MIELE FN 14827 User Manual

Page 1
Notice de montage et d'utilisation
Congélateur avec système NoFrost FN 14827 S FN 14827 S ed/cs (-1)
Veuillez impérativement lire cette notice avant de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez d'endommager l'appareil.
fr-FR
Page 2
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................6
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................8
Comment économiser de l'énergie ? .................................16
Mise en marche et arrêt de l'appareil .................................18
Avant la première utilisation..........................................18
Nettoyage et entretien ...........................................18
Commande de l'appareil ............................................18
Enclencher l'appareil ...............................................18
Mettre l'appareil hors tension ........................................19
Mode de réglage ..................................................19
Activer / désactiver le bip sonore des touches ........................20
Activation / désactivation du verrouillage.............................20
En cas d'absence prolongée.........................................21
Choix de la bonne température .....................................22
Régler la température ..............................................22
Valeurs réglables pour la température ...............................23
Affichage de température ...........................................23
Modifier la luminosité de l'affichage de température ....................23
Alarme sonore ...................................................24
Alarme de température .............................................24
Désactiver l'alarme sonore de température .............................24
Alarme sonore pour la porte .........................................25
Désactiver l'alarme de porte .........................................25
Utilisation de la fonction Superfrost .................................26
Fonction Superfrost ................................................26
Activer la fonction Superfrost ......................................26
Désactiver la fonction Superfrost....................................26
Conseils pour la congélation et la conservation .......................27
Pouvoir de congélation maximal ......................................27
Processus de congélation pour les produits frais. ........................27
Utilisation de la plaque d'isolation .....................................27
Important ! ....................................................27
Conserver des produits surgelés .....................................28
Congeler des produits frais ..........................................29
Conseils pour la congélation ......................................29
Emballage.....................................................29
Page 3
Table des matières
Avant la congélation .............................................30
Mise en congélation .............................................30
Calendrier de congélation ...........................................31
Décongeler ......................................................31
Préparer des glaçons ..............................................32
Rafraîchir des boissons rapidement ...................................32
Utiliser les tablettes de congélation....................................32
Accumulateur de froid ..............................................33
Dégivrage .......................................................34
Nettoyage et entretien .............................................35
Intérieur, accessoires ..............................................36
Porte de l'appareil, parois latérales ....................................36
Fentes d'aération ..................................................37
Joint de porte.....................................................37
Grille métallique de la paroi arrière ....................................37
Que faire si...? .................................................38
Origines des bruits ...............................................41
Service Après Vente / Garantie......................................42
Délai et conditions de garantie.....................................42
Branchement électrique ...........................................43
Conseils d'installation .............................................44
Lieu d'installation ..................................................44
Classe climatique ...............................................44
Aération, évacuation d'air ...........................................45
Appareil avec entretoises jointes......................................45
Installation de l'appareil.............................................45
Ajuster de l'appareil................................................45
Dimensions de l'appareil ............................................47
Installation côte à côte ............................................48
Installation de l'appareil.............................................48
Indications pour le déplacement de la combinaison d'appareils ..........48
Raccordement des appareils entre eux ................................49
Ajustez la porte de l'appareil .........................................54
Inversion du sens d'ouverture de porte...............................55
Ajustez la porte de l'appareil .......................................64
Encastrement de l'appareil .........................................65
Page 4
Description de l'appareil
a Touche sensitive "Marche/Arrêt"
b Touche sensitive Superfrost
c Touche sensitive pour le réglage de
la température (X : plus froid)
d Diode de verrouillage
(visible uniquement lorsque le ver­rouillage est activé)
e Affichage de température
f Symbole "Congélation"
g Touche sensitive pour le réglage de
la température (Y : moins froid)
h Touche sensitive Supression alarme
sonore (visible uniquement en cas d'alarme sonore de porte)
4
Page 5
a Eclairage
b Système NoFrost
c Tablette de congélation
d Tiroirs de congélation avec
calendrier de congélation
Description de l'appareil
5
Page 6
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faci­liter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono­mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En prin­cipe, votre revendeur reprend l'embal­lage.
Elimination de l'ancien appareil
Les appareils électriques et électroni­ques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, né­cessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hom­mes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa­reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement adapté à l'évacuation de ce type d'appareils.
Veillez à ne pas endommager les turbu­lures du circuit frigorifique de votre ré­frigérateur jusqu'à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le cir­cuit et l'huile contenue dans le com­presseur ne soient libérés dans l'atmos­phère.
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident. Le mode d'emploi vous fournit des indications à ce sujet sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
6
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néanmoins causer des dégâts corporels et matériels.
Lisez cette notice de montage et d'utilisation avec attention avant de mettre votre appareil en service. Il vous fournit des informa­tions importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'ap­pareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez des détériorations sur l’appareil.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité et des mises en garde.
Conservez cette notice de montage et d'utilisation et remettez-la à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné à être utilisé dans le cadre domestique
~
ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domes­tique. Il n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur.
Utilisez cet appareil uniquement pour conserver des aliments sur-
~
gelés, pour congeler des aliments frais et pour préparer des gla­çons. Toute autre utilisation est interdite et pourrait être dangereuse.
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil ne doit pas être utilisé pour entreposer des médica-
~
ments, du plasma sanguin, des préparations de laboratoire ou des produits similaires. Une utilisation contre-indiquée de cet appareil risque d'altérer ou d'endommager les produits entreposés. Par ail­leurs, l'appareil ne doit pas être utilisé pour un fonctionnement dans des locaux comportant des risques d'explosion. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisa­tion incorrecte, non conforme aux prescriptions.
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cette armoire
~
de mise en tempéraure en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance doivent impérativement être surveillées lors­qu'elles l'utilisent. Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans dan­ger. Elles doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Précautions à prendre avec les enfants
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart de
~
l'appareil à moins d'être constamment surveillés.
Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser l'appareil
~
sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger. Les enfants doivent être en mesure d'appré­hender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil
~
sans être sous la surveillance d'un adulte.
Surveillez les enfants lorsqu'ils se tiennent à proximité de l'appa-
~
reil. Les enfants ne doivent jamais jouer avec l'appareil.
8
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Risque de suffocation ! Les enfants risquent en jouant de s'enve-
~
lopper dans les matériaux d'emballage (film plastique par exemple) ou les enfiler par la tête et s'étouffer. Tenez les matériaux d'embal­lage hors de portée des enfants.
Sécurité technique
Vérifiez que votre appareil ne présente pas de dommages exté-
~
rieurs. Ne mettez jamais un appareil endommagé en service. Un appareil endommagé peut mettre votre sécurité en péril.
Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci
~
doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
Cet appareil contient du frigorigène Isobutane (R600a), un gaz
~
naturel peu polluant mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. Le recours à ce frigori­gène peu polluant a en partie entraîné une augmentation des bruits d'utilisation. En plus des bruits de fonctionnement normaux du com­presseur il est ainsi possible que des bruits d'écoulement dans l'en­semble du circuit de refroidissement soient audibles. Ces effets se­condaires sont malheureusement inévitables bien qu'ils n'aient au­cune incidence sur le fonctionnement même de l'appareil. Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit frigorifique lors du transport et de l'installation de l'appareil. Les projections d'isobutane euvent causer des lésions oculaires Si des pièces sont endommagées : évitez d'exposer l'appareil à des flammes ou toute source d'allu­mage, débranchez l'appareil, aérez la pièce dans laquelle se trouve l'appareil pendant quelques minutes et avertissez le SAV.
9
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportion-
~
nelle à la quantité de frigorigène contenue dans l'appareil. Une fuite éventuelle peut former un mélange gaz-air inflammable dans les pièces trop petites. Le volume de la pièce doit être d'au moins 1m gène. La quantité de frigorigène est indiquée sur la plaque signalé­tique à l'intérieur de l'appareil.
Le bon fonctionnement de l'appareil n'est garanti que si celui-ci
~
est monté et raccordé conformément au mode d'emploi.
Avant de brancher l'appareil, comparez impérativement les don-
~
nées de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute dété­rioration de l’appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.
Ne branchez pas cet appareil avec une rallonge ou une multi-
~
prise; ces dernières ne garantissent pas une sécurité suffisante (risque de surchauffe ...).
3
pour8gdefrigori-
La sécurité électrique de cet appareil n’est garantie que s'il est
~
raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très im­portant que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie. En cas de doute, faites vérifier l'installation par un électricien. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (décharge électrique).
Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par
~
des professionnels agréés par le fabricant.
Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité.
10
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La réparation de l’appareil pendant la période de garantie doit
~
être effectuée exclusivement par un Service Après Vente agréé par le fabricant, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures.
En cas d'interventions sur l'appareil ainsi que des réparations,
~
l'appareil doit être débranché. L'appareil n'est que vraiment mis hors tension que si les conditions suivantes sont réunies :
– la fiche de l'appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur la fiche pour débrancher
l'appareil.
– le fusible de l'installation domestique est désactivé.
Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces
~
détachées d'origine Miele. Ces pièces sont les seules dont le fabri­cant garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des unités mobiles (ba-
~
teaux par exemple).
Utilisation et installation
Cet appareil est prévu pour une certaine classe climatique (tem-
~
pérature ambiante) dont il faut respecter les limites. La classe clima­tique est indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt prolongé du compresseur, de sorte que le congélateur ne peut fournir la tempé­rature nécessaire.
Ne recouvrez pas la grille d'aération de l'appareil.Sinon l'aération
~
n'est plus assurée. La consommation électrique risque également d'augmenter et des éléments de l'appareil peuvent être endomma­gés.
11
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le plan de travail sur le dessus de l'appareil est pourvu d'un
~
chant en plastique. Veillez à ce que des graisses ou des huiles qui pourraient s'écouler n'entrent pas en contact avec ce dernier. Le plastique pourrait se fendre par endroits.
Ne touchez pas les produits congelés, les mains mouillées. Elles
~
peuvent geler. Risque de blessure !
Ne consommez jamais de glaçons ou d'esquimaux glacés, sor-
~
bets en particulier, qui sortent directement du congélateur. Les tem­pératures très basses des glaces peuvent geler les lèvres ou la langue. Risque de blessure !
Ne recongelez jamais d'aliments partiellement décongelés ou to-
~
talement. Consommez-les le plus rapidement possible, car ils perdent leur va­leur nutritive et s'abîment. Vous pouvez recongeler des aliments cui­sinés préalablement.
