MIELE FN12540S User Manual [fr]

Page 1
Mode d'emploi et notice de montage
Congélateur avec système NoFrost FN 12540 S-1 FN 12740 S-1
Il est impératif de lire attentivement le mode d'emploi avant le montage, l'installation et/ou la mise en service. Vous éviterez ainsi de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
fr-BE
M.-Nr. 09 275 340
Page 2
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
Votre contribution à la protection de l’environnement ...................5
Emballage recyclable ...............................................5
Elimination de votre ancien appareil ....................................5
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................6
Comment économiser de l'énergie ? .................................14
Mise en marche et arrêt de l'appareil .................................16
En cas d'absence prolongée.........................................16
La bonne température .............................................17
Réglage de la température ..........................................17
Afficheur de température............................................18
Signal sonore ....................................................19
Alarme de la porte .................................................19
Activation du système d'alarme.......................................19
Désactivation du signal d'alarme sonore ...............................19
Utilisation de la fonction SuperFrost .................................20
Fonction SuperFrost................................................20
Congélation et conservation........................................21
Capacité maximale de congélation ....................................21
Que se passe-t-il lorsque vous congelez des produits frais ?................21
Utilisation de la plaque d'isolation .....................................21
Attention ! .....................................................21
Conservation des produits surgelés ...................................22
Congélation de produits frais ........................................23
Conseils pour la congélation ......................................23
Emballage.....................................................23
Avant la congélation .............................................24
Rangement des produits dans l'appareil .............................24
Calendrier de congélation ...........................................25
Décongélation ....................................................25
Refroidissement rapide de boissons ...................................26
Dégivrage .......................................................27
Entretien .......................................................28
Carrosserie, intérieur de l'appareil, accessoires ..........................28
Grilles d'aération ..................................................28
Joint de porte.....................................................28
Grille métallique à l'arrière de l'appareil ................................29
Page 3
Table des matières
Que faire si...? .................................................30
Provenance des différents bruits ...................................33
Service après-vente/garantie .......................................34
Conditions et durée de la garantie ..................................34
Branchement électrique ...........................................35
Installation de l'appareil ...........................................36
Lieu d'installation ..................................................36
Classe climatique ...............................................37
Aération et ventilation ..............................................37
Appareil avec écarteurs muraux fournis ................................37
Installation de l'appareil ............................................38
Équilibrage de l'appareil ............................................38
Dimensions de l'appareil ............................................39
Changement de la butée de porte ...................................40
Ajustement de la porte de l'appareil .................................45
Encastrement de l'appareil .........................................46
Page 4
Description de l'appareil
a Touche Marche/Arrêt b Touche de réglage de la tempéra
ture
c Afficheur de température
d Touche et témoin lumineux
-
SuperFrost
e Touche d'arrêt du signal sonore et
témoin lumineux
a Éclairage b Système de dégivrage NoFrost c Tiroirs de congélation (nombre en
fonction du modèle)
4
Page 5
Votre contribution à la protection de l’environnement
Emballage recyclable
L’emballage protège l’appareil contre d’éventuels dégâts pendant le trans port. Le fabricant a opté pour un maté riau supporté par l’environnement et réutilisable.
En réinsérant l’emballage dans le cir cuit, on réduit la consommation de ma tières premières et la prolifération des déchets. Ne le jetez donc pas avec vos déchets ordinaires mais portez-le plutôt au parc à conteneurs communal le plus proche. Pour savoir où ce dernier se trouve, il vous suffit de vous adresser à votre administration communale.
-
-
Elimination de votre ancien appareil
Lors de l’achat de votre nouvel appa
-
reil, vous avez payé une contribution. Elle servira intégralement au futur recy clage de cet appareil, qui contiendra encore des matériaux utiles. Son recy clage permettra de réduire le gaspil
­lage et la pollution.
Si vous avez des questions à propos de l’élimination de votre ancien appa reil, veuillez prendre contact avec
le commerçant qui vous l’a vendu
– ou – la société Recupel,
au 02 / 706 86 10,
site web: www.recupel.be ou encore – votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil
à un parc à conteneurs.
-
-
-
-
-
Veillez à ne pas endommager les tubu lures du circuit frigorifique de votre réfri gérateur jusqu’à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le circuit et l’huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l’atmosphère.
Veillez aussi à ce que l’appareil reste hors de portée des enfants jusqu’à ce qu’il soit évacué.
-
-
5
Page 6
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme peut cependant provoquer des dommages corporels et matériels.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement le mode d'emploi. Vous y trouverez des instructions importantes concernant l’installation, la sécurité, l’utilisation et l’entretien. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d'endommager l'appa reil.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des présentes instructions.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur.
Utilisation conforme
-
Cet appareil est réservé à un usage domestique ou dans des en-
~
vironnements de type domestique. Cet appareil ne convient pas pour une utilisation à l'air libre.
Cet appareil ne peut être utilisé qu'à des fins ménagères pour
~
conserver des produits surgelés, congeler des produits frais et pré parer des glaçons. Tout autre type d'utilisation est interdit.
6
-
Page 7
Consignes de sécurité et mises en garde
L’appareil ne convient pas au stockage ni au refroidissement de
~
médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires soumis à une directive sur les dispositifs médicaux. Toute utilisation abusive de l’appareil peut endommager ou altérer les marchandises stockées. L’appareil ne convient pas non plus à une utilisation dans des zones présentant un risque d’explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages découlant d’une utilisation non conforme ou d’une commande erronée de l’ap pareil.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
~
sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, senso­rielles ou mentales les empêchent d’utiliser l’appareil en toute sécu­rité. Ces personnes peuvent uniquement utiliser l'appareil sans surveil­lance si on leur en a expliqué le fonctionnement et si elles peuvent utiliser l'appareil en toute sécurité. Elles doivent connaître et com­prendre les risques inhérents à une mauvaise utilisation de l'appa­reil.
-
Si vous avez des enfants
Veillez à ce que les enfants âgés de moins de 8 ans se tiennent à
~
distance de l’appareil, sauf à exercer une surveillance constante.
Les enfants âgés de 8 ans et plus sont autorisés à utiliser l’appa
~
reil sans surveillance seulement si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'employer correctement et en toute sécurité. Les enfants doivent connaître et comprendre les risques inhérents à une mauvaise utilisation de l'appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer l’appareil sans surveillance.
~
Surveillez les enfants se trouvant à proximité de l’appareil. Ne
~
laissez jamais les enfants jouer avec l’appareil.
-
7
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde
Risque d'asphyxie ! En jouant, les enfants peuvent par exemple
~
s'envelopper dans les matériaux d'emballage (feuille par exemple), ou les placer sur leur tête et s'étouffer. Tenez les enfants éloignés des matériaux d’emballage.
Sécurité technique
Vérifiez si l'appareil ne présente pas de dommages apparents
~
avant de l'installer. Ne mettez jamais un appareil endommagé en service. Un appareil endommagé peut représenter un danger pour votre sécurité !
En cas de dégât occasionné au cordon d'alimentation, celui-ci
~
doit être remplacé par des professionnels agréés afin d'éviter tout danger éventuel pour l'utilisateur.
Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans
~
danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne détruit pas la couche d'ozone et ne contribue pas à l'effet de serre. L'utilisation de ce gaz réfrigérant peu polluant est en partie responsable de l'aug­mentation des bruits de fonctionnement. Outre le ronflement prove­nant du compresseur, il se peut que vous entendiez un bruit d'écou­lement dans l'ensemble du circuit de réfrigération. Ces bruits sont malheureusement inévitables, mais n'ont aucune répercussion sur le fonctionnement de l'appareil. Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit de réfrigération lors du transport et de l'installation de l'appareil. Les projections de li quide réfrigérant peuvent causer des lésions oculaires. Si l'appareil est endommagé :
- évitez de le placer à proximité de flammes ou de sources de cha leur ;
- débranchez le cordon d'alimentation ;
- aérez la pièce dans laquelle il se trouve pendant quelques minutes et- avertissez le service après-vente.
