MIELE FN14620S User Manual [fr]

Notice de montage et d'utilisation
Congélateur avec système NoFrost FN 14620 S FN 14820 S
Veuillez impérativement lire cette notice avant de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez d'endommager l'appareil.
M.-Nr. 07 933 010
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
Votre contribution à la protection de l’environnement ...................6
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................7
Comment économiser de l’énergie ? .................................12
Mise en marche et arrêt de l'appareil .................................13
Avant la première utilisation..........................................13
Commande de l'appareil ............................................13
Enclencher l'appareil ...............................................13
Mettre l'appareil hors tension ........................................13
Mode Réglage ....................................................14
Activer / désactiver le bip sonore des touches ........................14
Activation / désactivation du verrouillage.............................15
En cas d'absence prolongée.........................................15
Choix de la bonne température .....................................16
Régler la température ..............................................16
Valeurs réglables pour la température ...............................17
Affichage de température ...........................................17
Modifier la luminosité de l'affichage de température ....................17
Alarme sonore ...................................................18
Alarme de température .............................................18
Désactiver l'alarme sonore de température .............................18
Alarme sonore pour la porte .........................................19
Désactiver l'alarme de porte .........................................19
Utilisation de la fonction Superfrost .................................20
Fonction Superfrost ................................................20
Activer la fonction Superfrost ......................................20
Désactiver la fonction Superfrost....................................20
Conseils pour la congélation et la conservation .......................21
Pouvoir de congélation maximal ......................................21
Processus de congélation pour les produits frais. ........................21
Utilisation de la plaque d'isolation .....................................21
Important ! ....................................................21
Conserver des produits surgelés .....................................22
2
Table des matières
Congeler des produits frais ..........................................23
Conseils pour la congélation ......................................23
Emballage.....................................................23
Avant la congélation .............................................24
Congeler ......................................................24
Stocker des aliments volumineux .....................................24
Calendrier de congélation ...........................................24
Décongeler ......................................................25
Préparer des glaçons ..............................................25
Rafraîchir des boissons rapidement ...................................25
Utiliser les tablettes de congélation....................................26
Accumulateur de froid ..............................................26
Dégivrage .......................................................27
Nettoyage et entretien .............................................28
Intérieur, accessoires ..............................................28
Porte de l'appareil, parois latérales ....................................29
Fentes d'aération ..................................................29
Joint de porte.....................................................29
Grille métallique de la paroi arrière ....................................29
Que faire si.....?.................................................30
Origines des bruits ...............................................33
Service Après Vente / Garantie......................................34
Délai et conditions de garantie.....................................34
Branchement électrique ...........................................35
Conseils d'installation .............................................36
Lieu d'installation ..................................................36
Classe climatique ...............................................36
Aération, évacuation d'air ...........................................36
Installer l'appareil..................................................36
Ajuster l'appareil ..................................................37
Dimensions de l'appareil ............................................38
Inversion du sens d'ouverture de porte...............................39
Ajuster la porte de l'appareil........................................45
Encastrement de l'appareil .........................................46
3
Description de l'appareil
a Touche sensitive "Marche/Arrêt"
b Touche sensitive Superfrost
c Touche sensitive pour le réglage de
la température (X : plus froid)
d Diode de verrouillage
(visible uniquement lorsque le ver rouillage est activé)
-
e Affichage de température
f Symbole "Congélation"
g Touche sensitive pour le réglage de
la température (Y : moins froid)
h Touche sensitive Supression alarme
sonore (visible uniquement en cas d'alarme sonore de porte)
4
a Eclairage
b Système NoFrost
c Tablette de congélation
d Tiroirs de congélation avec
calendrier de congélation
Description de l'appareil
5
Votre contribution à la protection de l’environnement
Enlèvement de l’emballage
L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faci liter le recyclage.
Le recyclage de l’emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En prin cipe, votre revendeur reprend l’embal lage.
-
Enlèvement de l’ancien appa reil
Les anciens appareils contiennent sou vent encore des matériaux recyclables.
-
Ils contiennent également des maté riaux nocifs, nécessaires au bon fonc tionnement et à la sécurité de l’appa reil. Ces matériaux peuvent être dange reux pour les hommes et l’environne
­ment s’ils restent dans la collecte de
­déchets ou s’ils sont mal manipulés. Ne
jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d’enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adaptés à l’enlèvement de ce type d’appareils.
