Dimensions de l'appareil ............................................33
Inversion du sens d'ouverture de porte...............................34
Ajustez la porte de l'appareil .......................................39
Encastrement de l'appareil .........................................40
3
Page 4
Description de l'appareil
a Touche Marche/Arrêt
b Touche de réglage de la tempéra
ture
dTouche et diode Superfrost
-
eTouche et diode "Supression
alarme sonore"
c Affichage de température
a Système NoFrost
b Tablette de congélation
c Tiroirs de congélation
4
Page 5
Votre contribution à la protection de l’environnement
Enlèvement de l’emballage
L’emballage protège l’appareil contre
les avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont choisis en fonction de
critères écologiques de façon à en faci
liter le recyclage.
Le recyclage de l’emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l’embal
lage.
-
Enlèvement de l’ancien appa
reil
Les anciens appareils contiennent sou
vent encore des matériaux recyclables.
-
Ils contiennent également des maté
riaux nocifs, nécessaires au bon fonc
tionnement et à la sécurité de l’appa
reil. Ces matériaux peuvent être dange
reux pour les hommes et l’environne
ment s’ils restent dans la collecte de
déchets ou s’ils sont mal manipulés. Ne
jetez par conséquent en aucun cas
votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d’enlèvement ou
aux sites de dépôt mis en place par votre
commune et spécialement adaptés à
l’enlèvement de ce type d’appareils.
-
-
-
-
-
-
-
Veillez à ne pas endommager les tubu
lures du circuit frigorifique de votre ap
pareil jusqu’à son enlèvement vers une
décharge assurant le recyclage des
matériaux. On évitera ainsi que le fluide
frigorifique contenu dans le circuit et
l’huile contenue dans le compresseur
ne soient libérés dans l'environnement.
Gardez l’ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu’à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
-
-
5
Page 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Toute autre utilisation est interdite et
Cet appareil répond aux réglemen
tations de sécurité en vigueur. Une
utilisation inappropriée peut néan
moins causer des dégâts corporels
et matériels.
Lisez le mode d'emploi avec atten
tion avant de mettre votre appareil
en service. Il vous fournit des infor
mations importantes sur la sécurité,
l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Vous vous protégerez ainsi et évite
rez de détériorer votre appareil.
Conservez ce mode d'emploi et remettez-le à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné à une utili-
~
sation domestique, à la maison ou dans
les environnements de type domestique, comme par exemple
–
dans les magasins, bureaux et au
tres environnements de travail simi
laires
–
dans les exploitations agricoles
–
à l'usage des clients dans les hôtels,
les pensions ou les gîtes ou autre
type de logement.
Cet appareil ne convient pas à une utili
sation en extérieur.
-
pourrait être dangereuse. Le fabricant
ne peut être tenu responsable de dom
-
mages résultant d’une utilisation non
conforme au produit ou d’une manipu
lation incorrecte.
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser l'appareil en toute
sécurité en raison de déficiences physi
ques, sensorielles ou mentales ne doi
vent pas l'utiliser sans la surveillance
d'une personne responsable.
-
Précautions à prendre avec les
enfants
Les enfants de 8 ans et plus sont
~
autorisés à utiliser l'appareil sans surveillance uniquement si vous leur avez
expliqué comment le manipuler sans
danger. Ils doivent être conscients des
risques encourus en cas de mauvaise
manipulation.
Les enfants de moins de 8 ans doi-
~
vent être tenus à l'écart de l'appareil à
moins d'être constamment surveillés.
Surveillez les enfants lorsqu'ils se
~
tiennent à proximité de l'appareil. Veil
lez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l'appareil, en s'asseyant dans un
des paniers de congélation ou en s'ac
crochant à la porte par exemple.
-
-
-
-
-
-
-
N'utilisez l'appareil que dans le cadre
domestique, pour conserver des ali
ments surgelés, pour congeler des ali
ments frais et pour préparer des gla
çons.
6
-
-
-
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que votre appareil ne pré
~
sente pas de dommages extérieurs. Ne
mettez jamais un appareil endommagé
en service.
Un appareil endommagé peut mettre
votre sécurité en péril.
Si le cordon d'alimentation élec
~
trique est endommagé, celui-ci doit im
pérativement être remplacé par un
technicien SAV agréé par Miele afin
d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
Cet appareil contient du frigorigène
~
Isobutane (R600a), un gaz naturel peu
polluant mais inflammable. Il ne nuit
pas à la couche d'ozone et n'augmente
pas l'effet de serre. Le recours à ce frigorigène peu polluant a en partie entraîné une augmentation des bruits
d'utilisation. En plus des bruits de fonctionnement normaux du compresseur il
est ainsi possible que des bruits
d'écoulement dans l'ensemble du circuit de refroidissement soient audibles.
Ces effets secondaires sont malheureu
sement inévitables bien qu'ils n'aient
aucune incidence sur le fonctionne
ment même de l'appareil. Veillez à
n'endommager aucune pièce du circuit
frigorifique lors du transport et de l'ins
tallation de l'appareil. Les projections
d'isobutane euvent causer des lésions
oculaires Si des pièces sont endom
magées : évitez d'exposer l'appareil à
des flammes ou toute source d'allu
mage, débranchez l'appareil, aérez la
pièce dans laquelle se trouve l'appareil
pendant quelques minutes et avertissez
le SAV.
-
-
-
-
-
-
quantité de frigorigène contenue dans
l'appareil. Une fuite éventuelle peut for
mer un mélange gaz-air inflammable
dans les pièces trop petites.
Le volume de la pièce doit être d'au
moins 1m
quantité de frigorigène est indiquée sur
la plaque signalétique à l'intérieur de
l'appareil.
-
~
n'est garanti que si celui-ci est monté et
raccordé conformément au mode d'em
ploi.
~
parez impérativement les données de
raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec
celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument
concorder pour éviter toute détérioration de l’appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.
~
une rallonge ou une multiprise; ces der-
-
nières ne garantissent pas une sécurité
suffisante (risque de surchauffe ...).
3
pour8gdefrigorigène. La
Le bon fonctionnement de l'appareil
Avant de brancher l'appareil, com
Ne branchez pas cet appareil avec
-
-
-
La taille de la pièce où est installé
~
l'appareil doit être proportionnelle à la
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n’est garantie que s'il est raccordé
à un système de mise à la terre homo
logué. Il est très important que cette
condition de sécurité élémentaire soit
remplie. En cas de doute, faites vérifier
l'installation par un électricien.
Le fabricant ne peut être tenu pour res
ponsable de dégâts causés par une
mise à la terre manquante ou défec
tueuse à l'installation (décharge élec
trique).
Les interventions techniques ne doi
~
vent être exécutées que par des pro
fessionnels agréés par le fabricant.
Les travaux d'installation, d'entretien
ou de réparation incorrects peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant décline
toute responsabilité.
La réparation de l’appareil pendant
~
la période de garantie doit être effectuée exclusivement par un Service
Après Vente agréé par le fabricant, sinon vous perdrez le bénéfice de la ga
rantie en cas de pannes ultérieures.
-
-
-
-
-
En cas d'interventions sur l'appareil
~
ainsi que des réparations, l'appareil
doit être débranché.
