoises jointes......................................45
Installation de l'appareil.............................................45
Ajuster de l'appareil................................................45
Dimensions de l'appareil ............................................47
Installation côte à côte ............................................48
Installation de l'appareil.............................................48
Indications pour le déplacement de la combinaison d'appareils ..........48
Raccordement des appareils entre eux ................................49
Ajustez la porte de l'appareil .........................................54
Inversion du sens d'ouverture de porte...............................55
Ajustez la porte de l'appareil .......................................64
Encastrement de l'appareil .........................................65
Description de l'appareil
a Touche sensitive "Marche/Arrêt"
b Touche sensitive Superfrost
c Touche sensitive pour le réglage de
la température (X : plus froid)
d Diode de verrouillage
(visible uniquement lorsque le verrouillage est activé)
e Affichage de température
f Symbole "Congélation"
g Touche sensitive pour le réglage de
la température (Y : moins froid)
h Touche sensitive Supression alarme
sonore
(visible uniquement en cas d'alarme
sonore de porte)
4
a Eclairage
b Système NoFrost
c Tablette de congélation
d Tiroirs de congélation avec
calendrier de congélation
Description de l'appareil
5
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre
les avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont choisis en fonction de
critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En principe, votre revendeur reprend l'emballage.
Elimination de l'ancien appareil
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent encore des
matériaux recyclables. Ils contiennent
également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité de l'appareil. Ces matériaux
peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent
dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement adapté à
l'évacuation de ce type d'appareils.
Veillez à ne pas endommager les turbulures du circuit frigorifique de votre réfrigérateur jusqu'à son enlèvement vers
une décharge assurant le recyclage
des matériaux. On évitera ainsi que le
fluide frigorifique contenu dans le circuit et l'huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l'atmosphère.
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident. Le mode
d'emploi vous fournit des indications à
ce sujet sous la rubrique "Prescriptions
de sécurité et mises en garde".
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur.
Une utilisation inappropriée peut néanmoins causer des dégâts
corporels et matériels.
Lisez cette notice de montage et d'utilisation avec attention avant
de mettre votre appareil en service. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez des détériorations
sur l’appareil.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au
non-respect des présentes prescriptions de sécurité et des mises
en garde.
Conservez cette notice de montage et d'utilisation et remettez-la
à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné à être utilisé dans le cadre domestique
~
ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique.
Il n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur.
Utilisez cet appareil uniquement pour conserver des aliments sur-
~
gelés, pour congeler des aliments frais et pour préparer des glaçons.
Toute autre utilisation est interdite et pourrait être dangereuse.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil ne doit pas être utilisé pour entreposer des médica-
~
ments, du plasma sanguin, des préparations de laboratoire ou des
produits similaires. Une utilisation contre-indiquée de cet appareil
risque d'altérer ou d'endommager les produits entreposés. Par ailleurs, l'appareil ne doit pas être utilisé pour un fonctionnement dans
des locaux comportant des risques d'explosion.
Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cette armoire
~
de mise en tempéraure en toute sécurité en raison de déficiences
physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience
ou de leur ignorance doivent impérativement être surveillées lorsqu'elles l'utilisent.
Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil sans surveillance
uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger. Elles doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre
les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Précautions à prendre avec les enfants
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart de
~
l'appareil à moins d'être constamment surveillés.
Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser l'appareil
~
sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment
l'utiliser sans danger. Les enfants doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise
manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil
~
sans être sous la surveillance d'un adulte.
Surveillez les enfants lorsqu'ils se tiennent à proximité de l'appa-
~
reil. Les enfants ne doivent jamais jouer avec l'appareil.
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Risque de suffocation ! Les enfants risquent en jouant de s'enve-
~
lopper dans les matériaux d'emballage (film plastique par exemple)
ou les enfiler par la tête et s'étouffer. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Sécurité technique
Vérifiez que votre appareil ne présente pas de dommages exté-
~
rieurs. Ne mettez jamais un appareil endommagé en service.
Un appareil endommagé peut mettre votre sécurité en péril.
Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci
~
doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par
Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
Cet appareil contient du frigorigène Isobutane (R600a), un gaz
~
naturel peu polluant mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche
d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. Le recours à ce frigorigène peu polluant a en partie entraîné une augmentation des bruits
d'utilisation. En plus des bruits de fonctionnement normaux du compresseur il est ainsi possible que des bruits d'écoulement dans l'ensemble du circuit de refroidissement soient audibles. Ces effets secondaires sont malheureusement inévitables bien qu'ils n'aient aucune incidence sur le fonctionnement même de l'appareil. Veillez à
n'endommager aucune pièce du circuit frigorifique lors du transport
et de l'installation de l'appareil. Les projections d'isobutane euvent
causer des lésions oculaires Si des pièces sont endommagées :
évitez d'exposer l'appareil à des flammes ou toute source d'allumage, débranchez l'appareil, aérez la pièce dans laquelle se trouve
l'appareil pendant quelques minutes et avertissez le SAV.
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportion-
~
nelle à la quantité de frigorigène contenue dans l'appareil. Une fuite
éventuelle peut former un mélange gaz-air inflammable dans les
pièces trop petites.
Le volume de la pièce doit être d'au moins 1m
gène. La quantité de frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Le bon fonctionnement de l'appareil n'est garanti que si celui-ci
~
est monté et raccordé conformément au mode d'emploi.
Avant de brancher l'appareil, comparez impérativement les don-
~
nées de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque
signalétique avec celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute détérioration de l’appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.
Ne branchez pas cet appareil avec une rallonge ou une multi-
~
prise; ces dernières ne garantissent pas une sécurité suffisante
(risque de surchauffe ...).
3
pour8gdefrigori-
La sécurité électrique de cet appareil n’est garantie que s'il est
~
raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie. En
cas de doute, faites vérifier l'installation par un électricien.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés
par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation
(décharge électrique).
Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par
~
des professionnels agréés par le fabricant.
Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects
peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels
le fabricant décline toute responsabilité.
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La réparation de l’appareil pendant la période de garantie doit
~
être effectuée exclusivement par un Service Après Vente agréé par
le fabricant, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de
pannes ultérieures.
En cas d'interventions sur l'appareil ainsi que des réparations,
~
l'appareil doit être débranché.
L'appareil n'est que vraiment mis hors tension que si les conditions
suivantes sont réunies :
– la fiche de l'appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur la fiche pour débrancher
l'appareil.
– le fusible de l'installation domestique est désactivé.
Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces
~
détachées d'origine Miele. Ces pièces sont les seules dont le fabricant garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des unités mobiles (ba-
~
teaux par exemple).
Utilisation et installation
Cet appareil est prévu pour une certaine classe climatique (tem-
~
pérature ambiante) dont il faut respecter les limites. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt prolongé du
compresseur, de sorte que le congélateur ne peut fournir la température nécessaire.
Ne recouvrez pas la grille d'aération de l'appareil.Sinon l'aération
~
n'est plus assurée. La consommation électrique risque également
d'augmenter et des éléments de l'appareil peuvent être endommagés.
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le plan de travail sur le dessus de l'appareil est pourvu d'un
~
chant en plastique. Veillez à ce que des graisses ou des huiles qui
pourraient s'écouler n'entrent pas en contact avec ce dernier. Le
plastique pourrait se fendre par endroits.
Ne touchez pas les produits congelés, les mains mouillées. Elles
~
peuvent geler. Risque de blessure !
Ne consommez jamais de glaçons ou d'esquimaux glacés, sor-
~
bets en particulier, qui sortent directement du congélateur. Les températures très basses des glaces peuvent geler les lèvres ou la
langue. Risque de blessure !
Ne recongelez jamais d'aliments partiellement décongelés ou to-
~
talement.
Consommez-les le plus rapidement possible, car ils perdent leur valeur nutritive et s'abîment. Vous pouvez recongeler des aliments cuisinés préalablement.
N'entreposez pas de boîtes de conserve ni de bouteilles de bois-
~
sons contenant du gaz carbonique ou des liquides dans le congélateur. Les boîtes et bouteilles peuvent exploser.
Vous pouvez vous blesser et endommager votre appareil.
Sortez les bouteilles que vous avez mis à rafraîchir au congéla-
~
teur au plus tard une heure après. Sinon elles peuvent éclater.
Risque de blessures et de dommages matériels !
Ne consommez pas d'aliments stockés depuis longtemps, vous
~
risquez de vous intoxiquer. La durée de conservation dépend de
nombreux facteurs comme par exemple le degré de fraîcheur, la
qualité des aliments et la température de conservation. Respectez
les dates limites de conservation indiquées par les fabricants d'aliments.