-
-
-
-
-
-
-
Veillez à ne pas endommager les tubu lures du circuit frigorifique de votre ap pareil jusqu’à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le circuit et l’huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l'environnement.
Gardez l’ancien appareil hors de portée des enfants jusqu’à son enlèvement, pour éviter tout accident.
6
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglemen tations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néan moins causer des dégâts corporels et matériels.
Lisez le mode d'emploi avec atten tion avant de mettre votre appareil en service. Il vous fournit des infor mations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et évite rez de détériorer votre appareil.
Conservez ce mode d'emploi et re­mettez-le à un éventuel futur pro­priétaire.
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné à une utili-
~
sation domestique, à la maison ou dans les environnements de type domes­tique, comme par exemple
dans les magasins, bureaux et au tres environnements de travail simi laires
-
-
-
-
-
-
-
Toute autre utilisation est interdite et pourrait être dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu responsable de dom mages résultant d’une utilisation non conforme au produit ou d’une manipu lation incorrecte.
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité en raison de déficiences physi ques, sensorielles ou mentales ne doi vent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.
-
-
Précautions à prendre avec les enfants
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
l'appareil sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment le manipuler sans danger. Ils doivent être conscients des risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Surveillez les enfants lorsqu'ils se
~
tiennent à proximité de l'appareil. Veil­lez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil, en s'accrochant à la porte par exemple.
-
-
dans les exploitations agricoles
à l'usage des clients dans les hôtels, les pensions ou les gîtes ou autre type de logement.
N'utilisez l'appareil que dans le cadre domestique, pour conserver des ali ments surgelés, pour congeler des ali ments frais et pour préparer des gla çons.
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que votre appareil ne pré
~
sente pas de dommages extérieurs. Ne mettez jamais un appareil endommagé en service. Un appareil endommagé peut mettre votre sécurité en péril.
Si le cordon d'alimentation élec
~
trique est endommagé, celui-ci doit im pérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
Cet appareil contient du frigorigène
~
Isobutan (R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. Le recours à ce fri­gorigène peu polluant a en partie en­trainé une augmentation des bruits d'utilisation. En plus des bruits de fonc­tionnement normaux du compresseur il est ainsi possible que des bruits d'écoulement dans l'ensemble du cir­cuit de refroidissement soient audibles. Ces effets secondaires sont malheureu sement inévitables bien qu'ils n'aient aucune incidence sur le fonctionne ment même de l'appareil. Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit frigorifique lors du transport et de l'ins tallation de l'appareil. Les projections d'Isobutan peuvent causer des lésions oculaires! Si des pièces sont endom magées : n'approchez pas de flamme ou de source de chaleur près de l'ap pareil, débranchez l'appareil, aérez la pièce dans laquelle se trouve l'appareil pendant quelques minutes et avertissez le SAV.
-
-
-
-
-
-
La taille de la pièce, où est installé
~
l'appareil, doit être proportionnelle à la quantité de frigorigène contenue dans l'appareil. Une fuite éventuelle peut for mer un mélange gaz-air inflammable dans les pièces trop petites. Le volume de la pièce doit être d'au moins 1m quantité de frigorigène est indiquée sur
-
la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
~
n'est garanti que si celui-ci est monté et raccordé conformément au mode d'em ploi.
~
parez impérativement les données de raccordement (tension et fréquence) fi­gurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute détériora­tion de l’appareil. Interrogez un électri­cien en cas de doute.
-
~
une rallonge ou une multiprise, qui ne garantissent pas une sécurité suffisante (risque de surchauffe ...).
3
pour8gdefrigorigène. La
Le bon fonctionnement de l'appareil
Avant de brancher l'appareil, com-
Ne branchez pas cet appareil avec
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n’est garantie que s’il est raccordé à un système de mise à la terre homo logué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie. En cas de doute, faites vérifier l'installation par un électricien. Le fabricant ne peut être tenu pour res ponsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défec tueuse à l'installation (décharge élec trique).
Les interventions techniques ne doi
~
vent être exécutées que par des pro fessionnels agréés par le fabricant.
Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent en­traîner de graves dangers pour l'utilisa­teur, pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité.
La réparation de l’appareil pendant
~
la période de garantie doit être ef­fectuée exclusivement par un Service Après Vente agréé par le fabricant, si­non vous perdrez le bénéfice de la ga rantie en cas de pannes ultérieures.
-
-
-
-
-
En cas d'interventions sur l'appareil
~
ainsi que des réparations, l'appareil doit être débranché. L'appareil n'est vraiment mis hors ten sion que lorsque les conditions suivan tes sont réunies :
la fiche de l'appareil est débranchée.
-
-
-
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur
la fiche pour débrancher l'appareil.
le fusible de l'installation domestique
est désactivé.
Remplacer les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées d'origine Miele. Ces pièces sont les seules dont le fabricant garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
Le montage et la mise en service de
~
cet appareil sur des unités mobiles ne peuvent être effectués que par des en­treprises spécialisées ou des profes­sionnels, en veillant à ce que les condi­tions nécessaires au fonctionnement de l'appareil en toute sécurité soient réu­nies.
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
Ne touchez pas les produits conge
~
lés, les mains mouillées. Elles peuvent geler. Risque de blessure !
Ne consommez jamais de glaçons
~
ou d'esquimaux glacés, sorbets en par ticulier, qui sortent directement du congélateur. Les températures très basses des glaces peuvent geler les lè vres ou la langue. Risque de blessure !
Ne recongelez jamais d'aliments
~
partiellement décongelés ou totale ment. Consommez-les le plus rapide ment possible, car ils perdent leur va­leur nutritive et s'abîment. Vous pouvez recongeler des aliments cuisinés préa­lablement.
Ne consommez pas d'aliments stoc-
~
kés depuis longtemps, vous risquez de vous intoxiquer. La durée de conserva­tion dépend de nombreux facteurs comme par exemple le degré de fraî­cheur, la qualité des aliments et la tem­pérature de conservation. Respectez les dates limites de conservation indi quées par les fabricants d'aliments.
Ne stockez pas de produits explo
~
sifs ou d'aérosols dans l'appareil. L'en clenchement du thermostat peut provo quer des étincelles. Ces dernières peu vent faire exploser les mélanges inflam mables.
-
-
-
-
N'entreposez pas de boîtes de
~
conserve ni de bouteilles de boissons
­contenant du gaz carbonique ou des li
quides dans le congélateur. Les boîtes et bouteilles peuvent exploser. Vous pouvez vous blesser et endommager
-
votre appareil.
Sortez les bouteilles que vous avez
~
mis à rafraîchir au congélateur au plus
­tard une heure après. Sinon elles peu
vent éclater. Risque de blessures et de dommages matériels !
N'utilisez pas d'objets pointus ou
~
coupants pour
– enlever les couches de givre ou de
glace,
– décoller les glaçons et aliments pris
dans la glace.
Vous risquez de percer le circuit frigori­fique et l'appareil sera inutilisable.
Ne traitez pas le joint de porte avec
~
des huiles ou des graisses, sinon il de­vient poreux.
Ne recouvrez pas la grille d'aération
~
de l'appareil. Sinon l'aération n'est plus assurée. La consommation électrique risque égale
­ment d'augmenter et des éléments de
­l'appareil peuvent être endommagés.
-
-
-
-
-
N'utilisez pas d'appareils électri
~
ques dans l'appareil (fabrication de glaces à l'italienne par ex.). Des étin celles pourraient se former. Risque d'explosion !
10
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil est prévu pour une cer
~
taine classe climatique (température ambiante) dont il faut respecter les limi tes. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt prolongé du compres seur, de sorte que le congélateur ne peut fournir la température nécessaire.
Ne placez jamais d'appareils électri
~
ques ou de bougies dans le congéla teur pour accélerer le dégivrage. Vous pouvez endommager le plastique.
N'utilisez pas de bombes dégivran
~
tes. Elles peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulsants qui endommagent le plas­tique et sont nocives à la santé.
N'utilisez en aucun cas de nettoyeur
~
vapeur pour nettoyer l'appareil. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension et provoquer un court-cir­cuit.