L'appareil n'est que vraiment mis hors
tension que si les conditions suivantes
sont réunies :
la fiche de l'appareil est débranchée.
–
-
-
-
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur
la fiche pour débrancher l'appareil.
le fusible de l'installation domestique
–
est désactivé.
Remplacez les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées
d'origine Miele. Ces pièces sont les
seules dont le fabricant garantit qu'elles
remplissent les conditions de sécurité.
Cet appareil ne doit pas être utilisé
~
sur des unités mobiles (bateaux par
exemple).
8
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
Ne touchez pas les produits conge
~
lés, les mains mouillées. Elles peuvent
geler. Risque de blessure !
Ne consommez jamais de glaçons
~
ou d'esquimaux glacés, sorbets en par
ticulier, qui sortent directement du
congélateur. Les températures très
basses des glaces peuvent geler les lè
vres ou la langue. Risque de blessure !
Ne recongelez jamais d'aliments
~
partiellement décongelés ou totale
ment.
Consommez-les le plus rapidement
possible, car ils perdent leur valeur nutritive et s'abîment. Vous pouvez recongeler des aliments cuisinés préalablement.
Ne consommez pas d'aliments stoc-
~
kés depuis longtemps, vous risquez de
vous intoxiquer. La durée de conservation dépend de nombreux facteurs
comme par exemple le degré de fraîcheur, la qualité des aliments et la tem
pérature de conservation. Respectez
les dates limites de conservation indi
quées par les fabricants d'aliments.
Ne stockez pas de produits explo
~
sifs ou d'aérosols dans l'appareil. L'en
clenchement du thermostat peut provo
quer des étincelles. Ces dernières peu
vent faire exploser les mélanges inflam
mables.
-
-
-
N'entreposez pas de boîtes de
~
conserve ni de bouteilles de boissons
contenant du gaz carbonique ou des li
quides dans le congélateur. Les boîtes
et bouteilles peuvent exploser.
Vous pouvez vous blesser et endom
-
mager votre appareil.
Sortez les bouteilles que vous avez
~
mis à rafraîchir au congélateur au plus
tard une heure après. Sinon elles peu
vent éclater. Risque de blessures et de
dommages matériels !
N'utilisez pas d'objets pointus ou
~
coupants pour
– enlever les couches de givre ou de
glace,
– décoller les glaçons et aliments pris
dans la glace.
Vous risquez de percer le circuit frigorifique et l'appareil sera inutilisable.
Ne traitez pas le joint de porte avec
~
des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux.
-
Ne recouvrez pas la grille d'aération
~
de l'appareil.Sinon l'aération n'est plus
assurée. La consommation électrique
risque également d'augmenter et des
éléments de l'appareil peuvent être en
dommagés.
-
-
-
-
-
-
-
N'utilisez pas d'appareils électri
~
ques dans l'appareil (fabrication de
glaces à l'italienne par ex.). Des étin
celles pourraient se former. Risque
d'explosion !
-
-
9
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil est prévu pour une cer
~
taine classe climatique (température
ambiante) dont il faut respecter les limi
tes. La classe climatique est indiquée
sur la plaque signalétique de l'appareil.
Une température ambiante plus basse
entraîne un arrêt prolongé du compres
seur, de sorte que le congélateur ne
peut fournir la température nécessaire.
Ne placez jamais d'appareils électri
~
ques ou de bougies dans le congéla
teur pour accélerer le dégivrage.
Vous pouvez endommager le plastique.
N'utilisez pas de bombes dégivran
~
tes.
Elles peuvent former des gaz explosifs,
contenir des solvants ou des agents
propulsants qui endommagent le plastique et sont nocives à la santé.
N'utilisez en aucun cas de nettoyeur
~
vapeur pour dégivrer et nettoyer l'appareil.
La vapeur peut humidifier les pièces
sous tension et provoquer un court-circuit.
-
-
Elimination du réfrigéra
-
teur/congélateur
-
-
Détruisez la serrure à ressort ou à
~
pêne de votre ancien appareil dont
vous voulez vous débarasser.
Vous éviterez que les enfants ne s'y en
ferment en jouant au péril de leur vie.
N'endommagez aucune pièce du
~
circuit frigorifique, en
perçant les conduits de l'évaporateur
–
contenant du frigorigène.
coudant les tubulures
–
– grattant les revêtements de surface.
Les projections du frigorigène peuvent
provoquer des lésions oculaires.
Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dégâts dus au
non-respect des prescriptions de
sécurité et des mises en garde.
-
-
10
Page 11
Comment économiser de l'énergie ?
Consomation d'énergie
normale
InstallationDans des locaux aérés.Dans des locaux non aérés.
Protégés des rayons de soleils directs. Avec rayons de soleils directs.
Pas à proximité d'une source de
chaleur (chauffage, cuisinière).
A température idéale d'env. 20 °C.Avec température ambiante élevée.
Ne pas recouvrir les fentes d'aération
et les nettoyer régulièrement afin
d'éviter les dépôts de poussière.
Réglage de la tempéra
ture thermostat "nom
bres approximatifs"
(réglage par paliers)
Réglage de la tempéra
ture thermostat "au de
gré près" (affichage numérique)
UtilisationEmplacement des tiroirs, des tablet-
DégivrageDégivrer le congélateur lorsque la
Avec réglage moyen de2à3.Avec réglage élevé :
-
-
Zone de conservation8à12°C
-
-
Zone de réfrigération4à5°C
Zone PerfectFresh environ 0 °C
Zone de congélation -18°C
Cave à vin 10 à 12 °C
tes et des balconnets comme à la
sortie d'usine.
N'ouvrir la porte que quand nécessaire et le moins longtemps possible.
Bien ranger vos aliments.Besoin de chercher = durées d'ou
Laisser refroidir les boissons et les
aliments chauds avant de les ranger
dans l'appareil.
Ranger les aliments bien emballés
ou bien recouverts.
Pour décongeler un aliment, le pla
cer au réfrigérateur.
Ne pas surcharger les comparti
ments afin que l'air puisse circuler.
couche de givre atteint 0,5 cm.
Consommation d'énergie
élevée
A proximité d'une source de chaleur
(chauffage, cuisinière).
Plus la température est basse, plus
la consommation d'énergie est
élevée !
Pour les appareils avec fonction
MaxiFroid, veiller à ce qu'avec des
températures ambiantes plus élevées que 16 - 18 °C, l'interrupteur
soit éteint !
Ouverture de porte trop fréquente et
trop longue = perte de froid
verture de porte plus longues.
Les plats chauds augmentent la
durée de fonctionnement du com
presseur (l'appareil essaie de faire
baisser la température).
L'évaporation ou la condensation de
liquides dans le réfrigérateur con
tribue à une perte de la production
de froid.
-
-
Une couche de glace trop épaisse
diminue la production de froid et
augmente la consommation d'élec
tricité.
-
-
-
-
11
Page 12
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Nettoyez l'intérieur et les accessoires
^
à l'eau tiède puis séchez le tout avec
un chiffon.
