MIELE FN 14827 User Manual

Notice de montage et d'utilisation
Congélateur avec système NoFrost FN 14827 S FN 14827 S ed/cs (-1)
Veuillez impérativement lire cette notice avant de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez d'endommager l'appareil.
fr-FR
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................6
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................8
Comment économiser de l'énergie ? .................................16
Mise en marche et arrêt de l'appareil .................................18
Avant la première utilisation..........................................18
Nettoyage et entretien ...........................................18
Commande de l'appareil ............................................18
Enclencher l'appareil ...............................................18
Mettre l'appareil hors tension ........................................19
Mode de réglage ..................................................19
Activer / désactiver le bip sonore des touches ........................20
Activation / désactivation du verrouillage.............................20
En cas d'absence prolongée.........................................21
Choix de la bonne température .....................................22
Régler la température ..............................................22
Valeurs réglables pour la température ...............................23
Affichage de température ...........................................23
Modifier la luminosité de l'affichage de température ....................23
Alarme sonore ...................................................24
Alarme de température .............................................24
Désactiver l'alarme sonore de température .............................24
Alarme sonore pour la porte .........................................25
Désactiver l'alarme de porte .........................................25
Utilisation de la fonction Superfrost .................................26
Fonction Superfrost ................................................26
Activer la fonction Superfrost ......................................26
Désactiver la fonction Superfrost....................................26
Conseils pour la congélation et la conservation .......................27
Pouvoir de congélation maximal ......................................27
Processus de congélation pour les produits frais. ........................27
Utilisation de la plaque d'isolation .....................................27
Important ! ....................................................27
Conserver des produits surgelés .....................................28
Congeler des produits frais ..........................................29
Conseils pour la congélation ......................................29
Emballage.....................................................29
Table des matières
Avant la congélation .............................................30
Mise en congélation .............................................30
Calendrier de congélation ...........................................31
Décongeler ......................................................31
Préparer des glaçons ..............................................32
Rafraîchir des boissons rapidement ...................................32
Utiliser les tablettes de congélation....................................32
Accumulateur de froid ..............................................33
Dégivrage .......................................................34
Nettoyage et entretien .............................................35
Intérieur, accessoires ..............................................36
Porte de l'appareil, parois latérales ....................................36
Fentes d'aération ..................................................37
Joint de porte.....................................................37
Grille métallique de la paroi arrière ....................................37
Que faire si...? .................................................38
Origines des bruits ...............................................41
Service Après Vente / Garantie......................................42
Délai et conditions de garantie.....................................42
Branchement électrique ...........................................43
Conseils d'installation .............................................44
Lieu d'installation ..................................................44
Classe climatique ...............................................44
Aération, évacuation d'air ...........................................45
Appareil avec entretoises jointes......................................45
Installation de l'appareil.............................................45
Ajuster de l'appareil................................................45
Dimensions de l'appareil ............................................47
Installation côte à côte ............................................48
Installation de l'appareil.............................................48
Indications pour le déplacement de la combinaison d'appareils ..........48
Raccordement des appareils entre eux ................................49
Ajustez la porte de l'appareil .........................................54
Inversion du sens d'ouverture de porte...............................55
Ajustez la porte de l'appareil .......................................64
Encastrement de l'appareil .........................................65
Description de l'appareil
a Touche sensitive "Marche/Arrêt"
b Touche sensitive Superfrost
c Touche sensitive pour le réglage de
la température (X : plus froid)
d Diode de verrouillage
(visible uniquement lorsque le ver­rouillage est activé)
e Affichage de température
f Symbole "Congélation"
g Touche sensitive pour le réglage de
la température (Y : moins froid)
h Touche sensitive Supression alarme
sonore (visible uniquement en cas d'alarme sonore de porte)
4
a Eclairage
b Système NoFrost
c Tablette de congélation
d Tiroirs de congélation avec
calendrier de congélation
Description de l'appareil
5
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faci­liter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono­mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En prin­cipe, votre revendeur reprend l'embal­lage.