-
Enlèvement de l'appareil
-
Détruisez la serrure à ressort ou à
~
­pêne de votre ancien appareil dont
vous voulez vous débarasser. Vous éviterez que les enfants ne s'y en ferment en jouant au péril de leur vie.
­N'endommagez aucune pièce du
~
circuit frigorifique, en
perçant les conduits de l'évaporateur
­contenant du frigorigène.
coudant les tubulures
grattant les revêtements de surface.
­Les projections du frigorigène peuvent provoquer des lésions oculaires.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
-
11
Comment économiser de l’énergie ?
Consommation d’énergie normale
Installation Dans des locaux aérables. Dans des locaux non aérables.
Protégés des rayons de soleils di rects.
Pas à proximité d’une source de chaleur (chauffage, cuisinière).
Avec température idéale d’env. 20 °C.
Réglage de la température thermostat "nombres ap proximatifs" (réglage par paliers)
Réglage de la température thermostat "au degré près" (affichage numérique)
Utilisation N’ouvrir la porte que quand néces-
Dégivrage Dégivrer le congélateur lorsque la
Avec réglage moyen de2à3. Avec réglage élevé : plus la tem
-
Compartiment du bas8à12°C
Compartiment de réfrigération 4 à 5°C
Zone PerfectFresh environ 0 °C
Compartiment de congélation -18 °C
Cave à vin 10 à 12 °C
saire et le moins longtemps possible.
Bien ranger vos aliments. Le désordre signifie un temps de
Laisser refroidir les boissons et les aliments chauds avant de les ran ger dans l’appareil.
Ranger les aliments bien emballés ou bien recouverts.
Pour décongeler un aliment, le placer au réfrigérateur.
Ne pas surcharger les comparti ments afin que l’air puisse circuler.
couche de givre atteint 0,5 cm.
Consommation d’énergie élevée
Avec rayons de soleils directs.
-
A côté d’une source de chaleur (chauffage, cuisinière).
Avec température ambiante élevée.
pérature est basse, plus la consommation d’énergie est élevée !
Pour les appareils avec fonction MaxiFroid, veiller à ce qu’avec des températures ambiantes plus éle­vées que 16 - 18 °C, l’interrupteur soit éteint.
Ouverture de porte trop fréquente et trop longue = perte de froid
recherche prolongé et donc un temps d’ouverture de la porte plus long.
Les aliments chauds dans l’appa
-
reil engendrent des temps de fonc tionnement du compresseur plus longs (l’appareil tente de refroidir le plus rapidement possible).
L’évaporation ou la condensation de liquides dans le congélateur contribuent à une perte de la pro duction de froid.
-
Une couche de glace trop épaisse di minue la production de froid et aug mente la consommation d’électricité.
-
-
-
-
-
-
12
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Laissez reposer l'appareil après son transport 1/2 à 1 heure avant de le brancher. Ceci est très important pour garantir son bon fonctionne ment ultérieur !
Nettoyez l'intérieur et les accessoires
^
à l'eau tiède Séchez le tout avec un chiffon.
Afin que la température soit suffi semment basse, laissez l'appareil produire du froid quelques heures avant d'y déposer des aliments pour
-
la première fois. Déposer d'abord les aliments dans l'appareil lorsque la température est suffisemment basse (min. -18 °C).
-
Accumulateur de froid
Commande de l'appareil
Pour commander l'appareil, il suffit d'ef fleurer les touches sensitives avec le doigt.
Enclencher l'appareil
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
jusqu'à ce que l'affichage de tempé­rature s'allume.
Si la température dans l'appareil est su périeure à 0°C, l'afficheur n'indique que des traits. Dès que la température est repassée en-dessous de 0°C, l'appareil indique la température actuelle.
Le symbole Congélation et la touche de supression de l'alarme sonore cligno tent jusqu'à ce que la température dans l'appareil est assez basse.
-
Placez l'accumulateur de froid dans le tiroir du haut ou sur la tablette de
-
congélation pour gagner de la place. Laissez-le y pendant 24 heures environ pour qu'il puisse produire sa puissance frigorifique maximale.
Mettre l'appareil hors tension
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
jusqu'à ce que tous les affichages s'éteignent (si ce n'est pas le cas le
­verrouillage est enclenché !).