-
-
8
Page 9
Consignes de sécurité et mises en garde
La taille de la pièce dans laquelle est installé l'appareil doit être
~
proportionnelle à la quantité de réfrigérant qu'il contient. En cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la pièce est trop petite. La pièce doit avoir un volume d'au moins 1 m de réfrigérant. La quantité de réfrigérant est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
3
pour huit grammes
Le bon fonctionnement de l'appareil n'est garanti que si ce der
~
nier est installé et raccordé conformément au mode d'emploi.
Avant le raccordement électrique de l'appareil, comparez absolu
~
ment les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec les caractéristiques du réseau élec­trique. Ces données doivent à tout prix correspondre pour éviter tout dom­mage à l'appareil. En cas de doute, consultez votre électricien.
Le raccordement de l'appareil au réseau électrique ne peut pas
~
être effectué au moyen de prises multiples ou de rallonges. En effet, celles-ci ne garantissent pas la sécurité requise (risque de sur­chauffe, par exemple).
La sécurité électrique de l'appareil n'est garantie que lorsque ce
~
lui-ci est raccordé à une prise de terre réglementaire. Il est très im portant que cette condition de sécurité fondamentale soit respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation par un électricien. Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (risque de décharge électrique, par exemple).
-
-
-
-
Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et
~
de réparation doivent être confiés exclusivement à des profession nels agréés par le fabricant. Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non confor mes peuvent présenter de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité.
-
-
9
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde
La réparation de l'appareil pendant la période de garantie doit
~
être effectuée exclusivement par un service après-vente agréé par le fabricant, faute de quoi les éventuels dégâts ultérieurs ne seront pas couverts par la garantie.
En cas de travaux d'installation, d'entretien et de réparation, il
~
faut débrancher l'appareil du réseau électrique. L'appareil n'est déconnecté du réseau électrique que lorsque l'une des conditions suivantes est remplie :
la fiche de l'appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez la fiche pour débrancher l'appareil du réseau.
– le fusible de l'installation électrique est hors circuit.
Les éléments défectueux ne peuvent être remplacés que par des
~
pièces de rechange d'origine et de marque Miele. Seule l'utilisation de ces pièces permet au fabricant de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité.
Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation dans un emplace-
~
ment mobile (sur des bateaux, par exemple).
Utilisation appropriée
L'appareil est conçu pour une certaine classe climatique (tempé
~
rature ambiante de la pièce). Veillez à ce que la température am biante reste dans les limites ainsi définies. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante inférieure entraîne un arrêt prolongé du dispositif de réfrigération, si bien que l'appareil ne parvient pas à maintenir la température requise.
Ne recouvrez pas les fentes d'aération de l'appareil.
~
Sinon, l'aération de l'appareil n'est plus assurée. L'appareil consomme alors plus d'électricité, ce qui risque d'endommager des composants de l'appareil.
10
-
-
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne touchez pas les produits congelés avec les mains mouillées.
~
Elles pourraient y rester collées sous l'effet du froid. Le risque de bles sure est bien réel !
Ne mettez pas directement dans votre bouche des glaçons et
~
des bâtonnets glacés (en particulier à l'eau) que vous venez de sor tir du congélateur. Vos lèvres ou votre langue pourraient y rester collées en raison de la température extrême de l'aliment. Le risque de blessure est bien réel !
Ne recongelez jamais des aliments partiellement ou totalement
~
décongelés. Consommez-les le plus vite possible, car ils perdent leur valeur nu­tritive et se dégradent. Les aliments décongelés peuvent être recon­gelés une fois cuits ou rôtis.
Ne conservez aucune boîte, canette ou bouteille contenant des
~
boissons gazeuses ou des liquides qui peuvent congeler dans le congélateur. Celles-ci pourraient éclater et vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil !
-
-
Sortez les bouteilles que vous avez mises à rafraîchir dans le
~
congélateur au bout d'une heure maximum, sinon elles pourraient éclater et vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appa reil !
Ne consommez pas d'aliments stockés depuis trop longtemps,
~
vous risqueriez de vous intoxiquer. La durée de conservation dépend de nombreux facteurs tels que le degré de fraîcheur, la qualité du produit et la température de conservation. Suivez les instructions du fabricant pour la congéla tion et la durée de conservation après ouverture des aliments.
-
-
11
Page 12
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne conservez aucune substance explosive ni aucun produit
~
contenant des gaz propulseurs inflammables (bombes aérosols, par exemple) dans l'appareil. Des étincelles peuvent jaillir lors de la mise en marche du thermostat et provoquer l'explosion de mélan ges inflammables.
N'utilisez pas d'appareil électrique à l'intérieur de cet appareil
~
(par exemple, pour préparer de la glace). Cela pourrait produire des étincelles. Il y a risque d'explosion !
N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants pour :
~
gratter les couches de givre ou de glace ou
– – décoller les bacs à glaçons et les aliments pris dans la glace. Vous risqueriez d'endommager le circuit de refroidissement et de
rendre l'appareil inutilisable.
Ne placez jamais d'appareils de chauffage électriques ou de
~
bougies dans l'appareil pour le dégivrer. Vous pourriez endommager le plastique.
-
N'utilisez pas de sprays dégivrants ni de dégivreurs.
~
Ceux-ci peuvent produire des gaz explosifs ou contenir des solvants ou des gaz propulseurs susceptibles d'endommager les pièces en plastique. Ils peuvent aussi s'avérer nocifs pour la santé.
N'utilisez en aucun cas un système de nettoyage à la vapeur
~
pour dégivrer et nettoyer l'appareil. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit.
Ne traitez jamais le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse.
~
Vous risqueriez de le rendre poreux à la longue.
12
Page 13
Consignes de sécurité et mises en garde
Enlèvement du réfrigérateur / congélateur
Détruisez le verrou ou le loquet de votre ancien congélateur au
~
moment de vous en débarrasser. Vous éviterez ainsi que des enfants mettent leurs jours en danger en s'enfermant dans l'appareil.
Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit de réfrigération,
~
par exemple en :
perçant les tuyaux de l'évaporateur contenant le réfrigérant ;
pliant des conduites ou en
– – grattant les couches de surface. Les projections de liquide réfrigérant peuvent causer des lésions
oculaires.
13
Page 14
Comment économiser de l'énergie ?
Installation / entretien
Réglage de la tem­pérature
consommation d'énergie normale
Dans une pièce bien aérée. Dans un espace confiné,
À l'abri de la lumière directe du soleil.
À distance d'une source de chaleur (radiateur, four, etc.).
À une température ambiante idéale d'environ 20 °C.
Ne pas recouvrir les fentes d'aération et enlever la poussière régulièrement.
Dépoussiérer au moins une fois par an le dispositif de réfrigération et la grille mé­tallique (échangeur ther­mique) situés à l'arrière de l'appareil.
Congélateur -18 °C Avec un réglage sur une va-
consommation d'énergie élevée
non aéré. Exposition directe à la
lumière du soleil. À proximité d'une source de
chaleur (radiateur, four, etc.). À une température ambiante
élevée. Fentes d'aération obstruées
ou empoussiérées.
En cas de dépôts de poussière sur le dispositif de réfrigération et la grille métallique (échangeur ther­mique).
leur élevée : plus la température de la zone est basse, plus la consommation d'énergie est élevée !
14
Page 15
Comment économiser de l'énergie ?
consommation d'énergie normale
Utilisation Agencement des tiroirs, des
clayettes et des balconnets comme lors de la livraison.