N'entreposez pas de boîtes de conserve ni de bouteilles de bois-
~
sons contenant du gaz carbonique ou des liquides dans le congéla­teur. Les boîtes et bouteilles peuvent exploser. Vous pouvez vous blesser et endommager votre appareil.
Sortez les bouteilles que vous avez mis à rafraîchir au congéla-
~
teur au plus tard une heure après. Sinon elles peuvent éclater. Risque de blessures et de dommages matériels !
Ne consommez pas d'aliments stockés depuis longtemps, vous
~
risquez de vous intoxiquer. La durée de conservation dépend de nombreux facteurs comme par exemple le degré de fraîcheur, la qualité des aliments et la température de conservation. Respectez les dates limites de conservation indiquées par les fabricants d'ali­ments.
12
Page 13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne stockez pas de produits explosifs ou d'aérosols dans l'appa-
~
reil. L'enclenchement du thermostat peut provoquer des étincelles. Ces dernières peuvent faire exploser les mélanges inflammables.
N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (fabrication
~
de glaces à l'italienne par ex.). Des étincelles pourraient se former. Risque d'explosion !
N'utilisez pas d'objets pointus ou coupants pour
~
– enlever les couches de givre ou de glace,
– décoller les glaçons et aliments pris dans la glace.
Vous risquez de percer le circuit frigorifique et l'appareil sera inutili­sable.
Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans le
~
congélateur pour accélerer le dégivrage. Vous pouvez endommager le plastique.
N'utilisez pas de bombes dégivrantes.
~
Elles peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulsants qui endommagent le plastique et sont nocives à la santé.
N'utilisez en aucun cas de nettoyeur vapeur pour dégivrer et net-
~
toyer l'appareil. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension et provoquer un court-circuit.
Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses,
~
sinon il devient poreux.
13
Page 14
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Pour les appareils en inox :
ne collez jamais de note autocollante, de ruban adhésif transpa-
~
rent ou autres types d'adhésifs sur la surface traitée de la porte de l'appareil. La pellicule de protection serait abîmée et elle perdrait son effet protecteur contre les salissures.
La surface très qualitative de la porte de l'appareil est très sen-
~
sible aux rayures. Même un aimant peut causer des rayures.
Elimination du réfrigérateur/congélateur
Détruisez la serrure à ressort ou à pêne de votre ancien appareil
~
dont vous voulez vous débarasser. Vous éviterez que les enfants ne s'y enferment en jouant au péril de leur vie.
N'endommagez aucune pièce du circuit frigorifique, en
~
– perçant les conduits de l'évaporateur contenant du frigorigène.
– coudant les tubulures
– grattant les revêtements de surface.
Les projections du frigorigène peuvent provoquer des lésions ocu­laires.
14
Page 15
Comment économiser de l'énergie ?
Installation /
Entretien
Réglage de la tem-
pérature
Consomation d'énergie normale
Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés,
Protégés des rayons de so­leils directs.
Pas à proximité d'une source de chaleur (chauf­fage, cuisinière).
A température idéale d'env. 20 °C.
Ne pas recouvrir les fentes d'aération et le nettoyer ré­gulièrement afin d'éviter les dépôts de poussière.
Dépoussiérer le compres­seur et la grille métallique (échangeur de chaleur) à l'arrière de l'appareil, au moins une fois dans l'année.
Zone de congélation -18°C Avec réglage élevé :
Consommation d'énergie élevée
non aérés.
Avec rayons de soleils directs.
A proximité d'une source de chaleur (chauffage, cuisi­nière).
En cas de température envi­ronnante élevée.
En cas de fentes d'aération obstruées ou recouvertes de poussière.
En cas de dépôts de pous­sière sur le compresseur et la grille métallique.
Plus la température est basse, plus la consomma­tion d'énergie est élevée !
15
Page 16
Comment économiser de l'énergie ?
Consomation d'énergie normale
Utilisation Emplacement des tiroirs, des
tablettes et des balconnets comme à la sortie d'usine.
N'ouvrir la porte que quand nécessaire et le moins long­temps possible.
Bien ranger vos aliments.
Emportez un sac thermo-iso­lant pour faire vos courses afin d'y conserver vos aliments sur le chemin du retour.
Rangez les aliments le plus ra­pidement possible dans votre appareil de froid avant qu'ils ne se réchauffent.
Laisser refroidir les boissons et les aliments chauds avant de les ranger dans l'appareil.
Consommation d'énergie élevée
Les ouvertures de portes trop fréquentes et trop longues en­traînent des pertes de froid et une pénétration d'air chaud dans l'appareil. L'appareil doit faire baisser la température et la durée de fonctionnement du comporesseur augmente.
Les aliments encore chauds et même les aliments à tempéra­ture ambiante, apportent de la chaleur dans l'appareil. L'appareil doit faire baisser la température et la durée de fonctionnement du compres­seur augmente.
16
Ranger les aliments bien em­ballés ou bien recouverts.
Pour décongeler un aliment, le placer au réfrigérateur.
Ne pas surcharger les com­partiments afin que l'air puisse circuler.
L'évaporation ou la condensa­tion de liquides dans le réfri­gérateur contribue à une perte de la production de froid.
Page 17
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Film de protection
Les surfaces et les liserés de décora­tion en inox de l'appareil sont protégés par une pellicule de protection. Pour les appareils en inox, les surfaces extérieures sont également pourvues d'un film protecteur.
^ Retirez le film protecteur après avoir
installé l'appareil à l'endroit souhaité.
Nettoyage et entretien
^ Ennduisez les liserés et les cadres en
inox du produit d'entretien spécial inox joint à l'appareil immédiatement après avoir retiré le film protecteur.
^ Pour les appareils en inox, enduisez
les parois latérales du produit spévial inox joint à l'appareil immédiatement après avoir retiré le film protecteur. Les portes de l'appareil sont recou­vertes d'une pellicule spéciale, résis­tante au salissures. Ne les enduisez pas avec le produit spécial inox joint !
Important ! Le produit d'entretien pour inox de Miele forme à chaque utilisa­tion un film protecteur contre l'eau et les salissures !
^ Nettoyez l'intérieur et les accessoires à
l'eau tiède et séchez le tout avec un chiffon.
Commande de l'appareil
Pour commander l'appareil, il suffit d'ef­fleurer les touches sensitives avec le doigt.
Enclencher l'appareil
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
jusqu'à ce que l'affichage de tempé­rature s'allume.
Si la température dans l'appareil est su­périeure à 0°C, l'afficheur n'indique que des traits. Dès que la température est repassée en-dessous de 0°C, l'appareil indique la température actuelle.
Le symbole Congélation et la touche de supression de l'alarme sonore cligno­tent jusqu'à ce que la température dans l'appareil est assez basse.
L'appareil commence à produire du froid et l'éclairage intérieur s'allume chaque fois que la porte de l'appareil est ouverte.
Afin que la température soit suffi­samment basse, laissez l'appareil produire du froid quelques heures avant d'y déposer des aliments pour la première fois. Déposer d'abord les aliments dans l'appareil lorsque la température est suffisamment basse (min. -18 °C).
17
Page 18
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Accumulateur de froid
Placez l'accumulateur de froid dans le tiroir du haut ou sur la tablette de congélation pour gagner de la place. Laissez-le y pendant 24 heures environ pour qu'il puisse produire sa puissance frigorifique maximale.
Mettre l'appareil hors tension
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
jusqu'à ce que tous les affichages s'éteignent.
L'éclairage intérieur s'éteint et la pro­duction de froid s'arrête (dans le cas contraire, le verrouillage est enclen­ché !).
Mode de réglage
Certains réglages de l'appareil ne peu­vent s'effectuer qu'en mode de ré­glage.
Vous trouverez dans les différents cha­pitres les indications vous permettant d'accéder dans le mode de réglage et d'effectuer des modifications.
Récapitulatif des fonctions pouvant être sélectionnées dans le mode de ré­glage :
Accéder au mode de réglage ou le quitter
Activer / désactiver le bip so­nore des touches (voir "Mise en marche et arrêt de l'appareil")
Activer / désactiver le verrouil­lage (voir "Mise en marche et arrêt de l'appareil")
c
b
u
18
Modifier l'intensité de l'éclai­rage de l'affichage de tempéra­ture (voir "Choix de la bonne tempé­rature")
Pendant que vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de porte est automatiquement bloquée. Dès que la porte est fermée, l'alarme de porte est de nouveau activée.
d
Page 19
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Activer / désactiver le bip sonore des touches
Si vous ne souhaitez pas entendre de bip sonore à chaque fois que vous ef­fleurez une touche, vous pouves dé­sactiver ce réglage.
^ Effleurez la touche X et gardez le
doigt sur la touche.
^ Effleurez une fois la touche Marche /
Arrêt (ne pas relâcher la touche X !).
^ Laissez le doigt 5 secondes de plus
sur la touche X jusqu'à ce que l'affi­chage c apparaisse.
^ Effleurez de nouveau la touche X,
jusqu'à ce que l'affichage b appa­raisse.
^ Effleurez à nouveau la touche
Marche/Arrêt.
^ En effleurant la touche X vous pou-
vez régler si le bip sonore des tou­ches doit être déscativé ou non : b0: le bip sonore des touches est
désactivé
b1: le bip sonore des touches est
activé
b- : retour au menu.
Le réglage sélectionné brille, le nou­veau réglage souhaité clignote.
^ Effleurez la touche Marche/Arrêt pour
valider le nouveau réglage.
^ Effleurez de nouveau la touche X,
jusqu'à ce que l'affichage c appa­raisse.
^ Effleurez la touche Marche/Arrêt.
Vous avez quitté le mode de réglage.
Activation / désactivation du verrouillage
Grâce au verrouillage vous pouvez évi­ter que l'appareil soit mis hors tension.
^ Effleurez la touche X et gardez le
doigt sur la touche.
^ Effleurez une fois la touche Marche /
Arrêt (ne pas relâcher la touche X !).
^ Laissez le doigt 5 secondes de plus
sur la touche X jusqu'à ce que l'affi­chage c apparaisse.
^ Effleurez de nouveau la touche X,
jusqu'à ce que l'affichage u raisse.