Enclencher l'appareil
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
^
L'affichage de température et la diode
de contrôle de la touche de marche et
d'arrêt de l'alarme sonore clignotent
jusqu'à ce que la zone de congélation
soit assez froide.
Laissez l'appareil fonctionner quelques
heures avant d'y déposer des aliments
pour que la température soit suffisamment basse ( minimum -18°C).
Accumulateur de froid
Placez l'accumulateur de froid dans le
tiroir du haut ou sur la tablette de
congélation pour gagner de la place.
Laissez-le y pendant 24 heures environ
pour qu'il puisse restituer un pouvoir fri
gorifique maximal.
Mettre l'appareil hors tension
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
^
jusqu'à ce que l'affichage de tempé
rature s'éteint.
Toutes les diodes s'éteignent et la pro
duction de froid s'arrête.
En cas d'absence prolongée
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une période relativement longue
^ mettez l'appareil hors tension,
^ débranchez l'appareil ou ôtez le fu-
sible correspondant de l'installation
domestique.
-
-
-
12
^
nettoyez l'appareil et
^
laissez la porte du congélateur légè
rement ouverte pour éviter les
odeurs.
En cas d'arrêt prolongé de l'appa
reil, de la moisissure risque de se
former si la porte reste fermée et
que l'appareil n'a pas été nettoyé.
-
-
Page 13
Choix de la bonne température
Il est très important de sélectionner cor
rectement la température pour bien
conserver les aliments. Ceux-ci s'abî
ment vite sous l'action de micro-orga
nismes et une bonne température de
conservation peut retarder, voire empê
cher leur dégradation puisqu'une tem
pérature très basse ralentit leur déve
loppement. Plus la température baisse
et plus ces processus ralentissent.
Il faut obtenir une température de
-18 °C pour congeler des aliments frais
et les conserver longtemps. Le déve
loppement de ces organismes est lar
gement freiné à cette température. Dès
que la température dépasse - 10 °C, la
décomposition des aliments par les
micro-organismes reprend et ils se
conservent moins longtemps. C'est
pour cette raison qu'il ne faut recongeler des aliments partiellement ou totalement décongelés qu'une fois qu'ils ont
été cuits. Les micro-organismes sont
éliminés par des températures élevées.
La température à l'intérieur de l'appareil
augmente
–
en fonction de la fréquence et de la
durée de l'ouverture de la porte de
l'appareil,
-
-
-
-
-
-
Régler la température
-
Appuyez sur la touche de réglage de
^
température jusqu'à ce que la tempé
rature souhaitée soit indiquée au ni
veau de l'affichage.
La valeur de température change conti
nuellement.
Lorsque le réglage -32 °C est atteint, le
défilement reprend à -15 °C.
Dans la marge de température indiquée (entre -15 et -18 °C par
exemple), la température peut être
baissée :
^ Appuyez sur la touche de réglage de
température jusqu'à ce que -15 °C
soit indiqué au niveau de l'affichage.
^ Appuyez une nouvelle fois sur la
touche pendant environ 5 secondes
pour régler la température.
La température la plus froide dans la
petite plage de températures a été re
prise mais n'est pas affichée.
-
-
-
-
–
en fonction de la quantité d'aliments
surgelés conservés,
–
en fonction de la quantité d’aliments
frais congelés,
–
en fonction de la température am
biante de la pièce où est installé l'ap
pareil.
Cet appareil est prévu pour une
classe climatique (température am
biante) précise dont il faut respecter
les limites.
-
-
-
13
Page 14
Choix de la bonne température
Affichage de température
L'affichage de température sur le
bandeau de commande indique tou
jours la température souhaitée.
La température est réglable entre
-15 °C et -32 C°.
L' affichage de température clignote,
lorsque
la température dans l'appareil ne se
–
situe pas dans la plage d'affichage
de température possible,
– une autre température est réglée,
– la température dans l'appareil est
augmentée de plusieurs degrés, indiquant ainsi une perte de froid.
Cette perte de froid momentanée ne
prête pas à conséquence si
-
– la porte reste de temps en temps ou-
verte plus longtemps que la normale
(pour sortir ou entreposer une
grande quantité d'aliments par ex.),
–
vous congelez des aliments frais.
Si la température reste au-dessus
de -18 °C pendant un temps prolon
gé, vérifiez si les aliments sont dé
congelés (partiellement ou totale
ment). Si tel est le cas, consom
mez-les le plus rapidement possible!
14
-
-
-
-
Page 15
Alarme sonore
Votre appareil est équipé d'une alarme
qui vous avertit lorsque la température
monte de façon anormale. Si la tempé
rature dans la zone de congélation
monte trop, l'alarme sonore émet un
son continu. L'affichage de température
et la diode de contrôle de l'alarme so
nore clignotent simultanément.
Le moment à partir duquel l'appareil
considère une plage de température
comme trop chaude, dépend de la
température réglée.
Le signal optique et sonore pourrait par
exemple s'enclencher
– en cas d'ouverture de la porte pro-
longée pour ranger et sortir des aliments, une quantité excessive d'air
chaud est rentrée dans le congélateur
– si une quantité importante d'aliments
frais est ajoutée
– après une panne de courant
En fonction de la température ainsi affichée, vérifiez si les aliments sont par
tiellement ou totalement décongelés. Si
tel est le cas, il est impératif de les cui
siner avant de les recongeler.
-
-
-
-
Activer le système d'alarme
Le système d'alarme est toujours acti
vé. Il n’a pas besoin d’être activé ex
près.
-
-
Désactiver l'alarme sonore
Dès que l'état critique est passé, le si
gnal sonore s'arrête et la diode s'éteint.
Si l'alarme sonore vous dérange, vous
avez la possibilité de la désactiver.
^ Appuyez sur la touche suppression
de l'alarme sonore.
L'alarme s'arrête.
Le voyant de l'alarme sonore est allumé en continu et s'éteint lorsque la
température est redevenue normale.
Le système d'alarme est à nouveau
opérationnel.
-
Alarme sonore pour la porte
Si la porte de l'appareil reste ouverte
plus longtemps que 60 s, l'alarme so
nore émet un son continu.
-
15
Page 16
Utilisation de la fonction Superfrost
Enclenchez la fonction Superfrost afin
de congeler les aliments frais dans les
meilleures conditions.
Cette fonction permet de congeler les
aliments à coeur dans un laps de
temps très court afin de préserver leurs
valeurs nutritives, leurs vitamines, leur
aspect et leur goût.
Exceptions :
lorsque vous déposez des aliments
–
déjà congelés dans votre congéla
teur.
– lorsque vous congelez seulement
2 kg d'aliments max. par jour.
Activer la fonction Superfrost
Il faut activer la fonction Superfrost
6 heures avant de déposer les aliments à congeler. Si vous utilisez lepouvoir de congélation maximal de
votre appareil, activez la fonction Superfrost 24 heures au préalable.
-
Désactiver la fonction Superfrost
La fonction Superfrost s'éteint automati
quement au bout de 65 heures. La
diode de contrôle s'éteint et l'appareil
fonctionne à nouveau avec une capaci
té normale.
Vous pouvez arrêter vous-même la
fonction Superfrost pour économiser
l'énergie, dès qu'une température de
congélation constante de -18 °C min
est atteinte. Contrôlez la température
dans l'appareil.