N'ouvrir la porte que quand cela est nécessaire et le moins longtemps possible.
Bien ranger les marchandises en les triant.
Lors des achats, placer les produits dans un sac iso­therme et les ranger rapide­ment dans l'appareil.
Remettre les aliments rapide­ment dans l'appareil après les avoir sortis, avant qu'ils ne se réchauffent de trop.
Laisser refroidir les boissons et plats chauds avant de les ranger dans l'appareil.
consommation d'énergie élevée
L'ouverture fréquente et pro longée de la porte entraîne une perte de froid et une entrée d'air ambiant chaud. L'appareil essaie de se refroi dir et la durée de fonctionne ment du dispositif de réfrigéra tion augmente.
Les aliments chauds ou à tem­pérature ambiante dégagent de la chaleur dans l'appareil. L'appareil essaie de se refroi­dir et la durée de fonctionne­ment du dispositif de réfrigéra­tion augmente.
-
-
-
-
Toujours conserver les pro duits alimentaires emballés ou bien recouverts.
Placer les produits à déconge ler dans le réfrigérateur.
Ne pas surcharger les com partiments afin que l'air puisse circuler.
-
-
L'évaporation et la condensa tion des liquides dans le réfri gérateur entraînent des pertes de froid.
-
-
-
15
Page 16
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
^
accessoires à l'eau tiède, puis sé chez-les à l'aide d'un chiffon doux.
-
Mise en marche de l'appareil
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
^
L'afficheur de température et le témoin de la touche d'arrêt du signal sonore clignotent tant que la température du congélateur n'est pas assez basse.
Pour que la température soit suffisam­ment basse, laissez préalablement re­froidir l'appareil pendant quelques heu­res avant d'y placer des aliments.
Arrêt de l'appareil
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
^
jusqu'à ce que l'affichage de la tem pérature s'éteigne.
Tous les témoins s'éteignent et le refroi dissement s'arrête.
En cas d'absence prolongée
Si vous ne comptez pas utiliser l'appa reil pendant un certain temps :
arrêtez l'appareil ;
^
débranchez la fiche de raccorde
^
ment de l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation électrique ;
^ nettoyez l'appareil et ^ laissez la porte de l'appareil entrou-
verte afin d'éviter les odeurs de ren­fermé.
En cas d'absence prolongée, si vous laissez l'appareil débranché sans l'avoir nettoyé et que vous n'entrouvrez pas la porte, des moi sissures risquent d'apparaître.
-
-
-
-
-
16
Page 17
Pour la conservation des aliments, il est très important de choisir une bonne température. Celle-ci permet en effet de ralentir, voire d'empêcher, la dégra dation des produits alimentaires par les micro-organismes. La température in fluence la vitesse de croissance des micro-organismes. Si la température est basse, ce processus se ralentit.
-
La bonne température
en fonction de la température am
biante (plus cette température est
importante, plus la température dans
-
l'appareil augmente).
L'appareil est conçu pour une cer
taine classe climatique (température
ambiante de la pièce). Veillez à ce
que la température ambiante reste
dans les limites ainsi définies.
-
-
Pour congeler les produits frais et les conserver pendant une longue période, il faut une température de -18 °C.À cette température, la croissance des micro-organismes est stoppée nette. Mais dès que la température dépasse à nouveau la barre des -10 °C, les micro-organismes s'attaquent à nou­veau aux produits, et ceux-ci se conservent alors moins longtemps. C'est pourquoi les aliments partielle­ment ou totalement décongelés ne peu­vent être recongelés qu'une fois cuits. En effet, la plupart des micro-organis­mes sont tués à température élevée.
La température dans l'appareil aug mente :
en fonction de la fréquence et de la durée d'ouverture de la porte (plus souvent et plus longtemps la porte est ouverte, plus la température aug mente) ;
en fonction de la quantité d'aliments conservés (plus cette quantité est importante, plus la température aug mente) ;
en fonction de la quantité d'aliments frais congelés (plus cette quantité est importante, plus la température augmente) ;
-
Réglage de la température
^ Appuyez sur la touche de réglage de
la température jusqu'à ce que la tem­pérature souhaitée apparaisse dans l'afficheur de la température.
La température change de façon continue. Une fois arrivé à -32 °C, le réglage re­prend à -15 °C.
Au sein de la gamme de températures indiquée (par ex. entre -15 et -18 °C), il est possible de diminuer légèrement la température.
^
Appuyez sur la touche de réglage de la température jusqu'à ce que -15 °C
­apparaisse dans l'afficheur de la
température.
^
Appuyez encore pendant env. 5 se condes sur la touche de réglage de
­la température.
Cela signifie que le réglage (diminution de la température) a été enregistré à l'intérieur de la gamme de températu res, même s'il n'apparaît pas encore sur l'afficheur de la température.
-
-
17
Page 18
La bonne température
Afficheur de température
L'afficheur de température sur le panneau de commande indique tou jours la température souhaitée.
Vous pouvez régler la température entre -15 °C et -32 °C.
-
La température clignote dans l'affi cheur lorsque :
la température ne figure pas dans la
plage d'affichage de température
possible ; – vous réglez la température ; – la température a augmenté de quel-
ques degrés dans l'appareil, pour in-
diquer une perte de froid. Cette perte de froid momentanée ne
doit pas vous inquiéter si elle se produit dans les situations suivantes :
– la porte de l'appareil reste ouverte
plus longtemps que d'habitude, par
exemple lorsque vous retirez ou dé
posez une grande quantité d'ali
ments ; –
vous congelez des aliments frais. Si la température du congélateur a dé
passé -18 °C pendant un certain laps de temps, vérifiez si les produits sont partiellement ou totalement déconge lés. Si tel est le cas, consommez ces aliments le plus vite possible !
-
-
-
-
-
18
Page 19
Signal sonore
L'appareil est équipé d'un système d'avertissement qui empêche la tempé rature du congélateur d'augmenter sans que vous ne vous en rendiez compte. Si la température augmente trop, un signal sonore retentit. L'affi cheur de température et le témoin du signal sonore clignotent. L'alarme se déclenche lorsque la tem pérature augmente trop par rapport à celle qui a été définie sur l'appareil.
Les signaux visuel et sonore se déclen chent, par exemple, dans les cas sui vants :
– vous mettez une grande quantité
d'aliments au congélateur sans acti-
ver la fonction de refroidissement in-
tense SuperFrost. En fonction de la température, vérifiez
l'état des aliments pour savoir s'ils sont déjà partiellement ou totalement décon­gelés. Le cas échéant, cuisinez les ali­ments (en les cuisant ou en les grillant) avant de les recongeler.
-
-
-
Alarme de la porte
Si la porte reste ouverte pendant plus de 60 secondes environ, un signal so nore retentit.
-
Activation du système
-
d'alarme
Le système d'alarme est automatique ment activé. Il ne faut pas le mettre en marche.
Désactivation du signal d'alarme sonore
Lorsque l'alarme est terminée, le signal sonore s'éteint, ainsi que le témoin lu
-
mineux. Toutefois, si le signal d'alarme sonore vous dérange, vous avez la possibilité de le désactiver.
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
du signal sonore.
Le signal d'alarme sonore cesse de retentir. Le témoin lumineux/signal sonore s'allume, puis s'éteint lorsque l'alarme est terminée. Le système d'avertissement est à nouveau opé rationnel.
-
-
-
19
Page 20
Utilisation de la fonction SuperFrost
Fonction SuperFrost
Pour congeler de manière optimale les produits frais, activez la fonction SuperFrost avant de commencer le pro cessus de congélation.