L'éclairage intérieur s'éteint et la pro duction de froid s'arrête.
-
L'appareil commence à produire du froid et l'éclairage intérieur s'allume chaque fois que la porte de l'appareil est ouverte.
13
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Mode Réglage
Certains réglages de l'appareil ne peu vent s'effectuer qu'en mode Réglage.
Vous trouverez dans les différents cha pitres les indications vous permettant d'accéder dans le mode Réglageet de modifier les réglages.
Récapitulatif des fonctions pouvant être sélectionnées dans le mode Réglage :
Accéder au mode réglage ou le quitter
Activer / désactiver le bip so­nore des touches (voir "Mise en marche et arrêt de l'appareil")
Activer / désactiver le verrouil­lage (voir "Mise en marche et arrêt de l'appareil")
Modifier l'intensité de l'éclai­rage de l'affichage de tempé rature (voir "Choix de la bonne tem pérature")
Pendant que vous vous trouvez en modede réglage, l'alarme de porte est automatiquement bloqué. Dès que la porte est fermée, l'alarme de porte est de nouveau activée.
c
b
u
-
d
-
Activer / désactiver le bip sonore des touches
­Si vous ne souhaitez pas entendre de bip sonore à chaque fois que vous ef
­fleurez une touche, vous pouves dé
sactiver ce réglage.
Effleurez la touche X et gardez le
^
doigt sur la touche,
^ effleurez une fois la touche Marche /
Arrêt (ne pas relâcher la touche X !).
^ Laisser le doigt 5 secondes de plus
sur la touche X jusqu'à ce que l'affi­chage c apparaisse.
^ Effleurez de nouveau la touche X,
jusqu'à ce que l'affichage b appa­raisse.
^
Effleurez à nouveau la touche Marche/Arrêt.
^
En effleurant la touche X vous pou vez régler si le bip sonore des tou ches doit être déscativé ou non : b0: Le bip sonore des touches est désactivé b1 : Le bip sonore des touches est activé b- : retour au menu.
-
-
-
-
14
Le réglage sélectionné brille, le nou veau réglage souhaité clignote.
^
Effleurez la touche Marche/Arrêt pour valider le nouveau réglage.
-
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Effleurez de nouveau la touche X,
^
jusqu'à ce que l'affichage ^ appa raisse.
Effleurez la touche Marche/Arrêt.
^
Vous avez quitté le mode Réglage.
Activation / désactivation du verrouillage
Grâce au verrouillage vous pouvez évi ter que l'appareil soit mis hors tension.
^ Effleurez la touche X et gardez le
doigt sur la touche,
^ effleurez une fois la touche Marche /
Arrêt (ne pas relâcher la touche X !).
^
Laisser le doigt 5 secondes de plus sur la touche X jusqu'à ce que l'affi chage c apparaisse.
^
Effleurez de nouveau la touche X, jusqu'à ce que l'affichage u appa raisse.
-
-
Effleurez la touche Marche/Arrêt pour
^
valider le nouveau réglage.
Effleurez de nouveau la touche X,
^
jusqu'à ce que l'affichage ^ appa raisse.
Effleurez la touche Marche/Arrêt.
^
Vous avez quitté le mode Réglage.
Lorsque le verrouillage est activé, la
­diode de verrouillage
l'affichage de température.
X brille dans
En cas d'absence prolongée
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période relativement longue
^ mettez l'appareil hors tension,
^ débranchez l'appareil ou ôtez le fu-
sible correspondant de l'installation domestique.
^ nettoyez l'appareil et
^ laissez la porte légèrement ouverte
pour éviter les odeurs.
­En cas d'arrêt prolongé de l'appa
reil, de la moisissure risque de se former si la porte reste fermée et que l'appareil n'a pas été nettoyé.
-
-
^
Effleurez à nouveau la touche Marche/Arrêt.
^
En effleurant la touche X vous pou vez régler si le verrouillage doit être déscativé ou non :
u0 : Le verrouillage est désactivé, u1: le verrouillage est activé u- : retour au menu.
Le réglage sélectionné brille, le nou veau réglage souhaité clignote.
-
-
15
Loading...
+ 33 hidden pages