Appuyez sur la touche Superfrost, le
^
voyant s'éteint.
L'appareil se remet à fonctionner à
puissance frigorifique normale.
-
-
^
Appuyez sur la touche Superfrost, la
diode s'allume.
La température dans l'appareil baisse
étant donné que ce dernier fonctionne
à sa capacité maximum.
16
Page 17
Conseils pour la congélation et la conservation
Pouvoir de congélation
maximal
Il ne faut pas dépasser le pouvoir de
congélation maximal de votre appareil
pour congeler à coeur les aliments le
plus rapidement possible. Le pouvoir
de congélation maximal est indiqué sur
la plaque signalétique de votre appareil
"Pouvoir de congélation... kg/24h".
La capacité de congélation maximale
indiquée a été déterminée en conformi
té avec la norme DIN EN ISO 15502.
Processus de congélation
pour les produits frais.
Les aliments frais doivent être congelés
à coeur aussi rapidement que possible
afin de conserver leur valeur nutritive,
vitamines, aspect et goût.
Plus les aliments sont congelés lentement, plus les cellules perdent de liquide et plus elles se contractent.
Seule une partie du liquide perdu est
restituée aux cellules lors de la décon
gélation.
Cela signifie en pratique que les ali
ments perdent une grande partie de
leur jus. Cela se voit à la quantité de li
quide dans lequel ils baignent après la
décongélation.
Lorsque les aliments ont été congelés
rapidement, les cellules perdent beau
coup moins de liquide et elles se con
tractent beaucoup moins. Elles retrou
vent presque tout leur jus à la décongé
lation. Il n'y a que très peu de déperdi
tion d'eau.
-
-
-
-
-
-
Utilisation de la plaque
d'isolation
(disponible en accessoire en fonction
des modèles)
L'appareil dispose d'une plaque d'iso
lation, grâce à laquelle il est possible
"de désactiver" ou "d'isoler" les tiroirs de
congélation inutilisés pour économiser
de l'énergie. Utiliser cette plaque d'iso
lation, lorsque vous stockez peu d'ali
ments dans l'appareil.
-
Important !
– Au moins 3 tiroirs de congélation y
compris la tablette de congélation
sont nécessaires pour congeler.
En fonction des besoins, vous avez
la possibilité de "désactiver" (d'isoler)
les autres tiroirs, cependant vous devrez au minimum désactiver les 2 tiroirs du bas.$$
– Les tiroirs de congélation utilisés
pour la congélation doivent toujours
être en haut.
–
La plaque d'isolation doit être in
sérée en-dessous du dernier tiroir
dans lequel vous avez prévu de
congeler des aliments.
–
Moins vous utilisez de tiroirs de
congélation et plus vous économise
rez d'énergie. Le recours à la plaque
d'isolation permet une importante
économie d'énergie !
-
-
-
-
-
-
-
17
Page 18
Conseils pour la congélation et la conservation
Conservation de produits
Ne stockez pas d'aliments dans les
tiroirs de congélation "désactivés"
dans la mesure où d'importantes va
riations de température peuvent ap
paraître qui risquent d'abîmer les ali
ments.
Exemple
Vous n'avez besoin que de 3 tiroirs de
congélation y compris la tablette de
congélation pour stocker les aliments.
Posez les aliments dans les trois pre
^
miers tiroirs. Tous les autres tiroirs
sont vides.
surgelés
Pour conserver des produits surgelés
vendus dans le commerce, contrôlez
lors de l'achat dans le magasin
si l'emballage n'est pas abîmé,
–
la date limite de conservation,
–
la température du congélateur du
–
magasin. Si celle-ci n'atteint pas les 18 °C, les produits surgelés se
conserveront moins longtemps.
Prenez les produits surgelés en der
^
nier et transportez-les dans un sac
isotherme ou du papier journal.
^ Rangez vos produits surgelés dans
votre congélateur immédiatement à
votre retour.
Ne recongelez jamais de produits
partiellement ou complètement décongelés. Vous pourrez les recongeler après les avoir cuisinés.
-
^
Retirez le quatrième tiroir et ran
gez-le.
^
Glissez la tablette de congélation
sous le troisième tiroir.
Les tiroirs restant du bas sont main
tenant "désactivés" (isolés).
18
-
-
Page 19
Conseils pour la congélation et la conservation
Congélation de produits frais
Ne congelez que des produits frais et
de première qualité !
Conseils pour la congélation
Aliments pouvant être congelés:
–
viande, volaille, gibier, poisson, légu
mes, fines herbes, fruits crus, pro
duits laitiers, pâtisseries, plats cuisi
nés.
Aliments pour lesquels la congéla
–
tion est déconseillée: raisins, sa
lade, radis, oignons, pommes et poi
res entières crues, viandes grasses,
mayonnaise.
– Après les avoir lavés, blanchissez les
légumes et les fruits avant de les
congeler de façon à conserver leur
couleur, leur goût, leur saveur et leur
vitamine C. Plongez les légumes par
portions 2-3 minutes dans l'eau
bouillante. Sortez les légumes et faites-les refroidir rapidement à l'eau
froide. Egouttez-les.
–
La viande maigre se congèle mieux
que la viande grasse et se conserve
beaucoup plus longtemps.
–
Séparez les côtelettes, steaks, esca
lopes etc. avec une feuille plastique
pour éviter une congélation en bloc.
-
-
-
congélateur pour éviter un début de
décongélation pour les autres pro
duits déjà congelés et une augmen
tation de la consommation d'électrici
té.
Emballage
Congelez par portions.
^
Emballages recommandés
- sacs de congélation en plastique
-
- rouleaux de film à souder en polyé
thylène
-
- feuilles d'aluminium
- barquettes de congélation
Emballages à éviter
- papier d'emballage
- papier sulfurisé
- cellophane
- sac poubelle
- sacs plastiques utilisés pour les
courses.
^ Chassez l'air de l'emballage.
^
Fermez l'emballage hermétiquement
avec
-caoutchoucs
-clips plastique
-attaches ou
-
- autocollants spéciaux pour congé
lation.
-
-
-
-
-
–
Ne salez pas et n'épicez pas les ali
ments crus et les légumes blanchis
avant de les congeler. Vous pouvez
saler et épicer légèrement les ali
ments cuisinés. La congélation mo
difie l'intensité du goût de certaines
épices.
–
Faites refroidir les aliments et bois
sons chaudes avant de les mettre au
-
-
-
-
Vous pouvez bien entendu souder
les sacs et films de congélation.
^
Inscrivez le contenu et la date de
congélation sur l'emballage.
19
Page 20
Conseils pour la congélation et la conservation
Avant la congélation
Si vous souhaitez congeler plus de 2
^
kg de produits frais, activez la fonc
tion Superfrost quelques heures
avant de les déposer dans le congé
lateur (voir "Utilisation de la fonction
Superfrost").
Les aliments déjà congelés disposeront
ainsi d'une réserve de froid.