Cette opération permet de congeler ra pidement les produits alimentaires et de conserver ainsi la valeur nutritive, les vitamines, l’aspect et le goût des ali ments.
Exceptions :
lorsque vous placez des éléments
déjà congelés ; – si vous ne congelez pas plus de
deux kilos d’aliments par jour.
Activation de la fonction SuperFrost
Vous devez activer la fonction SuperFrost 6 heures avant de mettre à congeler les produits. Si vous comptez utiliser la capacité maximale de congélation, activez la fonction SuperFrost 24 heures à l’avance !
Désactivation de la fonction SuperFrost
La fonction SuperFrost s’arrête automa
-
tiquement après environ 65 heures. Le témoin lumineux correspondant s’éteint et l’appareil recommence à fonctionner
­normalement.
Pour économiser l’énergie, vous pou
-
vez désactiver manuellement la fonc tion SuperFrost dès qu’une température constante d’au moins -18 °C est at teinte dans le congélateur. Contrôlez la température dans l’appareil.
^ Appuyez sur la touche SuperFrost
jusqu’à ce que le témoin correspon­dant s’éteigne.
L’appareil recommence alors à fonc­tionner normalement.
-
-
-
-
^
Appuyez sur la touche SuperFrost jusqu’à ce que le témoin correspon dant s’allume.
La température à l’intérieur de l’appareil diminue, car celui-ci fonctionne avec sa capacité maximale de refroidissement.
20
-
Page 21
Congélation et conservation
Capacité maximale de congélation
Pour que la congélation des aliments s'effectue le plus rapidement possible, il convient de ne pas dépasser la capa cité maximale de congélation. La capa cité maximale de congélation sur 24 heures est indiquée sur la plaque si gnalétique " Capacité maximale de congélation... kg/24 h ".
La capacité maximale de congélation indiquée sur la plaque signalétique a été déterminée conformément à la norme DIN EN ISO 15502.
Que se passe-t-il lorsque vous congelez des produits frais ?
Il est préférable de congeler le plus vite possible les produits frais de manière à préserver la valeur nutritive, les vitami­nes, l'apparence et le goût des ali­ments.
Plus le processus de congélation est lent, plus la quantité de liquide qui migre des cellules vers le milieu am biant est importante. Par conséquent, les cellules diminuent de volume. Or, lors de la décongélation, les cellu les ne récupèrent qu'une partie du li quide perdu. Concrètement, cela signifie que les ali ments perdent une grande partie de leur jus. Vous pouvez vous en aperce voir lors de la décongélation : une im portante flaque d'eau se crée autour des aliments.
Par contre, si le processus de congéla tion a été rapide, une plus petite quanti té de liquide s'épand des cellules vers
-
-
-
-
-
-
le milieu ambiant. Le volume des cellu les est alors beaucoup moins réduit. Lors de la décongélation, la faible quan tité de liquide issue des cellules peut plus facilement y retourner, ce qui limite
-
fortement la perte de jus des aliments.
-
La flaque créée est donc très petite.
-
Utilisation de la plaque d'isolation
(accessoire en option) L'appareil peut être équipé d'une
plaque permettant de " condamner " (c'est-à-dire d'isoler) les tiroirs inutili­sés, afin d'économiser de l'énergie. Vous pouvez utiliser la plaque d'isola­tion si vous avez peu de produits à congeler.
Attention !
– Vous devez utiliser au moins trois ti-
roirs, y compris la tablette de congé­lation, pour pouvoir congeler les ali­ments.
Au besoin, vous pouvez " condam ner " (c'est-à-dire isoler) tous les au tres tiroirs. Néanmoins pas moins que les deux derniers tiroirs du bas.
Les tiroirs qui restent disponibles
-
-
pour la congélation doivent toujours être ceux du haut.
Vous devez placer la plaque d'isola tion sous le dernier tiroir utilisé pour la congélation.
Moins vous utilisez de tiroirs pour la congélation, plus vous économisez d'énergie. La plaque d'isolation vous permet donc d'économiser beau coup d'énergie !
-
-
-
-
-
-
21
Page 22
Congélation et conservation
Veillez à ne jamais placer d'aliments dans les tiroirs " condamnés ", car il peut s'y produire de grandes varia tions incontrôlées de température, ce qui risque de dégrader les pro duits alimentaires.
Exemple
Vous n'avez besoin que de trois tiroirs, y compris la tablette de congélation, pour congeler vos produits alimentai res.
Placez les produits dans les trois ti
^
roirs du dessus. Laissez tous les au­tres tiroirs vides.
-
-
-
-
Conservation des produits surgelés
Si vous souhaitez stocker des produits surgelés vendus dans le commerce, commencez par vérifier lors de l'achat dans le magasin :
si l'emballage n'est pas endomma
gé ; la date limite de conservation et
la température du congélateur du
magasin. Si la température est supé rieure à -18 °C, les produits surgelés se conserveront moins longtemps.
^ Achetez les produits surgelés en der-
nier lieu et transportez-les dans du papier journal ou dans un sac iso­therme.
^ Rangez les produits surgelés immé-
diatement dans le congélateur.
-
-
^
Retirez le quatrième tiroir et insérez la plaque d'isolation sous le quatrième tiroir.
Vous " condamnez " (c'est-à-dire iso lez) ainsi tous les tiroirs situés en dessous de la plaque.
22
Ne recongelez jamais des aliments partiellement ou totalement décon­gelés. Recongelez-les seulement après les avoir cuisinés (cuits ou grillés).
-
Page 23
Congélation et conservation
Congélation de produits frais
Ne congelez que des aliments frais et de première qualité !
Conseils pour la congélation
Les aliments suivants peuvent être
congelés : viande fraîche, volaille, gibier, pois son, légumes, fines herbes, fruits crus, produits laitiers, pain et pâtis series, restes de repas, jaune d'œuf, blanc d'œuf et de nombreux plats préparés.
– Les aliments suivants ne peuvent
pas être congelés : raisins, laitue, radis, raifort, crème aigre, mayonnaise, œufs entiers dans leur coquille, oignons, pommes et poires entières crues.
– Pour qu'ils gardent leur couleur, leur
saveur, leur arôme et leurs vitami­nes C, les légumes doivent être blan­chis avant d'être congelés. Pour ce faire, plongez les légumes par por tions dans l'eau bouillante pendant 2 à 3 minutes. Ensuite, sortez les légu mes, passez-les rapidement sous l'eau froide et égouttez-les.
Les viandes maigres se prêtent mieux à la congélation que les vian des grasses, qui se conservent beaucoup moins longtemps.
Séparez les côtelettes, biftecks, es calopes et autres viandes avec un film plastique pour éviter qu'ils congèlent en bloc.
-
-
-
-
-
-
les plats cuisinés. La congélation al tère le goût de certaines épices.
Faites refroidir les aliments ou bois
sons chaudes avant de les mettre au congélateur afin d'éviter que les pro duits déjà congelés ne décongèlent partiellement et que la consomma tion d'électricité augmente.
Emballage
Congelez les denrées par portions.
^
Emballages recommandés :
- film plastique ;
- film en polyéthylène ;
- papier aluminium ;
- boîtes de congélation.
Emballages inadéquats :
- emballage papier ;
- papier sulfurisé ;
- cellophane ;
- sac-poubelle ;
- sacs usagés.
^
Expulsez l'air de l'emballage.
^
Refermez l'emballage hermétique ment en utilisant :
- des élastiques ;
- des pinces en plastique ;
- de la ficelle ou
- du ruban adhésif résistant au froid.
Vous pouvez également souder les sachets et films en polyéthylène.
^
Inscrivez ensuite le contenu et la date de congélation sur l'emballage.