Elimination de l'ancien appareil
Les appareils électriques et électroni­ques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, né­cessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hom­mes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa­reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement adapté à l'évacuation de ce type d'appareils.
Veillez à ne pas endommager les turbu­lures du circuit frigorifique de votre ré­frigérateur jusqu'à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le cir­cuit et l'huile contenue dans le com­presseur ne soient libérés dans l'atmos­phère.
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident. Le mode d'emploi vous fournit des indications à ce sujet sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néanmoins causer des dégâts corporels et matériels.
Lisez cette notice de montage et d'utilisation avec attention avant de mettre votre appareil en service. Il vous fournit des informa­tions importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'ap­pareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez des détériorations sur l’appareil.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité et des mises en garde.
Conservez cette notice de montage et d'utilisation et remettez-la à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné à être utilisé dans le cadre domestique
~
ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domes­tique. Il n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur.
Utilisez cet appareil uniquement pour conserver des aliments sur-
~
gelés, pour congeler des aliments frais et pour préparer des gla­çons. Toute autre utilisation est interdite et pourrait être dangereuse.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil ne doit pas être utilisé pour entreposer des médica-
~
ments, du plasma sanguin, des préparations de laboratoire ou des produits similaires. Une utilisation contre-indiquée de cet appareil risque d'altérer ou d'endommager les produits entreposés. Par ail­leurs, l'appareil ne doit pas être utilisé pour un fonctionnement dans des locaux comportant des risques d'explosion. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisa­tion incorrecte, non conforme aux prescriptions.
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cette armoire
~
de mise en tempéraure en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance doivent impérativement être surveillées lors­qu'elles l'utilisent. Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans dan­ger. Elles doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Précautions à prendre avec les enfants
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart de
~
l'appareil à moins d'être constamment surveillés.
Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser l'appareil
~
sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger. Les enfants doivent être en mesure d'appré­hender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil
~
sans être sous la surveillance d'un adulte.
Surveillez les enfants lorsqu'ils se tiennent à proximité de l'appa-
~
reil. Les enfants ne doivent jamais jouer avec l'appareil.
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Risque de suffocation ! Les enfants risquent en jouant de s'enve-
~
lopper dans les matériaux d'emballage (film plastique par exemple) ou les enfiler par la tête et s'étouffer. Tenez les matériaux d'embal­lage hors de portée des enfants.
Sécurité technique
Vérifiez que votre appareil ne présente pas de dommages exté-
~
rieurs. Ne mettez jamais un appareil endommagé en service. Un appareil endommagé peut mettre votre sécurité en péril.
Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci
~
doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
Cet appareil contient du frigorigène Isobutane (R600a), un gaz
~
naturel peu polluant mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. Le recours à ce frigori­gène peu polluant a en partie entraîné une augmentation des bruits d'utilisation. En plus des bruits de fonctionnement normaux du com­presseur il est ainsi possible que des bruits d'écoulement dans l'en­semble du circuit de refroidissement soient audibles. Ces effets se­condaires sont malheureusement inévitables bien qu'ils n'aient au­cune incidence sur le fonctionnement même de l'appareil. Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit frigorifique lors du transport et de l'installation de l'appareil. Les projections d'isobutane euvent causer des lésions oculaires Si des pièces sont endommagées : évitez d'exposer l'appareil à des flammes ou toute source d'allu­mage, débranchez l'appareil, aérez la pièce dans laquelle se trouve l'appareil pendant quelques minutes et avertissez le SAV.
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportion-
~
nelle à la quantité de frigorigène contenue dans l'appareil. Une fuite éventuelle peut former un mélange gaz-air inflammable dans les pièces trop petites. Le volume de la pièce doit être d'au moins 1m gène. La quantité de frigorigène est indiquée sur la plaque signalé­tique à l'intérieur de l'appareil.
Le bon fonctionnement de l'appareil n'est garanti que si celui-ci
~
est monté et raccordé conformément au mode d'emploi.
Avant de brancher l'appareil, comparez impérativement les don-
~
nées de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute dété­rioration de l’appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.