Mise en congélation
Les quantités maximales de charge
ment suivantes doivent être respec
tées :
- tiroir de congélation du haut = 15
kg
- chaque autre tiroir =
25 kg
- tablette en verre = 55 kg
les aliments à congeler ne doivent
pas entrer en contact avec des aliments déjà congelés afin d'éviter
que ces derniers ne commencent à
décongeler.
^
Veillez à ce que les emballages
soient bien secs pour éviter une
congélation en bloc.
–
petite quantité d'aliments à conge
ler
-
-
-
Lorsque vous retirez les tiroirs de
congélation, rappelez-vous :
le tiroir de congélation du bas doit
toujours rester dans l'appareil !
Poser les aliments à congeler sur la
tablette en verre de manière à ce
que les fentes du ventilateur à l'ar
rière de l'appareil restent toujours li
bres. Elles sont importantes pour as
surer le fonctionnement optimal de
l'appareil et pour garantir une
consommation d'énergie normale !
quantité d'aliments à congeler
–
maximale (voir plaque signalétique)
^ Retirez les tiroirs de congélation.
^ Disposez les aliments à congeler à
plat sur les tablettes de congélation
en verre du bas afin que la congélation à caoeur se fasse le plus rapidement possible.
– aliments à congeler volumineux
Pour stocker des aliments plus volumi
neux, vous pouvez retirer les tablettes
en verre entre les tiroirs de congélation.
^
Retirez les tiroirs de congélation et
soulevez légèrement la tablette en
verre souhaitée puis retirez-la vers
-
l'avant.
-
-
-
-
Congeler les aliments dans les tiroirs
de congélation du bas.
^
Disposez les aliments à congeler à
plat sur le fond des tiroirs de congé
lation afin que la congélation à coeur
se fasse le plus rapidement possible.
20
-
Page 21
Conseils pour la congélation et la conservation
Décongélation de produits
congelés
Vous pouvez décongeler les aliments
au micro-ondes,
–
au four en mode "Chaleur tournante"
–
ou "Décongélation",
à température ambiante,
–
au réfrigérateur (le froid de l'aliment
–
congelé sera utilisé pour refroidir les
autres aliments),
au four vapeur.
–
Vous pouvez faire cuire les les mor-
ceaux de viande ou de poissons
plats partiellement décongelés dans
une poêle chaude.
Décongelez les morceaux de viandeet de poissons (viande hachée, poulet,
filets de poisson etc.) de manière à ce
qu'ils ne soient pas en contact avec
d'autres aliments. Recuillez l'eau de dégivrage et éliminez-la.
Vous pouvez décongeler les fruits à
température ambiante dans leur embal
lage ou dans un saladier couvert.
En règle générale, les légumes se cui
sent congelés à l'eau bouillante ou
dans la graisse chaude. Le temps de
cuisson est légèrement plus court que
pour les légumes frais.
-
Préparation de glaçons
Remplissez le bac à glaçons à trois
^
quarts avec de l'eau et posez-le sur
le fond du tiroir.
Aidez-vous d'un objet à bout rond,
^
une cuillère par exemple pour déta
cher le bac à glaçons.
^ Les glaçons pourront plus facilement
être retirés du bac à glaçons si vous
les passez rapidement sous l'eau
courante.
Rafraîchissement rapide de
boissons
N'entreposez pas de boîtes de
conserve ni de bouteilles de boissons
contenant du gaz carbonique ou des li
quides dans le congélateur. Elles pour
raient éclater.
Sortez les bouteilles (contenant des
boissons avec gaz carbonique unique
ment) que vous avez mis à rafraîchir au
congélateur au plus tard une heureplus tard. Sinon elles peuvent éclater.
-
-
-
-
Ne recongelez jamais de produits
partiellement ou complètement dé
congelés. Vous pourrez les recon
geler après les avoir cuisinés.
-
-
21
Page 22
Conseils pour la congélation et la conservation
Utiliser les tablettes de
congélation
Les tablettes de congélation sont idéa
les pour congeler des aliments fragiles
tels que baies, herbes, et petits légu
mes. Ils garderont ainsi leur forme d'ori
gine et ne seront pas collés les uns aux
autres.
^ Posez les aliments bien espacés sur
la tablette de congélation.
Laisser les aliments congeler entre 10
et 12 heures. Placez-les ensuite dans
des sacs de congélation ou dans des
barquettes de congélation et stockez-les dans les tiroirs de congélation.
-
Accumulateur de froid
L'accumulateur de froid évite une
brusque montée de la température
dans la zone de congélation en cas de
coupure accidentelle de courant. Il per
met ainsi de rallonger le temps de
conservation.
Posez l'accu de froid dans le tiroir de
^
congélation du haut.
Laissez-le y pendant 24 heures environ
pour qu'il puisse produire sa puissance
frigorifique maximale.
En cas de panne de courant
^ Posez l'accu de froid congelé direc-
tement sur l'aliment congelé dans le
tiroir de congélation du haut.
Vous pouvez également utiliser l'accumulateur de froid pour séparer les aliments frais des aliments déjà congelés.
Dans la glacière, il permet aussi de
garder frais les aliments et boissons
des pique-niques et en sac isotherme,
de faire des achats de surgelés sans
interrompre la chaîne du froid.
-
22
Page 23
Dégivrage
Le congélateur est équipé d’un sys
tème "No-frost", qui assure un dégi
vrage automatique de l’appareil.
Le dégivrage automatique s’enclenche
à intervalles réguliers et l’humidité se
dépose sur l’évaporateur.
Le système No-frost garantit une ab
sence de givre dans toute la zone de
congélation et exclut tout risque
d’amorce de décongélation des pro
duits.
-
-
-
-
23
Page 24
Nettoyage et entretien
Veillez à ce que l'eau ne pénètre
pas dans l'électronique ou dans les
fentes d'aération.
N'utilisez jamais d'appareil à vapeur.
La vapeur peut pénétrer dans les
pièces de l'appareil sous tension et
déclencher un court-circuit.
N'enlevez pas la plaque signalé
tique à l'intérieur de l'appareil. Vous
en aurez besoin en cas de panne !
Pour éviter d'endommager les surfa
ces en les nettoyant, n'utilisez pas
– de détergents à base de soude,
d'ammoniaque, d'acide ou de chlorure,
– de produits anticalcaire,
– des produits abrasifs tels que pou-
dres et laits à récurer,
– de détergents contenant des sol-
vants,
–
de produits pour inox,
–
de détergents pour lave-vaisselle,
–
de sprays pour fours,
–
de produits nettoyants pour verre
–
d'éponges dures ou de tampon
abrasif
–
de gommes de nettoyage,
–
de grattoirs métalliques acérés !
-
Avant le nettoyage
Arrêtez l'appareil.
^
Débranchez l'appareil ou ôtez le fu
^
sible correspondant de l'installation
domestique.
Retirez tous les aliments se trouvant
^
dans l'appareil et entreposez-les
dans un endroit frais.
Sortez les tiroirs de congélation et les
^
tablettes en verre pour les nettoyer.
Intérieur, accessoires
-
^ Utilisez de l'eau tiède additionnée de
produit à vaisselle liquide pour les
nettoyer.
Le bac à glaçons peut être lavé dans
un lave-vaisselle.
La température du programme sélectionné ne doit pas dépasser les
55 °C !