-
-
-
-
-
N'assaisonnez pas les aliments crus et les légumes blanchis avant de les congeler ; assaisonnez légèrement
23
Page 24
Congélation et conservation
Avant la congélation
Si vous avez plus de 2 kilos de pro
^
duits frais à congeler, activez la fonc tion SuperFrost un certain temps avant de les ranger dans le congéla teur (voir " Utilisation de la fonction SuperFrost ").
Cette mesure vous permet de refroidir suffisamment les produits congelés, qui accumulent une réserve de froid.
Rangement des produits dans l'appareil
-
-
-
Lorsque vous retirez les tiroirs de congélation, respectez les points suivants : le tiroir du bas doit toujours demeu rer dans l'appareil. Placez les aliments sur la plaque de verre de façon à ne jamais obstruer les fentes de ventilation situées sur la paroi arrière de l’appareil. Ces fentes sont indispensables au bon fonctionnement de l’appareil et à une consommation normale d’énergie !
-
Veillez à respecter les charges maximales suivantes : – Tiroir de congélation supérieur =
15 kg
– Chaque autre tiroir de
congélation = 25 kg
– Plaque de verre = 55 kg
Les produits frais ne doivent pas en­trer en contact avec les aliments déjà congelés pour éviter que ceux-ci ne commencent à déconge ler.
^
Veillez à ce que les emballages soient bien secs, sinon ils risque raient de congeler en bloc.
Congélation de petites quantités
Congeler les aliments dans les tiroirs de congélation inférieurs.
^
Posez les produits en occupant la plus grande surface possible sur la paroi inférieure des tiroirs de congé lation, afin que les produits congèlent le plus vite possible jusqu’à leur centre.
-
– Congélation de la quantité maxi-
mum (voir plaque signalétique)
^ Retirez les tiroirs de congélation. ^ Posez les produits en occupant la
plus grande surface sur les plaques de verre inférieures afin que les pro­duits congèlent le plus vite possible jusqu’à leur centre.
– Aliments volumineux
Pour pouvoir ranger des aliments volu
­mineux (par exemple une dinde ou du gibier), vous pouvez retirer les plaques en verre qui se trouvent entre les tiroirs de congélation.
^
Retirez les tiroirs, soulevez légère ment les plaques en verre et tirez-les vers vous.
-
-
-
24
Page 25
Congélation et conservation
Calendrier de congélation
Le calendrier de congélation du tiroir indique la durée (en mois) de conser vation habituelle des différents types d'aliments lorsqu'ils sont congelés frais.
Dans le cas des produits surgelés ven dus dans le commerce, il faut se rap porter à la durée de conservation in diquée sur l'emballage.
2 - 3 mois : Gâteaux, glaces, pot-au-feu
3 - 5 mois : Poisson, champignons, pain
6 -8 mois : Porc, veau, volaille
10 -12 mois : Bœuf, fruits et légumes
-
-
-
Décongélation
Vous pouvez décongeler les aliments :
dans le four à micro-ondes ;
dans le four en mode " Chaleur tour
-
nante " ou " Décongélation " ; à température ambiante ;
dans le réfrigérateur (les produits
congelés servent à refroidir les ali ments) ;
dans le four à vapeur.
– Vous pouvez faire cuire les morceaux
plats de viande et de poisson partielle­ment décongelés dans une poêle chaude.
Décongelez les morceaux de viande et de poisson (viande hachée, poulet, filets de poisson par exemple) de façon à ce qu’ils n’entrent pas en contact avec d’autres aliments. Recueillez l’eau de décongélation et jetez-la.
Vous pouvez décongeler les fruits à température ambiante dans leur embal­lage ou dans un récipient couvert.
-
-
En général, les légumes peuvent être plongés dans l'eau bouillante ou cuits directement dans la graisse chaude sans être décongelés. Le temps de cuisson est un peu plus court que pour les légumes frais en raison de la modifi cation de la structure cellulaire.
Ne recongelez jamais des aliments partiellement ou totalement décon gelés. Recongelez-les seulement après les avoir cuisinés (cuits ou grillés).
-
-
25
Page 26
Congélation et conservation
Refroidissement rapide de boissons
Sortez les bouteilles que vous avez mi ses à rafraîchir au congélateur au bout d’une heure maximum, sinon elles pourraient éclater.
-
26
Page 27
L’appareil est équipé d’un système No-frost grâce auquel l’appareil est dé givré automatiquement.
L’humidité occasionnelle se dépose sur le vaporisateur, se dégivre et s’évapore automatiquement de temps en temps.
Grâce au dégivrage automatique, la zone de congélation est toujours débar rassée de la glace. Grâce à ce système particulier, les aliments ne givrent pas!
Dégivrage
-
-
27
Page 28
Entretien
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de péné tration d'eau dans la platine électro nique, ni dans les grilles d'aération.
N'utilisez jamais de nettoyeur va peur. Celle-ci peut pénétrer dans les pièces de l'appareil sous tension et déclencher un court-circuit.
N'enlevez pas la plaquette signalé tique à l'intérieur de l'appareil. Vous en aurez besoin en cas de panne!
Pour éviter d'endommager les surfa ces en nettoyant l'appareil, n'utilisez pas :
– de détergents à base de soude,
d'ammoniac, d'acide ou de chlore ; – de détergents détartrants ; – de détergents abrasifs, comme la
poudre ou la crème à récurer ou les
pierres de nettoyage ;
-
-
-
Avant le nettoyage
­Éteignez l'appareil.
^
Débranchez la fiche d'alimentation
^
de l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation électrique.
Retirez les aliments de l'appareil et
^
entreposez-les dans un endroit frais. Enlevez les tiroirs et les plaques en
^
verre pour les nettoyer.
Carrosserie, intérieur de l'appareil, accessoires
-
Utilisez de l'eau tiède additionnée de produit à vaisselle liquide pour les net­toyer. Lavez toutes les pièces à la main, pas en lave-vaisselle.
^ Rincez la carrosserie, l'intérieur de
l'appareil et les accessoires à l'eau claire, puis séchez-les avec un chif­fon. Laissez la porte de l'appareil ou­verte pendant un moment.
de détergents contenant des sol vants ;
de détergents pour acier inoxy dable ;
de produits de nettoyage pour lave-vaisselles ;
de sprays nettoyants pour four ;
de produits nettoyants pour verre ;
d'éponges ou de brosses abrasives dures, comme les éponges à récurer pour casseroles ;
de gommes anti-salissures ;
de grattoirs métalliques !
28
-
-
Grilles d'aération
^
Nettoyez les grilles d'aération réguliè rement avec un pinceau ou un aspi rateur. Les couches de poussières augmentent la consommation d'élec tricité.
-
-
-
Joint de porte
Ne traitez jamais le joint de porte avec de l'huile ou des graisses, si non il devient à la longue poreux.
Ne nettoyez le joint qu'à l'eau claire puis séchez-le à l'aide d'un chiffon.
-
Page 29
Grille métallique à l'arrière de l'appareil
Il faut dépoussiérer la grille métallique à l'arrière de l'appareil (échangeur de chaleur) au moins une fois par an. Les couches de poussières augmentent la consommation d'électricité!
Veillez à ne pas arracher, couder ou endommager le cordon ou autres composants en nettoyant la grille métallique.
Après le nettoyage
^ Fermez la porte et enclenchez l'ap-
pareil.
^ Enclenchez la fonction Superfrost
pour accélérer la production de froid.
^ Dès que la température est assez
basse, replacez dans l'appareil les ti­roirs avec les aliments.
Entretien
^ Désactivez la fonction SuperFrost
dès qu'une température constante d'au moins -18 °C est atteinte dans le congélateur.
29
Page 30
Que faire si...?
Seuls les techniciens agréés sont habilités à réparer des appareils électriques. Une réparation ef fectuée par une personne non habi litée comporte des risques considé rables pour l'utilisateur.