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne stockez pas de produits explosifs ou d'aérosols dans l'appa-
~
reil. L'enclenchement du thermostat peut provoquer des étincelles.
Ces dernières peuvent faire exploser les mélanges inflammables.
N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (fabrication
~
de glaces à l'italienne par ex.). Des étincelles pourraient se former.
Risque d'explosion !
N'utilisez pas d'objets pointus ou coupants pour
~
– enlever les couches de givre ou de glace,
– décoller les glaçons et aliments pris dans la glace.
Vous risquez de percer le circuit frigorifique et l'appareil sera inutilisable.
Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans le
~
congélateur pour accélerer le dégivrage.
Vous pouvez endommager le plastique.
N'utilisez pas de bombes dégivrantes.
~
Elles peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou des
agents propulsants qui endommagent le plastique et sont nocives à
la santé.
N'utilisez en aucun cas de nettoyeur vapeur pour dégivrer et net-
~
toyer l'appareil.
La vapeur peut humidifier les pièces sous tension et provoquer un
court-circuit.
Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses,
~
sinon il devient poreux.
13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Pour les appareils en inox :
ne collez jamais de note autocollante, de ruban adhésif transpa-
~
rent ou autres types d'adhésifs sur la surface traitée de la porte de
l'appareil. La pellicule de protection serait abîmée et elle perdrait
son effet protecteur contre les salissures.
La surface très qualitative de la porte de l'appareil est très sen-
~
sible aux rayures. Même un aimant peut causer des rayures.
Elimination du réfrigérateur/congélateur
Détruisez la serrure à ressort ou à pêne de votre ancien appareil
~
dont vous voulez vous débarasser.
Vous éviterez que les enfants ne s'y enferment en jouant au péril de
leur vie.
N'endommagez aucune pièce du circuit frigorifique, en
~
– perçant les conduits de l'évaporateur contenant du frigorigène.
– coudant les tubulures
– grattant les revêtements de surface.
Les projections du frigorigène peuvent provoquer des lésions oculaires.
14
Comment économiser de l'énergie ?
Installation /
Entretien
Réglage de la tem-
pérature
Consomation
d'énergie normale
Dans des locaux aérés.Dans des locaux fermés,
Protégés des rayons de soleils directs.
Pas à proximité d'une
source de chaleur (chauffage, cuisinière).
A température idéale d'env.
20 °C.
Ne pas recouvrir les fentes
d'aération et le nettoyer régulièrement afin d'éviter les
dépôts de poussière.
Dépoussiérer le compresseur et la grille métallique
(échangeur de chaleur) à
l'arrière de l'appareil, au
moins une fois dans l'année.
Zone de congélation -18°CAvec réglage élevé :
Consommation
d'énergie élevée
non aérés.
Avec rayons de soleils directs.
A proximité d'une source de
chaleur (chauffage, cuisinière).
En cas de température environnante élevée.
En cas de fentes d'aération
obstruées ou recouvertes de
poussière.
En cas de dépôts de poussière sur le compresseur et
la grille métallique.
Plus la température est
basse, plus la consommation d'énergie est élevée !
15
Comment économiser de l'énergie ?
Consomation
d'énergie normale
UtilisationEmplacement des tiroirs, des
tablettes et des balconnets
comme à la sortie d'usine.
N'ouvrir la porte que quand
nécessaire et le moins longtemps possible.
Bien ranger vos aliments.
Emportez un sac thermo-isolant pour faire vos courses afin
d'y conserver vos aliments sur
le chemin du retour.
Rangez les aliments le plus rapidement possible dans votre
appareil de froid avant qu'ils
ne se réchauffent.
Laisser refroidir les boissons
et les aliments chauds avant
de les ranger dans l'appareil.
Consommation
d'énergie élevée
Les ouvertures de portes trop
fréquentes et trop longues entraînent des pertes de froid et
une pénétration d'air chaud
dans l'appareil. L'appareil doit
faire baisser la température et
la durée de fonctionnement du
comporesseur augmente.
Les aliments encore chauds et
même les aliments à température ambiante, apportent de la
chaleur dans l'appareil.
L'appareil doit faire baisser la
température et la durée de
fonctionnement du compresseur augmente.