En raison du contact avec des colorants naturels comme par exemple
les carottes, les tomates et le ket
chup, les éléments en plastique
peuvent se décolorer en étant lavés
au lave-vaisselle.
Cette décoloration n'altère pas la ro
bustesse de ces éléments.
^
Nettoyez les tablettes et les tiroirs à
la main, ces éléments ne sont pas
adaptés au passage en lave-vais
selle !
^
Rincez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires à l'eau claire, puis sé
chez-les avec un chiffon .
Gardez les portes de l'appareil ou
vertes pendant un moment.
-
-
-
-
-
-
24
Page 25
Nettoyage et entretien
Porte de l'appareil, parois
latérales
Nous vous conseillons d'éliminer les
salissures de la façade le plus rapi
dement possible.
Plus elles restent, plus elles s'incrus
tent et risquent de ne plus pouvoir
être éliminées, voire de modifier l'as
pect de la surface.
Toutes les surfaces sont sensibles
aux rayures.
Toutes les surfaces peuvent se dé
colorer ou être altérées si un produit
nettoyant non approprié est utilisé.
^ Nettoyez la façade de l'appareil avec
un chiffon éponge propre, un peu
chaude et de produit vaisselle.
Vous pouvez également utiliser un
chiffon en microfibres propre et humide sans détergent.
^
Essuyez ensuite avec de l'eau claire,
puis séchez avec un chiffon doux.
-
-
-
-
Fentes d'aération
^
Nettoyez régulièrement la grille d'aé
ration avec un pinceau ou un aspira
teur. Les couches de poussières
augmentent la consommation d'élec
tricité.
Joint de porte
N'enduisez jamais le joint avec de
l'huile ou des graisses. Sinon il de
vient poreux à la longue.
Nettoyez le joint régulièrement à l'eau
claire puis séchez-les à l'aide d'un chif
fon.
Grille métallique de la paroi
arrière
Dépoussiérez la grille métallique à l'ar
rière de l'appareil (échangeur de cha
leur) au moins une fois par an. Les couches de poussière augmentent la
consommation d'électricité.
Lors du nettoyage de la grille, veillez
à ne pas arracher, couder ou endommager les cordons ou autres
composants se trouvant à proximité.
Après le nettoyage
^
Refermez la porte de l'appareil.
^
Remettez l'appareil sous tension et
enclenchez-le.
-
^
Activez la fonction Superfrost pour
-
accéler la production de froid dans la
zone de congélation.
-
^
Replacez les tiroirs contenant les ali
ments congelés dans la zone de
congélation dès que la température
de celle-ci est suffisamment basse.
-
-
-
-
-
^
Désactivez la fonction Superfrost en
appuyant sur la touche Superfrost,
dès qu'une température de congéla
tion constante d'au moins - 18 °C est
atteinte.
-
25
Page 26
Que faire si...?
Les interventions techniques doivent
être exécutées exclusivement par
des professionnels. Les réparations
incorrectes peuvent entraîner de
graves dangers pour l'utilisateur.
Que faut-il faire si...
. . . l'appareil ne produit pas de
froid ?
Vérifiez si l'appareil est branché. L'af
^
fichage de température doit être allu
mé.
^ Vérifiez si la fiche de l'appareil est
bien insérée dans la prise.
^ Vérifiez si le fusible de l'installation
domestique s'est déclenché. Le
congélateur, la tension domestique
ou un autre appareil pourraient être
défectueux. Dans ce cas, contactez
le SAV Miele.
. . . après plusieurs ouvertures, la
porte de la zone de congélation ne
peut plus être ouverte ?
...lafréquence et la durée d'enclen
chement du générateur de froid aug
mentent ?
Vérifiez si la grille d'aération est
^
obstruée ou poussiéreuse.
Assurez-vous que la grille métallique
^
(échangeur de chaleur) se trouvant à
l'arrière de l'appareil n'est pas poussié
reuse.
Les portes ont été ouvertes trop sou
^
vent ou vous avez congelé de grosses
-
quantités d'aliments frais.
-
Vérifiez si les portes ferment correcte
^
ment.
...lecompresseur fonctionne en
continu ?
Pour économiser de l'énergie, le compresseur commute sur un chiffre plus bas
lorsque le besoin de froid est moindre.
Cela a pour conséquence que le compresseur fonctionne plus longtemps.
. . . l'alarme sonore retentit et l'affi
cheur de température clignote ?
-
-
-
-
-
-
Il ne s'agit pas d'une anomalie. En rai
son de l'effet d'aspiration, vous ne pou
vez ouvrir la porte qu'après un certain
laps de temps sans effort particulier.
...latempérature à l'intérieur de
l'appareil est trop basse ?
^
Augmentez la température à l'aide du
sélecteur de température.
^
La fonction Superfrost n'est pas en
core désactivée. Elle se désactive
automatiquement au bout de 65 heu
res.
26
-
La température dans la zone de congéla
-
tion est trop élevée, parce que
^
une quantité importante d'aliments à
été congelée sans que la fonction Su
perfrost ait été activée.
Lorsque l'état critique est passé, la
diode de l'avertisseur sonore s'éteint et
le signal sonore s'arrête.
En fonction de la température ainsi af
fichée, vérifiez si les aliments sont partiel
lement ou totalement décongelés. Si tel
est le cas, il est impératif de les cuisiner
avant de les recongeler.
-
-
-
-
Page 27
Que faire si...?
...levoyant de la fonction Super
frost clignote en même temps de l'af
ficheur de température ?
Une anomalie a été détectée. Appeler
le service après-vente.
...ladiode Superfrost ne s'allume
pas mais la machine frigorifique
marche ?
Le voyant est défectueux. Appeler le
^
service après-vente.
...dugivre se forme au niveau du
bandeau de commande du dispositif
NoFrost ?
Il ne s'agit pas d'une anomalie.
La condensation qui s'est déposée sur
le bandeau s'est tranformé en givre.
Les causes peuvent en être les suivantes :
^ la porte de l'appareil a été ouverte
trop souvent ou pendant trop longtemps.
-
Si vous ne pouvez pas remédier à la
-
panne en suivant ces conseils, ap
pelez le SAV.
Ouvrez la porte de l'appareil le
moins possible jusqu'à la réparation
de la panne pour réduire au maxi
mum la déperdition de froid.
-
-
^
De grandes quantités d'aliments ont
été congelées.
^
L'humidité de l'air à l'intérieur de l'ap
pareil a augmenté.
Dans ce cas, maintenez la porte de
l'appareil fermée le plus possible, le
système NoFrost dégivrera la couche
de givre automatiquement au bout de
quelques jours.
. . . les aliments congelés collent à la
plaque ?
Décollez-les avec un objet plat et non
pointu, un manche de cuiller par
exemple.
-
27
Page 28
Origines des bruits
Bruits normauxQuelle est leur origine ?
Brrrr....Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être
plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en
route.
Blubb, blubb....Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré
frigérant qui passe dans les conduits.
Clic...Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou dé
sactive le moteur.
Sssrrrrr....Dans les appareils combinés ou No-Frost un léger bruit de fond
provenant de la circulation d'air peut se faire entendre à l'inté
rieur de l'appareil.