^ Effleurez à nouveau la touche
Marche/Arrêt.
^ En effleurant la touche X vous pou-
vez régler si le verrouillage doit être déscativé ou non :
u0 : le verrouillage est désactivé, u1: le verrouillage est activé u- : retour au menu.
Le réglage sélectionné brille, le nou­veau réglage souhaité clignote.
appa-
19
Page 20
Mise en marche et arrêt de l'appareil
^ Effleurez la touche Marche/Arrêt pour
valider le nouveau réglage.
^ Effleurez de nouveau la touche X,
jusqu'à ce que l'affichage c appa­raisse.
^ Effleurez la touche Marche/Arrêt.
Vous avez quitté le mode de réglage.
Lorsque le verrouillage est activé, la diode de verrouillage l'affichage de température.
En cas d'absence prolongée
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période relativement longue
^ mettez l'appareil hors tension,
^ débranchez l'appareil ou ôtez le fu-
sible correspondant de l'installation domestique.
X brille dans
^ nettoyez l'appareil et
^ laissez la porte légèrement ouverte
pour éviter les odeurs.
En cas d'arrêt prolongé de l'appa­reil, de la moisissure risque de se former si la porte reste fermée et que l'appareil n'a pas été nettoyé.
20
Page 21
Choix de la bonne température
Il est très important de sélectionner cor­rectement la température pour bien conserver les aliments. Ceux-ci s'abî­ment vite sous l'action de micro-orga­nismes et une bonne température de conservation peut retarder, voire empê­cher leur dégradation puisqu'une tem­pérature très basse ralentit leur déve­loppement. Plus la température baisse et plus ces processus ralentissent.
Il faut obtenir une température de
-18 °C pour congeler des aliments frais et les conserver longtemps. Le déve­loppement de ces organismes est lar­gement freiné à cette température. Dès que la température dépasse - 10 °C, la décomposition des aliments par les micro-organismes reprend et ils se conservent moins longtemps. C'est pour cette raison qu'il ne faut reconge­ler des aliments partiellement ou totale­ment décongelés qu'une fois qu'ils ont été cuits. Les micro-organismes sont éliminés par des températures élevées.
La température à l'intérieur de l'appareil augmente
– en fonction de la fréquence et de la
durée de l'ouverture de la porte de l'appareil,
– en fonction de la quantité d'aliments
surgelés conservés,
– en fonction de la chaleur des ali-
– en fonction de la température am-
biante de la pièce où est installé l'ap­pareil. Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température am­biante) précise dont il faut respecter les limites.
Régler la température
La température peut être réglée à l'aide des deux touches qui se trouvent à côté de l'afficheur de température.
En effleurant :
la touche X : la température baisse la touche Y : la température augmente
Pendant le réglage, la température est affichée par clignotements.
Les modifications suivantes peuvent être observées dans l'affichage de tem­pérature lorsque vous effleurez les tou­ches :
– Premier effleurement : la dernière
valeur de température souhaitée
est affichée par clignotements.
– Effleurements suivants :
La température est modifiée par pa­liers de 1 °C.
– En laissant le doigt sur la touche : les
valeurs de température changent. Une fois la valeur de température la plus élevée ou la plus basse atteinte, la touche X ou Y disparaît.
Environ 5 s après le dernier effleure­ment, l'affichage de température in­dique la température réelle qui règne dans l'appareil.
21
Page 22
Choix de la bonne température
Lorsque vous avez modifié la tempéra­ture à l'aide du sélecteur de tempéra­ture, nous vous conseillons de vérifier la température au bout de 6hsile congélateur n'est pas rempli et au bout d'environ 24 h si l'appareil est rempli. C'est au bout de ce laps de temps seulement que la température s'est stabilisée. Si la température se trouve encore être trop élevée ou trop basse, réglez-la à nouveau.
Valeurs réglables pour la température
La température est réglable entre
-14 °C et -28 °C.
La température la plus basse sera at­teinte en fonction du lieu ou sera installé l'appareil ainsi que de la température am­biante. Lorsque la température ambiante est très élevée, la température la plus basse ne sera pas forcément atteinte.
Affichage de température
L'affichage de température sur le ban­deau de commande affiche normale­ment la température à l'endroit le plus chaud de l'appareil.
Modifier la luminosité de l'affichage de température
^ Effleurez une fois de plus la touche
^ Laissez le doigt 5 secondes de plus
^ Effleurez de nouveau la touche X, jus-
^ Effleurez à nouveau la touche
^ En effleurant la touche X vous pouvez
Le réglage sélectionné brille, le nou­veau réglage souhaité clignote.
^ Effleurez la touche Marche/Arrêt pour
^ Effleurez de nouveau la touche X, jus-
^ Effleurez la touche Marche/Arrêt.
Vous avez quitté le mode de réglage.
Marche / Arrêt (ne pas relâcher la touche X !).
sur la touche X jusqu'à ce que l'affi­chage c apparaisse.
qu'à ce que l'affichage dapparaisse.
Marche/Arrêt.
maintenant modifier l'intensité de l'affi­chage de température :
d0: intensité maximale d1: intensité réduite d- : retour au menu.
valider le nouveau réglage.
qu'à ce que l'affichage ^apparaisse.
Vous pouvez adapter la luminosité de l'affichage de température à l'éclairage régnant dans la pièce.
^ Effleurez la touche X et gardez le
doigt sur la touche.
22
Page 23
Alarme sonore
L'appareil est équipé d'une alarme so­nore pour éviter que la température dans l'appareil n'augmente sans que l'on s'en aperçoive et afin d'éviter une perte d'énergie si la porte de l'appareil devait rester ouverte.
Activer le système d'alarme
Le système d'alarme est toujours acti­vé. Il n’a pas besoin d’être activé ex­près.
Alarme de température
Si la température dans la zone de congélation monte trop, l'alarme sonore émet un son continu.
La touche de supression d'alarme clig­note en rouge et le symbole Congéla­tion clignote.
Le signal optique et sonore pourrait par exemple s'enclencher
– lorsque la porte reste ouverte pen-
dant un certain temps pour déposer, trier, ou sortir des produits congelés
Désactiver l'alarme sonore de température
Si l'alarme sonore vous dérange, vous avez la possibilité de la désactiver.
^ Effleurez la touche de supression de
l'alarme sonore. L'alarme sonore s'arrête. La touche de supression de l'alarme sonore clignote et le symbole Congé­lation continue de clignoter jusqu'à ce que l'état d'alarme est terminé.
Si la température reste au-dessus de - 18 °C pendant un temps prolon­gé, vérifiez si les aliments sont dé­congelés (partiellement ou totale­ment). Si tel est le cas, consom­mez-les le plus rapidement possible!
– lors de la congélation d'une grosse
quantité d'aliments
– en cas de panne de courant.
Dès que l'état critique est passé, le sig­nal sonore s'arrête et la diode s'éteint.
23
Page 24
Alarme sonore
Alarme sonore pour la porte
Si la porte de l'appareil reste ouverte pendant plus de 2 minutes environ, l'alarme sonore est activée.
La touche de supression d'alarme s'al­lume en rouge et le symbole Congéla­tion clignote.
Dès que la porte est refermée, l'alarme s'arrête et les affichages s'éteignent.
Désactiver l'alarme de porte
Si l'alarme sonore vous dérange lorsque la porte est ouverte, vous avez la possibilité de la désactiver.
^ Effleurez la touche de supression de
l'alarme sonore. L'alarme sonore s'arrête. La touche de supression de l'alarme sonore s'allume et le symbole Congé­lation continue de clignoter jusqu'à ce que la porte soit fermée.
24
Page 25
Utilisation de la fonction Superfrost
Fonction Superfrost
Enclenchez la fonction Superfrost afin de congeler les aliments frais dans les meilleures conditions.
Cette fonction permet de congeler les aliments à coeur dans un laps de temps très court afin de préserver leurs valeurs nutritives, leurs vitamines, leur aspect et leur goût.
Exceptions :
– lorsque vous déposez des aliments
déjà congelés dans votre congéla­teur.
– lorsque vous congelez seulement 2
kg d'aliments max. par jour.
Activer la fonction Superfrost
Il faut activer la fonction Superfrost 6 heures avant de déposer les aliments à congeler. Si vous utilisez le pouvoir de congélation maximal de votre ap-
pareil, activez la fonction Super Frost
24 heures au préalable.
Désactiver la fonction Superfrost.
La fonction Superfrost s'éteint automati­quement au bout de 30 heures, au plus tard 65 heures. L'appareil fonctionne de nouveau à sa capacité normale.
Vous pouvez arrêter vous même la fonction Superfrost pour économiser l'énergie, dès qu'une température de congélation constante de -18 °C min est atteinte. Contrôle de la température dans l'ap­pareil.
^ Effleurez la touche Superfrost, l'inten-
sité de l'éclairage jaune baisse.
L'appareil se remet à fonctionner à puissance frigorifique normale.
^ Effleurez la touche Superfrost de ma-
nière à ce que la touche s'allume en jaune.
La température dans l'appareil baisse étant donné que ce dernier fonctionne à sa capacité maximum.
25
Page 26
Conseils pour la congélation et la conservation
Pouvoir de congélation maximal
Il ne faut pas dépasser le pouvoir de congélation maximal de votre appareil pour congeler à coeur les aliments le plus rapidement possible. Le pouvoir de congélation maximal est indiqué sur la plaque signalétique de votre appareil "Pouvoir de congélation... kg/24h".
La capacité de congélation maximale indiquée a été déterminée en conformi­té avec la norme DIN EN ISO 15502.
Processus de congélation pour les produits frais.
Les aliments frais doivent être congelés à coeur aussi rapidement que possible afin de conserver leur valeur nutritive, vitamines, aspect et goût.
Plus les aliments sont congelés lente­ment, plus les cellules perdent de li­quide et plus elles se contractent. Seule une partie du liquide perdu est restituée aux cellules lors de la décon­gélation. Cela signifie en pratique que les ali­ments perdent une grande partie de leur jus. Cela se voit à la quantité de li­quide dans lequel ils baignent après la décongélation.
Lorsque les aliments ont été congelés rapidement, les cellules perdent beau­coup moins de liquide et elles se con­tractent beaucoup moins. Elles retrou­vent presque tout leur jus à la décongé­lation. Il n'y a que très peu de déperdi­tion d'eau.