Ne branchez pas cet appareil avec une rallonge ou une multi-
~
prise; ces dernières ne garantissent pas une sécurité suffisante (risque de surchauffe ...).
3
pour8gdefrigori-
La sécurité électrique de cet appareil n’est garantie que s'il est
~
raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très im­portant que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie. En cas de doute, faites vérifier l'installation par un électricien. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (décharge électrique).
Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par
~
des professionnels agréés par le fabricant.
Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité.
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La réparation de l’appareil pendant la période de garantie doit
~
être effectuée exclusivement par un Service Après Vente agréé par le fabricant, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures.
En cas d'interventions sur l'appareil ainsi que des réparations,
~
l'appareil doit être débranché. L'appareil n'est que vraiment mis hors tension que si les conditions suivantes sont réunies :
– la fiche de l'appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur la fiche pour débrancher
l'appareil.
– le fusible de l'installation domestique est désactivé.
Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces
~
détachées d'origine Miele. Ces pièces sont les seules dont le fabri­cant garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des unités mobiles (ba-
~
teaux par exemple).
Utilisation et installation
Cet appareil est prévu pour une certaine classe climatique (tem-
~
pérature ambiante) dont il faut respecter les limites. La classe clima­tique est indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt prolongé du compresseur, de sorte que le congélateur ne peut fournir la tempé­rature nécessaire.
Ne recouvrez pas la grille d'aération de l'appareil.Sinon l'aération
~
n'est plus assurée. La consommation électrique risque également d'augmenter et des éléments de l'appareil peuvent être endomma­gés.
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le plan de travail sur le dessus de l'appareil est pourvu d'un
~
chant en plastique. Veillez à ce que des graisses ou des huiles qui pourraient s'écouler n'entrent pas en contact avec ce dernier. Le plastique pourrait se fendre par endroits.
Ne touchez pas les produits congelés, les mains mouillées. Elles
~
peuvent geler. Risque de blessure !
Ne consommez jamais de glaçons ou d'esquimaux glacés, sor-
~
bets en particulier, qui sortent directement du congélateur. Les tem­pératures très basses des glaces peuvent geler les lèvres ou la langue. Risque de blessure !
Ne recongelez jamais d'aliments partiellement décongelés ou to-
~
talement. Consommez-les le plus rapidement possible, car ils perdent leur va­leur nutritive et s'abîment. Vous pouvez recongeler des aliments cui­sinés préalablement.
N'entreposez pas de boîtes de conserve ni de bouteilles de bois-
~
sons contenant du gaz carbonique ou des liquides dans le congéla­teur. Les boîtes et bouteilles peuvent exploser. Vous pouvez vous blesser et endommager votre appareil.
Sortez les bouteilles que vous avez mis à rafraîchir au congéla-
~
teur au plus tard une heure après. Sinon elles peuvent éclater. Risque de blessures et de dommages matériels !
Ne consommez pas d'aliments stockés depuis longtemps, vous
~
risquez de vous intoxiquer. La durée de conservation dépend de nombreux facteurs comme par exemple le degré de fraîcheur, la qualité des aliments et la température de conservation. Respectez les dates limites de conservation indiquées par les fabricants d'ali­ments.
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne stockez pas de produits explosifs ou d'aérosols dans l'appa-
~
reil. L'enclenchement du thermostat peut provoquer des étincelles. Ces dernières peuvent faire exploser les mélanges inflammables.
N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (fabrication
~
de glaces à l'italienne par ex.). Des étincelles pourraient se former. Risque d'explosion !
N'utilisez pas d'objets pointus ou coupants pour
~
– enlever les couches de givre ou de glace,
– décoller les glaçons et aliments pris dans la glace.
Vous risquez de percer le circuit frigorifique et l'appareil sera inutili­sable.
Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans le
~
congélateur pour accélerer le dégivrage. Vous pouvez endommager le plastique.
N'utilisez pas de bombes dégivrantes.
~
Elles peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulsants qui endommagent le plastique et sont nocives à la santé.