Que faire si...
. . . l'appareil ne refroidit pas ?
Vérifiez que l'appareil est en marche.
^
L'afficheur de température doit s'allu mer.
^ Vérifiez si la fiche de l'appareil est
correctement branchée.
^ Assurez-vous que le disjoncteur de
l'installation électrique n'a pas sauté parce que le congélateur, la tension du réseau électrique ou un autre ap­pareil est défectueux. Contactez un électricien ou le service après-vente.
. . . vous n'arrivez pas à ouvrir la porte de l'appareil plusieurs fois d'af filée ?
Il ne s'agit pas d'un défaut. en raison de l'effet d'aspiration, vous devez at tendre un peu avant de pouvoir ouvrir à nouveau la porte sans effort excessif.
-
-
-
-
...ledispositif de réfrigération fonc tionne de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps d'affilée ?
Vérifiez que les grilles d'aération sont
^
bien en place et qu'elles ne sont pas obstruées par de la poussière.
Vérifiez que la grille métallique (échan
^
geur thermique) située à l'arrière de l'appareil n'est pas obstruée par de la poussière.
Vous avez ouvert fréquemment la porte
^
de l'appareil, ou vous avez congelé de
­grandes quantités d'aliments.
^ Vérifiez que la porte se ferme normale-
ment.
...lesystème de refroidissement fonctionne en continu ?
^ Pour économiser de l'énergie, le sys-
tème de refroidissement tourne au ra­lenti lorsque les besoins sont moin­dres. Cela accroît la durée de fonction­nement du système.
^
La fonction SuperFrost est toujours
-
activée. La fonction SuperFrost s'ar rête automatiquement après environ 65 heures.
...lesignal sonore retentit et le té moin lumineux clignote ?
-
-
-
-
...latempérature est trop basse dans l'appareil ?
^
Augmentez la température.
^
La fonction SuperFrost est toujours ac tivée et le témoin lumineux est allumé. La fonction SuperFrost s'arrête auto matiquement après environ 65 heu res.
30
La température est trop élevée dans l'ap pareil, parce que
^
la porte de l'appareil a été plus sou vent ouverte ;
-
^
vous avez congelé une grande quanti
-
-
té d'aliments sans activer la fonction SuperFrost ;
-
-
-
Page 31
Que faire si...?
ilyaeuunelongue panne de cou
^
rant.
Lorsque l'alarme est terminée, le témoin lumineux s'éteint, ainsi que le signal so nore.
En fonction de la température, vérifiez l'état des aliments pour savoir s'ils sont déjà partiellement ou totalement décon gelés. Le cas échéant, cuisinez les ali ments (en les cuisant ou en les grillant) avant de les recongeler.
. . . l'éclairage intérieur ne fonctionne plus ?
^ La porte de l'appareil est-elle restée
longtemps ouverte ? L'éclairage s'ar­rête automatiquement après environ 15 minutes lorsque la porte reste ou­verte.
S'il ne s'allume pas lorsque la porte est ouverte brièvement, alors que l'affi­cheur de température est allumé, l'éclairage est défectueux :
-
-
-
...letémoin lumineux de la fonction SuperFrost clignote en même temps que l'affichage de la température ?
-
L'appareil est en panne. Contactez le
^
service après-vente.
...letémoin lumineux de la fonction SuperFrost ne s'allume pas, mais le dispositif de réfrigération fonc tionne ?
Le témoin lumineux est défectueux.
^
Contactez le service après-vente.
...delaglace se forme au niveau du panneau de commande du système de dégivrage NoFrost ?
Il ne s'agit pas d'un défaut. De la condensation s'est formée et a congelé. Les causes possibles sont les suivantes :
^ la porte de l'appareil a été ouverte
souvent et/ou pendant une période prolongée ;
-
^
Contactez le service après-vente.
L'éclairage par diodes électrolumines centes doit être exclusivement réparé et remplacé par le service après-vente. Sous le cache se trouvent des pièces conductrices. Vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil !
Ne retirez pas le cache. Ilyadan ger si le cache est endommagé ou retiré à la suite un dommage causé à l'appareil - Attention ! Ne regar dez pas le rayonnement laser (de classe 1M) à l'aide d'instruments op tiques (loupe, etc.) !
-
-
^
de grandes quantités d'aliments frais
-
-
ont été rangées dans l'appareil ;
^
le taux d'humidité de la pièce est élevée.
Dans ce cas, gardez la porte de l'appa reil fermée dans la mesure du possible, le système NoFrost dégivre automati quement la couche de glace au bout de quelques jours.
-
-
31
Page 32
Que faire si...?
. . . les produits congelés collent à l'appareil ?
Employez un objet arrondi et non acé ré, par exemple le manche d'une cuil lère, pour décoller les produits.
Si vous n'arrivez pas à remédier au problème au moyen des instructions fournies, contactez le service après-vente.
En attendant que le problème soit résolu, évitez autant que possible d'ouvrir la porte de l'appareil, afin de limiter au maximum la perte de froid.
-
-
32
Page 33
Provenance des différents bruits
Bruits normaux D’où proviennent-ils?
Brrrrr... Le ronronnement provient du moteur (compresseur). Il peut s’ac
Blub, blub.... Ces bruits proviennent du liquide de refroidissement qui coule
Clic.... Un clic se produit à chaque fois que le thermostat active ou dé
Sssrrrrr.... Avec les appareils No-Frost ou à plusieurs zones, on peut en
Crac.... Quand il y a des dilatations de matériaux dans l'appareil, il est
Notez que les bruits de moteur ou d’écoulement sont inévitables dans le circuit du froid!
Bruits faciles à supprimer D’où proviennent-ils et que pouvez-vous faire?
Claquements et vibrations L’appareil n’est pas en équilibre sur le sol: utilisez un niveau
centuer pendant un bref moment lorsque le moteur se met en marche.
dans les tuyaux.
sactive le moteur.
-
tendre le léger bruit de la circulation de l’air dans l’appareil.
possible qu'on entend des craquements.
pour installer correctement l’appareil. Pour ce faire, utilisez les pieds réglables de l’appareil ou mettez une cale.
L’appareil touche d’autres meubles ou appareils: déplacez
l’appareil pour qu’il ne les touche plus.
Les tiroirs, paniers ou clayettes vibrent ou coincent: contrô
lez les parties amovibles et remettez-les éventuellement de nou veau en place.
Des bouteilles ou des récipients se touchent: écartez-les les
uns des autres.
Le porte-câble de transport est toujours accroché à la paroi
arrière de l’appareil: enlevez-le.
-
-
-
-
33
Page 34
Service après-vente/garantie
Au cas où vous ne pourriez pas remé dier vous-même à une défectuosité éventuelle, adressez-vous :
votre distributeur Miele
– ou
le service après-vente Miele.
Le numéro de téléphone du service après-vente figure au verso du pré sent mode d'emploi.
Lorsque vous faites appel à notre ser vice après-vente, veuillez mentionner le type ainsi que le numéro de fabrication de votre appareil. Ces deux informa­tions figurent sur la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil.
Conditions et durée de la garantie
La durée de garantie est de deux ans. Vous obtiendrez plus d'informations sur
les conditions de la garantie dans votre pays au numéro de téléphone d'infor mation sur le produit Miele suivant :
-
-
-
-
Les numéros de téléphone d'infor mation sur le produit figurent au ver so du présent mode d'emploi.
34
-
-
Page 35
Branchement électrique
L’appareil est prêt à être branché sur du courant alternatif 220–240 V, 50 Hz.
Le fusible doit être d'au moins 10 A. Branchez exclusivement l’appareil sur
une prise de courant règlementaire reliée à la terre. L’installation électrique doit être conforme à la norme VDE 0100.