Utilisation de la plaque d'isolation
(disponible en accessoire en fonction des modèles)
L'appareil dispose d'une plaque d'iso­lation, grâce à laquelle il est possible "de désactiver" ou "d'isoler" les tiroirs de congélation inutilisés pour économiser de l'énergie. Utiliser cette plaque d'iso­lation, lorsque vous stockez peu d'ali­ments dans l'appareil.
Important !
– Au moins 3 tiroirs de congélation y
compris la tablette de congélation sont nécessaires pour congeler.
En fonction des besoins, vous avez la possibilité de "desactiver" (d'isoler) les autres tiroirs mais pas moins que les 2 tiroirs du bas.
– Les tiroirs de congélation utilisés
pour la congélation doivent toujours être en haut.
– La plaque d'isolation doit être in-
sérée en-dessous du dernier tiroir qui sera utilisé pour congeler des ali­ments.
– Moins vous utilisez de tiroirs de
congélation et plus vous économise­rez d'énergie. Le recours à la plaque d'isolation permet une importante économie d'énergie !
26
Page 27
Conseils pour la congélation et la conservation
Ne stockez pas d'aliments dans les tiroirs de congélation "désactivés" dans la mesure où d'importantes va­riations de température peuvent ap­paraître qui risquent d'abîmer les ali­ments.
Conserver des produits surgelés
Pour conserver des produits surgelés vendus dans le commerce, contrôlez lors de l'achat dans le magasin
– si l'emballage n'est pas abîmé,
Exemple
Vous n'aurez besoin que de 3 tiroirs de congélation y compris la tablette de congélation pour stocker les aliments.
^ Posez les aliments dans les trois pre-
miers tiroirs. Tous les autres tiroirs sont vides.
^ Retirez le quatrième tiroir et ran-
gez-le.
^ Glissez la tablette de congélation
sous le troisième tiroir.
– la date limite de conservation,
– la température du congélateur du
magasin. Si celle-ci n'atteint pas les
-18 °C, les produits surgelés se conserveront moins longtemps.
^ Prenez les produits surgelés en der-
nier et transportez-les dans un sac isotherme ou du papier journal.
^ Rangez vos produits surgelés dans
votre congélateur immédiatement à votre retour.
Ne recongelez jamais de produits partiellement ou complètement dé­congelés. Vous pourrez les recon­geler après les avoir cuisinés.
Les tiroirs restant du bas sont main­tenant "désactivés" (isolés).
27
Page 28
Conseils pour la congélation et la conservation
Congeler des produits frais
Utilisez uniquement des produits frais et de première qualité pour les conge­ler !
Conseils pour la congélation
Aliments pouvant être congelés:
viande, volaille, gibier, poisson, légu­mes, fines herbes, fruits crus, pro­duits laitiers, pâtisseries, plats cuisi­nés.
Aliments pour lesquels la congéla-
tion est déconseillée: raisins, sa­lade, radis, oignons, pommes et poi­res entières crues, viandes grasses, mayonnaise.
– Blanchissez les légumes et les fruits
après les avoir lavés avant de les congeler de façon à conserver leur couleur, leur goût, leur saveur et leur vitamine C. Plongez les légumes par portions 2-3 minutes dans l'eau bouillante. Sortez les légumes et fai­tes-les refroidir rapidement à l'eau froide. Sortez les légumes et fai­tes-les refroidir rapidement à l'eau froide. Egouttez-les.
– La viande maigre se congèle mieux
que la viande grasse et se conserve beaucoup plus longtemps.
– Séparez les côtelettes, steaks, esca-
lopes etc. avec une feuille plastique pour éviter une congélation en bloc.
– Ne salez pas et n'épicez pas les ali-
ments crus et les légumes blanchis avant de les congeler. Vous pouvez saler et épicer légèrement les ali­ments cuisinés. La congélation mo-
difie l'intensité du goût de certaines épices.
– Faites refroidir les aliments et bois-
sons chaudes avant de les mettre au congélateur pour éviter un début de décongélation pour les autres pro­duits déjà congelés et une augmen­tation de la consommation d'électrici­té.
Emballage
^ Congelez par portions.
Emballages recommandés
- sacs de congélation en plastique
- rouleaux de film à souder en polyé­thylène
- feuilles d'aluminium
- barquettes de congélation
Emballages à éviter
- papier d'emballage
- papier sulfurisé
- cellophane
- sac poubelle
- sacs plastiques utilisés pour les courses.
^ Chassez l'air de l'emballage.
^ Fermez l'emballage hermétiquement
avec
- caoutchoucs
- clips plastique
- attaches ou
- autocollants spéciaux pour congélation.
Vous pouvez bien entendu souder les sacs et films de congélation.
^ Inscrivez le contenu et la date de
congélation sur l'emballage.
28
Page 29
Conseils pour la congélation et la conservation
Avant la congélation
^ Si vous souhaitez congeler plus de
2 kg de produits frais, activez la fonc­tion Superfrost quelques heures avant de les déposer dans le congé­lateur (voir "Utilisation de la fonction Superfrost").
Les aliments déjà congelés disposeront ainsi d'une réserve de froid.
Mise en congélation
Les quantités maximales de charge­ment suivantes doivent être respec­tées :
- tiroir de congélation du haut = 15 kg
- chaque autre tiroir = 25 kg
- tablette en verre = 35 kg
les aliments à congeler ne doivent pas entrer en contact avec des ali­ments déjà congelés afin d'éviter que ces derniers ne commencent à décongeler.
^ Veillez à ce que les emballages
soient bien secs pour éviter une congélation en bloc.
– petite quantité d'aliments à conge-
ler
Lorsque vous retirez les tiroirs de congélation, rappelez-vous : le tiroir de congélation du bas doit toujours rester dans l'appareil ! Poser les aliments à congeler sur la tablette en verre de manière à ce que les fentes du ventilateur à l'ar­rière de l'appareil restent toujours li­bres. Elles sont importantes pour as­surer le fonctionnement optimal de l'appareil et pour garantir une consommation d'énergie normale !
– quantité d'aliments à congeler
maximale (voir plaque signalé­tique)
^ Retirez les tiroirs de congélation.
^ Disposez les aliments à congeler à
plat sur les tablettes de congélation en verre du bas afin que la congéla­tion à caoeur se fasse le plus rapide­ment possible.
– aliments à congeler volumineux
Pour stocker des aliments plus volumi­neux, vous pouvez retirer les tablettes en verre entre les tiroirs de congélation.
^ Retirez les tiroirs de congélation et
soulevez légèrement la tablette en verre souhaitée puis retirez-la vers l'avant.
Congeler les aliments dans les tiroirs de congélation du bas.
^ Disposez les aliments à congeler à
plat sur le fond des tiroirs de congé­lation afin que la congélation à coeur se fasse le plus rapidement possible.
29
Page 30
Conseils pour la congélation et la conservation
Calendrier de congélation
Le calendrier de congélation sur le tiroir indique la durée de conservation habi­tuelle en mois pour les différents types d'aliments lorsqu'ils ont été congelés frais.
Pour les produits surgelés achetés dans le commerce il faut se rapporter à la durée de conservation indiquée sur l'emballage.
2 - 3 mois : gâteaux, glace, plat mijoté
3 - 5 mois : poisson, champignon, pain
6 - 8 mois : porc, veau, volaille
10 - 12 mois: boeuf, fruits, légumes
Décongeler
Vous pouvez décongeler les aliments
– au micro-ondes,
– au four en mode "Chaleur tournante"
ou "Décongélation",
– à température ambiante,
– au réfrigérateur (le froid sera utilisé
pour refroidir les autres aliments),
– au four vapeur.
Vous pouvez faire cuire les les mor-
ceaux de viande ou de poissons plats partiellement décongelés dans
une poêle chaude.
Décongelez les morceaux de viande et de poissons (viande hachée, poulet, filets de poisson etc.) de manière à ce qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments. Recuillez l'eau de dé­givrage et éliminez-la.
Vous pouvez décongeler les fruits à température ambiante dans leur embal­lage ou dans un saladier couvert.
En règle générale, les légumes se cui­sent congelés à l'eau bouillante ou dans la graisse chaude. Le temps de cuisson est légèrement plus court que pour les légumes frais.
30
Ne recongelez jamais de produits partiellement ou complètement dé­congelés. Vous pourrez les recon­geler après les avoir cuisinés.
Page 31
Conseils pour la congélation et la conservation
Préparer des glaçons
^ Remplissez le bac à glaçons à trois
quarts avec de l'eau et posez-le sur le fond du tiroir.
^ Aidez-vous d'un objet à bout rond,
une cuillère par exemple pour déta­cher le bac à glaçons.
^ Les glaçons pourront plus facilement
être retirés du bac à glaçons si vous les passez rapidement sous l'eau courante.
Rafraîchir des boissons rapidement
N'entreposez pas de boîtes de conserve ni de bouteilles de boissons contenant du gaz carbonique ou des li­quides dans le congélateur. Elles pour­raient éclater.
Utiliser les tablettes de congélation
Les tablettes de congélation sont idéa­les pour congeler des aliments fragiles tels que baies, herbes, et petits légu­mes. Ils garderont ainsi leur forme d'ori­gine et ne seront pas collés les uns aux autres.
^ Posez les aliments bien espacés sur
la tablette de congélation.
Laissez les aliments congeler entre 10 et 12 heures. Placez-les ensuite dans des sacs de congélation ou dans des barquettes de congélation et stoc­kez-les dans les tiroirs de congélation.
Sortez les bouteilles (contenant des boissons avec gaz carbonique unique­ment) que vous avez mis à rafraîchir au congélateur au plus tard une heure plus tard. Sinon elles peuvent éclater.
31
Page 32
Conseils pour la congélation et la conservation
Accumulateur de froid
L'accumulateur de froid évite une brusque montée de la température dans la zone de congélation en cas de coupure accidentelle de courant ce qui permet de rallonger la durée de conservation en congélation.
^ Déposez les accumulateurs de froid
dans le tiroir de congélation du haut.
Laissez-le y pendant 24 heures envi­ron pour qu'il puisse produire sa puissance frigorifique maximale.
En cas de panne de courant
^ Posez l'accu de froid congelé direc-
tement sur l'aliment congelé dans le tiroir de congélation du haut.