N'utilisez en aucun cas de nettoyeur vapeur pour dégivrer et net-
~
toyer l'appareil. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension et provoquer un court-circuit.
Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses,
~
sinon il devient poreux.
13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Pour les appareils en inox :
ne collez jamais de note autocollante, de ruban adhésif transpa-
~
rent ou autres types d'adhésifs sur la surface traitée de la porte de l'appareil. La pellicule de protection serait abîmée et elle perdrait son effet protecteur contre les salissures.
La surface très qualitative de la porte de l'appareil est très sen-
~
sible aux rayures. Même un aimant peut causer des rayures.
Elimination du réfrigérateur/congélateur
Détruisez la serrure à ressort ou à pêne de votre ancien appareil
~
dont vous voulez vous débarasser. Vous éviterez que les enfants ne s'y enferment en jouant au péril de leur vie.
N'endommagez aucune pièce du circuit frigorifique, en
~
– perçant les conduits de l'évaporateur contenant du frigorigène.
– coudant les tubulures
– grattant les revêtements de surface.
Les projections du frigorigène peuvent provoquer des lésions ocu­laires.
14
Comment économiser de l'énergie ?
Installation /
Entretien
Réglage de la tem-
pérature
Consomation d'énergie normale
Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés,
Protégés des rayons de so­leils directs.
Pas à proximité d'une source de chaleur (chauf­fage, cuisinière).
A température idéale d'env. 20 °C.
Ne pas recouvrir les fentes d'aération et le nettoyer ré­gulièrement afin d'éviter les dépôts de poussière.
Dépoussiérer le compres­seur et la grille métallique (échangeur de chaleur) à l'arrière de l'appareil, au moins une fois dans l'année.
Zone de congélation -18°C Avec réglage élevé :
Consommation d'énergie élevée
non aérés.
Avec rayons de soleils directs.
A proximité d'une source de chaleur (chauffage, cuisi­nière).
En cas de température envi­ronnante élevée.
En cas de fentes d'aération obstruées ou recouvertes de poussière.
En cas de dépôts de pous­sière sur le compresseur et la grille métallique.
Plus la température est basse, plus la consomma­tion d'énergie est élevée !
15
Comment économiser de l'énergie ?
Consomation d'énergie normale
Utilisation Emplacement des tiroirs, des
tablettes et des balconnets comme à la sortie d'usine.
N'ouvrir la porte que quand nécessaire et le moins long­temps possible.
Bien ranger vos aliments.
Emportez un sac thermo-iso­lant pour faire vos courses afin d'y conserver vos aliments sur le chemin du retour.
Rangez les aliments le plus ra­pidement possible dans votre appareil de froid avant qu'ils ne se réchauffent.
Laisser refroidir les boissons et les aliments chauds avant de les ranger dans l'appareil.
Consommation d'énergie élevée
Les ouvertures de portes trop fréquentes et trop longues en­traînent des pertes de froid et une pénétration d'air chaud dans l'appareil. L'appareil doit faire baisser la température et la durée de fonctionnement du comporesseur augmente.
Les aliments encore chauds et même les aliments à tempéra­ture ambiante, apportent de la chaleur dans l'appareil. L'appareil doit faire baisser la température et la durée de fonctionnement du compres­seur augmente.
16
Ranger les aliments bien em­ballés ou bien recouverts.
Pour décongeler un aliment, le placer au réfrigérateur.
Ne pas surcharger les com­partiments afin que l'air puisse circuler.
L'évaporation ou la condensa­tion de liquides dans le réfri­gérateur contribue à une perte de la production de froid.
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Film de protection
Les surfaces et les liserés de décora­tion en inox de l'appareil sont protégés par une pellicule de protection. Pour les appareils en inox, les surfaces extérieures sont également pourvues d'un film protecteur.
^ Retirez le film protecteur après avoir
installé l'appareil à l'endroit souhaité.
Nettoyage et entretien
^ Ennduisez les liserés et les cadres en
inox du produit d'entretien spécial inox joint à l'appareil immédiatement après avoir retiré le film protecteur.