16
Ranger les aliments bien emballés ou bien recouverts.
Pour décongeler un aliment, le
placer au réfrigérateur.
Ne pas surcharger les compartiments afin que l'air puisse
circuler.
L'évaporation ou la condensation de liquides dans le réfrigérateur contribue à une perte
de la production de froid.
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Film de protection
Les surfaces et les liserés de décoration en inox de l'appareil sont protégés
par une pellicule de protection.
Pour les appareils en inox, les surfaces
extérieures sont également pourvues
d'un film protecteur.
^ Retirez le film protecteur après avoir
installé l'appareil à l'endroit souhaité.
Nettoyage et entretien
^ Ennduisez les liserés et les cadres en
inox du produit d'entretien spécial
inox joint à l'appareil immédiatement
après avoir retiré le film protecteur.
^ Pour les appareils en inox, enduisez
les parois latérales du produit spévial
inox joint à l'appareil immédiatement
après avoir retiré le film protecteur.
Les portes de l'appareil sont recouvertes d'une pellicule spéciale, résistante au salissures. Ne les enduisez
pas avec le produit spécial inox
joint !
Important ! Le produit d'entretien pour
inox de Miele forme à chaque utilisation un film protecteur contre l'eau et
les salissures !
^ Nettoyez l'intérieur et les accessoires à
l'eau tiède et séchez le tout avec un
chiffon.
Commande de l'appareil
Pour commander l'appareil, il suffit d'effleurer les touches sensitives avec le
doigt.
Enclencher l'appareil
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
jusqu'à ce que l'affichage de température s'allume.
Si la température dans l'appareil est supérieure à 0°C, l'afficheur n'indique que
des traits. Dès que la température est
repassée en-dessous de 0°C, l'appareil
indique la température actuelle.
Le symbole Congélation et la touche de
supression de l'alarme sonore clignotent jusqu'à ce que la température dans
l'appareil est assez basse.
L'appareil commence à produire du
froid et l'éclairage intérieur s'allume
chaque fois que la porte de l'appareil
est ouverte.
Afin que la température soit suffisamment basse, laissez l'appareil
produire du froid quelques heures
avant d'y déposer des aliments pour
la première fois.
Déposer d'abord les aliments dans
l'appareil lorsque la température est
suffisamment basse (min. -18 °C).
17
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Accumulateur de froid
Placez l'accumulateur de froid dans le
tiroir du haut ou sur la tablette de
congélation pour gagner de la place.
Laissez-le y pendant 24 heures environ
pour qu'il puisse produire sa puissance
frigorifique maximale.
Mettre l'appareil hors tension
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
jusqu'à ce que tous les affichages
s'éteignent.
L'éclairage intérieur s'éteint et la production de froid s'arrête (dans le cas
contraire, le verrouillage est enclenché !).
Mode de réglage
Certains réglages de l'appareil ne peuvent s'effectuer qu'en mode de réglage.
Vous trouverez dans les différents chapitres les indications vous permettant
d'accéder dans le mode de réglage et
d'effectuer des modifications.
Récapitulatif des fonctions pouvant être
sélectionnées dans le mode de réglage :
Accéder au mode de réglage
ou le quitter
Activer / désactiver le bip sonore des touches
(voir "Mise en marche et arrêt
de l'appareil")
Activer / désactiver le verrouillage
(voir "Mise en marche et arrêt
de l'appareil")
c
b
u
18
Modifier l'intensité de l'éclairage de l'affichage de température
(voir "Choix de la bonne température")
Pendant que vous vous trouvez en
mode de réglage, l'alarme de porte
est automatiquement bloquée. Dès
que la porte est fermée, l'alarme de
porte est de nouveau activée.
d
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Activer / désactiver le bip sonore des
touches
Si vous ne souhaitez pas entendre de
bip sonore à chaque fois que vous effleurez une touche, vous pouves désactiver ce réglage.
^ Effleurez la touche X et gardez le
doigt sur la touche.
^ Effleurez une fois la touche Marche /
Arrêt (ne pas relâcher la touche X !).
^ Laissez le doigt 5 secondes de plus
sur la touche X jusqu'à ce que l'affichage c apparaisse.
^ Effleurez de nouveau la touche X,
jusqu'à ce que l'affichage b apparaisse.
^ Effleurez à nouveau la touche
Marche/Arrêt.