Vous pouvez également utiliser l'accu­mulateur de froid pour séparer les ali­ments frais des aliments déjà congelés.
Dans la glacière, il permet aussi de garder frais les aliments et boissons des pique-niques et en sac isotherme, de faire des achats de surgelés sans interrompre la chaîne du froid.
32
Page 33
Le congélateur est équipé d’un sys­tème "No-frost", qui assure un dégi­vrage automatique de l’appareil.
Le dégivrage automatique s’enclenche à intervalles réguliers et l’humidité se dépose sur l’évaporateur.
Le système No-frost garantit une ab­sence de givre dans toute la zone de congélation et exclut tout risque d’amorce de décongélation des pro­duits.
Dégivrage
33
Page 34
Nettoyage et entretien
Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ou dans les fentes d'aération.
N'utilisez jamais d'appareil à vapeur. La vapeur peut pénétrer dans les pièces de l'appareil sous tension et déclencher un court-circuit.
Pour éviter d'endommager les surfa­ces en les nettoyant, n'utilisez pas
– de détergents à base de soude,
d'ammoniaque, d'acide ou de chlo­rure,
– de produits anticalcaire,
– des produits abrasifs tels que pou-
dres et laits à récurer,
N'enlevez pas la plaque signalé­tique à l'intérieur de l'appareil. Vous en aurez besoin en cas de panne !
La porte en inox est recouverte d'une pellicule spéciale, résistante aux salissures. N'enduisez pas les portes avec le produit spécial inox afin d'éviter l'ap­parition de traces !
Pour l'entretien des surfaces en inox utilisez le produit d'entretien pour inox de Miele (disponible auprès du SAV Miele). Il contient des substances qui protè­gent le matériel et, contrairement aux nettoyants pour inox classiques, pas de substances de polissage. Les salissures seront nettoyées en douceur et un film protecteur se forme avec chaque utilisation.
– de détergents contenant des sol-
vants,
– de produits pour inox,
– de détergents pour lave-vaisselle,
– de sprays pour fours,
– de produits nettoyants pour verre
– d'éponges dures ou de tampon
abrasif
– de gommes de nettoyage,
– de grattoirs métalliques acérés !
Avant le nettoyage
^ arrêtez l'appareil.
^ Débranchez l'appareil ou ôtez le fu-
sible correspondant de l'installation domestique.
^ Retirez tous les aliments se trouvant
dans l'appareil et entreposez-les dans un endroit frais.
34
^ Sortez les tiroirs de congélation et les
tablettes en verre pour les nettoyer.
Page 35
Intérieur, accessoires
^ Utilisez de l'eau tiède additionnée de
produit à vaisselle liquide pour les nettoyer.
Le bac à glaçons peut être lavé dans un lave-vaisselle.
La température du programme sé­lectionné ne doit pas dépasser les 55 °C ! En raison du contact avec des colo­rants naturels comme par exemple les carottes, les tomates et le ket­chup, les éléments en plastique peuvent se décolorer en étant lavés au lave-vaisselle. Cette décoloration n'altère pas la ro­bustesse de ces éléments.
^ Nettoyez les tablettes et les tiroirs à
la main, ces éléments ne sont pas adaptés au passage en lave-vais­selle !
^ Rincez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires à l'eau claire, puis sé­chez-les avec un chiffon . Gardez les portes de l'appareil ou­vertes pendant un moment.
Nettoyage et entretien
Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures. Toutes les surfaces peuvent se dé­colorer ou être altérées si un produit nettoyant non approprié est utilisé.
^ Nettoyez la façade de l'appareil avec
un chiffon éponge propre, un peu chaude et de produit vaisselle. Vous pouvez également utiliser un chiffon en microfibres propre et hu­mide sans détergent.
^ Essuyez ensuite avec de l'eau claire,
puis séchez avec un chiffon doux.
Pour les appareils inox :
– Porte de l'appareil
la porte de l'appareil est recouverte d'une pellicule de protection. Elle pro­tège des salissures et facilite le net­toyage.
Ne traitez pas les portes de l'appa­reil avec - un produit spécial inox : la pellicule de protection serait abîmée !
- le produit spécial inox Miele :
des traces peuvent apparaître !
Porte de l'appareil, parois latérales
Nous vous conseillons d'éliminer les salissures de la façade le plus rapi­dement possible. Plus elles restent, plus elles s'incrus­tent et risquent de ne plus pouvoir être éliminées, voire de modifier l'as­pect de la surface.
– Parois latérales
^ Nettoyez les salissures avec le pro-
duit de nettoyage pour surfaces inox de Miele. Il permettra en même temps de protéger la surface.
^ Enduisez les parois latérales obliga-
toirementaprès chaque nettoyage
avec le produit spécial inox de Miele. La surface en inox sera ainsi durable­ment préservée et se salira moins.
35
Page 36
Nettoyage et entretien
Fentes d'aération
^ Nettoyez régulièrement la grille d'aé-
ration avec un pinceau ou un aspira­teur. Les couches de poussières augmentent la consommation d'élec­tricité.
Joint de porte
N'enduisez jamais le joint avec de l'huile ou des graisses. Sinon il de­vient poreux à la longue.
^ Nettoyez le joint régulièrement à l'eau
claire puis séchez-les à l'aide d'un chiffon.
Grille métallique de la paroi arrière
Dépoussiérez la grille métallique à l'ar­rière de l'appareil (échangeur de cha­leur) au moins une fois par an. Les cou­ches de poussière augmentent la consommation d'électricité.
Après le nettoyage
^ Replacez toutes les pièces dans l'ap-
pareil.
^ Refermez la porte de l'appareil.
^ Remettez l'appareil sous tension et
enclenchez-le.
^ Activez la fonction Superfrost pour
accéler la production de froid dans la zone de congélation.
^ Replacez les tiroirs contenant les ali-
ments congelés dans la zone de congélation dès que la température de celle-ci est suffisamment basse.
^ Désactivez la fonction Superfrost en
appuyant sur la touche Superfrost, dès qu'une température de congéla­tion constante d'au moins - 18 °C est atteinte.
Lors du nettoyage de la grille, veillez à ne pas arracher, couder ou en­dommager les cordons ou autres composants se trouvant à proximité.
36
Page 37
Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Que faut-il faire si...
. . . l'appareil ne produit pas de froid ?
Que faire si...?
^ Une grande quantité d'aliments
a-t-elle été congélée à la fois ? Etant donné que dans ce cas le gé­nérateur de froid fonctionne pendant un temps prolongé, la température du réfrigérateur baisse automatique­ment.
...lafréquence et la durée d'enclen­chement du compresseur augmen­tent ?
^ Vérifiez si l'appareil est branché. L'af-
fichage de température doit être allu­mé.
^ Vérifiez si la fiche de l'appareil est
bien insérée dans la prise.
^ Vérifiez si le fusible de l'installatopn
domestique s'est déclenché ou si le congélateur, la tension domestique ou un autre appareil sont défectueux. Dans ce cas, avertissez un électri­cien ou le service après-vente.
. . . après plusieurs ouvertures, la porte de la zone de congélation ne peut plus être ouverte ?
Il ne s'agit pas d'une anomalie. En rai­son de l'effet d'aspiration, vous ne pou­vez ouvrir la porte qu'après un certain laps de temps sans effort particulier.
...latempérature à l'intérieur de l'appareil est trop basse ?
^ Réglez une température plus élevée.
^ Vérifiez si la grille d'aération est
obstruée ou poussiéreuse.
^ Assurez-vous que la grille métallique
(échangeur de chaleur) se trouvant à l'arrière de l'appareil n'est pas pous­siéreuse.
^ Les portes ont été ouvertes trop sou-
vent ou vous avez congelé de gros­ses quantités d'aliments frais.
^ Vérifiez si les portes ferment correc-
tement.
...lecompresseur fonctionne en continu ?
Pour économiser de l'énergie, le com­presseur commute sur un chiffre plus bas lorsque le besoin de froid est moindre. Cela a pour conséquence que le compresseur fonctionne plus long­temps.
^ Vérifiez que la porte de l'appareil est
bien fermée.
^ La fonction Superfrost est encore ac-
tivée.
37
Page 38
Que faire si...?
. . . les aliments congelés décongè­lent parce que la température dans le congélateur est trop élevée ?
^ Si la température de la pièce est en
dessous de celle réglée pour votre réfrigérateur ?
Augmentez la température de la pièce.
Le compresseur s'enclenche moins lorsque la température ambiante est trop basse. La température dans le congélateur peut donc augmenter.
. . . l'alarme sonore retentit et la touche de suppression de l'alarme sonore clignote ?
La température dans la zone de congé­lation est trop élevée, parce que
^ la porte a été ouverte trop souvent ou
vous avez congelé de grosses quan­tités d'aliments frais.
^ les grilles d'aération ont été couver-
tes.
^ une panne de courant relativement
longue a eu lieu
Une fois les problèmes résolus, les voyants s'éteignent et l'alarme sonore s'arrête.
...„_F“ apparaît sur l'afficheur de température ?
Une anomalie a été détectée. Appeler le service après-vente.
...„dn“ apparaît sur l'afficheur de température ?
Le mode démonstration est activé.
^ Appeler le service après-vente.
...nA apparaît dans l'affichage de température ?
Suite à une panne d'électricité, la tem­pérature de la zone de congélation s'est anormalement élevée au cours des dernièrs jours ou des dernières heures.
^ Effleurez la touche de supression de
l'alarme sonore, tant que nA reste al­lumé.
L'afficheur de température indique la température la plus élevée atteinte dans l'appareil pendant la panne d'électricité.
En fonction de la température ainsi af­fichée, vérifiez si les aliments sont par­tiellement ou totalement décongelés. Si tel est le cas, il est impératif de les cui­siner avant de les recongeler.
. . . des tirets apparaissent dans l'affi­cheur de température ?
Contrôlez l'état des afficheurs de tem­pérature environ 6 heures après que l'appareil ait été mis en marche. La température ne s'affiche qu'à partir d'un certain seuil.
38
La température maximale détectée, reste affichée pendant une minute. Ce laps de temps écoulé, l'afficheur de température indique la température courante de la zone de congélation.
Page 39
Que faire si...?
. . . l'appareil ne peut pas être désac­tivé ?