^ Pour les appareils en inox, enduisez
les parois latérales du produit spévial inox joint à l'appareil immédiatement après avoir retiré le film protecteur. Les portes de l'appareil sont recou­vertes d'une pellicule spéciale, résis­tante au salissures. Ne les enduisez pas avec le produit spécial inox joint !
Important ! Le produit d'entretien pour inox de Miele forme à chaque utilisa­tion un film protecteur contre l'eau et les salissures !
^ Nettoyez l'intérieur et les accessoires à
l'eau tiède et séchez le tout avec un chiffon.
Commande de l'appareil
Pour commander l'appareil, il suffit d'ef­fleurer les touches sensitives avec le doigt.
Enclencher l'appareil
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
jusqu'à ce que l'affichage de tempé­rature s'allume.
Si la température dans l'appareil est su­périeure à 0°C, l'afficheur n'indique que des traits. Dès que la température est repassée en-dessous de 0°C, l'appareil indique la température actuelle.
Le symbole Congélation et la touche de supression de l'alarme sonore cligno­tent jusqu'à ce que la température dans l'appareil est assez basse.
L'appareil commence à produire du froid et l'éclairage intérieur s'allume chaque fois que la porte de l'appareil est ouverte.
Afin que la température soit suffi­samment basse, laissez l'appareil produire du froid quelques heures avant d'y déposer des aliments pour la première fois. Déposer d'abord les aliments dans l'appareil lorsque la température est suffisamment basse (min. -18 °C).
17
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Accumulateur de froid
Placez l'accumulateur de froid dans le tiroir du haut ou sur la tablette de congélation pour gagner de la place. Laissez-le y pendant 24 heures environ pour qu'il puisse produire sa puissance frigorifique maximale.
Mettre l'appareil hors tension
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
jusqu'à ce que tous les affichages s'éteignent.
L'éclairage intérieur s'éteint et la pro­duction de froid s'arrête (dans le cas contraire, le verrouillage est enclen­ché !).
Mode de réglage
Certains réglages de l'appareil ne peu­vent s'effectuer qu'en mode de ré­glage.
Vous trouverez dans les différents cha­pitres les indications vous permettant d'accéder dans le mode de réglage et d'effectuer des modifications.
Récapitulatif des fonctions pouvant être sélectionnées dans le mode de ré­glage :
Accéder au mode de réglage ou le quitter
Activer / désactiver le bip so­nore des touches (voir "Mise en marche et arrêt de l'appareil")
Activer / désactiver le verrouil­lage (voir "Mise en marche et arrêt de l'appareil")
c
b
u
18
Modifier l'intensité de l'éclai­rage de l'affichage de tempéra­ture (voir "Choix de la bonne tempé­rature")
Pendant que vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de porte est automatiquement bloquée. Dès que la porte est fermée, l'alarme de porte est de nouveau activée.
d
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Activer / désactiver le bip sonore des touches
Si vous ne souhaitez pas entendre de bip sonore à chaque fois que vous ef­fleurez une touche, vous pouves dé­sactiver ce réglage.
^ Effleurez la touche X et gardez le
doigt sur la touche.
^ Effleurez une fois la touche Marche /
Arrêt (ne pas relâcher la touche X !).
^ Laissez le doigt 5 secondes de plus
sur la touche X jusqu'à ce que l'affi­chage c apparaisse.
^ Effleurez de nouveau la touche X,
jusqu'à ce que l'affichage b appa­raisse.
^ Effleurez à nouveau la touche
Marche/Arrêt.
^ En effleurant la touche X vous pou-
vez régler si le bip sonore des tou­ches doit être déscativé ou non : b0: le bip sonore des touches est
désactivé
b1: le bip sonore des touches est
activé
b- : retour au menu.
Le réglage sélectionné brille, le nou­veau réglage souhaité clignote.
^ Effleurez la touche Marche/Arrêt pour
valider le nouveau réglage.
^ Effleurez de nouveau la touche X,
jusqu'à ce que l'affichage c appa­raisse.