Pour pouvoir débrancher l’appareil ra pidement en cas d’urgence, il est impé ratif de placer la prise hors de la zone arrière de l’appareil, afin qu’elle soit fa cilement accessible.
Si la prise de courant n'est plus acces­sible suite à l'installation de l’appareil, il est impératif de prévoir un dispositif de coupure pour chaque pôle. Sont autori­sés à cet égard les sectionneurs pré­sentant un intervalle de coupure d'au moins 3 mm, comme des interrupteurs à ouverture automatique, des coupe-circuits ou des contacteurs-dis­joncteurs (EN 60335).
-
Le branchement sur des rallonges n'est pas autorisé car celles-ci ne garantis sent pas la sécurité requise (risque de surchauffe par exemple).
L'appareil ne doit pas être branché à des onduleurs îlots utilisés avec des systèmes d'alimentation électrique au tonomes, par exemple des systèmes d'alimentation à énergie solaire. Le dispositif de coupure de sécurité ris
-
querait de s'enclencher lors de la mise sous tension de l'appareil en raison de
-
crêtes de tension. Vous risquez alors d'endommager le système électro nique ! De même, ne branchez pas l'appareil à des " prises à économie d'énergie ". En effet, l’appareil risquerait dans ce cas de trop chauffer en raison d'une ali­mentation électrique réduite.
Tout remplacement du cordon d’ali­mentation électrique doit être effectué par un électricien agréé.
-
-
-
-
La prise et le câble de l’appareil ne doi vent pas toucher l’arrière de l’appareil car ils pourraient être endommagés par les vibrations provoquées par l’appa reil. Cette situation peut aussi provo quer un court-circuit.
Aucun autre appareil ne doit être rac cordé sur les prises situées dans la zone arrière de l’appareil.
-
-
-
-
35
Page 36
Installation de l'appareil
N'utilisez pas d'appareils qui déga gent de la chaleur (par exemple, un minifour, une table de cuisson à deux plaques ou un grille-pain) sur l'appareil. Ils pourraient s'enflammer. Il y a risque d'incendie !
La prise et le cordon d'alimentation
-
ne doivent pas toucher la face ar rière de l'appareil, ils pourraient être endommagés par les vibrations.
Aucun autre appareil ne doit être
raccordé à une prise située dans la zone arrière de l'appareil.
-
Ce réfrigérateur/congélateur ne doit pas être placé directement à côté d'un autre modèle. Étant donné que l'appareil n'est pas équipé d'un système de chauffage des parois latérales, ce type d'instal lation risque d'entraîner la formation d'eau de condensation. Renseignez-vous auprès de votre revendeur.
-
Lieu d'installation
Évitez d'installer l'appareil dans le voisi­nage immédiat d'un feu ouvert, d'une source de chauffage ou d'une fenêtre (pour éviter dans ce dernier cas d'ex­poser directement l'appareil aux rayons du soleil). Plus la température ambiante est élevée, plus le système frigorifique doit fonctionner longtemps et plus l'ap pareil consomme donc d'électricité. L'idéal est d'installer l'appareil dans une pièce sèche et bien aérée.
Important ! En cas d'humidité am biante importante, de l'eau de
condensation peut se déposer sur les surfaces externes de l'appareil. Cette eau de condensation peut pro voquer de la corrosion sur les parois extérieures de l'appareil. Pour éviter ce processus de corro­sion, nous vous recommandons de placer l'appareil dans une pièce sèche et/ou climatisée suffisamment aérée. Après l'installation, vérifiez que la porte de l'appareil ferme bien, que les fentes d'aération et de ventilation ne sont pas recouvertes et que l'ap­pareil a été installé conformément aux instructions.
-
-
-
Respectez les points suivants lors de l'installation de l'appareil :
La prise ne doit pas se trouver dans la zone arrière de l'appareil et doit être facilement accessible en cas d'urgence.
36
Page 37
Installation de l'appareil
Classe climatique
L'appareil est conçu pour une certaine classe climatique (température am
­biante de la pièce). Veillez à ce que la température ambiante reste dans les li mites ainsi définies. La classe clima tique est indiquée sur la plaque signa
-
-
létique située à l'intérieur de l'appareil.
Classe climatique Température ambiante
SN
N
ST
T
de +10 °C à +32 °C de +16 °C à +32 °C de +16 °C à +38 °C de +16 °C à +43 °C
Si la température ambiante est plus basse, la durée d'arrêt du système fri­gorifique est plus longue. En consé­quence, il se peut que la température à l'intérieur de l'appareil soit trop élevée, et les produits congelés risquent même de dégeler.
Aération et ventilation
L'air situé derrière l'appareil chauffe au fil du temps. C'est pourquoi il est indis pensable de veiller à ne pas boucher les grilles d'aération, afin que l'aération de l'appareil puisse s'effectuer norma lement. En outre, il convient de nettoyer réguliè rement les grilles pour éviter qu'elles ne soient obstruées par la poussière.
-
Appareil avec écarteurs muraux fournis
Pour que l'appareil puisse atteindre la consommation d'électricité in
­diquée, vous devez utiliser les écar
teurs muraux qui sont livrés avec certains appareils. Lorsque les écar teurs muraux sont montés, la profon deur de l'appareil augmente d'envi ron 35 mm. Si vous n'utilisez pas les écarteurs muraux, cela n'a aucune répercus sion sur le fonctionnement de l'ap pareil. Cet appareil consomme tou tefois légèrement plus d'énergie si la distance par rapport au mur est plus petite.
-
^
Montez les écarteurs muraux dans
­les coins supérieurs gauche et droit
de la face arrière de l'appareil.
-
-
-
-
-
-
-
-
37
Page 38
Installation de l'appareil
Installation de l'appareil
L'intervention d'une seconde per sonne est nécessaire pour installer l'appareil.
Déplacez l'appareil uniquement lorsque celui-ci est vide.
Tout d'abord, enlevez le support du
^
câble situé sur la face arrière de l'ap pareil.
Ensuite, vérifiez que toutes les pièces
^
situées sur la face arrière de l'appa reil peuvent osciller librement. Le cas échéant, courbez avec précaution les pièces avoisinantes.
^ Puis, poussez l'appareil avec précau-
tion dans l'espace prévu.
^ Installez l'appareil en plaçant les
écarteurs muraux (le cas échéant) ou la face arrière directement contre le mur.
-
-
Équilibrage de l'appareil
-
^
Équilibrez l'appareil au moyen des pieds réglables. Utilisez pour ce faire la clé plate fournie.
38
Page 39
Installation de l'appareil
Dimensions de l'appareil
ABC FN 12540 S-1 1555 mm 697 mm 750 mm* FN 12740 S-1 1751 mm 697 mm 750 mm*
* Mesure sans écarteur mural monté. Si vous utilisez les écarteurs muraux livrés, la profondeur de l'appareil augmente de 35 mm.
39
Page 40
Changement de la butée de porte
L'appareil est livré avec les charnières à droite. Si la butée doit se trouver du côté gauche, vous devez la changer de côté.
Vous avez besoin des outils suivants :
la clé plate jointe.
Pour changer la butée de côté, l'in tervention de deux personnes est impérative.
Démontage de la poignée :
-
sez-les pour recouvrir les orifices laissés vides.
Les éléments support (bloc-support et boulon d’appui) doivent être suffi samment bien vissés. Dans le cas contraire, la porte tombe. Risque de blessure ! En outre, la porte se ferme mal, et l’appareil ne refroidit donc pas cor rectement. Veillez donc :
- à visser fermement le bloc-support et les boulons d’appui ;
- à contrôler toutes les vis et à les resserrer éventuellement.