Le verrouillage électronique est activé.
...dugivre se forme au niveau du bandeau de commande du dispositif NoFrost ?
Il ne s'agit pas d'une anomalie. La condensation qui s'est déposée sur le bandeau s'est transformée en givre. Les causes peuvent en être les suivan­tes :
^ la porte de l'appareil a été ouverte
trop souvent ou pendant trop long­temps.
^ De grandes quantités d'aliments ont
été congelées.
^ L'humidité de l'air à l'intérieur de l'ap-
pareil a augmenté.
Dans ce cas, maintenez la porte de l'appareil fermée le plus possible, le système NoFrost dégivrera la couche de givre automatiquement au bout de quelques jours.
. . . les aliments congelés collent à la plaque ?
Décollez-les avec un objet plat et non pointu, un manche de cuiller par exemple.
. . . l'éclairage intérieur ne fonctionne plus ?
^ La porte de la zone de réfrigération
est restée ouverte pendant trop long­temps ? L'éclairage intérieur s'éteint au bout d'env. 15 minutes d'ouver­ture.
Si ce n'est pas le cas, l'éclairage inté­rieur est défectueux.
^ Appeler le service après-vente.
L'éclairage par diodes ne doit être ré­paré et remplacé que par le SAV. Sous la protection se trouvent des éléments sous tension. Risque de blessures et de dommages matériels !
Ne retirez pas la protection. Si la protection est abimée ou enlevée par suite de dommage - Attention ! Ne pas regarder le laser (rayons la­ser classe 1M) avec des instruments optiques (loupe etc.) !
Si vous ne pouvez pas remédier à la panne en suivant ces conseils, ap­pelez le SAV.
Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible jusqu'à la réparation de la panne pour réduire au maxi­mum la déperdition de froid.
39
Page 40
Origines des bruits
Bruits normaux Quelle est leur origine ?
Brrrr.... Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être
Blubb, blubb.... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré-
Clic... Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou dé-
Sssrrrrr.... Dans les appareils combinés ou No-Frost un léger bruit de fond
Crac ... Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en cas
N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d'arrivée du fluide dans le circuit frigorifique.
plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route.
frigérant qui passe dans les conduits.
sactive le moteur.
provenant de la circulation d'air peut se faire entendre à l'inté­rieur de l'appareil.
d'expansion de certains matériaux de l'appareil.
Bruits que l'on peut éviter facilement
Claquement, cliquetement L'appareil n'est pas nivelé : ajustez l'appareil à l'aide d'un ni-
Quelle est leur origine et que peut-on faire pour les éviter ?
veau. Pour cela, utilisez les pieds vissables sous l'appareil ou utilisez des cales.
L'appareil est en contact avec d'autres meubles ou d'autres appareils : éloignez l'appareil des meubles et des autres appa-
reils.
Des tiroirs, paniers ou surfaces bougent ou coincent : contrô­lez les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas échéant.
Des bouteilles ou des récipients se touchent : séparez-les.
Le câble de transport se trouve encore à l'arrière de l'appa­reil : retirez-les.
40
Page 41
Service Après Vente / Garantie
En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac­tez :
– votre revendeur Miele
ou
– le SAV Miele
Veuillez indiquer le modèle et la réfé­rence de votre appareil. Vous trouverez la référence du modèle sur la plaque si­gnalétique sur les parois latérales de votre appareil.
Délai et conditions de garantie
Le délai de garantie est d'1 an.
Pour plus de précisions sur les condi­tions de garantie dans votre pays, ap­pelez le service consommateurs (voir numéro au dos du mode d'emploi).
Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez remplir notre formu­laire d'enregistrement de produit en ligne dans la rubrique "Les services" sur le site .miele.fr ou nous ren ­voyer la carte constructeur jointe.
41
Page 42
Branchement électrique
Cet appareil est livré prêt à être rac­cordée avec un câble et une prise en monophasé 50 Hz–220 240 V.
Prévoir un fusible d'au moins 10 A.
Il doit être raccordé uniquement à une prise de courant avec mise à la terre installée selon les normes. Le raccorde­ment ne peut être effectué que sur une installation électrique réglementaire.
Afin qu'en cas d'urgence, l'appareil puisse être rapidement séparé du ré­seau électrique, la prise de courant ne doit pas se trouver derrière l'appareil afin d'être facilement accessible.
Si la prise de courant n’est plus acces­sible pour l’utilisateur, l’installation doit être équipée d’un dispositif de disjonc­tion pour chaque pôle. Ce dispositif peut être constitué d’un interrupteur à ouverture de contact de min. 3 mm. Il peut s'agir d'un disjoncteur automa­tique, de fusibles ou de contacteurs EN
60335).
Il est interdit d'effectuer le branchement avec une rallonge car celle-ci n'assure pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
L'appareil ne doit pas être branché sur des îlots d'onduleur, utilisés pour une alimentation électrique autonome comme par ex. une alimentation en énegie solaire. Dans le cas contraire, il peut y avoir une coupure de courant automatique en raison de pics de tension. L'électro­nique pourrait être endommagée. De même, l'appareil ne doit pas être utilisé avec des fiches économiseur
d'énergie étant donné que cela ris­querait de réduire l'alimentation en énergie qui résulterait dans un ré­chauffement de l'appareil.
S'il faut remplacer le câble d'alimenta­tion, seul un électricien qualifié est ha­bilité à le faire.
La fiche ainsi que le câble d'alimenta­tion de l'appareil ne doivent pas tou­cher l'arrière de cet appareil étant don­né que la fiche et le câble d'alimenta­tion risqueraient d'être endommagés par les vibrations de l'appareil, cela pourrait causer un court-circuit.
Evitez également de brancher d'autres appareils à des prises situées derrière l'appareil.
42
Page 43
Ne faites pas fonctionner d'appareils emettant de la chaleur comme des mini-fours, des plaques de cuisson ou des grille-pain sur l'appareil. Il pourrait s'enflammmer. Risque d'in­cendie !
Cet appareil est équipé d'un chauf­fage dans la paroi latérale et peut donc être installé côte à côté avec un autre appareil ! Renseignez-vous auprès d'un reven­deur spécialisé pour savoir quelle combinaison est possible avec votre appareil !
Lieu d'installation
N'installez pas l'appareil à proximité d'un four, d'un chauffage, ou d'une fe­nêtre exposée au rayonnement direct du soleil. Plus la température ambiante est élevée, plus le compresseur fonc­tionne longtemps et plus la consomma­tion d'électricité est importante. Il est recommandé de l'installer dans une pièce bien ventilée.
Lors de l'installation de l'appareil, veil­lez par ailleurs aux points suivants :
– la prise de courant doit se situer en
dehors de la partie arrière de l'appa­reil et rester facilement accessible en cas d'urgence.
– La fiche et le câble d'alimentation ne
doivent pas être en contact avec la paroi arrière de l'appareil car ils pourraient être endommagés par les vibrations de l'appareil.
Conseils d'installation
– Evitez également de brancher d'au-
tres appareils à des prises situées derrière l'appareil.
Important ! En cas d'humidité de l'air élevée la condensation peut se
déposer sur les surfaces exterieures de l'appareil. Cette eau de conden­sation peut engendrer une corrosion au niveau des parois extérieures. En prévention, il est recommandé d'installer l'appareil dans une pièce sèche et/ou climatisée avec une aé­ration suffisante. Une fois l'installation effectuée, assu­rez-vous que la porte de l'appareil ferme correctement, que les fentes d'aération et d'évacuation d'air ne sont pas recouvertes et que l'appa­reil a été installé comme il faut.
Classe climatique
Cet appareil est prévu pour une cer­taine classe climatique (température ambiante) dont il faut respecter les limi­tes. Elle est indiquée sur la plaque si­gnalétique à l'intérieur de l'appareil.
Classe climatique Température ambiante
SN
N
ST
T
Une température ambiante basse en­traîne un arrêt relativement long du compresseur. L'élévation de tempéra­ture dans l'appareil qui peut provoquer un début de décongélation !
+10 °C à +32 °C +16 °C à +32 °C +16 °C à +38 °C +16 °C à +43 °C
43
Page 44
Conseils d'installation
Aération, évacuation d'air
L'air sur la paroi arrière se réchauffe. C'est pour cette raison que les grilles d'aération ne doivent jamais être cou­vertes, afin de permettre à tout moment une aération impeccable. Il faut également régulièrement déba­rasser les grilles de la poussière qui peut les recouvrir.
Appareil avec entretoises jointes
Afin que la consommation d'énergie déclarée soit atteinte, il faut utiliser les entretoises jointes à l'appareil. Une fois les entretoises montées, la profondeur de l'appareil augmente d'environ 35 mm. Si les entretoises jointes ne sont pas utilisées, cela n'aura aucune inci­dence sur le fonctionnement de l'ap­pareil. Il faut néanmoins garder à l'esprit qu'en cas d'écart réduit entre l'appareil et le mur, la consommation d'énergie augmente légèrement.
Installation de l'appareil
^ Retirez d'abord le passe-câble de la
paroi arrière de l'appareil.
^ Vérifiez si tous les élements sur la pa-
roi arrière de l'appareil bougent libre­ment. Le cas échéant, replier douce­ment les éléments pour les éloigner de la paroi de l'appareil.
^ Glissez l'appareil doucement sur
l'emplacement prévu.
^ Posez l'appareil avec les entretoises
(si montées) ou le cas échéant avec la paroi arrière de l'appareil directe­ment contre le mur.
Ajuster de l'appareil
^ Montez les entretoises à l'arrière de
l'appareil, en haut à gauche et à droite.
44
^ Ajustez l'appareil en vous servant
des pieds de maintien, à l'aide de la clé à fourche jointe.
Page 45
Pour un appareil en inox
^ Ajustez les pieds arrières par les
axes d'ajustement a à l'aide d'une clé à douilles b. Tournez les axes d'ajustement à droite pour pouvoir soulever l'appa­reil à l'arrière.
Conseils d'installation
^ Défaites le cas échéant le pied
d'ajustage c du support afin de sup­porter la porte de l'appareil.
45
Page 46
Conseils d'installation
Dimensions de l'appareil
ABC
FN 14827 S FN 14827 S ed/cs (-1)
* dimension sans entretoises montées. Si les entretoises jointes sont montées, la profondeur de l'appareil augmente d'environ 35 mm.