^ En effleurant la touche X vous pou-
vez régler si le bip sonore des touches doit être déscativé ou non :
b0: le bip sonore des touches est
désactivé
b1: le bip sonore des touches est
activé
b- : retour au menu.
Le réglage sélectionné brille, le nouveau réglage souhaité clignote.
^ Effleurez la touche Marche/Arrêt pour
valider le nouveau réglage.
^ Effleurez de nouveau la touche X,
jusqu'à ce que l'affichage c apparaisse.
^ Effleurez la touche Marche/Arrêt.
Vous avez quitté le mode de réglage.
Activation / désactivation du
verrouillage
Grâce au verrouillage vous pouvez éviter que l'appareil soit mis hors tension.
^ Effleurez la touche X et gardez le
doigt sur la touche.
^ Effleurez une fois la touche Marche /
Arrêt (ne pas relâcher la touche X !).
^ Laissez le doigt 5 secondes de plus
sur la touche X jusqu'à ce que l'affichage c apparaisse.
^ Effleurez de nouveau la touche X,
jusqu'à ce que l'affichage u
raisse.
^ Effleurez à nouveau la touche
Marche/Arrêt.
^ En effleurant la touche X vous pou-
vez régler si le verrouillage doit être
déscativé ou non :
u0 : le verrouillage est désactivé,
u1: le verrouillage est activé
u- : retour au menu.
Le réglage sélectionné brille, le nouveau réglage souhaité clignote.
appa-
19
Mise en marche et arrêt de l'appareil
^ Effleurez la touche Marche/Arrêt pour
valider le nouveau réglage.
^ Effleurez de nouveau la touche X,
jusqu'à ce que l'affichage c apparaisse.
^ Effleurez la touche Marche/Arrêt.
Vous avez quitté le mode de réglage.
Lorsque le verrouillage est activé, la
diode de verrouillage
l'affichage de température.
En cas d'absence prolongée
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une période relativement longue
^ mettez l'appareil hors tension,
^ débranchez l'appareil ou ôtez le fu-
sible correspondant de l'installation
domestique.
X brille dans
^ nettoyez l'appareil et
^ laissez la porte légèrement ouverte
pour éviter les odeurs.
En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moisissure risque de se
former si la porte reste fermée et
que l'appareil n'a pas été nettoyé.
20
Choix de la bonne température
Il est très important de sélectionner correctement la température pour bien
conserver les aliments. Ceux-ci s'abîment vite sous l'action de micro-organismes et une bonne température de
conservation peut retarder, voire empêcher leur dégradation puisqu'une température très basse ralentit leur développement. Plus la température baisse
et plus ces processus ralentissent.
Il faut obtenir une température de
-18 °C pour congeler des aliments frais
et les conserver longtemps. Le développement de ces organismes est largement freiné à cette température. Dès
que la température dépasse - 10 °C, la
décomposition des aliments par les
micro-organismes reprend et ils se
conservent moins longtemps. C'est
pour cette raison qu'il ne faut recongeler des aliments partiellement ou totalement décongelés qu'une fois qu'ils ont
été cuits. Les micro-organismes sont
éliminés par des températures élevées.
La température à l'intérieur de l'appareil
augmente
– en fonction de la fréquence et de la
durée de l'ouverture de la porte de
l'appareil,
– en fonction de la quantité d'aliments
surgelés conservés,
– en fonction de la chaleur des ali-
ments à congeler,
– en fonction de la température am-
biante de la pièce où est installé l'appareil.
Cet appareil est prévu pour une
classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter
les limites.
Régler la température
La température peut être réglée à l'aide
des deux touches qui se trouvent à
côté de l'afficheur de température.
En effleurant :
la touche X :la température baisse
la touche Y :la température augmente
Pendant le réglage, la température est
affichée par clignotements.
Les modifications suivantes peuvent
être observées dans l'affichage de température lorsque vous effleurez les touches :
– Premier effleurement : la dernière
valeur de température souhaitée
est affichée par clignotements.
– Effleurements suivants :
La température est modifiée par paliers de 1 °C.
– En laissant le doigt sur la touche : les
valeurs de température changent.
Une fois la valeur de température la
plus élevée ou la plus basse atteinte,
la touche X ou Y disparaît.
Environ 5 s après le dernier effleurement, l'affichage de température indique la température réelle qui règne
dans l'appareil.
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.