Crac ...Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en cas
d'expansion de certains matériaux de l'appareil.
N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d'arrivée du fluide
dans le circuit frigorifique.
-
-
-
Bruits que l'on peut éviter
facilement
Claquement, cliquetementL'appareil n'est pas nivelé : ajustez l'appareil à l'aide d'un ni-
Quelle est leur origine et que peut-on faire pour
les éviter ?
veau. Pour cela, utilisez les pieds vissables sous l'appareil ou
utilisez des cales.
L'appareil est en contact avec d'autres meubles ou d'autres
appareils : éloignez l'appareil des meubles et des autres appa
reils.
Des tiroirs, paniers ou surfaces bougent ou coincent : contrô
lez les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas
échéant.
Des bouteilles ou des récipients se touchent : séparez-les.
Le câble de transport se trouve encore à l'arrière de l'appa
reil : retirez-les.
28
-
-
-
Page 29
En cas de pannes auxquelles vous ne
pouvez remédier vous-même, contac
tez :
votre revendeur Miele
–
ou
le SAV Miele
–
Service Après Vente / Garantie
-
Veuillez indiquer le modèle et la réfé
rence de votre appareil. Vous trouverez
la référence du modèle sur la plaque si
gnalétique sur les parois latérales de
votre appareil.
Délai et conditions de garantie
Le délai de garantie est d'1 an.
Pour plus de précisions sur les conditions de garantie dans votre pays, appelez le service consommateurs (voir
numéro au dos du mode d'emploi).
Afin d'enregistrer la garantie de
votre produit, veuillez remplir notre
formulaire d'enregistrement de produit en ligne dans la rubrique "Les
services" sur le site www.miele.fr ou
nous renvoyer la carte constructeur
jointe.
-
-
29
Page 30
Branchement électrique
Cet appareil est livré prêt à être raccor
dé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et
doit impérativement être branché à une
prise avec mise à la terre. L’installation
électrique doit être conforme aux nor
mes en vigueur imposées par EDF.
Pour plus de sécurité, il est recomman
dé de monter un disjoncteur différentiel
avec courant de déclenchement à
30 mA en amont de l’appareil (norme
DIN VDE 0664).
Prévoir un fusible d’au moins 10 A.
La prise devrait dans la mesure du pos
sible se trouver à côté de l’appareil et
être facilement accessible. Il est interdit
d’effectuer le branchement avec une
rallonge car celle-ci n’assure pas la
sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
L’appareil ne doit pas être branché sur
des îlots d’onduleur, utilisés pour une
alimentation électrique autonome
comme par ex. une alimentation enénergie solaire. Dans le cas contraire,
il peut y avoir une coupure de courant
automatique en raison de pics de ten
sion. L’électronique pourrait être endo
magée. De même, l’appareil ne doit
pas être utilisé avec des fiches économiseurs d’énergie étant donné que
cela risquerait de réduire l’alimentation
en énergie qui résulterait dans un ré
chauffement de l’appareil.
-
-
-
-
-
-
-
-
S’il faut remplacer le cordon d’alimenta
tion, seul un électricien qualifié est ha
bilité à le faire.
30
-
-
Page 31
Ne posez pas d'appareils émettant
de la chaleur comme par ex. les
grille-pains ou les micro-ondes sur le
réfrigérateur/congélateur. Cela ne
ferait qu'augmenter la consomma
-
tion d'énergie.
Cet appareil de froid ne doit pas
être monté "côte à côte" (side by
side) avec un autre appareil de froid
!
Etant donné que l'appareil n'est pas
équipé d'un chauffage au niveau de
la paroi latérale, un montage côte à
côte peut engendrer la formation de
condensation !
Vous obtiendrez plus d'informations
à ce sujet auprès de votre revendeur.
Lieu d'installation
N'installez pas l'appareil à proximité
d'un four, d'un chauffage ou d'une fenêtre exposée au rayonnement direct
du soleil. Plus la température ambiante
est élevée, plus le compresseur fonc
tionne longtemps et plus la consomma
tion d'électricité est importante.
Il est recommandé de l'installer dans
une pièce bien ventilée.
-
Conseils d'installation
Classe climatique
Cet appareil est prévu pour une cer
taine classe climatique (température
ambiante) dont il faut respecter les limi
tes. Elle est indiquée sur la plaque si
gnalétique à l'intérieur de l'appareil.
Classe climatiqueTempérature ambiante
SN
N
ST
T
Une température ambiante basse entraîne
un arrêt relativement long du compres
seur. Cela peut résulter dans des températures plus élevées dans l'appareil.
Aération
L'air sur la paroi arrière se réchauffe.
C'est pour cette raison que les grilles
d'aération ne doivent jamais être couvertes, afin de permettre à tout moment
une aération impeccable.
Il faut également régulièrement débarrasser les grilles de la poussière qui
peut les recouvrir.
Installation de l'appareil
-
^
Retirez d'abord le passe-câble de la
paroi arrière de l'appareil.
^
Vérifiez si tous les éléments sur la pa
roi arrière de l'appareil bougent libre
ment. Le cas échéant, replier douce
ment les éléments pour les éloigner
de la paroi de l'appareil.
+10 °C à +32 °C
+16 °C à +32 °C
+16 °C à +38 °C
+16 °C à +43 °C
-
-
-
-
-
-
-
^
Glisser l'appareil doucement sur
l'emplacement prévu.
^
Disposez l'appareil avec l'arrière di
rectement contre le mur.
-
31
Page 32
Conseils d'installation
Ajuster l'appareil
Ajustez l'appareil en vous servant
^
des pieds de maintien, à l'aide de la
clé à fourche jointe.
32
Page 33
Conseils d'installation
Dimensions de l'appareil
ABC
FN 12220 S1250 mm600 mm630 mm
FN 12420 S1447 mm600 mm630 mm
FN 12620 S1644 mm600 mm630 mm
FN 12920 S1644 mm600 mm630 mm
33
Page 34
Inversion du sens d'ouverture de porte
Cet appareil est livré avec des charniè
res à droite. Si vous souhaitez des
charnières à gauche, il vous faut inver
ser les ferrures de porte.
Vous aurez besoin des outils sui
-
vants :
Tourne vis Torx
–
Tournevis à vis à tête fendue,
–
clé à fourche jointe.
–
Effectuez le changement de char
®
15, Torx®25,
nière avec l'aide d'une deuxième
personne.
Démonter la poignée :
Le support de palier et la cheville
doivent être correctement vissés. La
porte de l'appareil risque sinon de
tomber. Risque de blessure !
Par ailleurs, la porte ne se ferme pas
correctement, de façon à ce que
l'appareil ne refroidisse pas correc
tement.
Attention :
- serrez le support de palier et les
chevilles à fond.
- contrôlez toutes les vis et serrez
encore un peu plus les vis.
Inverser la porte :
Attention ! Dès que la cheville a été
retirée, la porte du haut de l'appareil
n'est plus maintenue de manière sécurisée !
-
^
Lorsque vous tirez sur la poignée a,
la partie latérale de la poignée b
glisse vers l'arrière.
^
Retirez l'élément de la poignée b en
arrière pour l'extraire du guidage.