^ Effleurez la touche Marche/Arrêt.
Vous avez quitté le mode de réglage.
Activation / désactivation du verrouillage
Grâce au verrouillage vous pouvez évi­ter que l'appareil soit mis hors tension.
^ Effleurez la touche X et gardez le
doigt sur la touche.
^ Effleurez une fois la touche Marche /
Arrêt (ne pas relâcher la touche X !).
^ Laissez le doigt 5 secondes de plus
sur la touche X jusqu'à ce que l'affi­chage c apparaisse.
^ Effleurez de nouveau la touche X,
jusqu'à ce que l'affichage u raisse.
^ Effleurez à nouveau la touche
Marche/Arrêt.
^ En effleurant la touche X vous pou-
vez régler si le verrouillage doit être déscativé ou non :
u0 : le verrouillage est désactivé, u1: le verrouillage est activé u- : retour au menu.
Le réglage sélectionné brille, le nou­veau réglage souhaité clignote.
appa-
19
Mise en marche et arrêt de l'appareil
^ Effleurez la touche Marche/Arrêt pour
valider le nouveau réglage.
^ Effleurez de nouveau la touche X,
jusqu'à ce que l'affichage c appa­raisse.
^ Effleurez la touche Marche/Arrêt.
Vous avez quitté le mode de réglage.
Lorsque le verrouillage est activé, la diode de verrouillage l'affichage de température.
En cas d'absence prolongée
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période relativement longue
^ mettez l'appareil hors tension,
^ débranchez l'appareil ou ôtez le fu-
sible correspondant de l'installation domestique.
X brille dans
^ nettoyez l'appareil et
^ laissez la porte légèrement ouverte
pour éviter les odeurs.
En cas d'arrêt prolongé de l'appa­reil, de la moisissure risque de se former si la porte reste fermée et que l'appareil n'a pas été nettoyé.
20
Choix de la bonne température
Il est très important de sélectionner cor­rectement la température pour bien conserver les aliments. Ceux-ci s'abî­ment vite sous l'action de micro-orga­nismes et une bonne température de conservation peut retarder, voire empê­cher leur dégradation puisqu'une tem­pérature très basse ralentit leur déve­loppement. Plus la température baisse et plus ces processus ralentissent.
Il faut obtenir une température de
-18 °C pour congeler des aliments frais et les conserver longtemps. Le déve­loppement de ces organismes est lar­gement freiné à cette température. Dès que la température dépasse - 10 °C, la décomposition des aliments par les micro-organismes reprend et ils se conservent moins longtemps. C'est pour cette raison qu'il ne faut reconge­ler des aliments partiellement ou totale­ment décongelés qu'une fois qu'ils ont été cuits. Les micro-organismes sont éliminés par des températures élevées.
La température à l'intérieur de l'appareil augmente
– en fonction de la fréquence et de la
durée de l'ouverture de la porte de l'appareil,
– en fonction de la quantité d'aliments
surgelés conservés,
– en fonction de la chaleur des ali-
– en fonction de la température am-
biante de la pièce où est installé l'ap­pareil. Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température am­biante) précise dont il faut respecter les limites.
Régler la température
La température peut être réglée à l'aide des deux touches qui se trouvent à côté de l'afficheur de température.
En effleurant :
la touche X : la température baisse la touche Y : la température augmente
Pendant le réglage, la température est affichée par clignotements.
Les modifications suivantes peuvent être observées dans l'affichage de tem­pérature lorsque vous effleurez les tou­ches :
– Premier effleurement : la dernière
valeur de température souhaitée
est affichée par clignotements.
– Effleurements suivants :
La température est modifiée par pa­liers de 1 °C.
– En laissant le doigt sur la touche : les
valeurs de température changent. Une fois la valeur de température la plus élevée ou la plus basse atteinte, la touche X ou Y disparaît.
Environ 5 s après le dernier effleure­ment, l'affichage de température in­dique la température réelle qui règne dans l'appareil.
21
Loading...
+ 47 hidden pages