46
1 852 mm 600 mm 630 mm*
Page 47
Installation côte à côte
D'une manière générale les réfrigéra­teurs et les congélateurs ne doivent pas êtres installés côte à côte afin d'éviter la formation de condensation et les dommages qui peuvent en résulter. Ce modèle est équipé d'un chauffage dans la paroi latérale et peut être instal­lé côte à côte avec certains autres mo­dèles. Informez-vous auprès de votre reven­deur pour savoir quelle combinaison est possible avec votre appareil.
Installation de l'appareil
Le montage des appareils devrait absolument se faire à l'aide d'une deuxième personne.
Attention ! Risques de dommages lors du déplacement de la combinai­son montée des appareils ! La com­binaison des deux appareils est très lourde. Si le déplacement ne se fait pas de manière correcte, vous risques d'en­dommager l'habillage de l'appareil. Veuillez suivre les instructions pour le déplacement.
^ Installez et montez la combinaison le
plus près possible de son emplace­ment final de manière à ce que les appareils puissent être ajustés aux éventuelles inégalités au niveau du sol. L'arrière de l'appareil doit rester accessible pour le montage.
Indications pour le déplacement de la combinaison d'appareils
^ Déplacez l'appareil par le bord
gauche puis par le bord droit en al­ternance.
– Lorsque la combinaison se trouve
pile en face de la niche :
^ faites-la doucement glisser dans la
position finale.
^ Installez obligatoirement le congéla-
teur ou l'appareil avec compartiment de congélation à gauche (vu de de­vant) du réfrigérateur. Le chauffage entouré de mousse dans la paroi la­térale du congélateur ou de l'appareil avec compartiment de congélation, permet d'éviter la formation de condensation entre les appareils !
^ Attrapez toujours les appareils au ni-
veau de la partie extérieure avant lorsque vous les déplacez.
– Si la combinaison doit être retirée
une nouvelle fois de la niche :
^ attrapez-la par le bas et tirez-la vers
l'avant.
47
Page 48
Installation côte à côte
Raccordement des appareils entre eux
Les éléments de fixation suivants sont joints aux appareils :
^ Avant le montage, retirez le film pro-
tecteur de la paroi latérale extérieure.
Etapes de montage sur les façades avant des appareils
^ Tournez les pieds de réglage a pour
supporter les portes des appareils (si disponible) à l'aide de la clé à fourche r pour les faire rentrer com­plètement. Elles ne doivent pas en­trer en contact avec le sol.
^ Montez les capuchons a sur les
quatre pieds de réglage à l'avant.
Les outils suivants sont fournis :
r Clé à fourche SW 10
q Clé à six pans creux SW 2
(jointe aux appareils en inox : pour le réglage en hauteur du palier)
Vous aurez besoin des outils suivants :
– Niveau
– Tournevis à accu
– Tournevis TX 25
48
^ Installez les appareils côte à côte de
façon à ce qu'ils soient raccords avec entre les deux, un espace de 10 mm.
Page 49
Installation côte à côte
^ Retirez la protection b en haut.
Grâce à la plaquette de raccordement, les deux appareils sont ajustés en hau­teur et en profondeur. Si un appareil est plus élevé que l'autre, commencez avec l'appareil le plus haut :
^ Posez la plaquette de raccordement
c et fixez-la sans serrer à l'aide de deux vis d sur un appareil.
^ Déplacez la plaquette de raccorde-
ment c jusqu'à ce que la tige mé­diane de la plaquette affleure la paroi latérale de l'appareil.
^ Serrez les deux vis d à fond.
^ Vissez la plaquette de raccordement
c au niveau du deuxième appareil. Pour cela pressez ou écartez les deux appareils en fonction des be­soins.
^ Retirez les deux caches en bas e de
l'appareil.
^ Dévissez la vis f, si disponible.
Vous n'en aurez plus besoin.
49
Page 50
Installation côte à côte
Le montage de la tôle de raccordement permet aux deux appareils d'être ajus­tés. Commencez avec l'appareil de droite. Si un appareil dépasse à l'avant, com­mencez par celui-là :
^ Apposez la tôle de raccordement g
de manière à ce que les orifices oblongs verticaux soient situés sur le côté sur lequel la tôle sera fixée en premier à un appareil. Vissez les deux vis h sans les serrer.
^ Déplacez la tôle de raccordement g
jusqu'à ce que la tige médiane de la tôle affleure la paroi latérale de l'ap­pareil.
^ Serrez les deux vis h à fond.
^ Vissez la tôle de raccordement g au
niveau du deuxième appareil. Pour cela pressez ou écartez les deux ap­pareils en fonction des besoins.
Etapes de montage sur les parois ar­rières des appareils
^ Montez la pince de raccordement i
en haut sur les parois latérales du mi­lieu.
^ Montez les angles de raccordement
j en bas dans les ouvertures pré­vues à cet effet.
^ Tendez l'angle de raccordement j à
l'aide de la vis jointe k. Attention : Ne percez en aucun cas un trou pour cette vis dans l'habillage de l'appareil.
Afin d'éviter des bruits de vibration, ni les angles, ni les vis, ni la pince ne doivent entrer en contact avec la tuyauterie à l'arrière de l'appareil.
50
Page 51
Etapes de montage sur les façades avant des appareils
^ Faites rentrer complètement les
pieds réglables c. Elles ne doivent pas entrer en contact avec le sol.
Installation côte à côte
^ A l'avant, poussez la longue baguette
en inox l dans l'espace prévu. Veil­lez à ce que la baguette soit bien posée sur la tôle de raccordement g.
^ Ajustez la combinaison par les pieds
réglables extérieurs b.
Réglage des pieds (voir également le chapitre Installation - Ajustage de l'ap­pareil) :
– à l'avant :
ajustez les pieds réglables à l'aide de la clé à fourche jointe r.
– à l'arrière :
ajustez les pieds réglables par les axes à l'aide d'un tournevis. Tournez les axes d'ajustement à droite pour pouvoir soulever l'appa­reil à l'arrière.
Comprimez les deux entretoises de la baguette sur toute la longueur. La baguette pourra ainsi être plus faci­lement insérée dans l'espace prévu.
^ Faites doucement pénétrer la ba-
guette en inox l dans l'espace. Utili­sez pour cela un chiffon doux afin d'éviter d'abîmer la baguette en inox.
^ Retirez le film protecteur de la ba-
guette en inox.
51
Page 52
Installation côte à côte
^ Sur la partie supérieure, enfoncez la
baguette courte m dans l'espace. Veillez à ce que le rebord avant de la baguette affleure la plaquette de rac­cordement c.
^ Faites entrer le cache n dans l'es-
pace entre les bandeaux de com­mande. Veillez à ce que la partie ex­térieure du cache soit raccord avec les bandeaux de commande. Le ca­che peut être retiré dans ce but.
^ Branchez maintenant la combinaison
en suivant les indications des modes d'emploi de chacun des appareils.
^ Appareils avec fabrique de glaçons :
fermez le raccordement d'eau fixe selon les indications du mode d'em­ploi de l'appareil.
Attention ! Risques de dommages lors du déplacement de la combinai­son montée des appareils ! La com­binaison des deux appareils est très lourde. Si le déplacement ne se fait pas de manière correcte, vous risquez d'en­dommager l'habillage de l'appareil. Veuillez suivre les instructions pour le déplacement.
^ Faites doucement glisser la combi-
naison dans la position prévue.
^ Le cas échéant, ajustez la combinai-
son encore une fois en hauteur par les pieds réglables b.
^ Montez le cache o en bas à l'avant
de l'appareil.
52
^ Sortez les pieds réglables du milieu
c jusqu'à ce qu'ils affleurent au sol.
^ Soutenez les portes de l'appareil à
l'aide du pied réglable a au niveau du palier : Dévissez le pied de ré­glage a jusqu'à ce qu'il repose sur le sol. Puis dévissez le pied réglable de 90 ° de plus.
Page 53
Ajustez la porte de l'appareil
Pour les appareils avec réglage en hauteur (appareil en inox)
Les portes de l'appareil peuvent être ajustées en hauteur au niveau des sup­ports de paliers :
^ Dévissez la tige filetée p avec la clé
à six pans jointe q d'une rotation de clé.
Installation côte à côte
Ajustez le cas échéant la poignée de la porte des deux appareils l'une par rapport à l'autre.
^ Réglez le pivot en hauteur à l'aide de
la clé à fourche r. Soulevez la porte : tournez à droite abaisser la porte : tournez à gauche. Lors de la livraison, le support de pa­lier est complètement rentré.
^ Serrez la tige filetée p.
Le pivot et de nouveau fixé.
53
Page 54
Inversion du sens d'ouverture de porte
Vous aurez besoin des outils sui­vants pour le montage:
Effectuez le changement de char­nière avec l'aide d'une deuxième personne.
Démonter la poignée :
^ Lorsque vous tirez sur la poignée a,
la partie latérale de la poignée b glisse vers l'arrière.
^ Retirez l'élément de la poignée b en
arrière pour l'extraire du guidage.
^ Défaites les 4 vis (Torx 15) de la
plaque de fixation et retirer la poignée.
^ Retirez les caches du côté opposé et
remontez-les sur les trous.
54
Page 55
Inversion du sens d'ouverture de porte
Retirer l'amortisseur de fermeture de porte :
il se trouve en bas au niveau de la porte de l'appareil.
^ Ouvrez la porte.
^ Retirez le bandeau ade l'armortis-
seur de fermeture de porte : insérez un tournevis dans l'espace et soule­vez le bandeau vers l'avant.
Veillez à ce que le joint de porte ne soit pas abîmé. Si le joint de porte est abîmé, la porte peut ne pas fermer et la pro­duction de froid peut en patir.
^ Montez la protection b (joint à l'ap-
pareil) sur l'amortisseur de fermeture de porte c.
Grâce à cette protection, le joint articu­lé ne peut pas se fermer. Ne retirez la protection que lorsque cela sera indi­qué !
^ Soulevez la protectiond par le côté à
l'aide d'un tournevis.
^ Avec l'aide d'une deuxième per-
sonne, soulevez légèrement l'appa­reil vers l'arrière.
^ Faites sortir le pivot edu bas vers le
haut.
Il n'y a maintenant plus de lien entre l'amortisseur de fermeture de porte et l'appareil.