^
Défaites les 4 vis (torx
®
15) de la
plaque de fixation et retirer la
poignée.
^
Retirez les caches du côté opposé et
remontez-les sur les trous.
34
^
Avec l'aide d'une deuxième per
sonne, faites basculer l'appareil dou
cement vers l'arrière et retirez la vis
de sécurité c au niveau du support
de palier d en bas à droite.
-
-
Page 35
Inversion du sens d'ouverture de porte
Ouvrez la porte.
^
Attrapez la porte par le bas et reti
^
rez-la doucement par le haut.
-
La cheville e et la rondelle o se dé
tachent du support de palier d.Si
elle ne devait pas se défaire :
Faites sortir la cheville e avec la ron
^
delleodu support de palier par le
bas.
-
-
Défaites les vis f et retirez le sup
^
port de palier d.
^ Dévissez légèrement la vis de la
pièce g sur le support de palier d.
Vissez la pièce dans le trou opposé
sur le support de palier d puis resserrez la vis.
^ Retirez le bouchon h et insérez-le
dans le trou opposé dans le support
de palier.
^ Retirez la protection i.
^
Dévissez la vis j et vissez-la dans le
trou le plus extérieur du côté opposé.
^
Montez le cache i tourné de 180 °
dans les trous du côté opposé.
-
^
Vissez le support de palier d sur le
côté opposé. Utilisez pour cela les
perforations extérieures. N'utilisez
pas la vis du milieu afin de pouvoir
ajuster la porte de l'appareil par les
perforations extérieures par la suite.
35
Page 36
Inversion du sens d'ouverture de porte
Avec le tournevis, défaites le ressort
^
de blocage n en bas de la porte de
l'appareil et remontez-le de l'autre
côté.
^ Faites sortir la cheville e avec la ron-
delleo du support de palier par le
^ Dévissez la cheville supérieure k
avec la clé à fourche fournie.
^ Retirez les caches i à l'aide d'un
tournevis par l'avant.
^ Revissez la cheville supérieure k de
l'autre côté avec la clé à fourche
fournie.
^
Intervertissez les caches i en les in
sérant à l'opposé par l'arrière puis en
les encrantant à l'avant.
^
Retirez les bouchons m des douilles
des portes et remontez-les de l'autre
côté.
bas.
Important ! Le crux au niveau de la
rondelle o doit être posé sur l'ergot
de la cheville e, de façon à ce que
la rondelle o affleure à la rondelle
du support de palier e.
^
Remontez la cheville e avec la ron
delleo du support de palier sur le
côté opposé. Important ! L'ergot doit
être tourné vers la face interne de la
porte et l'encoche vers la face exté
rieure.
-
-
36
Page 37
Inversion du sens d'ouverture de porte
Prenez la porte et insérez la douille
^
du palier de porte dans la cheville du
haut k.
Tournez la porte et insérez la cheville
^
e dans le support de palier d.
Important ! Le cas échéant, tournez
la cheville de manière à ce que l'er
got fasse face à l'intérieur de la porte
et l'encoche à l'extérieur. La cheville
s'encrante !
Avec l'aide d'une deuxième per
^
sonne, faites basculer l'appareil dou
cement vers l'arrière et insérez la vis
de sécurité c. Serrez à l'aide de la
clé à fourches jointe.
^ Le cas échéant ajustez encore une
fois la porte par le biais des perforations oblongues du support-palier du
bas vers la carrosserie de l'appareil.
Serrez ensuite les vis à fond.
-
Remonter la poignée
Veuillez suivre les indications
concernant la fixation de la poignée
afin d'éviter d'abîmer le joint de
porte en cas de montage incorrect.
-
-
^ Vissez la poignée sans serrer les
deux vis b sur le côté opposé.
La plaque de fixation c doit être disposée de telle façon que lorsque la
porte est fermée, la plaque de fixation
et le bord externe de l'appareil soient
parfaitement alignés.
Si ce n'est pas le cas,
^
visser les deux tiges filetées prémon
tées a à l'aide d'une clé à six pans
creux jusqu'à ce que la plaque de
fixation c ait le bon angle.
^
Serrez bien les 4 vis b.
^
Faites glisser l'élément de poignée
latéral d depuis le côté dans les gui
des de la plaque de fixation, jusqu'à
ce que vous entendiez un clic.
-
-
37
Page 38
Inversion du sens d'ouverture de porte
Vérifiez que l'élément de poignée la
téral d n'entre pas en contact avec
le joint de porte lors de l'ouverture
de cette dernière. Cela risque à
terme d'abîmer le joint !
Dans ce cas,
redressez encore une fois la plaque
^
de fixation c au-dessus des tiges fi
letées a jusqu'à ce que la plaque de
fixation et l'élément de poignée laté
ral d aient l'angle correspondant et
que le joint ne soit pas touché lors de
l'ouverture de la porte.
-
-
-
38
Page 39
La porte de l'appareil peut par la suite
être ajustée par rapport à la carrosserie
avec les orifices oblongs du sup
port-palier inférieur.
Sur le croquis suivant, la porte est
représentée ouverte afin de mieux
suivre les opérations.
^ Retirez la vis du milieu a sur le sup-
port-palier.
-
Ajustez la porte de l'appareil
^ Dévissez légèrement les deux vis ex-
térieures b.
^
Ajustez la porte de l'appareil en dé
plaçant le support-palier vers la
gauche ou la droite.
^
Serrez ensuite les vis b,lavisa n'a
pas besoin d'être revissée.
-
39
Page 40
Encastrement de l'appareil
a Meuble haut
b Appareil
froid, ce qui accroît également la
consommation d'électricité.
Les orifices d'entrée et de sortie
d'air doivent rester dégagés et être
dépoussiérés régulièrement.
Lorsque l'appareil est encastré entre
deux meubles normalisés (profondeur
max. 580 mm), il peut être placé direc
tement à côté des meubles de cuisine.
La porte de l'appareil dépasse en fa
çade de 34 mm sur les côtés et de
50 mm au centre ce qui permet de l'ou
vrir et de la fermer très facilement.
Lors du montage de l'appareil à proxi-mité d'un mur d il faut prévoir un es-
pace d'environ 55 mm entre le mur d
et l'appareil b au niveau de la charnière. Cela correspond à l'encorbellement de la poignée lorsque la porte
sera ouverte.
-
-
c Placard de cuisine
d Mur
Cet appareil peut s'intégrer dans les li
néaires de meubles de cuisine. Pour
conserver une unité, il est possible de
monter un meuble haut a au-dessus
de l'appareil.
Il est impératif de prévoir un espace
d'aération d'une profondeur minimale
de 50 mm sur l'ensemble de la largeur
du meuble haut.
La fente d'aération disponible sous le
plafond de la cuisine doit présenter un
diamètre de 300 cm
2
pour faciliter
l'évacuation de l'air chaud. Sinon le
compresseur doit fonctionner davan
-
tage pour augmenter sa production de
404142
-
Page 41
Page 42
Page 43
43
Page 44
Sous réserve de modifications / 3811
FN 12220 S, FN 12420 S, FN 12620 S, FN 12820 S
M.-Nr. 09 199 480 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.