Changement de la porte :
Attention ! Une fois que vous avez retiré le boulon, la porte n'est plus fixée!
-
-
^
Lorsque vous tirez sur la poignée a, la pièce latérale de la poignée b glisse vers l'arrière.
^
Ôtez la pièce b
^
Dévissez ensuite les quatre vis (TX15) de la plaque de fixation et en levez la poignée.
^
Retirez les plaques de recouvrement situées sur le côté opposé et utili
40
^
Faites basculer légèrement l’appareil vers l’arrière (intervention de deux personnes) et retirez la vis de sécurité c située sous le bloc-support d droit.
-
-
Page 41
Changement de la butée de porte
Ouvrez la porte.
^
Saisissez la porte côté poignée et au
^
niveau du dessous, et enlevez-la avec soin en la poussant vers le haut.
Le boulon d’appui e avec rondelle o se retire du bloc-support d. S’il ne s’enlève pas :
Depuis le dessous, poussez le bou
^
lon d’appui e avec rondelle o pour le retirer du bloc-support.
-
Dévissez les vis f et retirez le
^
bloc-support d.
^ Desserrez légèrement la vis de l’élé-
ment support g au niveau du bloc-support d. Placez-le dans l'ori­fice opposé du bloc-supportd, puis resserrez fermement la vis.
^ Enlevez le bouchon h et placez-le
dans l’orifice de réception opposé du bloc-support.
^ Enlevez le cache i.
^
Retirez la vis j et vissez-la dans le trou externe sur le côté opposé.
^
Placez le cache i tourné de 180° dans les orifices du côté opposé.
^
Vissez le bloc-support d sur le côté opposé, en utilisant exclusivement les deux trous allongés externes. Laissez de côté la vis centrale afin de pouvoir ultérieurement orienter la porte via les trous allongés externes.
41
Page 42
Changement de la butée de porte
À l'aide d'un tournevis plat, retirez
^
l'attache i qui se trouve sous la porte et placez-la sur le côté opposé.
Retirez le boulon d’appui e avec
^
rondelle o de la douille de fixation de la porte.
^ Dévissez le boulon d’appui supérieur
k à l'aide de la clé plate fournie.
^ Enlevez les caches l à l’aide d’un
tournevis plat.
^ Vissez le boulon d’appui supérieur k
sur le côté opposé à l'aide de la clé plate fournie.
^
Remontez les caches l du côté op posé (fixez l'arrière puis l'avant).
^
Enlevez le bouchon de la douille de fixation de porte m et placez-le de l’autre côté.
Important ! L’évidement au niveau de la rondelle o doit être placé sur l’ergot du boulon d’appui e,defa­çon à ce que la rondelle o repose sur la rondelle du bloc-support e.
^ Replacez le boulon d’appui e avec
rondelle o dans la douille de fixation
-
de la porte, côté opposé. Important ! L’ergot doit pointer vers le côté inté rieur de la porte et l’encoche vers l’extérieur.
-
42
Page 43
Changement de la butée de porte
Prenez la porte et introduisez la
^
douille de fixation supérieure de la porte dans le boulon d’appui supé rieur k.
Faites pivoter la porte et placez le
^
boulon d’appui e dans le bloc-sup port d. Important ! Faites éventuelle ment pivoter le boulon d’appui pour que l’ergot pointe vers le côté inté rieur de la porte et l’encoche vers l’extérieur. Un déclic vous indique que le boulon d’appui est en place.
Faites basculer légèrement l’appareil
^
vers l’arrière (intervention de deux personnes) et insérez la vis de sécu­rité c. Serrez-la en utilisant la clé plate.
^ Le cas échéant, alignez à nouveau la
porte de l'appareil via les trous allon­gés du bloc-support inférieur. Res­serrez ensuite fermement les vis.
-
-
-
Remontage de la poignée
Pour fixer la poignée, veillez à suivre scrupuleusement les instructions suivantes, car toute fausse man œuvre risquerait d'endommager le joint de porte.
-
^ Vissez la poignée sur le côté opposé
avec les deux vis de l'avant b en laissant du jeu.
La plaque de fixation c doit être montée sur la porte de telle manière que lorsque la porte est fermée,la plaque de fixation soit sur une même ligne que la face extérieure de l’appa reil. Dans le cas contraire,
-
-
^
tournez les deux vis sans tête a pré montées à l'aide d'une clé hexago nale, jusqu'à ce que la plaque de fixation c ait l'angle correspondant.
^
Serrez fermement les quatre vis b.
^
Poussez la pièce latérale de la poignée d depuis le côté appareil sur le guide de la plaque de fixation, jusqu’à ce qu’elle se mette correctement en place (vous entendez alors un clic).
-
-
43
Page 44
Changement de la butée de porte
Attention : veillez surtout à ce que la pièce latérale de la poignée d ne touche pas le joint de porte lorsque vous ouvrez la porte. Vous risque riez d'endommager le joint de porte à la longue !
Si tel est le cas,
ajustez à nouveau la plaque de fixa
^
tion c au moyen des vis sans tête a, jusqu’à ce que la plaque forme avec la pièce latérale de la poignée d l’angle adéquat, et sans que la pièce latérale touche le joint de la porte lorsque vous ouvrez celle-ci.
-
-
44
Page 45
Ajustement de la porte de l'appareil
Vous pouvez ultérieurement aligner la porte par rapport à l'appareil au moyen des trous allongés externes du bloc-support inférieur.
Dans l'illustration suivante, la porte n'est pas fermée pour vous per mettre de mieux distinguer les éta pes à suivre.
^ Retirez la vis centrale a du bloc-sup-
port.
-
-
^ Dévissez légèrement les deux vis ex-
ternes b.
^
Alignez la porte en poussant le bloc-support vers la gauche ou la droite.
^
Ensuite, serrez fermement les vis b. La vis a ne doit pas être resserrée.
45
Page 46
Encastrement de l'appareil
* Lorsque les écarteurs muraux sont montés, la profondeur de l'appareil augmente d'environ 35 mm.
a Meuble colonne
L'appareil peut être encastré dans n'im porte quel ensemble de meubles hauts. Pour adapter l'appareil à la hauteur des meubles hauts, il est possible de poser un meuble colonne a au-dessus de l'appareil.
Pour assurer une bonne ventilation de l'appareil, il convient de prévoir un dé
­gagement d'une profondeur d'au moins 50 mm à l'arrière de celui-ci, sur toute la largeur du meuble colonne. La section de l'aération sous plafond doit être d'au moins 350 cm
2
de ma
­nière à ce que l'air chaud puisse s'échapper librement. Dans le cas con­traire, le système de réfrigération doit travailler plus, ce qui accroît la consom­mation d'électricité.
Les orifices de ventilation et d'aéra­tion ne doivent jamais être couverts ni bouchés. En outre, il convient de les nettoyer régulièrement pour éviter qu'ils ne soient obstrués par de la poussière.
-
b Appareil c Armoire de cuisine d Mur
46
Si vous combinez l'appareil à des meu bles de cuisine standard (profondeur maximale : 580 mm), vous pouvez le placer directement à côté d'un meuble. La porte de l'appareil dépasse alors la téralement de 150 mm* et centralement de 170 mm* par rapport à l'avant du meuble de cuisine. La porte de l'appa reil peut ainsi s'ouvrir et se fermer libre ment.
Si vous placez l'appareil près d'un mur d, prévoyez du côté des charniè res une distance minimale de 55 mm entre le mur d et l'appareil b. Vous pourrez ainsi ouvrir complètement la porte malgré la poignée.
-
-
-
-
-
Page 47
47
Page 48
Sous réserve de modifications / 4912
FN 12540 S-1, FN 12740 S-1
M.-Nr. 09 275 340 / 01
Loading...