^ Glissez le bandeau a en direction
de l'appareil et laissez-le pendre entre la porte et l'appareil pour le mo­ment.
^ Retirez le bandeau a.
55
Page 56
Inversion du sens d'ouverture de porte
Inverser la porte :
^ Refermez la porte de l'appareil.
^ Glissez l'attache f autant que pos-
sible sur le côté de la poignée et dé­faites les vis g sur l'amortisseur de fermeture de porte.
^ Glissez l'amortisseur tant que pos-
sible sur le côté de la poignée à l'aide d'un tournevis et retirez-le par le côté.
^ Mettez-le de côté.
^ Retirez le cache a en la faisant glis-
ser vers l'avant de derrière puis en le retirant vers le haut.
^ Retirez le cache b par le haut.
Attention ! Dès que le pivot a été re­tiré, la porte n'est plus maintenue de manière sécurisée !
56
^ Défaites les vis dau niveau du sup-
port-palier du haut c et retirez le support palier par le haut.
^ Retirez doucement la porte vers le
haut et mettez-la de côté.
^ Retirez le cache e en insérant un
tournevis dans l'espace par le bas.
^ Retirez le cache e avec la pièce de
maintien f.
Page 57
Inversion du sens d'ouverture de porte
^ Défaites le support f du cache e en
le faisant glisser un peu vers la gauche et en le retirant vers l'avant.
^ Tournez le support f de 180 °.
^ Posez le cache e de l'avant sur le
support f et glissez-le sur la droite. L'écriture doit être lisible.
^ Retirez le cache g, tournez-le de
180° et remontez-le sur le côté oppo­sé.
^ Remontez le cache e avec le sup-
port f du côté opposé.
^ Retirez les bouchons h des douilles
des portes et remontez-les de l'autre côté.
57
Page 58
Inversion du sens d'ouverture de porte
Déplacer l'élément de palier
Important ! La porte de l'appareil en inox est équipé d'un réglage en hauteur. Veillez aux différences dans la no­tice d'adaptation ! A partir du point "Monter la porte de l'appareil", la notice d'adapta­tion sera de nouveau la même pour tous les appareils.
A. pour les appareils sans réglage en hauteur (appareil blanc)
^ Montez le cache g tourné de 180 °
dans les trous du côté opposé.
^ Vissez le support-palier f sur le côté
opposé. Utilisez pour cela les perfo­rations extérieures (oblongues). Laissez la vis du milieu de côté, afin de pouvoir ajuster la porte de l'appa­reil par la suite.
^ Important ! Vissez le pied c complé-
tement au niveau du pivot a.
^ Remontez la totalité du pivot a avec
rondelle b et pied réglable c. Important ! L'ergot sur le pivot doit être tourné vers l'arrière.
B. pour les appareils avec réglage en hauteur (appareil en inox)
^ Retirez la totalité du pivot a avec
rondelle b et pied réglage cvers le haut.
^ Retirez le bouchon d.
^ Défaites les vis e et retirez le sup-
port-palier f.
^ Dévisser l'élément de pivot idu sup-
port-palierf, tournez-le de 180 °et revissez-le dans l'orifice du sup­port-palier de l'autre côté.
^ Montez le bouchon d de l'autre côté.
^ Retirez la protection g.
^ Dévissez la vis h et vissez-la dans le
trou le plus extérieur du côté opposé.
58
^ Tournez la tige filetée d avec la clé à
six pans jointe d'une rotation de clé.
^ Retirez la totalité du pivot a avec
rondelle b et pied réglage cvers le haut.
^ Retirez le bouchon e.
^ Défaites les vis f et retirez le pivot
de charnièreg.
Page 59
Inversion du sens d'ouverture de porte
^ Dévisser l'élément de pivot idu sup-
port-palierg, tournez-le de 180 ° et revissez-le dans l'orifice du sup­port-palier de l'autre côté.
^ Montez le bouchon e de l'autre côté.
^ Tournez la tige filetée d avec la clé à
six pans jointe et retirez-la complète­ment.
^ Insérez la tige filetée d de l'autre
côté du support-palier jusqu'à ce qu'il afleure au support-palier. Dans l'orifice pour le pivot, le bout doit dépasser suffisamment pour que par la suite, la coulisse du pivot puisse être montée (voir croquis ci-dessous).
^ Retirez la protection h.
^ Dévissez la vis i et vissez-la dans le
trou le plus extérieur du côté opposé.
^ Montez le cache h tourné de 180 °
dans les trous du côté opposé.
^ Vissez le support-palier f sur le côté
opposé. Utilisez pour cela les perfo­rations extérieures (oblongues). Laissez la vis du milieu de côté, afin de pouvoir ajuster la porte de l'appa­reil par la suite.
^ Important ! Vissez le pied c complé-
tement au niveau du pivot a.
^ Montez le pivot complet a plus la
rondelle b et pied réglable cavec la coulisse sur le bout de la tige fi­letée et faites-le entrer en le tournant.
^ Serrez bien tous la tige filetée d.
59
Page 60
Inversion du sens d'ouverture de porte
Remontage de la porte
^ Insérez la porte de l'appareil sur le
pivot c.
^ Refermez la porte de l'appareil.
^ Montez le support-palier c sur le
côté opposé et fixez-le avec les vis d.
^ Montez les caches aet bsur le côté
opposé.
^ Ajustez la porte par les perforations
oblongues du support-palier du bas vers la carrosserie de l'appareil. Ser­rez ensuite les vis à fond.
Remontez l'armortisseur de ferme­ture de porte :
^ Défaites le cache adu bandeau b et
remontez-le à 180 °C de l'autre côté.
^ Monter l'amortisseur de fermeture de
porte dans la porte de l'appareil en le montant d'abord sur le côté.
60
^ Glissez l'amortisseur de fermeture
de porte tant que possible sur le côté de la porte à l'aide d'un tournevis.
Page 61
Inversion du sens d'ouverture de porte
Les orifices à droite et à gauche doi­vent correspondre.
^ Revissez l'amortisseur d'abord sur le
côté de l'appareil, puis sur le côté de la poignée c.
^ Accrochez le bandeau b sur l'étrier
d.
^ Tirez l'étrier d vers le support-palier
et insérez le pivot e par le haut, de façon à ce que le quatre-pans se po­sitionne dans l'espace.
^ Montez le bandeau b par le haut sur
l'amortisseur de fermeture de porte en l'encrantant par le bas puis par le bas.
^ Refermez la porte de l'appareil.
^ Montez le cache f de manière à ce
qu'elle s'encrante.
Veillez au positionnement correcte du cache f, de façon à ce que la porte puisse fermer correctement et que le pivot soit sécurisé.
^ Retirez la protection g.
61
Page 62
Inversion du sens d'ouverture de porte
Remonter la poignée
Vérifiez que l'élément de poignée la­Veuillez suivre les indications concernant la fixation de la poignée afin d'éviter d'abîmer le joint de porte en cas de montage incorrect.
^ Vissez la poignée sans serrer les
deux vis b sur le côté opposé.
téral d n'entre pas en contact avec
le joint de porte lors de l'ouverture
de cette dernière. Cela risque à
terme d'abîmer le joint !
Dans ce cas,
^ redressez encore une fois la plaque
de fixation cau-dessus des tiges file­tées a jusqu'à ce que la plaque de fixation et l'élément de poignée laté­ral d aient l'angle correspondant et que le joint ne soit pas touché lors de l'ouverture de la porte.
La plaque de fixation c doit être dis­posée de telle façon que lorsque la porte est fermée, la plaque de fixation et le bord externe de l'appareil soient parfaitement alignés. Si ce n'est pas le cas,
^ visser les deux tiges filetées prémon-
tées a à l'aide d'une clé à six pans creux jusqu'à ce que la plaque de fixation cait le bon angle.
^ Serrez bien les 4 vis b. ^ Faites glisser l'élément de poignée
latéral d depuis le côté dans les gui­des de la plaque de fixation, jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
62
Page 63
La porte de l'appareil peut par la suite être ajustée par rapport à la carrosserie avec les orifices oblongs du sup­port-palier inférieur.
Sur le croquis suivant, la porte est représentée ouverte afin de mieux suivre les opérations.
^ Retirez la vis du milieua sur le sup-
port-palier.
Ajustez la porte de l'appareil
^ Dévissez légèrement les deux vis ex-
térieuresb.
^ Ajustez la porte de l'appareil en dé-
plaçant le support-palier vers la gauche ou la droite.
^ Serrez ensuite les visb,lavisa n'a
pas besoin d'être revissée.
63
Page 64
Encastrement de l'appareil
Cet appareil peut s'intégrer dans les li­néaires de meubles de cuisine. Pour conserver une unité, il est possible de monter un meuble haut a au-dessus de l'appareil.
Il est impératif de prévoir un espace d'aération d'une profondeur minimale de 50 mm sur l'ensemble de la largeur du meuble haut. La fente d'aération disponible sous le plafond de la cuisine doit présenter un diamètre de 300 cm
2
pour faciliter l'évacuation de l'air chaud. Sinon le compresseur doit fonctionner davan­tage pour augmenter sa production de froid, ce qui accroît également la consommation d'électricité.
Les orifices d'entrée et de sortie d'air doivent rester dégagés et être dépoussiérés régulièrement.
* lorsque l'appareil est installé avec des entretoises, la profondeur de l'appareil augmente d'environ 35 mm.
a Meuble haut
b Appareil
c Placard de cuisine
d Mur
646566
Lorsque l'appareil est encastré entre deux meubles normalisés (profondeur max. 580 mm), il peut être placé direc­tement à côté des meubles de cuisine. La porte de l'appareil dépasse en fa­çade de 34 mm* sur les côtés et de 50 mm* au centre ce qui permet de l'ouvrir et de la fermer très facilement.
Lors du montage de l'appareil à proxi- mité d'un mur d il faut prévoir un es- pace d'environ 55 mm entre le mur d et l'appareil b au niveau de la char­nière. Cela correspond à l'encorbelle­ment de la poignée lorsque la porte sera ouverte.
Page 65
Page 66
Page 67
67
Page 68
Sous réserve de modifications / 5112
FN 14827 S, FN 14827 S ed/cs (-1)
M.-Nr. 09 559 430 / 00
Loading...